[file-roller/gnome-3-0] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 3f18411ca4a312c94bef74853fdffe0fbbf11dbc
Author: Pin-Hsien Li <pspeter9931 gmail com>
Date:   Sat Jul 16 12:50:58 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 help/Makefile.am                               |    2 +-
 help/zh_HK/zh_HK.po                            | 2564 ++++++++++++++++++++
 help/zh_TW/figures/file-roller_main_window.png |  Bin 0 -> 28083 bytes
 help/zh_TW/zh_TW.po                            | 3013 ++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 5578 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 409cb28..77b2240 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -11,6 +11,6 @@ DOC_FIGURES = 					\
 	figures/file-roller_rightarrow.png	\
 	figures/file-roller_uparrow.png
 
-DOC_LINGUAS = bg ca cs da de el en_GB es fi fr it ja oc nl ru sl sv vi uk zh_CN
+DOC_LINGUAS = bg ca cs da de el en_GB es fi fr it ja oc nl ru sl sv vi uk zh_CN zh_HK zh_TW
 
 -include $(top_srcdir)/git.mk
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..3f5eed8
--- /dev/null
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,2564 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation for file-roller.
+# Copyright (C) 2011 file-roller's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
+# Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: file-roller gnome-3-0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-16 12:49+0800\n"
+"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:420(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; "
+"md5=1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488"
+msgstr "@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; md5=1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:1164(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; "
+"md5=1878b2a4132b673aa79df7660398caa0"
+msgstr "@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; md5=1878b2a4132b673aa79df7660398caa0"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:1183(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; "
+"md5=45a0479ca13140680220976ccb653bda"
+msgstr "@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; md5=45a0479ca13140680220976ccb653bda"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:1202(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; "
+"md5=097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd"
+msgstr "@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; md5=097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:1221(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d"
+msgstr "@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d"
+
+#: C/file-roller.xml:29(title)
+msgid "<application>Archive Manager</application> Manual"
+msgstr "<application>åçæççå</application>æå"
+
+#: C/file-roller.xml:31(para)
+msgid ""
+"Archive Manager, also known as File Roller, allows you to create, view, "
+"modify, or unpack an archive."
+msgstr "åçæççåïåç File Rollerïèäåäåçãæèãäææèéääæå/åçæ (archive)ã"
+
+#: C/file-roller.xml:34(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: C/file-roller.xml:35(holder) C/file-roller.xml:118(para)
+msgid "Paul Cutler"
+msgstr "Paul Cutler"
+
+#: C/file-roller.xml:38(year)
+msgid "2006"
+msgstr "2006"
+
+#: C/file-roller.xml:39(year)
+msgid "2008"
+msgstr "2008"
+
+#: C/file-roller.xml:40(holder) C/file-roller.xml:49(holder)
+#: C/file-roller.xml:127(para) C/file-roller.xml:136(para)
+#: C/file-roller.xml:177(para)
+msgid "Paolo Bacchilega"
+msgstr "Paolo Bacchilega"
+
+#: C/file-roller.xml:43(year) C/file-roller.xml:48(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: C/file-roller.xml:44(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/file-roller.xml:45(holder) C/file-roller.xml:81(orgname)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "æééè (Sun Microsystems)"
+
+#: C/file-roller.xml:52(year)
+msgid "2002"
+msgstr "2002"
+
+#: C/file-roller.xml:53(holder) C/file-roller.xml:185(para)
+msgid "Alexander Kirillov"
+msgstr "Alexander Kirillov"
+
+#: C/file-roller.xml:69(publishername) C/file-roller.xml:88(orgname)
+#: C/file-roller.xml:95(orgname) C/file-roller.xml:103(orgname)
+#: C/file-roller.xml:119(para) C/file-roller.xml:128(para)
+#: C/file-roller.xml:137(para) C/file-roller.xml:146(para)
+#: C/file-roller.xml:154(para) C/file-roller.xml:162(para)
+#: C/file-roller.xml:170(para) C/file-roller.xml:178(para)
+#: C/file-roller.xml:186(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME æäåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr "ææèçèäåéæ (Free Software Foundation) æçåç GNU èçæäææ (GNU Free Documentation License, GFDL) 1.1 (å) äåçæïäçèåäèèãæåïæäæææäïääåååççïäååäåéæåïääååäååæåãåèåå GFDL çåæïèåéæ<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">éç</ulink>ïææåéèææåäåééç COPYING-DOCS ææã"
+
+#: C/file-roller.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr "ææåæåæææ GFDL æææçåä GNOME æåéäçäéäãåæäåèåçæåææåïæææææèæçåçäæèïäåéåååææèæååææåäã"
+
+#: C/file-roller.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr "èåååçäçéåçåèæåïæäççååçïääåèæéäåççååæãçéäåçåçå GNOME æääïåæ GNOME æäåæåçæåäæçéäåççåææïéäåçæäåååæææéåæååèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr "æäæäæäåãåæãåçïäçæçææçïçäåäääèïåæ (ääéæ) æäæäæçæçéèãåèåã åçæçéïæääæãéæææäèäæçæääåèãæçæååçïåééäåéèèææãèææäæäæçæääçéïääåéääéãäçåææïæçäèèææïååäèãäèæääæåèçéèèãæåèèæææææèææéèèåèçäéäïåæääæäæäæççææïçéååææåèèæçææäéèïåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr "åääææææåçèäïäåäçæåäæ (åæçå)ãåçæåäæåïææåéååçææäåæåäåèæïææäæäæççäääèãååäèãæçääåæåèïææääæäåäïåæåäçææäåäæçïæèææäåäæçäççéæéæçääçæãéæãçæãåçæåçäæåïåæ (ääéæ) äèåæãåäåæãéèçææäæåéäïæääææåäæåïäèäççäéèääèäã"
+
+#: C/file-roller.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr "æääåææäçäæçæåééå GNU èçæäèåèïéäæèèèèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:78(firstname)
+msgid "Sun"
+msgstr "æé (Sun)"
+
+#: C/file-roller.xml:79(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr "GNOME æäéä"
+
+#: C/file-roller.xml:85(firstname)
+msgid "Paolo"
+msgstr "Paolo"
+
+#: C/file-roller.xml:86(surname)
+msgid "Bacchilega"
+msgstr "Bacchilega"
+
+#: C/file-roller.xml:92(firstname)
+msgid "Alexander"
+msgstr "Alexander"
+
+#: C/file-roller.xml:93(surname)
+msgid "Kirillov"
+msgstr "Kirillov"
+
+#: C/file-roller.xml:96(email)
+msgid "kirillov math sunysb edu"
+msgstr "kirillov math sunysb edu"
+
+#: C/file-roller.xml:100(firstname)
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#: C/file-roller.xml:101(surname)
+msgid "Cutler"
+msgstr "Cutler"
+
+#: C/file-roller.xml:104(email)
+msgid "pcutler foresightlinux org"
+msgstr "pcutler foresightlinux org"
+
+#: C/file-roller.xml:115(revnumber)
+msgid "Archive Manager Manual V2.26.0"
+msgstr "åçæççåæå V2.26.0"
+
+#: C/file-roller.xml:116(date)
+msgid "March 2009"
+msgstr "2009 å 3 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:124(revnumber)
+msgid "Archive Manager Manual V2.24.0"
+msgstr "åçæççåæå V2.24.0"
+
+#: C/file-roller.xml:125(date)
+msgid "July 2008"
+msgstr "2008 å 7 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:133(revnumber)
+msgid "Archive Manager Manual V2.6"
+msgstr "åçæççåæå V2.6"
+
+#: C/file-roller.xml:134(date)
+msgid "April 2006"
+msgstr "2006 å 4 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:142(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.5"
+msgstr "åçæççåæå V2.5"
+
+#: C/file-roller.xml:143(date)
+msgid "March 2004"
+msgstr "2004 å 3 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:145(para) C/file-roller.xml:153(para)
+#: C/file-roller.xml:161(para) C/file-roller.xml:169(para)
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "æé GNOME æäéä"
+
+#: C/file-roller.xml:150(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.4"
+msgstr "åçæççåæå V2.4"
+
+#: C/file-roller.xml:151(date)
+msgid "February 2004"
+msgstr "2004 å 2 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:158(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.3"
+msgstr "åçæççåæå V2.3"
+
+#: C/file-roller.xml:159(date)
+msgid "August 2003"
+msgstr "2003 å 8 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:166(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.2"
+msgstr "åçæççåæå V2.2"
+
+#: C/file-roller.xml:167(date)
+msgid "June 2003"
+msgstr "2003 å 6 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:174(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.1"
+msgstr "åçæççåæå V2.1"
+
+#: C/file-roller.xml:175(date)
+msgid "January 2003"
+msgstr "2003 å 1 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:182(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.0"
+msgstr "åçæççåæå V2.0"
+
+#: C/file-roller.xml:183(date)
+msgid "June 2002"
+msgstr "2002 å 6 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:191(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.26.0 of Archive Manager."
+msgstr "éåæåäççæãåçæççåã2.26.0 çã"
+
+#: C/file-roller.xml:194(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "æèåè"
+
+#: C/file-roller.xml:195(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
+"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"ulink>."
+msgstr "èèåå<application>åçæççå</application>æççåææéææåäçéèæçäåèïèææ <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME åééé</ulink> äçæçã"
+
+#: C/file-roller.xml:202(primary)
+msgid "File Roller"
+msgstr "File Roller"
+
+#: C/file-roller.xml:205(primary)
+msgid "file-roller"
+msgstr "file-roller"
+
+#: C/file-roller.xml:208(primary)
+msgid "Archiving"
+msgstr "åæ"
+
+#: C/file-roller.xml:211(primary) C/file-roller.xml:215(primary)
+#: C/file-roller.xml:219(primary) C/file-roller.xml:223(primary)
+#: C/file-roller.xml:227(primary) C/file-roller.xml:231(primary)
+msgid "Archives"
+msgstr "æå/åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:212(secondary)
+msgid "Adding files to"
+msgstr "ååææè"
+
+#: C/file-roller.xml:216(secondary)
+msgid "Deleting files from"
+msgstr "åéææå"
+
+#: C/file-roller.xml:220(secondary)
+msgid "Opening"
+msgstr "éå"
+
+#: C/file-roller.xml:224(secondary)
+msgid "Viewing"
+msgstr "æè"
+
+#: C/file-roller.xml:228(secondary)
+msgid "Extracting"
+msgstr "èåç"
+
+#: C/file-roller.xml:232(secondary)
+msgid "Creating"
+msgstr "åç"
+
+#: C/file-roller.xml:240(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "åè"
+
+#: C/file-roller.xml:241(para)
+msgid ""
+"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
+"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
+"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
+"and subfolders, usually in compressed form."
+msgstr "äåääç<application>åçæççå</application>æççåäåçãæèãäææèéæå/åçæãæåæ (archive) æèèåäææçååæïååäåçèåææãèæåäååèæåãéåæåæéæäåçéçåååç (ççåçæ)ã"
+
+#: C/file-roller.xml:243(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
+"interface, and relies on command-line utilities such as <command>tar</"
+"command>, <command>gzip</command>, and <command>bzip2</command> for archive "
+"operations."
+msgstr "<application>åçæççå</application>æèåæäååäéïäææèæäåååïåæ <command>tar</command>ã<command>gzip</command> éæ <command>bzip2</command>ïäåæåæçåäã"
+
+#: C/file-roller.xml:246(para)
+msgid ""
+"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
+"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
+"listed in the following table."
+msgstr "åèäçççæåèéççæäåååï<application>åçæççå</application>äèåææäéèæäååçæå/åçææåã"
+
+#: C/file-roller.xml:255(para)
+msgid "Format"
+msgstr "æå"
+
+#: C/file-roller.xml:257(para)
+msgid "Filename Extension"
+msgstr "åæå"
+
+#: C/file-roller.xml:262(para)
+msgid "7-Zip archive"
+msgstr "7-Zip åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:263(filename)
+msgid ".7z"
+msgstr ".7z"
+
+#: C/file-roller.xml:266(para)
+msgid "WinAce archive"
+msgstr "WinAce åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:267(filename)
+msgid ".ace"
+msgstr ".ace"
+
+#: C/file-roller.xml:270(para)
+msgid "ALZip archive"
+msgstr "ALZip åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:271(filename)
+msgid ".alz"
+msgstr ".alz"
+
+#: C/file-roller.xml:274(para)
+msgid "AIX small indexed archive"
+msgstr "AIX åçåæåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:275(filename)
+msgid ".ar"
+msgstr ".ar"
+
+#: C/file-roller.xml:278(para)
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:279(filename)
+msgid ".arj"
+msgstr ".arj"
+
+#: C/file-roller.xml:282(para)
+msgid "Cabinet file"
+msgstr "Cabinet ææ"
+
+#: C/file-roller.xml:283(filename)
+msgid ".cab"
+msgstr ".cab"
+
+#: C/file-roller.xml:286(para)
+msgid "UNIX CPIO archive"
+msgstr "UNIX CPIO æåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:287(filename)
+msgid ".cpio"
+msgstr ".cpio"
+
+#: C/file-roller.xml:290(para)
+msgid "Debian Linux package"
+msgstr "Debian Linux æååä"
+
+#: C/file-roller.xml:291(filename)
+msgid ".deb"
+msgstr ".deb"
+
+#: C/file-roller.xml:294(para)
+msgid "ISO-9660 CD disc image"
+msgstr "ISO-9660 CD åçæåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:295(filename)
+msgid ".iso"
+msgstr ".iso"
+
+#: C/file-roller.xml:298(para)
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:299(filename)
+msgid ".jar"
+msgstr ".jar"
+
+#: C/file-roller.xml:302(para)
+msgid "Java enterprise archive"
+msgstr "Java åçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:303(filename)
+msgid ".ear"
+msgstr ".ear"
+
+#: C/file-roller.xml:306(para)
+msgid "Java web archive"
+msgstr "Java ççåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:307(filename)
+msgid ".war"
+msgstr ".war"
+
+#: C/file-roller.xml:310(para)
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:311(para)
+msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
+msgstr "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:314(para)
+msgid "WinRAR compressed archive"
+msgstr "WinRAR åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:315(filename)
+msgid ".rar"
+msgstr ".rar"
+
+#: C/file-roller.xml:318(para)
+msgid "RAR Archived Comic Book"
+msgstr "RAR æçæåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:319(filename)
+msgid ".cbr"
+msgstr ".cbr"
+
+#: C/file-roller.xml:322(para)
+msgid "RPM Linux package"
+msgstr "RPM Linux æååä"
+
+#: C/file-roller.xml:323(filename)
+msgid ".rpm"
+msgstr ".rpm"
+
+#: C/file-roller.xml:326(para)
+msgid "Uncompressed tar archive"
+msgstr "æåç tar æåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:327(filename)
+msgid ".tar"
+msgstr ".tar"
+
+#: C/file-roller.xml:330(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>bzip</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:331(para)
+msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.bz</filename> æ <filename>.tbz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:334(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>bzip2</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:335(para)
+msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.bz2</filename> æ <filename>.tbz2</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:338(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>gzip</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:339(para)
+msgid "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.gz</filename> æ <filename>.tgz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:342(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>lzip</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:343(para)
+msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.lz</filename> æ <filename>.tlz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:346(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>lzop</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:347(para)
+msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.lzo</filename> æ <filename>.tzo</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:350(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>compress</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:351(para)
+msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taz</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.Z</filename> æ <filename>.taz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:354(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>7zip</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:355(filename)
+msgid ".tar.7z"
+msgstr ".tar.7z"
+
+#: C/file-roller.xml:358(para)
+msgid "Stuffit archives"
+msgstr "Stuffit åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:359(para)
+msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
+msgstr "<filename>.bin</filename> æ <filename>.sit</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:362(para)
+msgid "PKZIP or WinZip archive"
+msgstr "PKZIP æ WinZip åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:363(filename)
+msgid ".zip"
+msgstr ".zip"
+
+#: C/file-roller.xml:366(para)
+msgid "ZIP Archived Comic Book"
+msgstr "ZIP æçæåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:367(filename)
+msgid ".cbz"
+msgstr ".cbz"
+
+#: C/file-roller.xml:370(para)
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:371(filename)
+msgid ".zoo"
+msgstr ".zoo"
+
+#: C/file-roller.xml:376(para)
+msgid ""
+"The most common archive format on UNIX and Linux systems is the tar archive "
+"compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
+msgstr "UNIX è Linux ççäæåèçåçææåïæäç <command>gzip</command> æ <command>bzip2</command> åçç tar æåæã"
+
+#: C/file-roller.xml:377(para)
+msgid ""
+"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
+"created with <application>PKZIP</application> or <application>WinZip</"
+"application>."
+msgstr "Microsoft Windows ççäæåèçåçææåïæäç <application>PKZIP</application> æ <application>WinZip</application> åççæåæã"
+
+#: C/file-roller.xml:379(title)
+msgid "Compressed Non-Archive Files"
+msgstr "åçéæåææ"
+
+#: C/file-roller.xml:380(para)
+msgid ""
+"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
+"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
+"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or <command>rzip</"
+"command> to compress a non-archive file. For example, <filename>file.txt.gz</"
+"filename> is created when you use <command>gzip</command> to compress "
+"<filename>file.txt</filename>."
+msgstr "çääç <command>bzip2</command>ã<command>gzip</command>ã<command>lzip</command>ã<command>lzop</command>ã<command>compress</command> æè <command>rzip</command> åçäææåæçæææïæåçääãåçéæåææããèääèïçääç <command>gzip</command> æäåç <filename>file.txt</filename> éäæææïæåçääåä  <filename>file.txt.gz</filename> çææã"
+
+#: C/file-roller.xml:381(para)
+msgid ""
+"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
+"extract a compressed non-archive file."
+msgstr "äåääç<application>åçæççå</application>åçãéåäèéåçéæåææã"
+
+#: C/file-roller.xml:387(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "éåäç"
+
+#: C/file-roller.xml:388(para)
+msgid ""
+"This section provides information on how to start <application>Archive "
+"Manager</application>, and describes the <application>Archive Manager</"
+"application> user interface."
+msgstr "æçæäåäéåäç<application>åçæççå</application>çèèïäèè<application>åçæççå</application>çäçäéã(èèïääãarchiveãåçççãåçæã )"
+
+#: C/file-roller.xml:393(title)
+msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
+msgstr "åå<application>åçæççå</application>"
+
+#: C/file-roller.xml:394(para)
+msgid ""
+"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
+"ways:"
+msgstr "äåäææäåæååå<application>åçæççå</application>ï"
+
+#: C/file-roller.xml:397(term)
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>æççå</guimenu> éå"
+
+#: C/file-roller.xml:399(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
+"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "éæ <menuchoice><guisubmenu>éåæççå</guisubmenu><guimenuitem>åçæççå</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:403(term)
+msgid "Command line"
+msgstr "æäå"
+
+#: C/file-roller.xml:405(para)
+msgid "Execute the following command: <command>file-roller</command>"
+msgstr "åèäåæäï<command>file-roller</command>"
+
+#: C/file-roller.xml:412(title)
+msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
+msgstr "çäåå<application>åçæççå</application>"
+
+#: C/file-roller.xml:413(para)
+msgid ""
+"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
+"window is displayed:"
+msgstr "çäåå<application>åçæççå</application>æïæåçääèçï"
+
+#: C/file-roller.xml:416(title)
+msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
+msgstr "<application>åçæççå</application>èç"
+
+#: C/file-roller.xml:422(phrase)
+msgid "Shows File Roller main window."
+msgstr "éç File Roller äèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:428(para)
+msgid ""
+"The <application>Archive Manager</application> window contains the following "
+"elements:"
+msgstr "<application>åçæççå</application>èçååäääçåäï"
+
+#: C/file-roller.xml:430(term) C/file-roller.xml:502(para)
+msgid "Menubar"
+msgstr "éåå"
+
+#: C/file-roller.xml:432(para)
+msgid ""
+"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
+"with archives in <application>Archive Manager</application>."
+msgstr "éååäçååéåïååääå<application>åçæççå</application>ååäååçæéèçææåäæäã"
+
+#: C/file-roller.xml:435(term) C/file-roller.xml:508(para)
+msgid "Toolbar"
+msgstr "ååå"
+
+#: C/file-roller.xml:437(para)
+msgid ""
+"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
+"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
+"default. To hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the "
+"toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</"
+"guimenuitem></menuchoice> again."
+msgstr "åååååääéäåäæäïääåäåéååæåéäæäã<application>åçæççå</application>éèæéçåååãèèéèåååïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>ååå</guimenuitem></menuchoice>ïèèéçåååïåæéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>ååå</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:440(term)
+msgid "Folderbar"
+msgstr "èæåå"
+
+#: C/file-roller.xml:442(para)
+msgid ""
+"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
+"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
+"folder view. See <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/> for more "
+"information."
+msgstr "èæååèäèååçæåçèèæåãåæåäèæåæèæï<application>åçæççå</application>ææéçèæååãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:445(term)
+msgid "Display area"
+msgstr "éçåå"
+
+#: C/file-roller.xml:447(para)
+msgid "The display area displays the contents of the archive."
+msgstr "éçååæéçåçæçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:450(term)
+msgid "Statusbar"
+msgstr "çæå"
+
+#: C/file-roller.xml:452(para)
+msgid ""
+"The statusbar displays information about current <application>Archive "
+"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
+"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
+"by default. To hide the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the "
+"statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</"
+"guimenuitem></menuchoice> again."
+msgstr "çæåæéçæéçå<application>åçæççå</application>çæåïäåæéåçæååçèèã<application>åçæççå</application>éèæéççæåãèèéèçæåïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>çæå</guimenuitem></menuchoice>ïèèéççæåïåæéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>çæå</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:456(para)
+msgid ""
+"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
+"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
+"most common contextual archive commands."
+msgstr "çäå<application>åçæççå</application>èçäæäæéåéæïçåæéçåååéåïéååååäæçåèçåçæçéæäã"
+
+#: C/file-roller.xml:459(title)
+msgid "Browsing the Filesystem"
+msgstr "çèææçç"
+
+#: C/file-roller.xml:460(para)
+msgid ""
+"Several <application>Archive Manager</application> dialogs (<guilabel>New</"
+"guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, <guilabel>Extract</guilabel>,...) "
+"enable you to browse files and folders on your computer. Refer to the <ulink "
+"type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">Desktop User Guide</"
+"ulink> to learn more about using the file browsing dialogs."
+msgstr "<application>åçæççå</application>åçæäåèèç (<guilabel>æå</guilabel>ã<guilabel>éå</guilabel>ã<guilabel>èé</guilabel>ã...) åäèäçèéèäçææèèæåãåè <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">æéäçèåè</ulink> åçæåæéææçèåèèççäçæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:464(para)
+msgid ""
+"You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
+"nautilus-bookmarks\">Bookmarks section</ulink> of the Desktop User Guide to "
+"learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your "
+"favorite locations."
+msgstr "ääåäåèãæéäçèåèãç <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?nautilus-bookmarks\">æççç</ulink>ïåçåääç <guilabel>äç</guilabel> éæäååäåæçäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:476(title)
+msgid "Working With Archives"
+msgstr "èçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:477(para)
+msgid ""
+"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
+"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
+"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
+"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
+"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
+"to disk only when you quit the application or select <guimenuitem>Save</"
+"guimenuitem> in the menu."
+msgstr "çääç<application>åçæççå</application>èçåçææïææææéæçååèççãåèäåääåçæååéäåææï<application>åçæççå</application>æåäæä <guibutton>çå</guibutton> äåéäåéèææãæçåçèçäåååæçæççåïåååæåäéåçåïæèæäéåäç <guimenuitem>åå</guimenuitem> æææååææã"
+
+#: C/file-roller.xml:479(para)
+msgid ""
+"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions "
+"can take significant time. To abort the current action, press <keycap>Esc</"
+"keycap>. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>, or click "
+"<guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
+msgstr "åæåçæåééåïæèäçççåæïæäåäæèèçæéæççåèãèèäæçåçåäïæä <keycap>Esc</keycap> éãääåäéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>åæ</guimenuitem></menuchoice>ïææéæåååäç <guibutton>åæ</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:491(para)
+msgid "UI Component"
+msgstr "äçèäéçä"
+
+#: C/file-roller.xml:493(para)
+msgid "Action"
+msgstr "åä"
+
+#: C/file-roller.xml:498(para)
+msgid "Window"
+msgstr "èç"
+
+#: C/file-roller.xml:499(para)
+msgid ""
+"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
+"from another application such as a file manager."
+msgstr "ååäåçå (åææççå) ææåçæå<application>åçæççå</application>èçèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:503(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>éå</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:504(para)
+msgid ""
+"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
+"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
+msgstr "èääåæééèåçæïåæèçæåå <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu></menuchoice> éååã"
+
+#: C/file-roller.xml:509(para)
+msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+msgstr "éæåååäç <guibutton>éå</guibutton> æéã"
+
+#: C/file-roller.xml:510(para)
+msgid ""
+"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
+"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+msgstr "èäæèæééèåçæïéæ <guibutton>éå</guibutton> åååæéæéçåäçéã"
+
+#: C/file-roller.xml:513(para)
+msgid "Right-click popup menu"
+msgstr "åééæåååéå"
+
+#: C/file-roller.xml:514(para)
+msgid ""
+"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
+"popup menu."
+msgstr "ååçæäéäåéïæçååååéååéæ <guilabel>éå</guilabel>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:517(para)
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "åæé"
+
+#: C/file-roller.xml:518(para)
+msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+msgstr "æä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:482(para)
+msgid ""
+"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
+"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
+"following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" "
+"rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec "
+"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"tgroup></informaltable>"
+msgstr "å<application>åçæççå</application>äïäåääçåçæååèçåçåäãäåïäåäèçääæåéååçæï<informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></tgroup></informaltable>"
+
+#: C/file-roller.xml:524(para)
+msgid "This manual documents functionality from the menubar."
+msgstr "éäæäæèæéååäåçåèã"
+
+#: C/file-roller.xml:529(title)
+msgid "Filename Patterns"
+msgstr "æåæå"
+
+#: C/file-roller.xml:530(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
+"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
+"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
+"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
+"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
+"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application> "
+"applies the action to all files that match at least one of the patterns. The "
+"examples in the following table show how to use filename patterns to select "
+"files."
+msgstr "<application>åçæççå</application>åäèääæååãèéæåéæäææãèèååäæçåææçåçåæåçææïååæåæåèåèæåãæååäååææçèçåçïå <keycap>*</keycap> åäèçääåäï<keycap>?</keycap> åäèääåäçèãäåääçåè <keycap>;</keycap> åèåææååéãåèæææçåèåäéæåï<application>åçæççå</application>åæçååæçåäãääççäåçåääçæåæåäéæææã"
+
+#: C/file-roller.xml:539(para)
+msgid "Pattern"
+msgstr "æå"
+
+#: C/file-roller.xml:541(para)
+msgid "Files Matched"
+msgstr "çåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:546(filename)
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: C/file-roller.xml:547(para) C/file-roller.xml:916(guilabel)
+#: C/file-roller.xml:1550(guilabel)
+msgid "All files"
+msgstr "ææææ"
+
+#: C/file-roller.xml:550(filename)
+msgid "*.tar*"
+msgstr "*.tar*"
+
+#: C/file-roller.xml:551(para)
+msgid ""
+"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
+"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
+"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
+msgstr "ææåååæå <filename>tar</filename> çææïåæ <filename>tar</filename> åæååéæääçèååïåæ <filename>filename.tar.gz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:554(filename)
+msgid "*.jpg; *.jpeg"
+msgstr "*.jpg; *.jpeg"
+
+#: C/file-roller.xml:555(para)
+msgid ""
+"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
+"extension <filename>jpeg</filename>"
+msgstr "ææåååæå <filename>jpg</filename> äå <filename>jpeg</filename> çææ"
+
+#: C/file-roller.xml:558(filename)
+msgid "file?.gz"
+msgstr "file?.gz"
+
+#: C/file-roller.xml:559(para)
+msgid ""
+"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\" "
+"followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
+"<filename>filex.gz</filename>."
+msgstr "ææåååæå <filename>gz</filename> ääåçãfileãåééååääåäçèçææïäå <filename>file2.gz</filename>ã<filename>filex.gz</filename>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:569(title)
+msgid "To Open an Archive"
+msgstr "éååçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:574(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. "
+"Alternatively press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo>, or click <guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>éå</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>éå</guilabel> åèèçãääåäæä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>ïææééåååäç <guibutton>éå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:577(para)
+msgid "Select the archive that you want to open."
+msgstr "éæäèéåçåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:580(para)
+msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>éå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:570(para)
+msgid "To open an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèéååçæïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:587(para)
+msgid "The archive name in the window titlebar"
+msgstr "åçæçåç (èçæéå)"
+
+#: C/file-roller.xml:590(para)
+msgid "The archive contents in the display area"
+msgstr "åçæçåå (éçåå)"
+
+#: C/file-roller.xml:593(para)
+msgid ""
+"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
+"size when uncompressed, in the statusbar"
+msgstr "çåäççææåèæå (ççççä) çæéïäåäåèåçåçåå (çæå)"
+
+#: C/file-roller.xml:584(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
+"archive type, and displays: <placeholder-1/>"
+msgstr "<application>åçæççå</application>æèååååçæçéåïäéçääèèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:597(para)
+msgid ""
+"To open another archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+"guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> again. "
+"<application>Archive Manager</application> opens each archive in a new "
+"window. You can't open another archive in the same window."
+msgstr "èèéååääææïåæéæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>éå</guimenuitem></menuchoice>ã<application>åçæççå</application>æéåääåçæïæçäåæèçéçãäçæåçåçèçåéåååääåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:600(para)
+msgid ""
+"If you try to open an archive that was created in a format that "
+"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
+"application displays an error message. See <xref linkend=\"file-roller-intro"
+"\"/> for a list of supported formats."
+msgstr "åæäåèéåää<application>åçæççå</application>ääèèçåçæéåïçåæéçéèèæãèæèææçæåæåïèåè <xref linkend=\"file-roller-intro\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:607(title)
+msgid "To Select Files in an Archive"
+msgstr "ååçæåéåææ"
+
+#: C/file-roller.xml:608(para)
+msgid ""
+"To select all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice> or press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
+msgstr "èèååçæåéåææææïéæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åééå</guimenuitem></menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:610(para)
+msgid ""
+"To deselect all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Deselect All</guimenuitem></menuchoice> or press "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr "èèåæéåææææïéæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åéäé</guimenuitem></menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:617(title)
+msgid "To Extract Files From an Archive"
+msgstr "ååçæåèéææ"
+
+#: C/file-roller.xml:621(para)
+msgid ""
+"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
+"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
+msgstr "éæäèèéçææãèèéææåææïæä <keycap>Ctrl</keycap> éäæïäééäèéæçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:624(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Extract</guilabel> "
+"dialog. Alternatively click <guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>èå</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>èé</guilabel> åèèçãääåäéæåååäç <guibutton>èé</guibutton> æéã"
+
+#: C/file-roller.xml:627(para)
+msgid ""
+"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
+"the files."
+msgstr "éæ<application>åçæççå</application>èåååèæååèéææã"
+
+#: C/file-roller.xml:630(para)
+msgid ""
+"Select the required extract options. For more information about the extract "
+"options, see <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>."
+msgstr "éæéèçèåçééãæåèåçééççéèèèè <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:633(para)
+msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>èé</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:636(para) C/file-roller.xml:794(para)
+msgid ""
+"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have "
+"not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
+"enter the password."
+msgstr "åæåçæåææææåååçäèïääåæèåéåçèï<application>åçæççå</application>æèæäèååçã"
+
+#: C/file-roller.xml:639(para)
+msgid ""
+"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, "
+"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</"
+"application> does not ask for a password. However, <application>Archive "
+"Manager</application> extracts only the unprotected files."
+msgstr "åæåçæåçéä (éåé) ææåååçäèïääåæèåéåçèï<application>åçæççå</application>ääæèååçãäé<application>åçæççå</application>åæèéæåäèçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:642(para) C/file-roller.xml:800(para)
+msgid ""
+"For more information about passwords, see <xref linkend=\"file-roller-"
+"encrypt-files\"/>."
+msgstr "æååçççéèèèè <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:618(para)
+msgid ""
+"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr "èèååéåçåçæèéææïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:649(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
+"files from an archive in a file manager window, without opening a "
+"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-"
+"roller-fmgr\"/> for more information."
+msgstr "<application>åçæççå</application>äæääåææçèåèçèåçææçæåïææäéèéå<application>åçæççå</application>èçãæåèèèè <xref linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:650(para)
+msgid ""
+"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
+"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
+"modification date as the original files that were added to the archive."
+msgstr "èåçæäææåçæåçéåææïèéæää <emphasis>åæ</emphasis>ãèèéçææïäåèåéåçæçååææïååçæéåäæææéæçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:653(para)
+msgid ""
+"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
+"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-"
+"roller-delete-files\"/>."
+msgstr "èåçæäääææèåçæåçååãèåé <xref linkend=\"file-roller-delete-files\"/>ïäèåäåéåçæåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:660(title)
+msgid "To Close an Archive"
+msgstr "ééåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:661(para)
+msgid ""
+"To close the current archive and the current <application>Archive Manager</"
+"application> window, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+"guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
+msgstr "èèééçåéåçåçæå<application>åçæççå</application>èçïéæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>éé</guimenuitem></menuchoice>ïæææä  <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:664(para)
+msgid ""
+"There is no way to close the current archive but not the "
+"<application>Archive Manager</application> window."
+msgstr "çåçæééåçæèäéé<application>åçæççå</application>èçã"
+
+#: C/file-roller.xml:673(title)
+msgid "Creating Archives"
+msgstr "åçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:674(para)
+msgid ""
+"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
+"with <application>Archive Manager</application>."
+msgstr "éäéååçååçåçæäåïääåäèç<application>åçæççå</application>åçæçåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:677(title)
+msgid "To Create an Archive"
+msgstr "åçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:682(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
+"menuchoice> to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively "
+"press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
+"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>æå</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>æå</guilabel> åèèçãääåäæä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>ïææéæåååäç <guibutton>æå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:686(para)
+msgid ""
+"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
+"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in folder</"
+"guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, click on "
+"<guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the folder. "
+"Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>ååæèæå</guilabel> äæåéåäïæå<application>åçæççå</application>èæçæåçæçèæåïäééåãåæèæåææåçåæååïéé <guilabel>çèåäèæå</guilabel>ïäéæèæåãææå <guilabel>åç</guilabel> æåæåèåèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:690(para)
+msgid ""
+"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
+"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
+"archive name without extension, and then select the archive type from the "
+"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
+"will be added automatically."
+msgstr "å <guilabel>åç</guilabel> æåæåèåæåçæçåç (åæåæå)ãääåäåèååçæåçïäå <guilabel>åçæéå</guilabel> äæåéåäéæåçæéåïéæåæèååäåæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:693(para) C/file-roller.xml:787(para)
+#: C/file-roller.xml:1323(para)
+msgid ""
+"Select the required create options clicking on <guilabel>Other Options</"
+"guilabel>. For more information about the create options, see <xref linkend="
+"\"file-roller-create-options\"/>."
+msgstr "å <guilabel>åäéé</guilabel> éæäæéçåççééãæååççééççéèèèè <xref linkend=\"file-roller-create-options\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:697(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
+"creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
+msgstr "éæ <guibutton>æå</guibutton>ã<application>åçæççå</application>æåçäåæåçæïææåçæéææèåéççèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:703(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only "
+"when the archive contains at least one file. If you create a new archive and "
+"quit <application>Archive Manager</application> before you add any files to "
+"the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the archive."
+msgstr "åæååçæåååèåäåææçæåï<application>åçæççå</application>ææåæåçæååççãåèäåçääååçæïåæäåååääææäåéé<application>åçæççå</application>çèïåçæåæè<application>åçæççå</application>åéã"
+
+#: C/file-roller.xml:701(para)
+msgid ""
+"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"file-roller-add-"
+"files\"/>. <placeholder-1/>"
+msgstr "ååææåæåçæçæåæå <xref linkend=\"file-roller-add-files\"/> æèã<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:678(para)
+msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèåçåçæïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:714(title)
+msgid "To Add Files to an Archive"
+msgstr "åææååååçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:719(para) C/file-roller.xml:747(para)
+msgid ""
+"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
+"location in the archive."
+msgstr "æååçæåäèååææçäçïæçååçæåæéèäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:722(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add Files</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add Files</guilabel> "
+"dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the toolbar."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>ååææ</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>ååææ</guilabel> åèèçïæèééåååäç <guibutton>ååææ</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:725(para)
+msgid ""
+"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
+"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
+msgstr "éæäèååçææãæä <keycap>Ctrl</keycap> äæïåäééäæååææã"
+
+#: C/file-roller.xml:728(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
+"adds the files to the current folder in the archive."
+msgstr "éæ <guibutton>åå</guibutton>ã<application>åçæççå</application>æåææååèåçæçåæåçèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:715(para)
+msgid ""
+"To add files to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèååçæåååææïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:733(para)
+msgid ""
+"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add Files</"
+"guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"file-roller-add-folder"
+"\"/>."
+msgstr "äçæç <guilabel>ååææ</guilabel> åèèçäååèæåãèèååèæåïèåè <xref linkend=\"file-roller-add-folder\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:734(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if "
+"newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for "
+"more information on this option."
+msgstr "<guilabel>ååææ</guilabel> åèæææä <guilabel>åååèæç</guilabel> éåééïæåèééççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:735(para)
+msgid ""
+"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
+"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
+"linkend=\"file-roller-fmgr\"/> for more information."
+msgstr "ääåäåææççåèçåçåçæååææïääéèéå<application>åçæççå</application>èçãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:736(para)
+msgid ""
+"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or "
+"folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not "
+"remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
+"copies that are added to the archive have the same permissions and "
+"modification date as the original files."
+msgstr "ãååãæäæçåçæååæåæææèæåç <emphasis>åæ</emphasis>ã<application>åçæççå</application>ääæåéååææïååæååäååååææççåãåååçæçåæåååææäæïåæçåçæéèäæææã"
+
+#: C/file-roller.xml:742(title)
+msgid "To Add a Folder to an Archive"
+msgstr "åèæåååååçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:750(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a Folder</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
+"dialog."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>ååèæå</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>ååèæå</guilabel> åèæã"
+
+#: C/file-roller.xml:753(para)
+msgid "Select the folder that you want to add."
+msgstr "éæäèååçèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:756(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
+"adds the folder to the current folder in the archive."
+msgstr "éæ <guibutton>åå</guibutton>ã<application>åçæççå</application>æåææååèåçæçåæåçèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:743(para)
+msgid ""
+"To add a folder to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèååçæåååèæåïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:761(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
+"options. See <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for more "
+"information."
+msgstr "<guilabel>ååèæå</guilabel> åèèçåæääæçééééãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:766(title)
+msgid "To Convert an Archive to Another Format"
+msgstr "ååçæèæèåäçæå"
+
+#: C/file-roller.xml:767(para)
+msgid ""
+"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
+"following steps:"
+msgstr "èèèæåçæèååäçæåääååææææïçääçæéåèï"
+
+#: C/file-roller.xml:771(para)
+msgid "Open the archive that you want to convert."
+msgstr "éåäèèæçåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:775(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save As</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> dialog."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>ååææ</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>åå</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:779(para)
+msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>åç</guilabel> æåæåèåæåçæçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:783(para)
+msgid ""
+"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
+"list. Alternatively, enter the filename extension in the <guilabel>Name</"
+"guilabel> text box, and select <guilabel>Automatic</guilabel> from the "
+"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down list."
+msgstr "å <guilabel>åçæéå</guilabel> äæåéåäéææçæåãääåäå <guilabel>åç</guilabel> æåæèååäæå (åæå)ïäå <guilabel>åçæéå</guilabel> äæåéåäéæ <guilabel>èå</guilabel>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:791(para)
+msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>åå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:797(para)
+msgid ""
+"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, "
+"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</"
+"application> does not ask for a password. However, <application>Archive "
+"Manager</application> copies only the unprotected files to the new archive."
+msgstr "åæåçæåçéä (éåé) ææåååçäèïääåæèåéåçèï<application>åçæççå</application>äæèååçãäæ<application>åçæççå</application>åæèèæåäèçææåæåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:811(title)
+msgid "Modifying the Contents of an Archive"
+msgstr "äæåçæçåå"
+
+#: C/file-roller.xml:812(para)
+msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
+msgstr "äåääçæçæåäæåçæçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:818(title)
+msgid "To Encrypt Files in an Archive"
+msgstr "åååçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:819(para)
+msgid ""
+"For security, you might want to encrypt the files that you add to an archive."
+msgstr "çäååèèïäæèææåææåååçææçååååã"
+
+#: C/file-roller.xml:820(para)
+msgid ""
+"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
+"encrypt the files that you add to the archive."
+msgstr "åæåçææåææåååäïååååçæçåæïäåäæåååæææäççåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:822(para)
+msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
+msgstr "çååæ 7-ZipãZIPãRAR å ARJ åçæææåååäã"
+
+#: C/file-roller.xml:824(para)
+msgid "To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
+msgstr "èèæåææååæèäççåçïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:826(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Password</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Password</guilabel> "
+"dialog."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åç</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>åç</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:827(para)
+msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>åç</guilabel> æåæåèååçã"
+
+#: C/file-roller.xml:828(para) C/file-roller.xml:942(para)
+msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>çå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:830(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
+"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you "
+"extract from the current archive. <application>Archive Manager</application> "
+"deletes the password when you close the archive."
+msgstr "<application>åçæççå</application>åçåååçæåçææååïéæçååçæèéçææèåçæåïåæäçåçãåäééåçæçæåï<application>åçæççå</application>åæååçåéã"
+
+#: C/file-roller.xml:832(para)
+msgid ""
+"For information on how to check whether an archive contains encrypted files, "
+"see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
+msgstr "èåè <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ïäèåäææåçææææååååææã"
+
+#: C/file-roller.xml:835(para)
+msgid ""
+"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
+"security is important, use a strong encryption tool such as <ulink url="
+"\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>."
+msgstr "åçååæäçåååèååèåääåååãåæäåæååèäïèäçèåçååååïåæ <ulink url=\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:842(title)
+msgid "To Rename a File in an Archive"
+msgstr "éæåååçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:843(para)
+msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
+msgstr "èèçåçæåçææéæååïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:846(para)
+msgid "Select the file that you want to rename."
+msgstr "éæäèéæååçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:849(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display "
+"the <guilabel>Rename</guilabel> dialog."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>éæåå</guimenuitem></menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>ïæéç <guilabel>éæåå</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:852(para)
+msgid ""
+"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>æçææåç</guilabel> æåæåèåææåã"
+
+#: C/file-roller.xml:855(para)
+msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>éæåå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:863(title)
+msgid "To Copy Files in an Archive"
+msgstr "èèåçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:864(para)
+msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
+msgstr "èèååçæåèèææïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:867(para)
+msgid "Select the files that you want to copy."
+msgstr "éæäèèèçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:870(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>èè</guimenuitem></menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:873(para)
+msgid "Open the location where you want to put the copied files."
+msgstr "éåäèåæèèææçäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:876(para) C/file-roller.xml:896(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>èä</guimenuitem></menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:883(title)
+msgid "To Move Files in an Archive"
+msgstr "çååçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:884(para)
+msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
+msgstr "èèååçæåçåææïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:887(para)
+msgid "Select the files that you want to move."
+msgstr "éæäèçåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:890(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åä</guimenuitem></menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:893(para)
+msgid "Open the location where you want to put the moved files."
+msgstr "éåäèåæçåææçäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:903(title)
+msgid "To Delete Files From an Archive"
+msgstr "åéåçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:904(para)
+msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
+msgstr "èèååçæååéææïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:907(para)
+msgid "Select the files that you want to delete."
+msgstr "éæäèåéçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:910(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></"
+"menuchoice> or press <keycap>Delete</keycap> to display the "
+"<guilabel>Delete</guilabel> dialog."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åé</guimenuitem></menuchoice> æææä <keycap>Delete</keycap>ïæéç <guilabel>åé</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:913(para)
+msgid "Select one of the following delete options:"
+msgstr "åäéçåéééäéæäåï"
+
+#: C/file-roller.xml:918(para)
+msgid "Delete all files from the archive."
+msgstr "åéåçæåææææã"
+
+#: C/file-roller.xml:924(guilabel) C/file-roller.xml:1558(guilabel)
+msgid "Selected files"
+msgstr "åéææ"
+
+#: C/file-roller.xml:926(para)
+msgid "Delete the selected files from the archive."
+msgstr "åéåçæååéåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:932(guilabel) C/file-roller.xml:1566(guilabel)
+msgid "Files"
+msgstr "ææ"
+
+#: C/file-roller.xml:934(para)
+msgid ""
+"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
+"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename "
+"patterns."
+msgstr "åéææçåæåæåçææãæåæåæåççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:950(title)
+msgid "To Modify a File in an Archive"
+msgstr "äæåçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:954(para)
+msgid ""
+"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
+"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "éæåääèéåçææãääåäåææäéæåéïäéæ <menuchoice><guimenuitem>éå</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:955(para)
+msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
+msgstr "çèåæé 1 éåçææïæçååäæäçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:956(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
+"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
+"made."
+msgstr "<application>åçæççå</application>æéççèåèèçïèåæåèææåçæåçææäååäçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:957(para)
+msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
+msgstr "éé <guilabel>ææ</guilabel>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:951(para)
+msgid ""
+"To modify a file in an archive perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèååçæåäæææïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:960(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
+"associations between file types and programs to determine the appropriate "
+"application to launch for a specific file. These assocations can be "
+"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file "
+"properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
+"determine the appropriate application, <application>Archive Manager</"
+"application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to let you "
+"choose an application, as described in below."
+msgstr "<application>åçæççå</application>æäçççåççææéåèçåäéçéèæïäæåèèçæåææçéççåãéäéèææåææåæåèèçç <guilabel>äæéå</guilabel> åéäéçïäåäåéèäæååãåæ<application>åçæççå</application>çææåéçççåï<application>åçæççå</application>åæéç <guilabel>éåææ</guilabel> åèèçïèäéææççåïåäéæèã"
+
+#: C/file-roller.xml:963(title)
+msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
+msgstr "äçèéæççåäæåçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:967(para)
+msgid "Right click the file."
+msgstr "åééæææã"
+
+#: C/file-roller.xml:968(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenuitem>äåäçåéå...</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:964(para)
+msgid ""
+"You can use an application specified by you, rather than the default "
+"application, to modify a file. To use an external application to open a "
+"file: <placeholder-1/>"
+msgstr "äåäèåæåæççåïåäéèççåääæææãèèäçåéæççåéåææï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:971(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
+"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
+"files of the specified type. To select one of the applications, double-click "
+"the application name or click on the application name and then click "
+"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
+"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
+"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
+msgstr "<application>åçæççå</application>æéç <guilabel>éåææ</guilabel> åèèçïååææåäéåæåææéåçæççåãèèéæåääåæççåïéæåäèçåçåçïææééåäååéæ <guibutton>éå</guibutton>ãääåäå <guilabel>æççå</guilabel> æåæåèåçåçåçïäéæ <guibutton>éå</guibutton>ïåèååäæéçæççåã"
+
+#: C/file-roller.xml:972(para)
+msgid ""
+"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in "
+"<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/>."
+msgstr "ååæççåäåïå <xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/> çæé 2 éåéèã"
+
+#: C/file-roller.xml:980(title)
+msgid "Viewing Archives"
+msgstr "æèåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:981(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
+"aspects of an archive."
+msgstr "<application>åçæççå</application>èäèååæéæèåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:986(title)
+msgid "To View the Properties of an Archive"
+msgstr "æèåçæçåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:990(guilabel) C/file-roller.xml:1038(guilabel)
+msgid "Name"
+msgstr "åç"
+
+#: C/file-roller.xml:991(para)
+msgid "The name of the archive."
+msgstr "åçæçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:995(guilabel) C/file-roller.xml:1058(guilabel)
+#: C/file-roller.xml:1238(guilabel)
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
+
+#: C/file-roller.xml:996(para)
+msgid "The position of the archive in the file system."
+msgstr "åçæåææççåçäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1000(guilabel)
+msgid "Modified on"
+msgstr "äæææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1001(para)
+msgid "The date and time at which the archive was last modified."
+msgstr "åçæääæèäæçææãæéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1005(guilabel)
+msgid "Archive size"
+msgstr "åçæåå"
+
+#: C/file-roller.xml:1006(para)
+msgid "The size of the archive contents when compressed."
+msgstr "åçæååæåççæäçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1010(guilabel)
+msgid "Content size"
+msgstr "åååå"
+
+#: C/file-roller.xml:1011(para)
+msgid ""
+"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also "
+"available in the statusbar."
+msgstr "åçæååææåççæäçååãéäèèäèåçæåäçåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1016(guilabel)
+msgid "Compression ratio"
+msgstr "åçç"
+
+#: C/file-roller.xml:1017(para)
+msgid ""
+"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
+"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
+"archive is 1/5th the size of the original data."
+msgstr "åççæçäæèèæååçæçåçæåãèääèïåççç 5ïäèåçæçååæååèæç 1/5 åã"
+
+#: C/file-roller.xml:1022(guilabel)
+msgid "Number of files"
+msgstr "æææç"
+
+#: C/file-roller.xml:1023(para)
+msgid "The number of files in the archive."
+msgstr "åçæåçæææéã"
+
+#: C/file-roller.xml:987(para)
+msgid ""
+"To view the properties of an archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+"guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to display the "
+"<guilabel>Properties</guilabel> dialog. The <guilabel>Properties</guilabel> "
+"dialog displays the following information about the archive: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèæèåçæçåæïéæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>åæ</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>åæ</guilabel> åèèçã<guilabel>åæ</guilabel> åèèçæéçäåèåçæçéçèèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1033(title)
+msgid "To View the Contents of an Archive"
+msgstr "æèåçæçåå"
+
+#: C/file-roller.xml:1039(para)
+msgid "The name of a file or folder in the archive."
+msgstr "åçæåæææèæåçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1043(guilabel)
+msgid "Size"
+msgstr "åå"
+
+#: C/file-roller.xml:1044(para)
+msgid ""
+"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
+"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how "
+"to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"file-roller-"
+"extra-info\"/>."
+msgstr "ææååçæèéåçååãèæåç <guilabel>åå</guilabel> åçççãèåé <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ïäèåäéçåçææååççéèèã"
+
+#: C/file-roller.xml:1048(guilabel)
+msgid "Type"
+msgstr "éå"
+
+#: C/file-roller.xml:1049(para)
+msgid ""
+"The type of the file. For a folder, the value in the <guilabel>Type</"
+"guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
+msgstr "ææçéåãèæåçèï<guilabel>éå</guilabel> æåçåææ <literal>èæå</literal>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1053(guilabel)
+msgid "Date modified"
+msgstr "äæææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1054(para)
+msgid ""
+"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
+"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
+msgstr "ææääæèææçææãèæåç <guilabel>äæææ</guilabel> åçççã"
+
+#: C/file-roller.xml:1059(para)
+msgid ""
+"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
+"the window is in file view, when in folder view the location of the files is "
+"displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
+"For more information about view types see <xref linkend=\"file-roller-view-"
+"type-folder\"/>."
+msgstr "åçæåææçèåãéåæäååæææèæåäåèïèåèæåæèæåäïææçäçæéçåèæååç <guilabel>äç</guilabel> æåæäãæåæèéåççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1035(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
+"the main window as a file list with the following columns: <placeholder-1/>"
+msgstr "<application>åçæççå</application>æåäèçåïäææåèçæåäéçåçæçååïåäååäåæäï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1064(para)
+msgid ""
+"If another program has modified the archive since <application>Archive "
+"Manager</application> opened the archive, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice> to reload the archive "
+"contents from disk."
+msgstr "åæå<application>åçæççå</application>éååçæçæéïæåäçåäæäéååçæçèïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>éææç</guimenuitem></menuchoice>ïåæåççéæèåèåçæçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1066(para)
+msgid ""
+"For information on how to customize the way that <application>Archive "
+"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend="
+"\"file-roller-archive-custom\"/>."
+msgstr "èåè <xref linkend=\"file-roller-archive-custom\"/>ïäèåäèé<application>åçæççå</application>éçåçæååçæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1068(para)
+msgid ""
+"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
+"more information, see <xref linkend=\"file-roller-view-archive-file\"/>."
+msgstr "æåééçäæåèäçåèåäçççæççåãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-view-archive-file\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1074(title)
+msgid "To View a File in an Archive"
+msgstr "ååçæåæèææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1075(para)
+msgid ""
+"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend="
+"\"file-roller-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
+"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
+"asks confirmation to update the file in the archive."
+msgstr "èèæèåçæåçææïææ <xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/> ææèçæééèãåæäåçåéåçææååïå<application>åçæççå</application>èåæåææåçæåææçæåïéé <guilabel>åæ</guilabel>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1082(title)
+msgid "To Test the Integrity of an Archive"
+msgstr "æèåçæçåææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1086(para)
+msgid ""
+"If the archive contains no errors, <application>Archive Manager</"
+"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to list each "
+"file in the archive, and indicates that each file has status <literal>OK</"
+"literal>."
+msgstr "åæåçæåæååääéèï<application>åçæççå</application>æéå <guilabel>æèçæ</guilabel> åèèçïèéæåååçæåæåææïäæææåææççæéæ <literal>OK</literal> çã"
+
+#: C/file-roller.xml:1090(para)
+msgid ""
+"If the archive contains some error, <application>Archive Manager</"
+"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog displaying "
+"the part of the archive contains the error."
+msgstr "åæåçæåååäéèï<application>åçæççå</application>æéå <guilabel>æèçæ</guilabel> åèèçïéçéäåçææéèççã"
+
+#: C/file-roller.xml:1083(para)
+msgid ""
+"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
+"archive is damaged, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+"guimenu><guimenuitem>Test Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <placeholder-"
+"1/>"
+msgstr "ææååçææåçæäååèæåãèèææåçææåæåïéæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>æèåææ</guimenuitem></menuchoice>ï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1095(para)
+msgid ""
+"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
+"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
+"the original files."
+msgstr "æåçåçæåæåèçæèåçïäæåçèæéåãåæéåååïäååéåæçææåïæåèæèääåçææååæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1097(para)
+msgid ""
+"If the archive contains encrypted files, <application>Archive Manager</"
+"application> asks the password of the archive before performing the test."
+msgstr "åæåçæååäååéçææï<application>åçæççå</application>æåæèåèååçæçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1100(para)
+msgid ""
+"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
+"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP, "
+"ACE, ARJ and Zoo."
+msgstr "ääæææåçæéåéææåæææèïäéåååäæèåææçåçæéåï7-ZipãRARãZIPãACEãARJ äå Zooã"
+
+#: C/file-roller.xml:1104(title) C/file-roller.xml:1405(title)
+msgid "Tip"
+msgstr "åæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1105(para)
+msgid ""
+"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
+"testing, extract all the files from the archive and check that the operation "
+"is completed successfully."
+msgstr "èèæèåçæçåææïäèåçæäææåæææèçèïåèéåçæåææææïäææèåçæäæåèéååæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1113(title)
+msgid "Customizing the Archive Display"
+msgstr "èéåçæçéçæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1114(para)
+msgid ""
+"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
+"displays the archive contents, as follows:"
+msgstr "äåäçäåæåïèé<application>åçæççå</application>éçåçæååçæåï"
+
+#: C/file-roller.xml:1118(para)
+msgid ""
+"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
+"linkend=\"file-roller-view-type\"/>."
+msgstr "åèæåæèåæææèéåæãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-view-type\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1122(para)
+msgid ""
+"Specify the order in which to display files in the list. For more "
+"information, see <xref linkend=\"file-roller-view-sort\"/>."
+msgstr "æåæååéçææçéåãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-view-sort\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1126(para)
+msgid ""
+"Display additional details about the contents of the archive. For more "
+"information, see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
+msgstr "éçæéåçæååçéåèæãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1130(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
+"when you make any of the above customizations."
+msgstr "<application>åçæççå</application>åäåçäéçèéæååïåæçåææéçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1134(title)
+msgid "To Set the View Type"
+msgstr "èåæèéå"
+
+#: C/file-roller.xml:1135(para)
+msgid ""
+"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either "
+"<link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">folder view</link> or <link "
+"linkend=\"file-roller-view-type-file\">file view</link>."
+msgstr "åæåçæåæååèæåïääèä <link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">èæåæè</link> æ <link linkend=\"file-roller-view-type-file\">æææè</link> äåçåçæååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1139(title)
+msgid "Folder View"
+msgstr "èæåæè"
+
+#: C/file-roller.xml:1140(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
+"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a Folder</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "<application>åçæççå</application>éèæäèæåæèçæåïéçåçæçååãèèçååäèæåæèïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>äèæåæåéç</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1142(para)
+msgid ""
+"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
+"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
+"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
+"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
+"the folder name."
+msgstr "äèæåæèæï<application>åçæççå</application>ææåææççåäæçæåäéçèæåãäåæèï<application>åçæççå</application>æåéçååïäèæååçååçäæçèæåãéæéæèæååçïäåæèèæååçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1144(para)
+msgid ""
+"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
+"only in folder view, contains the components described in the following "
+"table."
+msgstr "åæåäèæåæèæï<application>åçæççå</application>ææéçèæååãäéçèæèæäèæååæååççäã"
+
+#: C/file-roller.xml:1153(para)
+msgid "Component"
+msgstr "çä"
+
+#: C/file-roller.xml:1155(para)
+msgid "Description"
+msgstr "èæ"
+
+#: C/file-roller.xml:1167(phrase)
+msgid "Shows icon to navigate backwards in location history list."
+msgstr "éçååçèäçæåèéçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1173(para)
+msgid ""
+"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
+msgstr "éééåæéïåäååçèäåçäçèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1186(phrase)
+msgid "Shows icon to navigate forwards in location history list."
+msgstr "éçååçèäçæåèéçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1192(para)
+msgid "Click on this button to navigate forwards in the location history list."
+msgstr "éééåæéïåäååçèäåçäçèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1205(phrase)
+msgid "Shows icon to navigate up one level in folder tree."
+msgstr "éçåèæåæççéäåääåçèçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1211(para)
+msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
+msgstr "éééåæéïåäåääåçèèæåæççéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1224(phrase)
+msgid "Shows icon to open the top-level folder in the archive."
+msgstr "éçéååçæåéçèæåçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1230(para)
+msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
+msgstr "éééåæéïåäéååçæåéççèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1242(para)
+msgid ""
+"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
+"folder."
+msgstr "éåæäéççåèæåæåçæåççåèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1245(para)
+msgid ""
+"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
+"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press <keycap>Return</"
+"keycap>. <application>Archive Manager</application> displays the contents of "
+"the new location."
+msgstr "èèèæåèæåæççéçäåéåïå <guilabel>äç</guilabel> æåæåèåæçäçïçåæä <keycap>Return</keycap>ã<application>åçæççå</application>æéçæäççååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1255(title)
+msgid "File View"
+msgstr "æææè"
+
+#: C/file-roller.xml:1256(para)
+msgid ""
+"To select file view, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>View All Files</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "èèäæææèïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>éçææææ</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1258(para)
+msgid ""
+"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
+"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
+msgstr "åäæææèæï<application>åçæççå</application>æéçåçæåææææ (ååäææçéåäçææ)ïåééäååäæåäã"
+
+#: C/file-roller.xml:1265(title)
+msgid "To Sort the File List"
+msgstr "çæææåäåé"
+
+#: C/file-roller.xml:1266(para)
+msgid ""
+"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
+"location."
+msgstr "äåäèçåçãååãéåãäææææäçïåæææååéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1267(para)
+msgid ""
+"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
+msgstr "èèæåäçåééåïåçåæåçæéäéääæéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1268(para)
+msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
+msgstr "èèååééååèïåäæéæèåçæéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1270(para)
+msgid ""
+"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
+"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive Manager</"
+"application> rearranges the file list to display the files by modification "
+"date, starting with the earliest. To display the latest files first, click "
+"on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
+msgstr "èääèïèèääæææäåéæææåïéæ <guilabel>äæææ</guilabel> æéã<application>åçæççå</application>æåæååäæææææçææéåéææåãèèèææçææçäååçïåäæéæ <guilabel>äæææ</guilabel> æéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1272(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
+"based on the file name. In the above example, <application>Archive Manager</"
+"application> sorts by name any files that have the same modification date."
+msgstr "<application>åçæççå</application>æäææåçäæèåéãåäéçäåäï<application>åçæççå</application>æåææçåäæææçææçåçåéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1277(title)
+msgid "To Display Additional Details"
+msgstr "éçéåèæ"
+
+#: C/file-roller.xml:1281(para)
+msgid ""
+"If you tested the archive in the current <application>Archive Manager</"
+"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays "
+"the results of the last test."
+msgstr "åæäå<application>åçæççå</application>çåäæéææïææèéåçæçèï<guilabel>ääåèåèæ</guilabel> åèèçæéçæèäæçæèçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1285(para)
+msgid ""
+"If you did not test the archive in the current <application>Archive Manager</"
+"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays a "
+"list of all files in the archive, but does not indicate any status for the "
+"files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog provides the "
+"compressed size of each file and the percentage of compression, and the date "
+"and time at which the file was last modified."
+msgstr "åæääææå<application>åçæççå</application>çåäæéæææèåçæï<guilabel>ääåèåèæ</guilabel> åèèçæåååçæåææææïääæææéäææççæçäã<guilabel>ääåèåèæ</guilabel> åèèçææèæäæåææçåçåååèåçæçïäåææçäæææèæéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1278(para)
+msgid ""
+"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last Output</guimenuitem></"
+"menuchoice>: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèéå <guilabel>ääåèåèæ</guilabel> åèèçïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>ääåèåèæ</guimenuitem></menuchoice>ï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1296(title)
+msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
+msgstr "äçææççåèçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:1297(para)
+msgid ""
+"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files "
+"from an archive."
+msgstr "äåäèçææççåäååææèåçæïæèååçæåèéææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1302(title)
+msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
+msgstr "äçææççåïåææååååçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:1305(para)
+msgid ""
+"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from "
+"a file manager window."
+msgstr "åææåææççåèçææè<application>åçæççå</application>èçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1307(para)
+msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
+msgstr "äçææççåçèååéåïåææååååçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1303(para)
+msgid ""
+"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
+"ways: <placeholder-1/>"
+msgstr "äåäèçääæåïäçææççååææåååçæï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1311(para)
+msgid ""
+"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
+"following steps:"
+msgstr "èèäçææççåçèååéåäåææååååçæïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:1313(para)
+msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
+msgstr "åææççåèçåïæææèæåäéäåéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1315(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup "
+"menu to display the <application>Archive Manager</"
+"application><guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
+msgstr "åèååéåäéæ <guimenuitem>åçåçæ</guimenuitem>ïæåç<application>åçæççå</application> ç <guilabel>åçåçæ</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1317(para)
+msgid ""
+"Enter the archive name, without the file extension, in the "
+"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>åçæ</guilabel> æåæåèååçæåç (åçåæå)ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1319(para)
+msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
+msgstr "åäæåéååéæåçæéåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1321(para)
+msgid ""
+"Choose the location where to save the archive file, from the "
+"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present "
+"in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
+"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
+msgstr "å <guilabel>äç</guilabel> äæåéåäïéæèåååçæçäçãåæäçææåçåæååïéæ <guilabel>åä...</guilabel> äå <guilabel>äç</guilabel> åèèçäéæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1326(para)
+msgid ""
+"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
+"folder of the specified archive."
+msgstr "éæ <guilabel>åç</guilabel>ïåæåéäèéåçææååèæååçæçæçéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1328(para)
+msgid ""
+"To select any of the advanced add options, you must invoke "
+"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend="
+"\"file-roller-to-start\"/>."
+msgstr "èèéæääééçååçééïäåéå <xref linkend=\"file-roller-to-start\"/> æèåå<application>åçæççå</application>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1335(title)
+msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
+msgstr "äçææççåïååçæåèéææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1338(para)
+msgid ""
+"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into "
+"a file manager window."
+msgstr "åææå<application>åçæççå</application>èçææèææççåèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1340(para)
+msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
+msgstr "äçææççåçèååéåïååçæåèéææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1336(para)
+msgid ""
+"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
+"following ways: <placeholder-1/>"
+msgstr "äåäèçääæåïäçææççååææååçæåèéï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1344(para)
+msgid ""
+"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform "
+"the following steps:"
+msgstr "èèäçææççåçèååéåäåææååçæåèéïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:1346(para)
+msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
+msgstr "åææççåèçåçåçæäéäåéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1348(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive "
+"contents into the directory where the archive is located."
+msgstr "éæ <guimenuitem>åæèåç</guimenuitem>ïååçæåææååéèéååçææåçéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1351(para)
+msgid ""
+"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will "
+"ask to enter the password before extracting the files."
+msgstr "åæåçæåèååï<application>åçæççå</application>æåèéææåèæèååçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1358(title)
+msgid "Create Options"
+msgstr "åççéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1359(para)
+msgid ""
+"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
+"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
+"following advanced options:"
+msgstr "ååçæåçæïææååååçåçæèææåäçæåæïéæ <guilabel>åäéé</guilabel> åäæåäåçééééï"
+
+#: C/file-roller.xml:1364(guilabel)
+msgid "Password"
+msgstr "åç"
+
+#: C/file-roller.xml:1366(para)
+msgid ""
+"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
+"is specified the archive will not be encrypted."
+msgstr "èååååçææäççåçãåææææååçïåçæåäæèååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1368(para)
+msgid ""
+"Not all archive types support encryption. For more information about file "
+"encryption, see <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>."
+msgstr "ääæææåçæéåéææåååèãæåææååççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1373(guilabel)
+msgid "Encrypt the file list too"
+msgstr "åæååææææå"
+
+#: C/file-roller.xml:1375(para)
+msgid ""
+"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
+"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
+"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
+"password is specified."
+msgstr "åæåéäéåééïåæèåçæçæææåæäæèæåçïåååæåèéææçæåææèåãéåééåæåæååççæåæææçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1379(guilabel)
+msgid "Split in volumes"
+msgstr "äåååå"
+
+#: C/file-roller.xml:1381(para)
+msgid ""
+"Select this option to split the archive in more files of the specified "
+"dimension."
+msgstr "åééåééåïæäæåçååååçæååçæäææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1383(para)
+msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
+msgstr "åæ 7-Zip å RAR åçæææééåèã"
+
+#: C/file-roller.xml:1392(title)
+msgid "Add Options"
+msgstr "ååçéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1393(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
+"dialogs provide the following option:"
+msgstr "<guilabel>ååææ</guilabel> å <guilabel>ååèæå</guilabel> åèèçææääéçééï"
+
+#: C/file-roller.xml:1398(guilabel)
+msgid "Add only if newer"
+msgstr "åååèæç"
+
+#: C/file-roller.xml:1400(para)
+msgid ""
+"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
+"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
+"older version of the specified file. <application>Archive Manager</"
+"application> uses the modification date to determine which file is the most "
+"recent. If the version of the file in the archive is the most recent, "
+"<application>Archive Manager</application> does not add the specified file "
+"to the archive."
+msgstr "åééåééåïåæçåçææææåææïææååæåææçèçææïææåææååã<application>åçæççå</application>ääæææäæåææçæéååéåãåæåçæåçææçæèæï<application>åçæççå</application>åäæåæåææåååçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1402(para)
+msgid ""
+"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
+"adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
+msgstr "åæäææåééåééï<application>åçæççå</application>æçæåææåååçæïäèåäåçåçæååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1409(para)
+msgid ""
+"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
+"Manager</application>."
+msgstr "å<application>åçæççå</application>éå <filename>backup.tar.gz</filename> åçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1414(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></"
+"menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
+msgstr "éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åå</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>ååèæå</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1418(para)
+msgid "Select your home folder."
+msgstr "éæäçäçèèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1423(para)
+msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
+msgstr "åé <guilabel>åååèæç</guilabel> éåééã"
+
+#: C/file-roller.xml:1428(para)
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>åå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1406(para)
+msgid ""
+"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the "
+"<guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
+"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of "
+"your home folder. To update the archive to contain a current backup of your "
+"home folder, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "åæäæ<application>åçæççå</application>çæåçåäï<guilabel>åååèæç</guilabel> éåééæéååçãèääèïåçæ <filename>backup.tar.gz</filename> ååäääåçæåçäçèèæååäãèèåäçåçäçèèæåäææåçæïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1434(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive "
+"all files that you created during the last week, and updates all files that "
+"you modified during the last week. However, <application>Archive Manager</"
+"application> does not remove from the archive the files that you deleted "
+"during the last week. The archive update operation is much faster than doing "
+"a full backup of your home folder."
+msgstr "<application>åçæççå</application>æåäåäçæèåççææïåéèååååçæïäææäåäçæèäæéçææææãäæ<application>åçæççå</application>äæåéäåäçæèåéçääææãéçææåçæçäæïæèçäçèèæåååæåäéèåèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1441(title)
+msgid "Add to Folder Options"
+msgstr "ååèæåçéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1442(para)
+msgid ""
+"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
+"dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
+"certain criteria:"
+msgstr "äéçéééèå <guilabel>ååèæå</guilabel> åèèçåäçïååäèçäèåéæãååææçåçåææçææï"
+
+#: C/file-roller.xml:1447(guilabel)
+msgid "Include files"
+msgstr "ååææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1449(para)
+msgid ""
+"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
+"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
+"more information about filename patterns."
+msgstr "åææåæåèåæææååïäååååççåèæåæåçææãæåæåæåççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1455(guilabel)
+msgid "Exclude files"
+msgstr "äåæææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1457(para)
+msgid ""
+"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
+"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
+"more information about filename patterns."
+msgstr "åææåæåèåæææååïäåæéåççåèæåæåçææãæåæåæåççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1463(guilabel)
+msgid "Exclude folders"
+msgstr "æéçèæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1465(para)
+msgid ""
+"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
+"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
+"more information about filename patterns."
+msgstr "åææåæåèåæææååïäåæéåççåèæåæåçèæåãæåæåæåççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1471(guilabel)
+msgid "Include subfolders"
+msgstr "åååçé"
+
+#: C/file-roller.xml:1473(para)
+msgid ""
+"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
+"the current folder and from subfolders."
+msgstr "åééåééïåæååçåçéäåæçéäææçåæåæåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1476(para)
+msgid "The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
+msgstr "ææåç (éæçéåç) åéçåæåæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1480(para)
+msgid ""
+"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
+"adds the matching files from the current folder only."
+msgstr "åæäææåééåééï<application>åçæççå</application>åæååçåçéäçåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1486(guilabel)
+msgid "Exclude folders that are symbolic links"
+msgstr "äåææçèéççèæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1488(para)
+msgid ""
+"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
+"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
+msgstr "åééåééïåæçèéççèæåïååéææææéæèåçãçèéçæåäèæåçææææåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1490(para)
+msgid ""
+"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
+"adds the matching files from folders that are symbolic links."
+msgstr "åæäææåééåééïåèåæçèéççèæåèéæçåçææï<application>åçæççå</application>äæåååååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1496(guibutton)
+msgid "Save Options"
+msgstr "ååéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1498(para)
+msgid ""
+"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
+"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
+"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
+"then click <guibutton>Save</guibutton>."
+msgstr "éæéåæéïæåçåçååçééééååæææãæçæåç <guilabel>ååéé</guilabel>ãå <guilabel>ééåç</guilabel> æåæåèåæèççæåïäéæ <guibutton>åå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1504(guibutton)
+msgid "Load Options"
+msgstr "èåéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1506(para)
+msgid ""
+"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
+"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
+"displayed."
+msgstr "éæéåæéïåäèåäåååçååçééééïäåäåéååãæçæåç <guilabel>èåéé</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1509(para)
+msgid ""
+"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
+"click <guibutton>Apply</guibutton>."
+msgstr "èèèåééèçïéææåæåçééææïäéæ <guibutton>åç</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1514(para)
+msgid ""
+"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
+"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
+"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
+msgstr "èèåéééèçïéææåæåçééææïäéæ <guibutton>çé</guibutton>ãéæ <guibutton>éé</guibutton> äåäéé <guilabel>èåéé</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1523(guibutton)
+msgid "Reset Options"
+msgstr "éèéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1525(para)
+msgid ""
+"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
+"to the default values."
+msgstr "éæéåæéïåäåçåéæçååçééééïéèçéèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1535(title)
+msgid "Extract Options"
+msgstr "èåçéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1537(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
+"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
+msgstr "<guilabel>èé</guilabel> åèèçæäääåééïåäéå<application>åçæççå</application>çæåïäæååååï"
+
+#: C/file-roller.xml:1543(guilabel)
+msgid "Extract"
+msgstr "èé"
+
+#: C/file-roller.xml:1545(para)
+msgid "Select the files to be extracted:"
+msgstr "éæèèéçææï"
+
+#: C/file-roller.xml:1552(para)
+msgid "Extract all files from the archive."
+msgstr "èéåçæåææææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1560(para)
+msgid "Extract the selected files from the archive."
+msgstr "èéåçæåæéæçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1568(para)
+msgid ""
+"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
+"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename "
+"patterns."
+msgstr "èéåçæåææçåæåæåçææãæåæåæåççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1578(guilabel)
+msgid "Actions"
+msgstr "åä"
+
+#: C/file-roller.xml:1580(para)
+msgid "Select the following extract options:"
+msgstr "éæäåçèåçééï"
+
+#: C/file-roller.xml:1585(guilabel)
+msgid "Re-create folders"
+msgstr "éæåçèæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1586(para)
+msgid ""
+"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
+"specified files."
+msgstr "åééåééïæåèéæåææçæåïéåèæåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1590(para)
+msgid ""
+"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
+"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
+"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
+msgstr "åæäéæä <guilabel>éæåçèæå</guilabel> éåééï<application>åçæççå</application>æååçéäçååèéå <filename>/tmp/doc</filename>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1594(para)
+msgid ""
+"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
+"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
+"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
+"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
+msgstr "åæäææéæ <guilabel>éæåçèæå</guilabel> ééï<application>åçæççå</application>åäæåçääåçéãåäï<application>åçæççå</application>æååçæåææææ (ååäæåçéäçææ) èéå <filename>/tmp</filename>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1588(para)
+msgid ""
+"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
+"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
+"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. <placeholder-1/"
+">"
+msgstr "èääèïäå <guilabel>æå</guilabel> æåæåæåä <filename>/tmp</filename>ïäéæèéææææãåçæåååäååç <filename>doc</filename> çåçéã<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1603(guilabel)
+msgid "Overwrite existing files"
+msgstr "èåææçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1604(para)
+msgid ""
+"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
+"have the same name as the specified files."
+msgstr "åééåééåïåæåççèæååææåæåææåççåçææïåååæèèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1606(para)
+msgid ""
+"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
+"does not extract the specified file if an existing file with the same name "
+"already exists in the destination folder."
+msgstr "åæäææéæéåééïåèççèæåååçæçååççææååï<application>åçæççå</application>åäæåæåçææèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1612(guilabel)
+msgid "Do not extract older files"
+msgstr "äèéèèçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1614(para)
+msgid ""
+"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing files</"
+"guilabel> option is selected."
+msgstr "éåééåæååé <guilabel>èåææçææ</guilabel> ééæææææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1616(para)
+msgid ""
+"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract "
+"the specified file only if the destination folder does not contain the "
+"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
+"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
+"modification date to determine which file is the most recent. If the version "
+"of the file in the archive is older, <application>Archive Manager</"
+"application> does not extract the specified file to the destination folder."
+msgstr "åé <guilabel>äèéèèçææ</guilabel> éåééïåæåççèæåæååæåææïæèååæåææçèçææïææèéæåçææã<application>åçæççå</application>ääæææäæåææçæéååéåãåæåçæåææççææèèï<application>åçæççå</application>åäæåæåææèéåççèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1618(para)
+msgid ""
+"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
+"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
+"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
+"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
+"destination folder."
+msgstr "åæäæåé <guilabel>èåææçææ</guilabel> ïåæææéæ <guilabel>äèéèèçææ</guilabel>ï<application>åçæççå</application>æååçæåèéææåççèæåïääåäåçååèèéåã"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/file-roller.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ååçèæääæèïèåäåéåéäè\n"
+"ääååïGNOME çèéäæçååèäï\n"
+"chinese-l10n googlegroups com\n"
+"\n"
+"Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>, 2011."
diff --git a/help/zh_TW/figures/file-roller_main_window.png b/help/zh_TW/figures/file-roller_main_window.png
new file mode 100644
index 0000000..cae3f68
Binary files /dev/null and b/help/zh_TW/figures/file-roller_main_window.png differ
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..68db861
--- /dev/null
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,3013 @@
+# Chinese (Taiwan) translation for file-roller.
+# Copyright (C) 2011 file-roller's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
+# Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: file-roller gnome-3-0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-15 15:36+0800\n"
+"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:420(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; "
+"md5=1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; "
+"md5=1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:1164(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; "
+"md5=1878b2a4132b673aa79df7660398caa0"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; "
+"md5=1878b2a4132b673aa79df7660398caa0"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:1183(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; "
+"md5=45a0479ca13140680220976ccb653bda"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; "
+"md5=45a0479ca13140680220976ccb653bda"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:1202(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; "
+"md5=097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; "
+"md5=097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/file-roller.xml:1221(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d"
+
+#: C/file-roller.xml:29(title)
+msgid "<application>Archive Manager</application> Manual"
+msgstr "<application>åçæççå</application>æå"
+
+#: C/file-roller.xml:31(para)
+msgid ""
+"Archive Manager, also known as File Roller, allows you to create, view, "
+"modify, or unpack an archive."
+msgstr ""
+"åçæççåïåç File Rollerïèæåäåçãæèãäææèéääæå/åç"
+"æ (archive)ã"
+
+#: C/file-roller.xml:34(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: C/file-roller.xml:35(holder) C/file-roller.xml:118(para)
+msgid "Paul Cutler"
+msgstr "Paul Cutler"
+
+#: C/file-roller.xml:38(year)
+msgid "2006"
+msgstr "2006"
+
+#: C/file-roller.xml:39(year)
+msgid "2008"
+msgstr "2008"
+
+#: C/file-roller.xml:40(holder) C/file-roller.xml:49(holder)
+#: C/file-roller.xml:127(para) C/file-roller.xml:136(para)
+#: C/file-roller.xml:177(para)
+msgid "Paolo Bacchilega"
+msgstr "Paolo Bacchilega"
+
+#: C/file-roller.xml:43(year) C/file-roller.xml:48(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: C/file-roller.xml:44(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/file-roller.xml:45(holder) C/file-roller.xml:81(orgname)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "æééè (Sun Microsystems)"
+
+#: C/file-roller.xml:52(year)
+msgid "2002"
+msgstr "2002"
+
+#: C/file-roller.xml:53(holder) C/file-roller.xml:185(para)
+msgid "Alexander Kirillov"
+msgstr "Alexander Kirillov"
+
+#: C/file-roller.xml:69(publishername) C/file-roller.xml:88(orgname)
+#: C/file-roller.xml:95(orgname) C/file-roller.xml:103(orgname)
+#: C/file-roller.xml:119(para) C/file-roller.xml:128(para)
+#: C/file-roller.xml:137(para) C/file-roller.xml:146(para)
+#: C/file-roller.xml:154(para) C/file-roller.xml:162(para)
+#: C/file-roller.xml:170(para) C/file-roller.xml:178(para)
+#: C/file-roller.xml:186(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME æäåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"ææèçèéåéæ (Free Software Foundation) æçåç GNU èçæäææ (GNU "
+"Free Documentation License, GFDL) 1.1 (å) äåçæïäçèåäèèãæåïæ"
+"äæææäïääåååççïäååäåéæåïääååäååæåãåèåå "
+"GFDL çåæïèåéæ<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">éç</ulink>ïæ"
+"æåéèææåäåééç COPYING-DOCS ææã"
+
+#: C/file-roller.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"ææåæåæä GFDL æææçåä GNOME æåéäçäéäãåææåèåçæåæ"
+"æåïäæææèæçåçäæèïæåéåååææèæååææåäã"
+
+#: C/file-roller.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"èåååçäçéåçåèæåïæäççååçïääåèæéäåççååæãç"
+"éäåçåçå GNOME æääïåæ GNOME æäåæåçæåäæçéäåççåæ"
+"æïéäåçæäåååæææéåæååèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"æäæäæäåãåæãåçïäçæçææçïçäåäääèïåæ (ääéæ) "
+"æäæäæçæçéèãåèåã åçæçéïæääæãéæææäèäæçæää"
+"åèãæçæååçïåééæåéèèææãèææäæäæçæääçéïääå"
+"éääéãäçåææïæçæèèææïååäèãäèæääæåèçéèèãæ"
+"åèèæææææèææéèèåèçäéäïåæääæäæäæççææïçéå"
+"åææåèèæçææäéèïåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"åääææææåçèäïäåäçæåäæ (åæçå)ãåçæåäæåïææåé"
+"ååçææäåæåäåèæïææäæäæççäääèãååäèãæçääåæ"
+"åèïææääæäåäïåæåäçææäåäæçïæèææäåäæçäççé"
+"æéæçääçæãéæãçæãåçæåçäæåïåæ (ääéæ) äèåæãå"
+"äåæãéèçææäæåéäïæääææåäæåïäèäççäéèääèäã"
+
+#: C/file-roller.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æääåææäçäæçæåééå GNU èçæäèåèïéäæèèèèï"
+"<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:78(firstname)
+msgid "Sun"
+msgstr "æé (Sun)"
+
+#: C/file-roller.xml:79(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr "GNOME æäåé"
+
+#: C/file-roller.xml:85(firstname)
+msgid "Paolo"
+msgstr "Paolo"
+
+#: C/file-roller.xml:86(surname)
+msgid "Bacchilega"
+msgstr "Bacchilega"
+
+#: C/file-roller.xml:92(firstname)
+msgid "Alexander"
+msgstr "Alexander"
+
+#: C/file-roller.xml:93(surname)
+msgid "Kirillov"
+msgstr "Kirillov"
+
+#: C/file-roller.xml:96(email)
+msgid "kirillov math sunysb edu"
+msgstr "kirillov math sunysb edu"
+
+#: C/file-roller.xml:100(firstname)
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#: C/file-roller.xml:101(surname)
+msgid "Cutler"
+msgstr "Cutler"
+
+#: C/file-roller.xml:104(email)
+msgid "pcutler foresightlinux org"
+msgstr "pcutler foresightlinux org"
+
+#: C/file-roller.xml:115(revnumber)
+msgid "Archive Manager Manual V2.26.0"
+msgstr "åçæççåæå V2.26.0"
+
+#: C/file-roller.xml:116(date)
+msgid "March 2009"
+msgstr "2009 å 3 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:124(revnumber)
+msgid "Archive Manager Manual V2.24.0"
+msgstr "åçæççåæå V2.24.0"
+
+#: C/file-roller.xml:125(date)
+msgid "July 2008"
+msgstr "2008 å 7 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:133(revnumber)
+msgid "Archive Manager Manual V2.6"
+msgstr "åçæççåæå V2.6"
+
+#: C/file-roller.xml:134(date)
+msgid "April 2006"
+msgstr "2006 å 4 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:142(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.5"
+msgstr "åçæççåæå V2.5"
+
+#: C/file-roller.xml:143(date)
+msgid "March 2004"
+msgstr "2004 å 3 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:145(para) C/file-roller.xml:153(para)
+#: C/file-roller.xml:161(para) C/file-roller.xml:169(para)
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "æé GNOME æäåé"
+
+#: C/file-roller.xml:150(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.4"
+msgstr "åçæççåæå V2.4"
+
+#: C/file-roller.xml:151(date)
+msgid "February 2004"
+msgstr "2004 å 2 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:158(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.3"
+msgstr "åçæççåæå V2.3"
+
+#: C/file-roller.xml:159(date)
+msgid "August 2003"
+msgstr "2003 å 8 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:166(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.2"
+msgstr "åçæççåæå V2.2"
+
+#: C/file-roller.xml:167(date)
+msgid "June 2003"
+msgstr "2003 å 6 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:174(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.1"
+msgstr "åçæççåæå V2.1"
+
+#: C/file-roller.xml:175(date)
+msgid "January 2003"
+msgstr "2003 å 1 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:182(revnumber)
+msgid "File Roller Manual V2.0"
+msgstr "åçæççåæå V2.0"
+
+#: C/file-roller.xml:183(date)
+msgid "June 2002"
+msgstr "2002 å 6 æ"
+
+#: C/file-roller.xml:191(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.26.0 of Archive Manager."
+msgstr "éåæåäççæãåçæççåã2.26.0 çã"
+
+#: C/file-roller.xml:194(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "æèåè"
+
+#: C/file-roller.xml:195(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
+"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"èèåå<application>åçæççå</application>æççåææéææåäçéèæ"
+"çäåèïèäç <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME åé"
+"éé</ulink> äçæçã"
+
+#: C/file-roller.xml:202(primary)
+msgid "File Roller"
+msgstr "File Roller"
+
+#: C/file-roller.xml:205(primary)
+msgid "file-roller"
+msgstr "file-roller"
+
+#: C/file-roller.xml:208(primary)
+msgid "Archiving"
+msgstr "åæ"
+
+#: C/file-roller.xml:211(primary) C/file-roller.xml:215(primary)
+#: C/file-roller.xml:219(primary) C/file-roller.xml:223(primary)
+#: C/file-roller.xml:227(primary) C/file-roller.xml:231(primary)
+msgid "Archives"
+msgstr "æå/åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:212(secondary)
+msgid "Adding files to"
+msgstr "ååææè"
+
+#: C/file-roller.xml:216(secondary)
+msgid "Deleting files from"
+msgstr "åéææå"
+
+#: C/file-roller.xml:220(secondary)
+msgid "Opening"
+msgstr "éå"
+
+#: C/file-roller.xml:224(secondary)
+msgid "Viewing"
+msgstr "æè"
+
+#: C/file-roller.xml:228(secondary)
+msgid "Extracting"
+msgstr "èåç"
+
+#: C/file-roller.xml:232(secondary)
+msgid "Creating"
+msgstr "åç"
+
+#: C/file-roller.xml:240(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "åè"
+
+#: C/file-roller.xml:241(para)
+msgid ""
+"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
+"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
+"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
+"and subfolders, usually in compressed form."
+msgstr ""
+"æåääç<application>åçæççå</application>æççåäåçãæèãäææ"
+"èéæå/åçæãæåæ (archive) æèèåäææçååæïååäåçèåæ"
+"æãèæåäååèæåãéåæåæéæäåçéçåååç (ççåçæ)ã"
+
+#: C/file-roller.xml:243(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
+"interface, and relies on command-line utilities such as <command>tar</"
+"command>, <command>gzip</command>, and <command>bzip2</command> for archive "
+"operations."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>æèåæäååäéïääèæäåååï"
+"åæ <command>tar</command>ã<command>gzip</command> éæ <command>bzip2</"
+"command>ïäåæåæçåäã"
+
+#: C/file-roller.xml:246(para)
+msgid ""
+"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
+"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
+"listed in the following table."
+msgstr ""
+"åèæçççæåèéççæäåååï<application>åçæççå</application>ä"
+"èåææäéèæäååçæå/åçææåã"
+
+#: C/file-roller.xml:255(para)
+msgid "Format"
+msgstr "æå"
+
+#: C/file-roller.xml:257(para)
+msgid "Filename Extension"
+msgstr "åæå"
+
+#: C/file-roller.xml:262(para)
+msgid "7-Zip archive"
+msgstr "7-Zip åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:263(filename)
+msgid ".7z"
+msgstr ".7z"
+
+#: C/file-roller.xml:266(para)
+msgid "WinAce archive"
+msgstr "WinAce åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:267(filename)
+msgid ".ace"
+msgstr ".ace"
+
+#: C/file-roller.xml:270(para)
+msgid "ALZip archive"
+msgstr "ALZip åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:271(filename)
+msgid ".alz"
+msgstr ".alz"
+
+#: C/file-roller.xml:274(para)
+msgid "AIX small indexed archive"
+msgstr "AIX åçåæåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:275(filename)
+msgid ".ar"
+msgstr ".ar"
+
+#: C/file-roller.xml:278(para)
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:279(filename)
+msgid ".arj"
+msgstr ".arj"
+
+#: C/file-roller.xml:282(para)
+msgid "Cabinet file"
+msgstr "Cabinet ææ"
+
+#: C/file-roller.xml:283(filename)
+msgid ".cab"
+msgstr ".cab"
+
+#: C/file-roller.xml:286(para)
+msgid "UNIX CPIO archive"
+msgstr "UNIX CPIO æåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:287(filename)
+msgid ".cpio"
+msgstr ".cpio"
+
+#: C/file-roller.xml:290(para)
+msgid "Debian Linux package"
+msgstr "Debian Linux æååä"
+
+#: C/file-roller.xml:291(filename)
+msgid ".deb"
+msgstr ".deb"
+
+#: C/file-roller.xml:294(para)
+msgid "ISO-9660 CD disc image"
+msgstr "ISO-9660 CD åçæåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:295(filename)
+msgid ".iso"
+msgstr ".iso"
+
+#: C/file-roller.xml:298(para)
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:299(filename)
+msgid ".jar"
+msgstr ".jar"
+
+#: C/file-roller.xml:302(para)
+msgid "Java enterprise archive"
+msgstr "Java åçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:303(filename)
+msgid ".ear"
+msgstr ".ear"
+
+#: C/file-roller.xml:306(para)
+msgid "Java web archive"
+msgstr "Java çèåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:307(filename)
+msgid ".war"
+msgstr ".war"
+
+#: C/file-roller.xml:310(para)
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:311(para)
+msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
+msgstr "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:314(para)
+msgid "WinRAR compressed archive"
+msgstr "WinRAR åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:315(filename)
+msgid ".rar"
+msgstr ".rar"
+
+#: C/file-roller.xml:318(para)
+msgid "RAR Archived Comic Book"
+msgstr "RAR æçæåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:319(filename)
+msgid ".cbr"
+msgstr ".cbr"
+
+#: C/file-roller.xml:322(para)
+msgid "RPM Linux package"
+msgstr "RPM Linux æååä"
+
+#: C/file-roller.xml:323(filename)
+msgid ".rpm"
+msgstr ".rpm"
+
+#: C/file-roller.xml:326(para)
+msgid "Uncompressed tar archive"
+msgstr "æåç tar æåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:327(filename)
+msgid ".tar"
+msgstr ".tar"
+
+#: C/file-roller.xml:330(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>bzip</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:331(para)
+msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.bz</filename> æ <filename>.tbz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:334(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>bzip2</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:335(para)
+msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.bz2</filename> æ <filename>.tbz2</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:338(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>gzip</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:339(para)
+msgid "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.gz</filename> æ <filename>.tgz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:342(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>lzip</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:343(para)
+msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.lz</filename> æ <filename>.tlz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:346(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>lzop</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:347(para)
+msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.lzo</filename> æ <filename>.tzo</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:350(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>compress</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:351(para)
+msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taz</filename>"
+msgstr "<filename>.tar.Z</filename> æ <filename>.taz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:354(para)
+msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
+msgstr "Tar æåæ (äç <command>7zip</command> åç)"
+
+#: C/file-roller.xml:355(filename)
+msgid ".tar.7z"
+msgstr ".tar.7z"
+
+#: C/file-roller.xml:358(para)
+msgid "Stuffit archives"
+msgstr "Stuffit åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:359(para)
+msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
+msgstr "<filename>.bin</filename> æ <filename>.sit</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:362(para)
+msgid "PKZIP or WinZip archive"
+msgstr "PKZIP æ WinZip åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:363(filename)
+msgid ".zip"
+msgstr ".zip"
+
+#: C/file-roller.xml:366(para)
+msgid "ZIP Archived Comic Book"
+msgstr "ZIP æçæåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:367(filename)
+msgid ".cbz"
+msgstr ".cbz"
+
+#: C/file-roller.xml:370(para)
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo åçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:371(filename)
+msgid ".zoo"
+msgstr ".zoo"
+
+#: C/file-roller.xml:376(para)
+msgid ""
+"The most common archive format on UNIX and Linux systems is the tar archive "
+"compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
+msgstr ""
+"UNIX è Linux ççäæåèçåçææåïæäç <command>gzip</command> æ "
+"<command>bzip2</command> åçç tar æåæã"
+
+#: C/file-roller.xml:377(para)
+msgid ""
+"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
+"created with <application>PKZIP</application> or <application>WinZip</"
+"application>."
+msgstr ""
+"Microsoft Windows ççäæåèçåçææåïæäç <application>PKZIP</"
+"application> æ <application>WinZip</application> åççæåæã"
+
+#: C/file-roller.xml:379(title)
+msgid "Compressed Non-Archive Files"
+msgstr "åçéæåææ"
+
+#: C/file-roller.xml:380(para)
+msgid ""
+"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
+"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
+"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or <command>rzip</"
+"command> to compress a non-archive file. For example, <filename>file.txt.gz</"
+"filename> is created when you use <command>gzip</command> to compress "
+"<filename>file.txt</filename>."
+msgstr ""
+"çæäç <command>bzip2</command>ã<command>gzip</command>ã<command>lzip</"
+"command>ã<command>lzop</command>ã<command>compress</command> æè "
+"<command>rzip</command> åçäææåæçæææïæåçääãåçéæåæ"
+"æããèääèïçæäç <command>gzip</command> æäåç <filename>file."
+"txt</filename> éäæææïæåçääåä  <filename>file.txt.gz</filename> "
+"çææã"
+
+#: C/file-roller.xml:381(para)
+msgid ""
+"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
+"extract a compressed non-archive file."
+msgstr ""
+"æåääç<application>åçæççå</application>åçãéåäèéåçéæåæ"
+"æã"
+
+#: C/file-roller.xml:387(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "éåäç"
+
+#: C/file-roller.xml:388(para)
+msgid ""
+"This section provides information on how to start <application>Archive "
+"Manager</application>, and describes the <application>Archive Manager</"
+"application> user interface."
+msgstr ""
+"æçæäåäéåäç<application>åçæççå</application>çèèïäèè"
+"<application>åçæççå</application>çäçäéã(èèïääãarchiveãåç"
+"ççãåçæã )"
+
+#: C/file-roller.xml:393(title)
+msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
+msgstr "åå<application>åçæççå</application>"
+
+#: C/file-roller.xml:394(para)
+msgid ""
+"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
+"ways:"
+msgstr "æåääçäåæååå<application>åçæççå</application>ï"
+
+#: C/file-roller.xml:397(term)
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>æççå</guimenu> éå"
+
+#: C/file-roller.xml:399(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
+"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guisubmenu>éåæççå</guisubmenu><guimenuitem>åçæçç"
+"å</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:403(term)
+msgid "Command line"
+msgstr "æäå"
+
+#: C/file-roller.xml:405(para)
+msgid "Execute the following command: <command>file-roller</command>"
+msgstr "åèäåæäï<command>file-roller</command>"
+
+#: C/file-roller.xml:412(title)
+msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
+msgstr "çæåå<application>åçæççå</application>"
+
+#: C/file-roller.xml:413(para)
+msgid ""
+"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
+"window is displayed:"
+msgstr "çæåå<application>åçæççå</application>æïæåçääèçï"
+
+#: C/file-roller.xml:416(title)
+msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
+msgstr "<application>åçæççå</application>èç"
+
+#: C/file-roller.xml:422(phrase)
+msgid "Shows File Roller main window."
+msgstr "éç File Roller äèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:428(para)
+msgid ""
+"The <application>Archive Manager</application> window contains the following "
+"elements:"
+msgstr "<application>åçæççå</application>èçååäääçåäï"
+
+#: C/file-roller.xml:430(term) C/file-roller.xml:502(para)
+msgid "Menubar"
+msgstr "éåå"
+
+#: C/file-roller.xml:432(para)
+msgid ""
+"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
+"with archives in <application>Archive Manager</application>."
+msgstr ""
+"éååäçååéåïååäæå<application>åçæççå</application>ååäå"
+"åçæéèçææåäæäã"
+
+#: C/file-roller.xml:435(term) C/file-roller.xml:508(para)
+msgid "Toolbar"
+msgstr "ååå"
+
+#: C/file-roller.xml:437(para)
+msgid ""
+"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
+"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
+"default. To hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the "
+"toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</"
+"guimenuitem></menuchoice> again."
+msgstr ""
+"åååååääéäåäæäïæäåäåéååæåéäæäã<application>åçæ"
+"ççå</application>éèæéçåååãèèéèåååïéæ "
+"<menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>ååå</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïèèéçåååïåæéæ <menuchoice><guimenu>æè</"
+"guimenu><guimenuitem>ååå</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:440(term)
+msgid "Folderbar"
+msgstr "èæåå"
+
+#: C/file-roller.xml:442(para)
+msgid ""
+"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
+"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
+"folder view. See <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/> for more "
+"information."
+msgstr ""
+"èæååèæèååçæåçèèæåãåæåäèæåæèæï<application>åçæ"
+"ççå</application>ææéçèæååãæåèèèåè <xref linkend=\"file-"
+"roller-view-type-folder\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:445(term)
+msgid "Display area"
+msgstr "éçåå"
+
+#: C/file-roller.xml:447(para)
+msgid "The display area displays the contents of the archive."
+msgstr "éçååæéçåçæçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:450(term)
+msgid "Statusbar"
+msgstr "çæå"
+
+#: C/file-roller.xml:452(para)
+msgid ""
+"The statusbar displays information about current <application>Archive "
+"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
+"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
+"by default. To hide the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the "
+"statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</"
+"guimenuitem></menuchoice> again."
+msgstr ""
+"çæåæéçæéçå<application>åçæççå</application>çæåïäåæéå"
+"çæååçèèã<application>åçæççå</application>éèæéççæåãèè"
+"éèçæåïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>çæå</"
+"guimenuitem></menuchoice>ïèèéççæåïåæéæ <menuchoice><guimenu>æè"
+"</guimenu><guimenuitem>çæå</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:456(para)
+msgid ""
+"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
+"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
+"most common contextual archive commands."
+msgstr ""
+"çæå<application>åçæççå</application>èçäæäæéåéæïçåæéç"
+"åååéåïéååååäæçåèçåçæçéæäã"
+
+#: C/file-roller.xml:459(title)
+msgid "Browsing the Filesystem"
+msgstr "çèææçç"
+
+#: C/file-roller.xml:460(para)
+msgid ""
+"Several <application>Archive Manager</application> dialogs (<guilabel>New</"
+"guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, <guilabel>Extract</guilabel>,...) "
+"enable you to browse files and folders on your computer. Refer to the <ulink "
+"type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">Desktop User Guide</"
+"ulink> to learn more about using the file browsing dialogs."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>åçæäåèèç (<guilabel>æå</"
+"guilabel>ã<guilabel>éå</guilabel>ã<guilabel>èé</guilabel>ã...) åäè"
+"æçèéèäçææèèæåãåè <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
+"filechooser-open\">æéäçèåè</ulink> åçæåæéææçèåèèççäç"
+"æåã"
+
+#: C/file-roller.xml:464(para)
+msgid ""
+"You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
+"nautilus-bookmarks\">Bookmarks section</ulink> of the Desktop User Guide to "
+"learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your "
+"favorite locations."
+msgstr ""
+"æäåäåèãæéäçèåèãç <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
+"nautilus-bookmarks\">æççç</ulink>ïåçåääç <guilabel>äç</"
+"guilabel> éæäååæåæçäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:476(title)
+msgid "Working With Archives"
+msgstr "èçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:477(para)
+msgid ""
+"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
+"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
+"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
+"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
+"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
+"to disk only when you quit the application or select <guimenuitem>Save</"
+"guimenuitem> in the menu."
+msgstr ""
+"çæäç<application>åçæççå</application>èçåçææïææèæéæçå"
+"åèççãåèæåääåçæååéäåææï<application>åçæççå</"
+"application>æåææä <guibutton>çå</guibutton> äåéäåéèææãæçå"
+"çèçäåååæçæççåïåååæåæéåçåïæèæäéåäç "
+"<guimenuitem>åå</guimenuitem> æææååèæã"
+
+#: C/file-roller.xml:479(para)
+msgid ""
+"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions "
+"can take significant time. To abort the current action, press <keycap>Esc</"
+"keycap>. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>, or click "
+"<guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
+msgstr ""
+"åæåçæåééåïæèæçççåæïæäåäæèèçæéæççåèãèèä"
+"æçåçåäïæä <keycap>Esc</keycap> éãæäåäéæ "
+"<menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>åæ</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïææéæåååäç <guibutton>åæ</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:491(para)
+msgid "UI Component"
+msgstr "äçèäéçä"
+
+#: C/file-roller.xml:493(para)
+msgid "Action"
+msgstr "åä"
+
+#: C/file-roller.xml:498(para)
+msgid "Window"
+msgstr "èç"
+
+#: C/file-roller.xml:499(para)
+msgid ""
+"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
+"from another application such as a file manager."
+msgstr ""
+"ååäåçå (åææççå) ææåçæå<application>åçæççå</"
+"application>èçèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:503(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>éå</guimenuitem></"
+"menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:504(para)
+msgid ""
+"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
+"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
+msgstr ""
+"èæäåæééèåçæïåæèçæåå <menuchoice><guimenu>åçæ</"
+"guimenu></menuchoice> éååã"
+
+#: C/file-roller.xml:509(para)
+msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+msgstr "éæåååäç <guibutton>éå</guibutton> æéã"
+
+#: C/file-roller.xml:510(para)
+msgid ""
+"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
+"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+msgstr ""
+"èææèæééèåçæïéæ <guibutton>éå</guibutton> åååæéæéçåä"
+"çéã"
+
+#: C/file-roller.xml:513(para)
+msgid "Right-click popup menu"
+msgstr "åééæåååéå"
+
+#: C/file-roller.xml:514(para)
+msgid ""
+"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
+"popup menu."
+msgstr "ååçæäéäåéïæèååååéååéæ <guilabel>éå</guilabel>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:517(para)
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "åæé"
+
+#: C/file-roller.xml:518(para)
+msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+msgstr "æä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:482(para)
+msgid ""
+"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
+"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
+"following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" "
+"rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec "
+"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></"
+"tgroup></informaltable>"
+msgstr ""
+"å<application>åçæççå</application>äïæåääçåçæååèçåçå"
+"äãäåïæåäèçääæåéååçæï<informaltable frame=\"all\"><tgroup "
+"cols=\"2\" colsep=\"1\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth="
+"\"50*\"/><colspec colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></tgroup></informaltable>"
+
+#: C/file-roller.xml:524(para)
+msgid "This manual documents functionality from the menubar."
+msgstr "éäæäæèæéååäåçåèã"
+
+#: C/file-roller.xml:529(title)
+msgid "Filename Patterns"
+msgstr "æåæå"
+
+#: C/file-roller.xml:530(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
+"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
+"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
+"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
+"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
+"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application> "
+"applies the action to all files that match at least one of the patterns. The "
+"examples in the following table show how to use filename patterns to select "
+"files."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>åäèæäæååãèéæåéæäææã"
+"èèååäæçåææçåçåæåçææïååæåæåèåèæåãæååäåå"
+"ææçèçååïå <keycap>*</keycap> åäèçääåäï<keycap>?</keycap> å"
+"äèääåäçèãæåääçåè <keycap>;</keycap> åèåææååéãåèæ"
+"ææçåèåäéæåï<application>åçæççå</application>åæçååæçå"
+"äãääççäåçåääçæåæåäéæææã"
+
+#: C/file-roller.xml:539(para)
+msgid "Pattern"
+msgstr "æå"
+
+#: C/file-roller.xml:541(para)
+msgid "Files Matched"
+msgstr "çåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:546(filename)
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: C/file-roller.xml:547(para) C/file-roller.xml:916(guilabel)
+#: C/file-roller.xml:1550(guilabel)
+msgid "All files"
+msgstr "ææææ"
+
+#: C/file-roller.xml:550(filename)
+msgid "*.tar*"
+msgstr "*.tar*"
+
+#: C/file-roller.xml:551(para)
+msgid ""
+"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
+"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
+"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
+msgstr ""
+"ææåååæå <filename>tar</filename> çææïåæ <filename>tar</"
+"filename> åæååéæääçèååïåæ <filename>filename.tar.gz</filename>"
+
+#: C/file-roller.xml:554(filename)
+msgid "*.jpg; *.jpeg"
+msgstr "*.jpg; *.jpeg"
+
+#: C/file-roller.xml:555(para)
+msgid ""
+"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
+"extension <filename>jpeg</filename>"
+msgstr ""
+"ææåååæå <filename>jpg</filename> äå <filename>jpeg</filename> çææ"
+
+#: C/file-roller.xml:558(filename)
+msgid "file?.gz"
+msgstr "file?.gz"
+
+#: C/file-roller.xml:559(para)
+msgid ""
+"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\" "
+"followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
+"<filename>filex.gz</filename>."
+msgstr ""
+"ææåååæå <filename>gz</filename> ääåçãfileãåééååääåäçè"
+"çææïäå <filename>file2.gz</filename>ã<filename>filex.gz</filename>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:569(title)
+msgid "To Open an Archive"
+msgstr "éååçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:574(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. "
+"Alternatively press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo>, or click <guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>éå</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæéç <guilabel>éå</guilabel> åèèçãæäåäæä "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>ïææééååå"
+"äç <guibutton>éå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:577(para)
+msgid "Select the archive that you want to open."
+msgstr "éææèéåçåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:580(para)
+msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>éå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:570(para)
+msgid "To open an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèéååçæïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:587(para)
+msgid "The archive name in the window titlebar"
+msgstr "åçæçåç (èçæéå)"
+
+#: C/file-roller.xml:590(para)
+msgid "The archive contents in the display area"
+msgstr "åçæçåå (éçåå)"
+
+#: C/file-roller.xml:593(para)
+msgid ""
+"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
+"size when uncompressed, in the statusbar"
+msgstr ""
+"çåäççææåèæå (ççççä) çæéïäåäåèåçåçåå (çæå)"
+
+#: C/file-roller.xml:584(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
+"archive type, and displays: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>æèååååçæçéåïäéçääè"
+"èï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:597(para)
+msgid ""
+"To open another archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+"guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> again. "
+"<application>Archive Manager</application> opens each archive in a new "
+"window. You can't open another archive in the same window."
+msgstr ""
+"èèéååääææïåæéæ <menuchoice><guimenu>åçæ</"
+"guimenu><guimenuitem>éå</guimenuitem></menuchoice>ã<application>åçæçç"
+"å</application>æéåääåçæïæçäåæèçéçãæçæåçåçèçåé"
+"åååääåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:600(para)
+msgid ""
+"If you try to open an archive that was created in a format that "
+"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
+"application displays an error message. See <xref linkend=\"file-roller-intro"
+"\"/> for a list of supported formats."
+msgstr ""
+"åææåèéåää<application>åçæççå</application>ääèèçåçæé"
+"åïçåæéçéèèæãèæèææçæåæåïèåè <xref linkend=\"file-"
+"roller-intro\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:607(title)
+msgid "To Select Files in an Archive"
+msgstr "ååçæåéåææ"
+
+#: C/file-roller.xml:608(para)
+msgid ""
+"To select all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice> or press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"èèååçæåéåææææïéæ <menuchoice><guimenu>çè</"
+"guimenu><guimenuitem>åééå</guimenuitem></menuchoice>ïæææä "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:610(para)
+msgid ""
+"To deselect all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Deselect All</guimenuitem></menuchoice> or press "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+"èèåæéåææææïéæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>å"
+"éäé</guimenuitem></menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:617(title)
+msgid "To Extract Files From an Archive"
+msgstr "ååçæåèéææ"
+
+#: C/file-roller.xml:621(para)
+msgid ""
+"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
+"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
+msgstr ""
+"éææèèéçææãèèéææåææïæä <keycap>Ctrl</keycap> éäæïäé"
+"éæèéæçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:624(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Extract</guilabel> "
+"dialog. Alternatively click <guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>èå</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæéç <guilabel>èé</guilabel> åèèçãæäåäéæåååä"
+"ç <guibutton>èé</guibutton> æéã"
+
+#: C/file-roller.xml:627(para)
+msgid ""
+"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
+"the files."
+msgstr "éæ<application>åçæççå</application>èåååèæååèéææã"
+
+#: C/file-roller.xml:630(para)
+msgid ""
+"Select the required extract options. For more information about the extract "
+"options, see <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>."
+msgstr ""
+"éæéèçèåçééãæåèåçééççéèèèè <xref linkend=\"file-"
+"roller-extract-options\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:633(para)
+msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>èé</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:636(para) C/file-roller.xml:794(para)
+msgid ""
+"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have "
+"not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
+"enter the password."
+msgstr ""
+"åæåçæåææææåååçäèïäæåæèåéåçèï<application>åçæç"
+"çå</application>æèææèååçã"
+
+#: C/file-roller.xml:639(para)
+msgid ""
+"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, "
+"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</"
+"application> does not ask for a password. However, <application>Archive "
+"Manager</application> extracts only the unprotected files."
+msgstr ""
+"åæåçæåçéä (éåé) ææåååçäèïäæåæèåéåçèï"
+"<application>åçæççå</application>ääæèååçãäé<application>åç"
+"æççå</application>åæèéæåäèçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:642(para) C/file-roller.xml:800(para)
+msgid ""
+"For more information about passwords, see <xref linkend=\"file-roller-"
+"encrypt-files\"/>."
+msgstr "æååçççéèèèè <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:618(para)
+msgid ""
+"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr "èèååéåçåçæèéææïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:649(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
+"files from an archive in a file manager window, without opening a "
+"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-"
+"roller-fmgr\"/> for more information."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>äæääåææçèåèçèåçææçæ"
+"åïææäéèéå<application>åçæççå</application>èçãæåèèèè "
+"<xref linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:650(para)
+msgid ""
+"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
+"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
+"modification date as the original files that were added to the archive."
+msgstr ""
+"èåçæäææåçæåçéåææïèéæää <emphasis>åæ</emphasis>ãèè"
+"éçææïäåèåéåçæçååææïååçæéåäæææéæçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:653(para)
+msgid ""
+"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
+"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-"
+"roller-delete-files\"/>."
+msgstr ""
+"èåçæäääææèåçæåçååãèåé <xref linkend=\"file-roller-"
+"delete-files\"/>ïäèåäåéåçæåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:660(title)
+msgid "To Close an Archive"
+msgstr "ééåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:661(para)
+msgid ""
+"To close the current archive and the current <application>Archive Manager</"
+"application> window, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+"guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"èèééçåéåçåçæå<application>åçæççå</application>èçïéæ "
+"<menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>éé</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæææä  <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></"
+"keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:664(para)
+msgid ""
+"There is no way to close the current archive but not the "
+"<application>Archive Manager</application> window."
+msgstr ""
+"çåçæééåçæèäéé<application>åçæççå</application>èçã"
+
+#: C/file-roller.xml:673(title)
+msgid "Creating Archives"
+msgstr "åçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:674(para)
+msgid ""
+"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
+"with <application>Archive Manager</application>."
+msgstr ""
+"éäéååçååçåçæäåïæäåäèç<application>åçæççå</"
+"application>åçæçåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:677(title)
+msgid "To Create an Archive"
+msgstr "åçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:682(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
+"menuchoice> to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively "
+"press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
+"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>æå</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæéç <guilabel>æå</guilabel> åèèçãæäåäæä "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>ïææéæååå"
+"äç <guibutton>æå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:686(para)
+msgid ""
+"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
+"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in folder</"
+"guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, click on "
+"<guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the folder. "
+"Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
+msgstr ""
+"å <guilabel>ååæèæå</guilabel> äæåéåäïæå<application>åçæç"
+"çå</application>èæçæåçæçèæåïäééåãåæèæåææåçåæå"
+"åïéé <guilabel>çèåäèæå</guilabel>ïäéæèæåãææå <guilabel>"
+"åç</guilabel> æåæåèåèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:690(para)
+msgid ""
+"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
+"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
+"archive name without extension, and then select the archive type from the "
+"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
+"will be added automatically."
+msgstr ""
+"å <guilabel>åç</guilabel> æåæåèåæåçæçåç (åæåæå)ãæäå"
+"äåèååçæåçïäå <guilabel>åçæéå</guilabel> äæåéåäéæåç"
+"æéåïéæåæèååäåæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:693(para) C/file-roller.xml:787(para)
+#: C/file-roller.xml:1323(para)
+msgid ""
+"Select the required create options clicking on <guilabel>Other Options</"
+"guilabel>. For more information about the create options, see <xref linkend="
+"\"file-roller-create-options\"/>."
+msgstr ""
+"å <guilabel>åäéé</guilabel> éæææéçåççééãæååççééççé"
+"èèèè <xref linkend=\"file-roller-create-options\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:697(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
+"creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
+msgstr ""
+"éæ <guibutton>æå</guibutton>ã<application>åçæççå</application>æå"
+"çäåæåçæïææåçæéææèåéççèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:703(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only "
+"when the archive contains at least one file. If you create a new archive and "
+"quit <application>Archive Manager</application> before you add any files to "
+"the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the archive."
+msgstr ""
+"åæååçæåååèåäåææçæåï<application>åçæççå</application>"
+"ææåæåçæååççãåèæåçääååçæïåææåååääææäåéé"
+"<application>åçæççå</application>çèïåçæåæè<application>åçæ"
+"ççå</application>åéã"
+
+#: C/file-roller.xml:701(para)
+msgid ""
+"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"file-roller-add-"
+"files\"/>. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"ååææåæåçæçæåæå <xref linkend=\"file-roller-add-files\"/> æèã"
+"<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:678(para)
+msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèåçåçæïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:714(title)
+msgid "To Add Files to an Archive"
+msgstr "åææååååçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:719(para) C/file-roller.xml:747(para)
+msgid ""
+"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
+"location in the archive."
+msgstr "æååçæåæèååææçäçïæèååçæåæéèäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:722(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add Files</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add Files</guilabel> "
+"dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the toolbar."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>ååææ</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæéç <guilabel>ååææ</guilabel> åèèçïæèééåååä"
+"ç <guibutton>ååææ</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:725(para)
+msgid ""
+"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
+"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
+msgstr ""
+"éææèååçææãæä <keycap>Ctrl</keycap> äæïåäééäæååææã"
+
+#: C/file-roller.xml:728(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
+"adds the files to the current folder in the archive."
+msgstr ""
+"éæ <guibutton>åå</guibutton>ã<application>åçæççå</application>æå"
+"ææååèåçæçåæåçèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:715(para)
+msgid ""
+"To add files to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèååçæåååææïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:733(para)
+msgid ""
+"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add Files</"
+"guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"file-roller-add-folder"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"æçæç <guilabel>ååææ</guilabel> åèèçäååèæåãèèååèæåï"
+"èåè <xref linkend=\"file-roller-add-folder\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:734(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if "
+"newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for "
+"more information on this option."
+msgstr ""
+"<guilabel>ååææ</guilabel> åèæææä <guilabel>åååèæç</guilabel> "
+"éåééïæåèééççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-add-options"
+"\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:735(para)
+msgid ""
+"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
+"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
+"linkend=\"file-roller-fmgr\"/> for more information."
+msgstr ""
+"æäåäåææççåèçåçåçæååææïääéèéå<application>åçæç"
+"çå</application>èçãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:736(para)
+msgid ""
+"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or "
+"folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not "
+"remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
+"copies that are added to the archive have the same permissions and "
+"modification date as the original files."
+msgstr ""
+"ãååãæäæçåçæååæåæææèæåç <emphasis>åæ</emphasis>ã"
+"<application>åçæççå</application>ääæåéååææïååæååäååå"
+"åææççåãåååçæçåæåååææäæïåæçåçæéèäæææã"
+
+#: C/file-roller.xml:742(title)
+msgid "To Add a Folder to an Archive"
+msgstr "åèæåååååçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:750(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a Folder</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
+"dialog."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>ååèæå</"
+"guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>ååèæå</guilabel> åèæã"
+
+#: C/file-roller.xml:753(para)
+msgid "Select the folder that you want to add."
+msgstr "éææèååçèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:756(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
+"adds the folder to the current folder in the archive."
+msgstr ""
+"éæ <guibutton>åå</guibutton>ã<application>åçæççå</application>æå"
+"ææååèåçæçåæåçèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:743(para)
+msgid ""
+"To add a folder to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèååçæåååèæåïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:761(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
+"options. See <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for more "
+"information."
+msgstr ""
+"<guilabel>ååèæå</guilabel> åèèçåæääæçééééãæåèèèåè "
+"<xref linkend=\"file-roller-add-options\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:766(title)
+msgid "To Convert an Archive to Another Format"
+msgstr "ååçæèæèåäçæå"
+
+#: C/file-roller.xml:767(para)
+msgid ""
+"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
+"following steps:"
+msgstr "èèèæåçæèååäçæåääååææææïçääçæéåèï"
+
+#: C/file-roller.xml:771(para)
+msgid "Open the archive that you want to convert."
+msgstr "éåæèèæçåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:775(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save As</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>ååææ</"
+"guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>åå</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:779(para)
+msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>åç</guilabel> æåæåèåæåçæçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:783(para)
+msgid ""
+"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
+"list. Alternatively, enter the filename extension in the <guilabel>Name</"
+"guilabel> text box, and select <guilabel>Automatic</guilabel> from the "
+"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down list."
+msgstr ""
+"å <guilabel>åçæéå</guilabel> äæåéåäéææçæåãæäåäå "
+"<guilabel>åç</guilabel> æåæèååäæå (åæå)ïäå <guilabel>åçæ"
+"éå</guilabel> äæåéåäéæ <guilabel>èå</guilabel>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:791(para)
+msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>åå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:797(para)
+msgid ""
+"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, "
+"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</"
+"application> does not ask for a password. However, <application>Archive "
+"Manager</application> copies only the unprotected files to the new archive."
+msgstr ""
+"åæåçæåçéä (éåé) ææåååçäèïäæåæèåéåçèï"
+"<application>åçæççå</application>äæèååçãäæ<application>åçæ"
+"ççå</application>åæèèæåäèçææåæåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:811(title)
+msgid "Modifying the Contents of an Archive"
+msgstr "äæåçæçåå"
+
+#: C/file-roller.xml:812(para)
+msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
+msgstr "æåääçæçæåäæåçæçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:818(title)
+msgid "To Encrypt Files in an Archive"
+msgstr "åååçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:819(para)
+msgid ""
+"For security, you might want to encrypt the files that you add to an archive."
+msgstr "çäååèèïææèææåææåååçææçååååã"
+
+#: C/file-roller.xml:820(para)
+msgid ""
+"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
+"encrypt the files that you add to the archive."
+msgstr ""
+"åæåçææåææåååäïååååçæçåæïæåäæåååæææäççå"
+"çã"
+
+#: C/file-roller.xml:822(para)
+msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
+msgstr "çååæ 7-ZipãZIPãRAR å ARJ åçæææåååäã"
+
+#: C/file-roller.xml:824(para)
+msgid "To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
+msgstr "èèæåææååæèäççåçïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:826(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Password</"
+"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Password</guilabel> "
+"dialog."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åç</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæéç <guilabel>åç</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:827(para)
+msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>åç</guilabel> æåæåèååçã"
+
+#: C/file-roller.xml:828(para) C/file-roller.xml:942(para)
+msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>çå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:830(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
+"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you "
+"extract from the current archive. <application>Archive Manager</application> "
+"deletes the password when you close the archive."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>åçåååçæåçææååïéæçåå"
+"çæèéçææèåçæåïåæäçåçãåæééåçæçæåï<application>å"
+"çæççå</application>åæååçåéã"
+
+#: C/file-roller.xml:832(para)
+msgid ""
+"For information on how to check whether an archive contains encrypted files, "
+"see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
+msgstr ""
+"èåè <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ïäèåäææåçææææå"
+"åååææã"
+
+#: C/file-roller.xml:835(para)
+msgid ""
+"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
+"security is important, use a strong encryption tool such as <ulink url="
+"\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>."
+msgstr ""
+"åçååæäçåååèååèåääåååãåææåæååèäïèäçèåçå"
+"åååïåæ <ulink url=\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http\">GNU Privacy "
+"Guard</ulink>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:842(title)
+msgid "To Rename a File in an Archive"
+msgstr "éæåååçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:843(para)
+msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
+msgstr "èèçåçæåçææéæååïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:846(para)
+msgid "Select the file that you want to rename."
+msgstr "éææèéæååçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:849(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display "
+"the <guilabel>Rename</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>éæåå</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>ïæéç "
+"<guilabel>éæåå</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:852(para)
+msgid ""
+"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>æçææåç</guilabel> æåæåèåææåã"
+
+#: C/file-roller.xml:855(para)
+msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>éæåå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:863(title)
+msgid "To Copy Files in an Archive"
+msgstr "èèåçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:864(para)
+msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
+msgstr "èèååçæåèèææïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:867(para)
+msgid "Select the files that you want to copy."
+msgstr "éææèèèçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:870(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>èè</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:873(para)
+msgid "Open the location where you want to put the copied files."
+msgstr "éåæèåæèèææçäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:876(para) C/file-roller.xml:896(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>èä</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></"
+"keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:883(title)
+msgid "To Move Files in an Archive"
+msgstr "çååçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:884(para)
+msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
+msgstr "èèååçæåçåææïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:887(para)
+msgid "Select the files that you want to move."
+msgstr "éææèçåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:890(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åä</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæææä <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></"
+"keycombo>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:893(para)
+msgid "Open the location where you want to put the moved files."
+msgstr "éåæèåæçåææçäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:903(title)
+msgid "To Delete Files From an Archive"
+msgstr "åéåçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:904(para)
+msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
+msgstr "èèååçæååéææïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:907(para)
+msgid "Select the files that you want to delete."
+msgstr "éææèåéçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:910(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></"
+"menuchoice> or press <keycap>Delete</keycap> to display the "
+"<guilabel>Delete</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åé</guimenuitem></"
+"menuchoice> æææä <keycap>Delete</keycap>ïæéç <guilabel>åé</"
+"guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:913(para)
+msgid "Select one of the following delete options:"
+msgstr "åäéçåéééäéæäåï"
+
+#: C/file-roller.xml:918(para)
+msgid "Delete all files from the archive."
+msgstr "åéåçæåææææã"
+
+#: C/file-roller.xml:924(guilabel) C/file-roller.xml:1558(guilabel)
+msgid "Selected files"
+msgstr "åéææ"
+
+#: C/file-roller.xml:926(para)
+msgid "Delete the selected files from the archive."
+msgstr "åéåçæååéåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:932(guilabel) C/file-roller.xml:1566(guilabel)
+msgid "Files"
+msgstr "ææ"
+
+#: C/file-roller.xml:934(para)
+msgid ""
+"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
+"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename "
+"patterns."
+msgstr ""
+"åéææçåæåæåçææãæåæåæåççéèèèåè <xref linkend="
+"\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:950(title)
+msgid "To Modify a File in an Archive"
+msgstr "äæåçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:954(para)
+msgid ""
+"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
+"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"éææèéåçææãæäåäåææäéæåéïäéæ "
+"<menuchoice><guimenuitem>éå</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:955(para)
+msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
+msgstr "çèåæé 1 éåçææïæèååææäçèæã"
+
+#: C/file-roller.xml:956(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
+"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
+"made."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>æéççèåèèçïèåæåèææåç"
+"æåçææäååæçèæã"
+
+#: C/file-roller.xml:957(para)
+msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
+msgstr "éé <guilabel>ææ</guilabel>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:951(para)
+msgid ""
+"To modify a file in an archive perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "èèååçæåäæææïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:960(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
+"associations between file types and programs to determine the appropriate "
+"application to launch for a specific file. These assocations can be "
+"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file "
+"properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
+"determine the appropriate application, <application>Archive Manager</"
+"application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to let you "
+"choose an application, as described in below."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>æäçççåççææéåèçåäéçé"
+"èæïäæåèèçæåææçéççåãéäéèææåææåæåèèçç "
+"<guilabel>äæéå</guilabel> åéäéçïäåäåéèäæååãåæ"
+"<application>åçæççå</application>çææåéçççåï<application>åç"
+"æççå</application>åæéç <guilabel>éåææ</guilabel> åèèçïèæé"
+"ææççåïåäéæèã"
+
+#: C/file-roller.xml:963(title)
+msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
+msgstr "äçèèæççåäæåçæåçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:967(para)
+msgid "Right click the file."
+msgstr "åééæææã"
+
+#: C/file-roller.xml:968(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenuitem>äåäçåéå...</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:964(para)
+msgid ""
+"You can use an application specified by you, rather than the default "
+"application, to modify a file. To use an external application to open a "
+"file: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æåäèåæåæççåïåäéèççåääæææãèèäçåéæççåéåæ"
+"æï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:971(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
+"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
+"files of the specified type. To select one of the applications, double-click "
+"the application name or click on the application name and then click "
+"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
+"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
+"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>æéç <guilabel>éåææ</guilabel> "
+"åèèçïååææåäéåæåææéåçæççåãèèéæåääåæççåï"
+"éæèçåçåçïææééåäååéæ <guibutton>éå</guibutton>ãæäåä"
+"å <guilabel>æççå</guilabel> æåæåèåçåçåçïäéæ <guibutton>é"
+"å</guibutton>ïåèååææéçæççåã"
+
+#: C/file-roller.xml:972(para)
+msgid ""
+"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in "
+"<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/>."
+msgstr ""
+"ååæççåäåïå <xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/> çæ"
+"é 2 éåéèã"
+
+#: C/file-roller.xml:980(title)
+msgid "Viewing Archives"
+msgstr "æèåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:981(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
+"aspects of an archive."
+msgstr "<application>åçæççå</application>èæèååæéæèåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:986(title)
+msgid "To View the Properties of an Archive"
+msgstr "æèåçæçåæ"
+
+#: C/file-roller.xml:990(guilabel) C/file-roller.xml:1038(guilabel)
+msgid "Name"
+msgstr "åç"
+
+#: C/file-roller.xml:991(para)
+msgid "The name of the archive."
+msgstr "åçæçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:995(guilabel) C/file-roller.xml:1058(guilabel)
+#: C/file-roller.xml:1238(guilabel)
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
+
+#: C/file-roller.xml:996(para)
+msgid "The position of the archive in the file system."
+msgstr "åçæåææççåçäçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1000(guilabel)
+msgid "Modified on"
+msgstr "äæææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1001(para)
+msgid "The date and time at which the archive was last modified."
+msgstr "åçæääæèäæçææãæéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1005(guilabel)
+msgid "Archive size"
+msgstr "åçæåå"
+
+#: C/file-roller.xml:1006(para)
+msgid "The size of the archive contents when compressed."
+msgstr "åçæååæåççæäçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1010(guilabel)
+msgid "Content size"
+msgstr "åååå"
+
+#: C/file-roller.xml:1011(para)
+msgid ""
+"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also "
+"available in the statusbar."
+msgstr "åçæååææåççæäçååãéäèèäèåçæåäçåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1016(guilabel)
+msgid "Compression ratio"
+msgstr "åçç"
+
+#: C/file-roller.xml:1017(para)
+msgid ""
+"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
+"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
+"archive is 1/5th the size of the original data."
+msgstr ""
+"åççæçäæèèæååçæçåçæåãèääèïåççç 5ïäèåçæçå"
+"åæååèæç 1/5 åã"
+
+#: C/file-roller.xml:1022(guilabel)
+msgid "Number of files"
+msgstr "æææç"
+
+#: C/file-roller.xml:1023(para)
+msgid "The number of files in the archive."
+msgstr "åçæåçæææéã"
+
+#: C/file-roller.xml:987(para)
+msgid ""
+"To view the properties of an archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+"guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to display the "
+"<guilabel>Properties</guilabel> dialog. The <guilabel>Properties</guilabel> "
+"dialog displays the following information about the archive: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"èèæèåçæçåæïéæ <menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>"
+"åæ</guimenuitem></menuchoice>ïæéç <guilabel>åæ</guilabel> åèèçã"
+"<guilabel>åæ</guilabel> åèèçæéçäåèåçæçéçèèï<placeholder-"
+"1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1033(title)
+msgid "To View the Contents of an Archive"
+msgstr "æèåçæçåå"
+
+#: C/file-roller.xml:1039(para)
+msgid "The name of a file or folder in the archive."
+msgstr "åçæåæææèæåçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1043(guilabel)
+msgid "Size"
+msgstr "åå"
+
+#: C/file-roller.xml:1044(para)
+msgid ""
+"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
+"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how "
+"to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"file-roller-"
+"extra-info\"/>."
+msgstr ""
+"ææååçæèéåçååãèæåç <guilabel>åå</guilabel> åçççãèå"
+"é <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>ïäèåäéçåçææååççé"
+"èèã"
+
+#: C/file-roller.xml:1048(guilabel)
+msgid "Type"
+msgstr "éå"
+
+#: C/file-roller.xml:1049(para)
+msgid ""
+"The type of the file. For a folder, the value in the <guilabel>Type</"
+"guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
+msgstr ""
+"ææçéåãèæåçèï<guilabel>éå</guilabel> æåçåææ <literal>èæ"
+"å</literal>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1053(guilabel)
+msgid "Date modified"
+msgstr "äæææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1054(para)
+msgid ""
+"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
+"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
+msgstr ""
+"ææääæèææçææãèæåç <guilabel>äæææ</guilabel> åçççã"
+
+#: C/file-roller.xml:1059(para)
+msgid ""
+"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
+"the window is in file view, when in folder view the location of the files is "
+"displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
+"For more information about view types see <xref linkend=\"file-roller-view-"
+"type-folder\"/>."
+msgstr ""
+"åçæåææçèåãéåæäååæææèæåäåèïèåèæåæèæåäïæ"
+"æçäçæéçåèæååç <guilabel>äç</guilabel> æåæäãæåæèéåç"
+"çéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1035(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
+"the main window as a file list with the following columns: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>æåäèçåïäææåèçæåäéçå"
+"çæçååïåäååäåæäï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1064(para)
+msgid ""
+"If another program has modified the archive since <application>Archive "
+"Manager</application> opened the archive, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice> to reload the archive "
+"contents from disk."
+msgstr ""
+"åæå<application>åçæççå</application>éååçæçæéïæåäçåäæ"
+"äéååçæçèïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>éææ"
+"ç</guimenuitem></menuchoice>ïåæåççéæèåèåçæçååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1066(para)
+msgid ""
+"For information on how to customize the way that <application>Archive "
+"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend="
+"\"file-roller-archive-custom\"/>."
+msgstr ""
+"èåè <xref linkend=\"file-roller-archive-custom\"/>ïäèåäèè"
+"<application>åçæççå</application>éçåçæååçæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1068(para)
+msgid ""
+"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
+"more information, see <xref linkend=\"file-roller-view-archive-file\"/>."
+msgstr ""
+"æåééçäæåèäçåèåæçççæççåãæåèèèåè <xref linkend="
+"\"file-roller-view-archive-file\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1074(title)
+msgid "To View a File in an Archive"
+msgstr "ååçæåæèææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1075(para)
+msgid ""
+"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend="
+"\"file-roller-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
+"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
+"asks confirmation to update the file in the archive."
+msgstr ""
+"èèæèåçæåçææïäç <xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file"
+"\"/> ææèçæééèãåææåçåéåçææååïå<application>åçæçç"
+"å</application>èåæåææåçæåææçæåïéé <guilabel>åæ</"
+"guilabel>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1082(title)
+msgid "To Test the Integrity of an Archive"
+msgstr "æèåçæçåææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1086(para)
+msgid ""
+"If the archive contains no errors, <application>Archive Manager</"
+"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to list each "
+"file in the archive, and indicates that each file has status <literal>OK</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"åæåçæåæååääéèï<application>åçæççå</application>æéå "
+"<guilabel>æèçæ</guilabel> åèèçïèéæåååçæåæåææïäæææ"
+"åææççæéæ <literal>OK</literal> çã"
+
+#: C/file-roller.xml:1090(para)
+msgid ""
+"If the archive contains some error, <application>Archive Manager</"
+"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog displaying "
+"the part of the archive contains the error."
+msgstr ""
+"åæåçæåååäéèï<application>åçæççå</application>æéå "
+"<guilabel>æèçæ</guilabel> åèèçïéçéäåçææéèççã"
+
+#: C/file-roller.xml:1083(para)
+msgid ""
+"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
+"archive is damaged, choose <menuchoice><guimenu>Archive</"
+"guimenu><guimenuitem>Test Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <placeholder-"
+"1/>"
+msgstr ""
+"ææååçææåçæäååèæåãèèææåçææåæåïéæ "
+"<menuchoice><guimenu>åçæ</guimenu><guimenuitem>æèåææ</guimenuitem></"
+"menuchoice>ï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1095(para)
+msgid ""
+"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
+"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
+"the original files."
+msgstr ""
+"æåçåçæåæåèçæèåçïäæåèèæéåãåæéåååïæååéåæ"
+"çææåïæåèæèääåçææååæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1097(para)
+msgid ""
+"If the archive contains encrypted files, <application>Archive Manager</"
+"application> asks the password of the archive before performing the test."
+msgstr ""
+"åæåçæååäååéçææï<application>åçæççå</application>æåæè"
+"åèååçæçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1100(para)
+msgid ""
+"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
+"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP, "
+"ACE, ARJ and Zoo."
+msgstr ""
+"ääæææåçæéåéææåæææèïäéåååäæèåææçåçæéåï7-"
+"ZipãRARãZIPãACEãARJ äå Zooã"
+
+#: C/file-roller.xml:1104(title) C/file-roller.xml:1405(title)
+msgid "Tip"
+msgstr "åæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1105(para)
+msgid ""
+"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
+"testing, extract all the files from the archive and check that the operation "
+"is completed successfully."
+msgstr ""
+"èèæèåçæçåææïäèåçæäææåæææèçèïåèéåçæåæææ"
+"æïäææèåçæäæåèéååæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1113(title)
+msgid "Customizing the Archive Display"
+msgstr "èèåçæçéçæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1114(para)
+msgid ""
+"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
+"displays the archive contents, as follows:"
+msgstr ""
+"æåäçäåæåïèè<application>åçæççå</application>éçåçæååç"
+"æåï"
+
+#: C/file-roller.xml:1118(para)
+msgid ""
+"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
+"linkend=\"file-roller-view-type\"/>."
+msgstr ""
+"åèæåæèåæææèéåæãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-"
+"view-type\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1122(para)
+msgid ""
+"Specify the order in which to display files in the list. For more "
+"information, see <xref linkend=\"file-roller-view-sort\"/>."
+msgstr ""
+"æåæååéçææçéåãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-view-"
+"sort\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1126(para)
+msgid ""
+"Display additional details about the contents of the archive. For more "
+"information, see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
+msgstr ""
+"éçæéåçæååçéåèæãæåèèèåè <xref linkend=\"file-roller-"
+"extra-info\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1130(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
+"when you make any of the above customizations."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>åæåçäéçèèæååïåæçåææ"
+"éçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1134(title)
+msgid "To Set the View Type"
+msgstr "èåæèéå"
+
+#: C/file-roller.xml:1135(para)
+msgid ""
+"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either "
+"<link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">folder view</link> or <link "
+"linkend=\"file-roller-view-type-file\">file view</link>."
+msgstr ""
+"åæåçæåæååèæåïæäèä <link linkend=\"file-roller-view-type-"
+"folder\">èæåæè</link> æ <link linkend=\"file-roller-view-type-file\">æ"
+"ææè</link> äåçåçæååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1139(title)
+msgid "Folder View"
+msgstr "èæåæè"
+
+#: C/file-roller.xml:1140(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
+"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a Folder</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>éèæäèæåæèçæåïéçåçæç"
+"ååãèèçååäèæåæèïéæ <menuchoice><guimenu>æè</"
+"guimenu><guimenuitem>äèæåæåéç</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1142(para)
+msgid ""
+"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
+"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
+"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
+"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
+"the folder name."
+msgstr ""
+"äèæåæèæï<application>åçæççå</application>ææåææççåäæç"
+"æåäéçèæåãäåæèï<application>åçæççå</application>æåéçå"
+"åïäèæååçååçäæçèæåãéæéæèæååçïäåæèèæååçå"
+"åã"
+
+#: C/file-roller.xml:1144(para)
+msgid ""
+"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
+"only in folder view, contains the components described in the following "
+"table."
+msgstr ""
+"åæåäèæåæèæï<application>åçæççå</application>ææéçèæå"
+"åãäéçèæèæäèæååæååççäã"
+
+#: C/file-roller.xml:1153(para)
+msgid "Component"
+msgstr "çä"
+
+#: C/file-roller.xml:1155(para)
+msgid "Description"
+msgstr "èæ"
+
+#: C/file-roller.xml:1167(phrase)
+msgid "Shows icon to navigate backwards in location history list."
+msgstr "éçååçèäçæåèéçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1173(para)
+msgid ""
+"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
+msgstr "éééåæéïåäååçèäåçäçèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1186(phrase)
+msgid "Shows icon to navigate forwards in location history list."
+msgstr "éçååçèäçæåèéçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1192(para)
+msgid "Click on this button to navigate forwards in the location history list."
+msgstr "éééåæéïåäååçèäåçäçèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1205(phrase)
+msgid "Shows icon to navigate up one level in folder tree."
+msgstr "éçåèæåæççéäåääåçèçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1211(para)
+msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
+msgstr "éééåæéïåäåääåçèèæåæççéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1224(phrase)
+msgid "Shows icon to open the top-level folder in the archive."
+msgstr "éçéååçæåéçèæåçåçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1230(para)
+msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
+msgstr "éééåæéïåäéååçæåéççèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1242(para)
+msgid ""
+"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
+"folder."
+msgstr "éåæäéççåèæåæåçæåççåèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1245(para)
+msgid ""
+"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
+"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press <keycap>Return</"
+"keycap>. <application>Archive Manager</application> displays the contents of "
+"the new location."
+msgstr ""
+"èèèæåèæåæççéçäåéåïå <guilabel>äç</guilabel> æåæåèå"
+"æçäçïçåæä <keycap>Return</keycap>ã<application>åçæççå</"
+"application>æéçæäççååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1255(title)
+msgid "File View"
+msgstr "æææè"
+
+#: C/file-roller.xml:1256(para)
+msgid ""
+"To select file view, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>View All Files</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"èèäæææèïéæ <menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>éçææ"
+"ææ</guimenuitem></menuchoice>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1258(para)
+msgid ""
+"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
+"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
+msgstr ""
+"åäæææèæï<application>åçæççå</application>æéçåçæåæææ"
+"æ (ååäææçéåäçææ)ïåééäååäæåäã"
+
+#: C/file-roller.xml:1265(title)
+msgid "To Sort the File List"
+msgstr "çæææåäåé"
+
+#: C/file-roller.xml:1266(para)
+msgid ""
+"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
+"location."
+msgstr "æåäèçåçãååãéåãäææææäçïåæææååéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1267(para)
+msgid ""
+"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
+msgstr "èèæåäçåééåïåçåæåçæéäéääæéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1268(para)
+msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
+msgstr "èèååééååèïåäæéæèåçæéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1270(para)
+msgid ""
+"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
+"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive Manager</"
+"application> rearranges the file list to display the files by modification "
+"date, starting with the earliest. To display the latest files first, click "
+"on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
+msgstr ""
+"èääèïèèääæææäåéæææåïéæ <guilabel>äæææ</guilabel> æ"
+"éã<application>åçæççå</application>æåæååäæææææçææéåé"
+"ææåãèèèææçææçäååçïåäæéæ <guilabel>äæææ</guilabel> "
+"æéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1272(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
+"based on the file name. In the above example, <application>Archive Manager</"
+"application> sorts by name any files that have the same modification date."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>æäææåçäæèåéãåäéçäå"
+"äï<application>åçæççå</application>æåææçåäæææçææçåçå"
+"éã"
+
+#: C/file-roller.xml:1277(title)
+msgid "To Display Additional Details"
+msgstr "éçéåèæ"
+
+#: C/file-roller.xml:1281(para)
+msgid ""
+"If you tested the archive in the current <application>Archive Manager</"
+"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays "
+"the results of the last test."
+msgstr ""
+"åææå<application>åçæççå</application>çåäæéææïææèéåçæ"
+"çèï<guilabel>ääåèåèæ</guilabel> åèèçæéçæèäæçæèçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1285(para)
+msgid ""
+"If you did not test the archive in the current <application>Archive Manager</"
+"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays a "
+"list of all files in the archive, but does not indicate any status for the "
+"files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog provides the "
+"compressed size of each file and the percentage of compression, and the date "
+"and time at which the file was last modified."
+msgstr ""
+"åææäææå<application>åçæççå</application>çåäæéæææèåç"
+"æï<guilabel>ääåèåèæ</guilabel> åèèçæåååçæåææææïää"
+"æææéäææççæçäã<guilabel>ääåèåèæ</guilabel> åèèçææè"
+"æäæåææçåçåååèåçæçïäåææçäæææèæéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1278(para)
+msgid ""
+"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last Output</guimenuitem></"
+"menuchoice>: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"èèéå <guilabel>ääåèåèæ</guilabel> åèèçïéæ "
+"<menuchoice><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>ääåèåèæ</"
+"guimenuitem></menuchoice>ï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1296(title)
+msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
+msgstr "äçææççåèçåçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:1297(para)
+msgid ""
+"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files "
+"from an archive."
+msgstr "æåäèçææççåäååææèåçæïæèååçæåèéææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1302(title)
+msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
+msgstr "äçææççåïåææååååçæ"
+
+#: C/file-roller.xml:1305(para)
+msgid ""
+"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from "
+"a file manager window."
+msgstr ""
+"åææåææççåèçææè<application>åçæççå</application>èçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1307(para)
+msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
+msgstr "äçææççåçèååéåïåææååååçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1303(para)
+msgid ""
+"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
+"ways: <placeholder-1/>"
+msgstr "æåäèçääæåïäçææççååææåååçæï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1311(para)
+msgid ""
+"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
+"following steps:"
+msgstr "èèäçææççåçèååéåäåææååååçæïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:1313(para)
+msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
+msgstr "åææççåèçåïæææèæåäéäåéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1315(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup "
+"menu to display the <application>Archive Manager</"
+"application><guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"åèååéåäéæ <guimenuitem>åçåçæ</guimenuitem>ïæåç<application>"
+"åçæççå</application> ç <guilabel>åçåçæ</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1317(para)
+msgid ""
+"Enter the archive name, without the file extension, in the "
+"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
+msgstr "å <guilabel>åçæ</guilabel> æåæåèååçæåç (åçåæå)ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1319(para)
+msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
+msgstr "åäæåéååéæåçæéåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1321(para)
+msgid ""
+"Choose the location where to save the archive file, from the "
+"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present "
+"in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
+"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"å <guilabel>äç</guilabel> äæåéåäïéæèåååçæçäçãåæäçæ"
+"æåçåæååïéæ <guilabel>åä...</guilabel> äå <guilabel>äç</"
+"guilabel> åèèçäéæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1326(para)
+msgid ""
+"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
+"folder of the specified archive."
+msgstr ""
+"éæ <guilabel>åç</guilabel>ïåæåéäèéåçææååèæååçæçæç"
+"éã"
+
+#: C/file-roller.xml:1328(para)
+msgid ""
+"To select any of the advanced add options, you must invoke "
+"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend="
+"\"file-roller-to-start\"/>."
+msgstr ""
+"èèéæääééçååçééïæåéå <xref linkend=\"file-roller-to-start"
+"\"/> æèåå<application>åçæççå</application>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1335(title)
+msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
+msgstr "äçææççåïååçæåèéææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1338(para)
+msgid ""
+"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into "
+"a file manager window."
+msgstr ""
+"åææå<application>åçæççå</application>èçææèææççåèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1340(para)
+msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
+msgstr "äçææççåçèååéåïååçæåèéææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1336(para)
+msgid ""
+"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
+"following ways: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æåäèçääæåïäçææççååææååçæåèéï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1344(para)
+msgid ""
+"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform "
+"the following steps:"
+msgstr ""
+"èèäçææççåçèååéåäåææååçæåèéïçääçæééèï"
+
+#: C/file-roller.xml:1346(para)
+msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
+msgstr "åææççåèçåçåçæäéäåéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1348(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive "
+"contents into the directory where the archive is located."
+msgstr ""
+"éæ <guimenuitem>åæèåç</guimenuitem>ïååçæåææååéèéååçæ"
+"æåçéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1351(para)
+msgid ""
+"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will "
+"ask to enter the password before extracting the files."
+msgstr ""
+"åæåçæåèååï<application>åçæççå</application>æåèéææåèæ"
+"èååçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1358(title)
+msgid "Create Options"
+msgstr "åççéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1359(para)
+msgid ""
+"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
+"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
+"following advanced options:"
+msgstr ""
+"ååçæåçæïææååååçåçæèææåäçæåæïéæ <guilabel>åäé"
+"é</guilabel> åäæåäåçééééï"
+
+#: C/file-roller.xml:1364(guilabel)
+msgid "Password"
+msgstr "åç"
+
+#: C/file-roller.xml:1366(para)
+msgid ""
+"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
+"is specified the archive will not be encrypted."
+msgstr "èååååçææäççåçãåææææååçïåçæåäæèååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1368(para)
+msgid ""
+"Not all archive types support encryption. For more information about file "
+"encryption, see <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>."
+msgstr ""
+"ääæææåçæéåéææåååèãæåææååççéèèèåè <xref "
+"linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1373(guilabel)
+msgid "Encrypt the file list too"
+msgstr "åæååææææå"
+
+#: C/file-roller.xml:1375(para)
+msgid ""
+"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
+"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
+"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
+"password is specified."
+msgstr ""
+"åæåéäéåééïåæèåçæçæææåæäæèæåçïåååæåèéææ"
+"çæåææèåãéåééåæåæååççæåæææçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1379(guilabel)
+msgid "Split in volumes"
+msgstr "äåååå"
+
+#: C/file-roller.xml:1381(para)
+msgid ""
+"Select this option to split the archive in more files of the specified "
+"dimension."
+msgstr "åééåééåïæäæåçååååçæååçæäææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1383(para)
+msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
+msgstr "åæ 7-Zip å RAR åçæææééåèã"
+
+#: C/file-roller.xml:1392(title)
+msgid "Add Options"
+msgstr "ååçéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1393(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
+"dialogs provide the following option:"
+msgstr ""
+"<guilabel>ååææ</guilabel> å <guilabel>ååèæå</guilabel> åèèçææ"
+"ääéçééï"
+
+#: C/file-roller.xml:1398(guilabel)
+msgid "Add only if newer"
+msgstr "åååèæç"
+
+#: C/file-roller.xml:1400(para)
+msgid ""
+"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
+"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
+"older version of the specified file. <application>Archive Manager</"
+"application> uses the modification date to determine which file is the most "
+"recent. If the version of the file in the archive is the most recent, "
+"<application>Archive Manager</application> does not add the specified file "
+"to the archive."
+msgstr ""
+"åééåééåïåæçåçææææåææïææååæåææçèçææïææå"
+"ææååã<application>åçæççå</application>ääæææäæåææçæéå"
+"åéåãåæåçæåçææçæèæï<application>åçæççå</application>å"
+"äæåæåææåååçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1402(para)
+msgid ""
+"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
+"adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
+msgstr ""
+"åææææåééåééï<application>åçæççå</application>æçæåææå"
+"ååçæïäèåäåçåçæååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1409(para)
+msgid ""
+"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
+"Manager</application>."
+msgstr ""
+"å<application>åçæççå</application>éå <filename>backup.tar.gz</"
+"filename> åçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1414(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></"
+"menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"éæ <menuchoice><guimenu>çè</guimenu><guimenuitem>åå</guimenuitem></"
+"menuchoice>ïæéç <guilabel>ååèæå</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1418(para)
+msgid "Select your home folder."
+msgstr "éææçäçèèæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1423(para)
+msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
+msgstr "åé <guilabel>åååèæç</guilabel> éåééã"
+
+#: C/file-roller.xml:1428(para)
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "éæ <guibutton>åå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1406(para)
+msgid ""
+"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the "
+"<guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
+"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of "
+"your home folder. To update the archive to contain a current backup of your "
+"home folder, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"åæææ<application>åçæççå</application>çæåçåäï<guilabel>ååå"
+"èæç</guilabel> éåééæéååçãèääèïåçæ <filename>backup.tar."
+"gz</filename> ååäæäåçæåçäçèèæååäãèèåäçåçäçèèæ"
+"åäææåçæïçääçæééèï<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1434(para)
+msgid ""
+"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive "
+"all files that you created during the last week, and updates all files that "
+"you modified during the last week. However, <application>Archive Manager</"
+"application> does not remove from the archive the files that you deleted "
+"during the last week. The archive update operation is much faster than doing "
+"a full backup of your home folder."
+msgstr ""
+"<application>åçæççå</application>æåæåäçæèåççææïåéèåå"
+"ååçæïäæææåäçæèäæéçææææãäæ<application>åçæççå</"
+"application>äæåéæåäçæèåéçääææãéçææåçæçäæïæèç"
+"äçèèæåååæåäéèåèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1441(title)
+msgid "Add to Folder Options"
+msgstr "ååèæåçéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1442(para)
+msgid ""
+"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
+"dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
+"certain criteria:"
+msgstr ""
+"äéçéééèå <guilabel>ååèæå</guilabel> åèèçåäçïååäèçä"
+"èåéæãååææçåçåææçææï"
+
+#: C/file-roller.xml:1447(guilabel)
+msgid "Include files"
+msgstr "ååææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1449(para)
+msgid ""
+"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
+"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
+"more information about filename patterns."
+msgstr ""
+"åææåæåèåæææååïäååååççåèæåæåçææãæåæåæåç"
+"çéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1455(guilabel)
+msgid "Exclude files"
+msgstr "äåæææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1457(para)
+msgid ""
+"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
+"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
+"more information about filename patterns."
+msgstr ""
+"åææåæåèåæææååïäåæéåççåèæåæåçææãæåæåæåç"
+"çéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1463(guilabel)
+msgid "Exclude folders"
+msgstr "æéçèæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1465(para)
+msgid ""
+"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
+"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
+"more information about filename patterns."
+msgstr ""
+"åææåæåèåæææååïäåæéåççåèæåæåçèæåãæåæåæå"
+"ççéèèèåè <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1471(guilabel)
+msgid "Include subfolders"
+msgstr "åååçé"
+
+#: C/file-roller.xml:1473(para)
+msgid ""
+"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
+"the current folder and from subfolders."
+msgstr "åééåééïåæååçåçéäåæçéäææçåæåæåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1476(para)
+msgid "The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
+msgstr "ææåç (éæçéåç) åéçåæåæåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1480(para)
+msgid ""
+"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
+"adds the matching files from the current folder only."
+msgstr ""
+"åææææåééåééï<application>åçæççå</application>åæååçåç"
+"éäçåçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1486(guilabel)
+msgid "Exclude folders that are symbolic links"
+msgstr "äåææçèéççèæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1488(para)
+msgid ""
+"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
+"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
+msgstr ""
+"åééåééïåæçèéççèæåïååéææææéæèåçãçèéçæåä"
+"èæåçææææåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1490(para)
+msgid ""
+"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
+"adds the matching files from folders that are symbolic links."
+msgstr ""
+"åææææåééåééïåèåæçèéççèæåèéæçåçææï"
+"<application>åçæççå</application>äæåååååã"
+
+#: C/file-roller.xml:1496(guibutton)
+msgid "Save Options"
+msgstr "ååéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1498(para)
+msgid ""
+"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
+"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
+"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
+"then click <guibutton>Save</guibutton>."
+msgstr ""
+"éæéåæéïæåçåçååçééééååæææãæèæåç <guilabel>ååé"
+"é</guilabel>ãå <guilabel>ééåç</guilabel> æåæåèåæèççæåïä"
+"éæ <guibutton>åå</guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1504(guibutton)
+msgid "Load Options"
+msgstr "èåéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1506(para)
+msgid ""
+"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
+"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
+"displayed."
+msgstr ""
+"éæéåæéïåäèåäåååçååçééééïäåäåéååãæèæåç "
+"<guilabel>èåéé</guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1509(para)
+msgid ""
+"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
+"click <guibutton>Apply</guibutton>."
+msgstr ""
+"èèèåééèçïéææåæåçééææïäéæ <guibutton>åç</"
+"guibutton>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1514(para)
+msgid ""
+"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
+"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
+"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"èèåéééèçïéææåæåçééææïäéæ <guibutton>çé</"
+"guibutton>ãéæ <guibutton>éé</guibutton> äåäéé <guilabel>èåéé</"
+"guilabel> åèèçã"
+
+#: C/file-roller.xml:1523(guibutton)
+msgid "Reset Options"
+msgstr "éèéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1525(para)
+msgid ""
+"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
+"to the default values."
+msgstr "éæéåæéïåäåçåéæçååçééééïéèçéèåã"
+
+#: C/file-roller.xml:1535(title)
+msgid "Extract Options"
+msgstr "èåçéé"
+
+#: C/file-roller.xml:1537(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
+"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
+msgstr ""
+"<guilabel>èé</guilabel> åèèçæäääåééïåæéå<application>åçæ"
+"ççå</application>çæåïäæååååï"
+
+#: C/file-roller.xml:1543(guilabel)
+msgid "Extract"
+msgstr "èé"
+
+#: C/file-roller.xml:1545(para)
+msgid "Select the files to be extracted:"
+msgstr "éæèèéçææï"
+
+#: C/file-roller.xml:1552(para)
+msgid "Extract all files from the archive."
+msgstr "èéåçæåææææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1560(para)
+msgid "Extract the selected files from the archive."
+msgstr "èéåçæåæéæçææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1568(para)
+msgid ""
+"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
+"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename "
+"patterns."
+msgstr ""
+"èéåçæåææçåæåæåçææãæåæåæåççéèèèåè <xref "
+"linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1578(guilabel)
+msgid "Actions"
+msgstr "åä"
+
+#: C/file-roller.xml:1580(para)
+msgid "Select the following extract options:"
+msgstr "éæäåçèåçééï"
+
+#: C/file-roller.xml:1585(guilabel)
+msgid "Re-create folders"
+msgstr "éæåçèæå"
+
+#: C/file-roller.xml:1586(para)
+msgid ""
+"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
+"specified files."
+msgstr "åééåééïæåèéæåææçæåïéåèæåçæã"
+
+#: C/file-roller.xml:1590(para)
+msgid ""
+"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
+"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
+"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
+msgstr ""
+"åææéæä <guilabel>éæåçèæå</guilabel> éåééï<application>åç"
+"æççå</application>æååçéäçååèéå <filename>/tmp/doc</"
+"filename>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1594(para)
+msgid ""
+"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
+"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
+"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
+"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
+msgstr ""
+"åææææéæ <guilabel>éæåçèæå</guilabel> ééï<application>åçæ"
+"ççå</application>åäæåçääåçéãåäï<application>åçæççå</"
+"application>æååçæåææææ (ååäæåçéäçææ) èéå <filename>/"
+"tmp</filename>ã"
+
+#: C/file-roller.xml:1588(para)
+msgid ""
+"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
+"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
+"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. <placeholder-1/"
+">"
+msgstr ""
+"èääèïæå <guilabel>æå</guilabel> æåæåæåä <filename>/tmp</"
+"filename>ïäéæèéææææãåçæåååäååç <filename>doc</filename> "
+"çåçéã<placeholder-1/>"
+
+#: C/file-roller.xml:1603(guilabel)
+msgid "Overwrite existing files"
+msgstr "èåææçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1604(para)
+msgid ""
+"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
+"have the same name as the specified files."
+msgstr ""
+"åééåééåïåæåççèæååææåæåææåççåçææïåååæèè"
+"åã"
+
+#: C/file-roller.xml:1606(para)
+msgid ""
+"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
+"does not extract the specified file if an existing file with the same name "
+"already exists in the destination folder."
+msgstr ""
+"åææææéæéåééïåèççèæåååçæçååççææååï"
+"<application>åçæççå</application>åäæåæåçææèéã"
+
+#: C/file-roller.xml:1612(guilabel)
+msgid "Do not extract older files"
+msgstr "äèéèèçææ"
+
+#: C/file-roller.xml:1614(para)
+msgid ""
+"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing files</"
+"guilabel> option is selected."
+msgstr ""
+"éåééåæååé <guilabel>èåææçææ</guilabel> ééæææææã"
+
+#: C/file-roller.xml:1616(para)
+msgid ""
+"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract "
+"the specified file only if the destination folder does not contain the "
+"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
+"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
+"modification date to determine which file is the most recent. If the version "
+"of the file in the archive is older, <application>Archive Manager</"
+"application> does not extract the specified file to the destination folder."
+msgstr ""
+"åé <guilabel>äèéèèçææ</guilabel> éåééïåæåççèæåæååæ"
+"åææïæèååæåææçèçææïææèéæåçææã<application>åçæç"
+"çå</application>ääæææäæåææçæéååéåãåæåçæåææççæ"
+"æèèï<application>åçæççå</application>åäæåæåææèéåççèæ"
+"åã"
+
+#: C/file-roller.xml:1618(para)
+msgid ""
+"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
+"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
+"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
+"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
+"destination folder."
+msgstr ""
+"åæææåé <guilabel>èåææçææ</guilabel> ïåæææéæ <guilabel>ä"
+"èéèèçææ</guilabel>ï<application>åçæççå</application>æååçæ"
+"åèéææåççèæåïääåäåçååèèéåã"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/file-roller.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ååçèæääæèïèåäåéåéäè\n"
+"ääååïGNOME çèåéæçååèæï\n"
+"chinese-l10n googlegroups com\n"
+"\n"
+"Pin-hsien Li <pspeter9931 gmail com>, 2011."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]