[gbrainy] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 23 Jul 2011 12:30:47 +0000 (UTC)
commit 4c5f0e2b7fe88dc1f2b5ab7ad04ad6e204f2ff32
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Jul 23 14:30:38 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 26 +++++++++++---------------
1 files changed, 11 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e7f9346..f28ca45 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,23 +5,23 @@
# (c) 2007 Santiago Martinez Varela, 2007.
# Eduardo Retamales <eretamales gnome cl>, 2007, 2008.
# JoaquÃn Ignacio AramendÃa <samsagax gmail com>, 2011.
-# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gbrainy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-23 07:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 09:53+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-23 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:26+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:29
msgid ""
@@ -436,9 +436,6 @@ msgstr ""
"para equilibrar la palanca?"
#: ../data/games.xml.h:31
-#| msgid ""
-#| "If p < x < q and r < y < s. Which of the following options "
-#| "makes x > y true? [option_answers]"
msgid ""
"If p < x < q and r < y < s and you know that x > y is true, "
"which of the following options is correct? [option_answers]"
@@ -447,9 +444,6 @@ msgstr ""
"de las siguientes opciones es correcta? [option_answers]"
#: ../data/games.xml.h:32
-#| msgid ""
-#| "If p < x < q and r < y < s. Which of the following options "
-#| "makes x > y true? [option_answers]"
msgid ""
"If p < x < q and r < y < s and you know that x < y is true, "
"which of the following options is correct? [option_answers]"
@@ -1887,7 +1881,6 @@ msgstr "codo / rodilla | muÃeca"
#. 'correct' can be used as verb or adjective
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:268
-#| msgid "error / correct | damage"
msgid "error / (to) correct | damage"
msgstr "error / corregir | daÃo"
@@ -2428,8 +2421,11 @@ msgstr "Base de datos de extensiones:"
#. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:342
#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
+#| "memory trainers, {4} verbal analogies"
msgid ""
-"Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
+"{0} games registered: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
"memory trainers, {4} verbal analogies"
msgstr ""
"Juegos registrados: {0}: {1} puzles lÃgicos, {2} entrenadores de cÃlculo, "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]