[genius] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Danish translation
- Date: Tue, 26 Jul 2011 21:47:26 +0000 (UTC)
commit 1bf3112987aa22ee76ccfbe7e67f820e22cef412
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Tue Jul 26 23:47:18 2011 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 1359 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 704 insertions(+), 655 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b1b4d08..91cecf6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,16 +1,19 @@
# Danish translation for genius.
# Copyright (C) 2011 genius's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the genius package.
+# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2011.
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2011.
#
# iff ("if and only if") -> hviss ("hvis og kun hvis")
+# increment -> trin
+# swap -> ombyt
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 22:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 19:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-26 23:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-26 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -108,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
msgstr "Tolerance for InfiniteSum og InfiniteProduct"
-#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:5985
+#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:6528
msgid "Absolute value"
msgstr "AbsolutvÃrdi"
@@ -121,14 +124,10 @@ msgid "Return the fractional part of a number"
msgstr "ReturnÃr decimaldelen af et tal"
#: ../lib/library-strings.c:21
-msgid "Division w/o remainder"
-msgstr "Division uden rest"
-
-#: ../lib/library-strings.c:22
msgid "Return the sign (-1,0,1)"
msgstr "ReturnÃr fortegnet (-1,0,1)"
-#: ../lib/library-strings.c:23
+#: ../lib/library-strings.c:22
msgid ""
"Logarithm of any base (calls DiscreteLog if in modulo mode), if base is not "
"given, e is used"
@@ -136,88 +135,88 @@ msgstr ""
"Logaritme med vilkÃrligt grundtal (kalder DiscreteLog i modulotilstand). "
"Hvis grundtal ikke er givet, bruges e"
-#: ../lib/library-strings.c:24
+#: ../lib/library-strings.c:23
msgid "The arccos (inverse cos) function"
msgstr "Funktionen arccos (invers cosinus)"
-#: ../lib/library-strings.c:25
+#: ../lib/library-strings.c:24
msgid "The arccosh (inverse cosh) function"
msgstr "Funktionen arccosh (invers cosh)"
-#: ../lib/library-strings.c:26
+#: ../lib/library-strings.c:25
msgid "The arccot (inverse cot) function"
msgstr "Funktionen arccot (invers cot)"
-#: ../lib/library-strings.c:27
+#: ../lib/library-strings.c:26
msgid "The arccoth (inverse coth) function"
msgstr "Funktionen arccoth (invers coth)"
-#: ../lib/library-strings.c:28
+#: ../lib/library-strings.c:27
msgid "The inverse cosecant function"
msgstr "Funktionen invers cosecant"
-#: ../lib/library-strings.c:29
+#: ../lib/library-strings.c:28
msgid "The inverse hyperbolic cosecant function"
msgstr "Funktionen invers hyperbolsk cosecant"
-#: ../lib/library-strings.c:30
+#: ../lib/library-strings.c:29
msgid "The inverse secant function"
msgstr "Funktionen invers secant"
-#: ../lib/library-strings.c:31
+#: ../lib/library-strings.c:30
msgid "The inverse hyperbolic secant function"
msgstr "Funktionen invers hyperbolsk secant"
-#: ../lib/library-strings.c:32
+#: ../lib/library-strings.c:31
msgid "The arcsin (inverse sin) function"
msgstr "Funktionen arcsin (invers sin)"
-#: ../lib/library-strings.c:33
+#: ../lib/library-strings.c:32
msgid "The arcsinh (inverse sinh) function"
msgstr "Funktionen arcsinh (invers sinh)"
-#: ../lib/library-strings.c:34
+#: ../lib/library-strings.c:33
msgid "The arctanh (inverse tanh) function"
msgstr "Funktionen arctanh (invers tanh)"
-#: ../lib/library-strings.c:35
+#: ../lib/library-strings.c:34
msgid "The cotangent function"
msgstr "Funktionen cotangens"
-#: ../lib/library-strings.c:36
+#: ../lib/library-strings.c:35
msgid "The hyperbolic cotangent function"
msgstr "Funktionen hyperbolsk cotangens"
-#: ../lib/library-strings.c:37
+#: ../lib/library-strings.c:36
msgid "The cosecant function"
msgstr "Funktionen cosecant"
-#: ../lib/library-strings.c:38
+#: ../lib/library-strings.c:37
msgid "The hyperbolic cosecant function"
msgstr "Funktionen hyperbolsk cosecant"
-#: ../lib/library-strings.c:39
+#: ../lib/library-strings.c:38
msgid "The secant function"
msgstr "Secantfunktionen"
-#: ../lib/library-strings.c:40
+#: ../lib/library-strings.c:39
msgid "The hyperbolic secant function"
msgstr "Den hyperbolske secantfunktion"
-#: ../lib/library-strings.c:41
+#: ../lib/library-strings.c:40
msgid "The hyperbolic tangent function"
msgstr "Den hyperbolske tangensfunktion"
-#: ../lib/library-strings.c:42
+#: ../lib/library-strings.c:41
msgid "Are a and b relatively prime?"
msgstr "Er a og b indbyrdes primiske?"
-#: ../lib/library-strings.c:43
+#: ../lib/library-strings.c:42
msgid "Return the nth Bernoulli number"
msgstr "ReturnÃr det n'te Bernoulli-tal"
# (ja, den kinesiske restklassesÃtning)
-#: ../lib/library-strings.c:44
+#: ../lib/library-strings.c:43
msgid ""
"Find the x that solves the system given by the vector a and modulo the "
"elements of m, using the Chinese Remainder Theorem"
@@ -225,21 +224,21 @@ msgstr ""
"Find det x, der lÃser systemet givet ved vektoren a, modulo elementerne i m, "
"ved brug af den kinesiske restklassesÃtning"
-#: ../lib/library-strings.c:45
+#: ../lib/library-strings.c:44
msgid ""
"Given two factorizations, give the factorization of the product, see "
"Factorize"
msgstr "Find faktoriseringen af produktet af to faktoriseringer; se Factorize"
-#: ../lib/library-strings.c:46
+#: ../lib/library-strings.c:45
msgid "Convert a vector of values indicating powers of b to a number"
msgstr "KonvertÃr en vektor af vÃrdier, der angiver potenser af b, til et tal"
-#: ../lib/library-strings.c:47
+#: ../lib/library-strings.c:46
msgid "Convert a number to a vector of powers for elements in base b"
msgstr "Omdan et tal til en vektor af potenser for elementer med grundtal b"
-#: ../lib/library-strings.c:48
+#: ../lib/library-strings.c:47
msgid ""
"Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
"Pohlig-Hellman algoritm"
@@ -248,7 +247,7 @@ msgstr ""
"hjÃlp af Silver-Pohlig-Hellman-algoritmen"
# http://da.wikipedia.org/wiki/Eulers_totientfunktion
-#: ../lib/library-strings.c:49
+#: ../lib/library-strings.c:48
msgid ""
"Compute phi(n), the Euler phi function, that is the number of integers "
"between 1 and n relatively prime to n"
@@ -256,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Beregn Eulers totientfunktion phi(n), som er antallet af heltal mellem 1 og "
"n som er indbyrdes primiske med n"
-#: ../lib/library-strings.c:50
+#: ../lib/library-strings.c:49
msgid "Return all factors of a number"
msgstr "ReturnÃr alle faktorer i et tal"
-#: ../lib/library-strings.c:51
+#: ../lib/library-strings.c:50
msgid ""
"Attempt fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a "
"vector if possible, null otherwise"
@@ -268,15 +267,15 @@ msgstr ""
"ForsÃg at Fermat-faktorisere n i (t-s)*(t+s) og returnÃr t og s som vektor "
"hvis muligt, ellers null"
-#: ../lib/library-strings.c:52
+#: ../lib/library-strings.c:51
msgid "Find the first primitive element in F_q (q must be a prime)"
msgstr "Find det fÃrste primitive element i F_q (q skal vÃre et primtal)"
-#: ../lib/library-strings.c:53
+#: ../lib/library-strings.c:52
msgid "Find a random primitive element in F_q (q must be a prime)"
msgstr "Find et tilfÃldigt primitivt element i F_q (q skal vÃre et primtal)"
-#: ../lib/library-strings.c:54
+#: ../lib/library-strings.c:53
msgid ""
"Compute discrete log base b of n in F_q (q a prime) using the factor base "
"S. S should be a column of primes possibly with second column precalculated "
@@ -287,7 +286,7 @@ msgstr ""
"kolonne forudberegnet af IndexCalculusPrecalculation."
# Er ikke ekspert i diskret matematik, men tror fÃrste og anden brug af 'base' refererer til forskellige begreber
-#: ../lib/library-strings.c:55
+#: ../lib/library-strings.c:54
msgid ""
"Run the precalculation step of IndexCalculus for logarithms base b in F_q (q "
"a prime) for the factor base S (where S is a column vector of primes). The "
@@ -298,15 +297,15 @@ msgstr ""
"primtal). Logaritmerne vil blive forudberegnet og returneret i anden "
"kolonne."
-#: ../lib/library-strings.c:56
+#: ../lib/library-strings.c:55
msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using a table"
msgstr "AfgÃr om Mp er et Mersenneprimtal ved hjÃlp af en tabel"
-#: ../lib/library-strings.c:57
+#: ../lib/library-strings.c:56
msgid "Tests if a rational number is a perfect power"
msgstr "AfgÃr om et rationalt tal er en perfekt potens"
-#: ../lib/library-strings.c:58
+#: ../lib/library-strings.c:57
msgid ""
"Check if g is primitive in F_q, where q is a prime. If q is not prime "
"results are bogus."
@@ -314,7 +313,7 @@ msgstr ""
"AfgÃr om g er primitiv i F_q, hvor q er et primtal. Hvis q ikke er et "
"primtal, er resultaterne meningslÃse."
-#: ../lib/library-strings.c:59
+#: ../lib/library-strings.c:58
msgid ""
"Check if g is primitive in F_q, where q is a prime and f is a vector of "
"prime factors of q-1. If q is not prime results are bogus."
@@ -322,19 +321,19 @@ msgstr ""
"AfgÃr om g er primitiv i F_q, hvor q er et primtal, og f en vektor af "
"primfaktorer af q-1. Hvis q ikke er et primtal, er resultaterne meningslÃse."
-#: ../lib/library-strings.c:60
+#: ../lib/library-strings.c:59
msgid ""
"If n is a pseudoprime base b but not a prime, that is if b^(n-1) == 1 mod n"
msgstr ""
"AfgÃr om n er et pseudoprimtal med grundtal b men ikke et primtal, dvs. om b^"
"(n-1) == 1 mod n"
-#: ../lib/library-strings.c:61
+#: ../lib/library-strings.c:60
msgid "Test if n is a strong pseudoprime to base b but not a prime"
msgstr ""
"AfgÃr om n er et stÃrkt pseudoprimtal for grundtal b, men ikke et primtal"
-#: ../lib/library-strings.c:62
+#: ../lib/library-strings.c:61
msgid ""
"Return the residue of a mod n with the least absolute value (in the interval "
"-n/2 to n/2)"
@@ -342,47 +341,47 @@ msgstr ""
"ReturnÃr resten af a mod n med mindste absolutvÃrdi (i intervallet -n/2 til "
"n/2)"
-#: ../lib/library-strings.c:63
+#: ../lib/library-strings.c:62
msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using the Lucas-Lehmer test"
msgstr "AfgÃr om Mp er et Mersenneprimtal ved brug af Locas-Lehmer-testen"
-#: ../lib/library-strings.c:64
+#: ../lib/library-strings.c:63
msgid "Return all maximal prime power factors of a number"
msgstr "ReturnÃr alle maksimale primtalspotensfaktorer for et tal"
-#: ../lib/library-strings.c:65
+#: ../lib/library-strings.c:64
msgid "Vector with the known Mersenne prime exponents"
msgstr "Vektor med kendte eksponenter for Mersenneprimtal"
-#: ../lib/library-strings.c:66
+#: ../lib/library-strings.c:65
msgid "Return the Moebius mu function evaluated in n"
msgstr "ReturnÃr MÃbius' Â-funktion evalueret i n"
# Ikke sikker pà valuering, men p-adisk er vist o.k.
-#: ../lib/library-strings.c:67
+#: ../lib/library-strings.c:66
msgid "Returns the p-adic valuation (number of trailing zeros in base p)."
msgstr ""
"Returnerer den p-adiske valuering (antallet af afsluttende nuller med "
"grundtal p)."
-#: ../lib/library-strings.c:68
+#: ../lib/library-strings.c:67
msgid "Compute a^b mod m"
msgstr "Beregn a^b mod m"
-#: ../lib/library-strings.c:69
+#: ../lib/library-strings.c:68
msgid "Return all prime factors of a number"
msgstr "ReturnÃr alle primfaktorer for et tal"
# iff og hviss betyder "hvis og kun hvis" (altsà at ting skal medfÃre hinanden)
-#: ../lib/library-strings.c:70
+#: ../lib/library-strings.c:69
msgid "Pseudoprime test, true iff b^(n-1) == 1 (mod n)"
msgstr "Pseudoprimtalstest, sand hviss b^(n-1) == 1 (mod n)"
-#: ../lib/library-strings.c:71
+#: ../lib/library-strings.c:70
msgid "Removes all instances of the factor m from the number n"
msgstr "Fjerner alle instanser af faktoren m fra tallet n"
-#: ../lib/library-strings.c:72
+#: ../lib/library-strings.c:71
msgid ""
"Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
"Pohlig-Hellman algoritm, given f being the factorization of q-1"
@@ -390,7 +389,7 @@ msgstr ""
"Find diskret logaritme af n med grundtal b i F_q, hvor q er et primtal, ved "
"brug af Silver-Pohlig-Hellman-algoritmen, givet faktoriseringen f af q-1"
-#: ../lib/library-strings.c:73
+#: ../lib/library-strings.c:72
msgid ""
"Find square root of n mod p (a prime). Null is returned if not a quadratic "
"residue."
@@ -398,7 +397,7 @@ msgstr ""
"Find kvadratrod af n mod p (et primtal). Der returneres null ved ikke-"
"kvadratisk rest."
-#: ../lib/library-strings.c:74
+#: ../lib/library-strings.c:73
msgid ""
"Apply a function over all entries of a matrix and return a matrix of the "
"results"
@@ -406,7 +405,7 @@ msgstr ""
"Anvend en funktion pà alle elementer i en matrix og returnÃr resultaterne "
"som en matrix"
-#: ../lib/library-strings.c:75
+#: ../lib/library-strings.c:74
msgid ""
"Apply a function over all entries of 2 matrices (or 1 value and 1 matrix) "
"and return a matrix of the results"
@@ -414,68 +413,72 @@ msgstr ""
"Anvend en funktion pà alle elementer i to matricer (eller en vÃrdi og en "
"matrix) og returnÃr resultaterne som en matrix"
-#: ../lib/library-strings.c:76
+#: ../lib/library-strings.c:75
msgid "Remove column(s) and row(s) from a matrix"
msgstr "Fjern kolonner og rÃkker fra en matrix"
# Jeg kan ikke finde ud af hvad compound matrix er pà noget andet sprog
-#: ../lib/library-strings.c:77
+#: ../lib/library-strings.c:76
msgid "Calculate the kth compound matrix of A"
msgstr "Beregn den k'te compoundmatrix af A"
-#: ../lib/library-strings.c:78
+#: ../lib/library-strings.c:77
msgid "Delete a column of a matrix"
msgstr "Slet en kolonne i en matrix"
-#: ../lib/library-strings.c:79
+#: ../lib/library-strings.c:78
msgid "Delete a row of a matrix"
msgstr "Slet en rÃkke i en matrix"
-#: ../lib/library-strings.c:80
+#: ../lib/library-strings.c:79
msgid "Get the dot product of two vectors (no conjugates)"
msgstr "Find prikproduktet af to vektorer (ingen konjugering)"
-#: ../lib/library-strings.c:81
+#: ../lib/library-strings.c:80
msgid "Zero out entries above the diagonal"
msgstr "SÃt elementer over diagonalen til nul"
-#: ../lib/library-strings.c:82
+#: ../lib/library-strings.c:81
msgid "Make diagonal matrix from a vector"
msgstr "Lav en diagonalmatrix ud af en vektor"
-#: ../lib/library-strings.c:83
+#: ../lib/library-strings.c:82
msgid "Make column vector out of matrix by putting columns above each other"
msgstr ""
"Lav en kolonnevektor ud af en matrix ved at stille kolonner over hinanden"
-#: ../lib/library-strings.c:84
+#: ../lib/library-strings.c:83
msgid "Calculate the product of all elements in a matrix"
msgstr "Beregn produktet af alle elementer i en matrix"
-#: ../lib/library-strings.c:85
+#: ../lib/library-strings.c:84
msgid "Calculate the sum of all elements in a matrix"
msgstr "Beregn summen af alle elementer i en matrix"
-#: ../lib/library-strings.c:86
+#: ../lib/library-strings.c:85
msgid "Calculate the sum of squares of all elements in a matrix"
msgstr "Beregn kvadratsummen af alle elementerne i en matrix"
-#: ../lib/library-strings.c:87
+#: ../lib/library-strings.c:86
msgid "Get the outer product of two vectors"
msgstr "Find det ydre produkt af to vektorer"
-#: ../lib/library-strings.c:88
+#: ../lib/library-strings.c:87
msgid "Reverse elements in a vector"
msgstr "Omvend elementerne i en vektor"
-#: ../lib/library-strings.c:89
+#: ../lib/library-strings.c:88
msgid "Calculate sum of each row in a matrix"
msgstr "Beregn summen af hver rÃkke i en matrix"
-#: ../lib/library-strings.c:90
+#: ../lib/library-strings.c:89
msgid "Calculate sum of squares of each row in a matrix"
msgstr "Beregn rÃkkekvadratsummerne i en matrix"
+#: ../lib/library-strings.c:90
+msgid "Shuffle elements in a vector"
+msgstr "Bland elementerne i en vektor"
+
#: ../lib/library-strings.c:91
msgid "Sort vector elements"
msgstr "SortÃr vektorelementer"
@@ -1366,92 +1369,92 @@ msgstr "PrÃver at sÃtte et alias til et alias"
msgid "Bad identifier for function node!"
msgstr "Ugyldig identifikator for funktionsknude!"
-#: ../src/calc.c:1016 ../src/eval.c:6437 ../src/eval.c:6631
+#: ../src/calc.c:1028 ../src/eval.c:7004 ../src/eval.c:7211
msgid "Unexpected operator!"
msgstr "Uventet operator!"
#. FIXME:
-#: ../src/calc.c:1208
+#: ../src/calc.c:1220
msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
msgstr "Kan ikke i Ãjeblikket udskrive polynomier af mere end 3 variable"
-#: ../src/calc.c:1300
+#: ../src/calc.c:1312
msgid "NULL function!"
msgstr "NULL-funktion!"
#. variable and reference functions should
#. never be in the etree
-#: ../src/calc.c:1366
+#: ../src/calc.c:1378
msgid "Unexpected function type!"
msgstr "Uventet funktionstype!"
-#: ../src/calc.c:1381
+#: ../src/calc.c:1393
msgid "NULL tree!"
msgstr "NULL-trÃ!"
-#: ../src/calc.c:1471 ../src/eval.c:6930
+#: ../src/calc.c:1483 ../src/eval.c:7510
msgid "Unexpected node!"
msgstr "Uventet knude!"
-#: ../src/calc.c:1966
+#: ../src/calc.c:1978
#, c-format
msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
msgstr "Filen \"%s\" er en forkert version af GEL"
-#: ../src/calc.c:2016 ../src/calc.c:2025 ../src/calc.c:2030 ../src/calc.c:2039
-#: ../src/calc.c:2044 ../src/calc.c:2053 ../src/calc.c:2058 ../src/calc.c:2067
-#: ../src/calc.c:2072 ../src/calc.c:2083 ../src/calc.c:2088 ../src/calc.c:2099
-#: ../src/calc.c:2106 ../src/calc.c:2119 ../src/calc.c:2125 ../src/calc.c:2132
-#: ../src/calc.c:2141 ../src/calc.c:2152 ../src/calc.c:2158 ../src/calc.c:2165
-#: ../src/calc.c:2171 ../src/calc.c:2178 ../src/calc.c:2184 ../src/calc.c:2191
-#: ../src/calc.c:2197 ../src/calc.c:2204 ../src/calc.c:2210 ../src/calc.c:2217
-#: ../src/calc.c:2223 ../src/calc.c:2230 ../src/calc.c:2236 ../src/calc.c:2243
-#: ../src/calc.c:2259 ../src/calc.c:2277 ../src/calc.c:2287
+#: ../src/calc.c:2028 ../src/calc.c:2037 ../src/calc.c:2042 ../src/calc.c:2051
+#: ../src/calc.c:2056 ../src/calc.c:2065 ../src/calc.c:2070 ../src/calc.c:2079
+#: ../src/calc.c:2084 ../src/calc.c:2095 ../src/calc.c:2100 ../src/calc.c:2111
+#: ../src/calc.c:2118 ../src/calc.c:2131 ../src/calc.c:2137 ../src/calc.c:2144
+#: ../src/calc.c:2153 ../src/calc.c:2164 ../src/calc.c:2170 ../src/calc.c:2177
+#: ../src/calc.c:2183 ../src/calc.c:2190 ../src/calc.c:2196 ../src/calc.c:2203
+#: ../src/calc.c:2209 ../src/calc.c:2216 ../src/calc.c:2222 ../src/calc.c:2229
+#: ../src/calc.c:2235 ../src/calc.c:2242 ../src/calc.c:2248 ../src/calc.c:2255
+#: ../src/calc.c:2271 ../src/calc.c:2289 ../src/calc.c:2299
msgid "Badly formed record"
msgstr "Fejludformet record"
-#: ../src/calc.c:2019
+#: ../src/calc.c:2031
msgid "Record out of place"
msgstr "Record fejlplaceret"
-#: ../src/calc.c:2301
+#: ../src/calc.c:2313
msgid "Missing value for function"
msgstr "Mangler vÃrdi for funktion"
-#: ../src/calc.c:2327
+#: ../src/calc.c:2339
msgid "Extra dictionary for NULL function"
msgstr "Ekstra ordbog for NULL-funktion"
-#: ../src/calc.c:2379 ../src/calc.c:2922 ../src/calc.c:2957
+#: ../src/calc.c:2391 ../src/calc.c:2934 ../src/calc.c:2969
#, c-format
msgid "Can't open file: '%s'"
msgstr "Kan ikke Ãbne fil: \"%s\""
-#: ../src/calc.c:2580
+#: ../src/calc.c:2592
msgid "Load a file into the interpretor"
msgstr "IndlÃs en fil i fortolkeren"
-#: ../src/calc.c:2583
+#: ../src/calc.c:2595
msgid "Load a plugin"
msgstr "IndlÃs et udvidelsesmodul"
-#: ../src/calc.c:2586
+#: ../src/calc.c:2598
msgid "List files in the current directory"
msgstr "Vis filerne i det nuvÃrende katalog"
-#: ../src/calc.c:2589
+#: ../src/calc.c:2601
msgid "Change directory"
msgstr "Ãndr katalog"
-#: ../src/calc.c:2592
+#: ../src/calc.c:2604
msgid "Print current directory"
msgstr "Udskriv det aktuelle katalog"
-#: ../src/calc.c:2595
+#: ../src/calc.c:2607
msgid "Print help (or help on a function/command)"
msgstr "Vis hjÃlp (eller hjÃlp til en funktion/kommando)"
-#: ../src/calc.c:2611
+#: ../src/calc.c:2623
msgid ""
"\n"
"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
@@ -1459,11 +1462,11 @@ msgstr ""
"\n"
"For at se manualen om brug af Genius og GEL-sproget kan du skrive:\n"
-#: ../src/calc.c:2613
+#: ../src/calc.c:2625
msgid " manual\n"
msgstr " manual\n"
-#: ../src/calc.c:2617
+#: ../src/calc.c:2629
msgid ""
"\n"
"For help on a specific function type:\n"
@@ -1471,11 +1474,11 @@ msgstr ""
"\n"
"For at fà hjÃlp om en bestemt funktionstype:\n"
-#: ../src/calc.c:2619
+#: ../src/calc.c:2631
msgid " help FunctionName\n"
msgstr " help Funktionsnavn\n"
-#: ../src/calc.c:2623
+#: ../src/calc.c:2635
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -1483,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommandoer:\n"
-#: ../src/calc.c:2668
+#: ../src/calc.c:2680
msgid ""
"\n"
"Undocumented:\n"
@@ -1494,118 +1497,118 @@ msgstr ""
#. func
#. aliasfor
#. category
-#: ../src/calc.c:2711
+#: ../src/calc.c:2723
msgid "Not documented"
msgstr "Ikke dokumenteret"
-#: ../src/calc.c:2733
+#: ../src/calc.c:2745
#, c-format
msgid "'%s' is not documented"
msgstr "\"%s\" er ikke dokumenteret"
-#: ../src/calc.c:2735
+#: ../src/calc.c:2747
#, c-format
msgid "'%s' is not documented. Perhaps you meant %s."
msgstr "\"%s\" er ikke dokumenteret. MÃske mente du %s."
-#: ../src/calc.c:2745
+#: ../src/calc.c:2757
#, c-format
msgid "%s is an alias for %s\n"
msgstr "%s er et alias for %s\n"
-#: ../src/calc.c:2759
+#: ../src/calc.c:2771
msgid "Parameter: "
msgstr "Parameter: "
-#: ../src/calc.c:2784
+#: ../src/calc.c:2796
msgid "Aliases:"
msgstr "Aliaser:"
-#: ../src/calc.c:2796
+#: ../src/calc.c:2808
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Beskrivelse: %s\n"
-#: ../src/calc.c:2982 ../src/calc.c:2989
+#: ../src/calc.c:2994 ../src/calc.c:3001
#, c-format
msgid "Error changing to directory '%s': %s"
msgstr "Fejl ved Ãndring til kataloget \"%s\": %s"
# bruges normalt ikke pà dansk, kan dog ikke finde noget bedre
-#: ../src/calc.c:3003 ../src/calc.c:3014
+#: ../src/calc.c:3015 ../src/calc.c:3026
#, c-format
msgid "Can't expand '%s'"
msgstr "Kan ikke udvide \"%s\""
-#: ../src/calc.c:3084
+#: ../src/calc.c:3096
#, c-format
msgid "Cannot open plugin '%s'!"
msgstr "Kan ikke Ãbne udvidelsesmodulet \"%s\"!"
-#: ../src/calc.c:3174
+#: ../src/calc.c:3186
#, c-format
msgid "getcwd error: %s"
msgstr "fejl i getcwd: %s"
-#: ../src/calc.c:3233
+#: ../src/calc.c:3245
#, c-format
msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s"
msgstr "FEJL: \"pipe\" mislykkedes: %s"
-#: ../src/calc.c:3240 ../src/calc.c:3247
+#: ../src/calc.c:3252 ../src/calc.c:3259
#, c-format
msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s"
msgstr "FEJL: \"write\" mislykkedes muligvis: %s"
-#: ../src/calc.c:3315
+#: ../src/calc.c:3327
msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
msgstr "Fejl: Sandsynligvis korrumperet stak!"
-#: ../src/calc.c:3327
+#: ../src/calc.c:3339
msgid ""
"ERROR: 'local' in a wrong place, can only be first statement in a function!"
msgstr ""
"FEJL: \"local\" er placeret forkert - kan kun vÃre fÃrste erklÃring i en "
"funktion!"
-#: ../src/calc.c:3351
+#: ../src/calc.c:3363
msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
msgstr "FEJL: Kan ikke udfÃre flere ting pà samme tid!"
-#: ../src/calc.c:3457
+#: ../src/calc.c:3469
#, c-format
msgid "ERROR: %s before newline"
msgstr "FEJL: %s fÃr linjeskift"
-#: ../src/calc.c:3459
+#: ../src/calc.c:3471
#, c-format
msgid "ERROR: %s at end of input"
msgstr "FEJL: %s ved slutning af inddata"
-#: ../src/calc.c:3466
+#: ../src/calc.c:3478
#, c-format
msgid "ERROR: %s before '%s'"
msgstr "FEJL: %s fÃr \"%s\""
#: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2010 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
-msgstr "Ophavsret (C) 1997-2010 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
+msgid "Copyright (C) 1997-2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
+msgstr "Ophavsret (C) 1997-2011 JiÅÃ (George) Lebl, Ph.D."
-#: ../src/compil.c:537 ../src/compil.c:543
+#: ../src/compil.c:548 ../src/compil.c:557
msgid "Bad tree record when decompiling"
msgstr "Ugyldig trÃ-record ved dekompilering"
-#: ../src/eval.c:1448 ../src/eval.c:1505 ../src/eval.c:1520
+#: ../src/eval.c:1451 ../src/eval.c:1508 ../src/eval.c:1523
msgid "Cannot compare non value or bool only matrixes"
msgstr ""
"Kan ikke sammenligne ikke-numeriske eller udelukkende booleske matricer"
#. also on rationals but as integers
-#: ../src/eval.c:1576 ../src/eval.c:1622
+#: ../src/eval.c:1579 ../src/eval.c:1625
msgid "Modulo arithmetic only works on integers"
msgstr "Modulo-aritmetik kan kun bruges pà heltal"
-#: ../src/eval.c:1834
+#: ../src/eval.c:1837
msgid ""
"Can't add/subtract a scalar to non-square matrix (A + x is defined as A + "
"x*I)"
@@ -1613,72 +1616,72 @@ msgstr ""
"Kan ikke summere eller fratrÃkke en skalar fra en ikke-kvadratisk matrix (A "
"+ x er defineret som A + x*I)"
-#: ../src/eval.c:1930
+#: ../src/eval.c:1933
msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
msgstr "Kan ikke summere eller fratrÃkke to matricer af forskellig stÃrrelse"
-#: ../src/eval.c:1932
+#: ../src/eval.c:1935
msgid ""
"Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
msgstr ""
"Kan ikke udfÃre elementvise operationer pà to matricer af forskellig "
"stÃrrelse"
-#: ../src/eval.c:1998
+#: ../src/eval.c:2001
msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
msgstr "Kan ikke multiplicere matricer af forkerte stÃrrelser"
-#: ../src/eval.c:2049
+#: ../src/eval.c:2052
msgid "Powers are defined on (square matrix)^(integer) only"
msgstr "Potenser er kun defineret for (kvadratisk matrix)^(heltal)"
-#: ../src/eval.c:2055
+#: ../src/eval.c:2058
msgid "Powers on matrices in modulo mode are defined on integer matrices only"
msgstr ""
"Potenser af matricer i modulotilstand er kun defineret pà heltalsmatricer"
-#: ../src/eval.c:2063
+#: ../src/eval.c:2066
msgid "Exponent too large"
msgstr "Eksponent for stor"
-#: ../src/eval.c:2090 ../src/eval.c:2205 ../src/eval.c:2271
+#: ../src/eval.c:2093 ../src/eval.c:2208 ../src/eval.c:2274
msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
msgstr "Matrix synes at vÃre singulÃr og har ingen invers"
-#: ../src/eval.c:2182
+#: ../src/eval.c:2185
msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices"
msgstr ""
"Kan ikke dividere matricer af forskellige stÃrrelser eller ikke-kvadratiske "
"matricer"
-#: ../src/eval.c:2253
+#: ../src/eval.c:2256
msgid "Can't divide by a non-square matrix"
msgstr "Kan ikke dividere med en ikke-kvadratisk matrix"
-#: ../src/eval.c:2669 ../src/eval.c:2696 ../src/eval.c:2717 ../src/eval.c:2741
-#: ../src/eval.c:2789
+#: ../src/eval.c:2672 ../src/eval.c:2699 ../src/eval.c:2720 ../src/eval.c:2744
+#: ../src/eval.c:2792
msgid "Operations on functions with variable argument list not supported"
msgstr "Operationer pà funktioner med variabel argumentliste understÃttes ikke"
-#: ../src/eval.c:2674
+#: ../src/eval.c:2677
msgid ""
"Operations on functions with different number of arguments not supported"
msgstr ""
"Operationer pà funktioner med forskelligt antal argumenter understÃttes ikke"
-#: ../src/eval.c:2794
+#: ../src/eval.c:2797
msgid "Function creation with wrong number of arguments"
msgstr "Funktionsoprettelse med forkert antal argumenter"
-#: ../src/eval.c:3372 ../src/eval.c:4746
+#: ../src/eval.c:3378 ../src/eval.c:4752
msgid "Unevaluatable function type encountered!"
msgstr "StÃdte pà en funktionstype der ikke kan evalueres!"
-#: ../src/eval.c:3394
+#: ../src/eval.c:3400
msgid "' or '"
msgstr "\" eller \""
-#: ../src/eval.c:3429
+#: ../src/eval.c:3435
msgid ""
"Variable 'i' used uninitialized. Perhaps you meant to write '1i' for the "
"imaginary number (square root of -1)."
@@ -1686,17 +1689,17 @@ msgstr ""
"Variablen \"i\" bruges, men er ikke defineret. MÃske ville du skrive \"1i\" "
"for det imaginÃre tal (kvadratroden af -1)."
-#: ../src/eval.c:3435 ../src/eval.c:3463 ../src/eval.c:6748
+#: ../src/eval.c:3441 ../src/eval.c:3469 ../src/eval.c:7328
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
msgstr "Variablen \"%s\" bruges, men er ikke defineret. MÃske mente du %s."
-#: ../src/eval.c:3442 ../src/eval.c:3470 ../src/eval.c:4482 ../src/eval.c:6755
+#: ../src/eval.c:3448 ../src/eval.c:3476 ../src/eval.c:4488 ../src/eval.c:7335
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized"
msgstr "Variablen \"%s\" bruges, men er ikke defineret"
-#: ../src/eval.c:3474 ../src/eval.c:4525
+#: ../src/eval.c:3480 ../src/eval.c:4531
#, c-format
msgid ""
"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1705,47 +1708,47 @@ msgstr ""
"Kald af \"%s\" med forkert antal argumenter!\n"
"(bÃr vÃre %d)"
-#: ../src/eval.c:3477
+#: ../src/eval.c:3483
#, c-format
msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
msgstr "PrÃver at dereferere \"%s\", som ikke er en reference!\n"
-#: ../src/eval.c:3482
+#: ../src/eval.c:3488
msgid "NULL reference encountered!"
msgstr "StÃdte pà en NULL-reference!"
-#: ../src/eval.c:3609
+#: ../src/eval.c:3615
msgid "Cannot compare matrixes"
msgstr "Kan ikke sammenligne matricer"
-#: ../src/eval.c:3651
+#: ../src/eval.c:3657
msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
msgstr "Primitiver skal tage numeriske, matrix- eller strengargumenter"
-#: ../src/eval.c:3742
+#: ../src/eval.c:3748
msgid "Bad argument to modular operation"
msgstr "Ugyldigt argument til en modulÃr operation"
-#: ../src/eval.c:4460
+#: ../src/eval.c:4466
#, c-format
msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
msgstr "Funktionen \"%s\" bruges, men er ikke defineret. MÃske mente du %s."
-#: ../src/eval.c:4467
+#: ../src/eval.c:4473
#, c-format
msgid "Function '%s' used uninitialized"
msgstr "Funktionen \"%s\" bruges, men er ikke defineret"
-#: ../src/eval.c:4488
+#: ../src/eval.c:4494
#, c-format
msgid "Can't dereference '%s'!"
msgstr "Kan ikke dereferere \"%s\"!"
-#: ../src/eval.c:4496
+#: ../src/eval.c:4502
msgid "Can't call a non-function!"
msgstr "Kan ikke kalde en ikke-funktion!"
-#: ../src/eval.c:4530
+#: ../src/eval.c:4536
#, c-format
msgid ""
"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1754,248 +1757,273 @@ msgstr ""
"Kald af \"%s\" med forkert antal argumenter!\n"
"(bÃr vÃre stÃrre end %d)"
-#: ../src/eval.c:4569
+#: ../src/eval.c:4575
#, c-format
msgid "Referencing an undefined variable %s!"
msgstr "Refererer til en udefineret variabel %s!"
-#: ../src/eval.c:4723
+#: ../src/eval.c:4729
msgid "Reference function with arguments encountered!"
msgstr "StÃdte pà en referencefunktion med argumenter!"
-#: ../src/eval.c:4728
+#: ../src/eval.c:4734
msgid "Unnamed reference function encountered!"
msgstr "StÃdte pà en unavngivet referencefunktion!"
-#: ../src/eval.c:4851
+#: ../src/eval.c:4857
msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!"
msgstr "Ugyldig type for for-, sum- eller prod-lÃkke!"
-#: ../src/eval.c:4856
+#: ../src/eval.c:4862
msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0"
msgstr "for-, sum- eller prod-lÃkketrin kan ikke vÃre 0"
-#: ../src/eval.c:4967
+#: ../src/eval.c:4973
msgid "Bad type for 'for in' loop!"
msgstr "Ugyldig type for \"for in\"-lÃkke!"
-#: ../src/eval.c:5131 ../src/eval.c:5164
+#: ../src/eval.c:5137 ../src/eval.c:5170
msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
msgstr "Continue eller break uden for en lÃkke. Antager \"return null\""
-#: ../src/eval.c:5225
+#: ../src/eval.c:5231
msgid "Wrong argument type as matrix index"
msgstr "Forkert argumenttype som matrixindeks"
-#: ../src/eval.c:5235
+#: ../src/eval.c:5241
msgid "Matrix index too large"
msgstr "Matrixindeks er for stort"
-#: ../src/eval.c:5238
+#: ../src/eval.c:5244
msgid "Matrix index less than 1"
msgstr "Matrixindeks er mindre end 1"
-#: ../src/eval.c:5261 ../src/eval.c:5276
+#: ../src/eval.c:5267 ../src/eval.c:5282
msgid "Matrix index out of range"
msgstr "Matrixindeks er uden for gyldigt interval"
-#: ../src/eval.c:5323 ../src/eval.c:5385 ../src/eval.c:5453 ../src/eval.c:5494
-#: ../src/eval.c:5702
+#: ../src/eval.c:5331 ../src/eval.c:5401 ../src/eval.c:5469 ../src/eval.c:5510
+#: ../src/eval.c:5719 ../src/eval.c:5759 ../src/eval.c:6196
#, c-format
msgid "Trying to set a protected id '%s'"
msgstr "PrÃver at sÃtte en beskyttet id \"%s\""
-#: ../src/eval.c:5341 ../src/eval.c:5380
+#: ../src/eval.c:5357 ../src/eval.c:5396
msgid "Indexed Lvalue not user function"
msgstr "Indekseret Lvalue er ikke en brugerfunktion"
-#: ../src/eval.c:5364 ../src/eval.c:5478
+#: ../src/eval.c:5380 ../src/eval.c:5494 ../src/eval.c:5743
msgid "Dereference of non-identifier!"
msgstr "Dereferering af ikke-identifikator!"
-#: ../src/eval.c:5370 ../src/eval.c:5484
+#: ../src/eval.c:5386 ../src/eval.c:5500 ../src/eval.c:5749
msgid "Dereference of undefined variable!"
msgstr "Dereferering af udefineret variabel!"
-#: ../src/eval.c:5374 ../src/eval.c:5488
+#: ../src/eval.c:5390 ../src/eval.c:5504 ../src/eval.c:5753
msgid "Dereference of non-reference!"
msgstr "Dereferering af ikke-reference!"
-#: ../src/eval.c:5403
+#: ../src/eval.c:5419
msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
msgstr "Indekseret Lvalue er ikke en identifikator eller dereference"
-#: ../src/eval.c:5441
+#: ../src/eval.c:5457 ../src/eval.c:5795 ../src/eval.c:6163 ../src/eval.c:6170
msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
msgstr "Lvalue er ikke en identifikator, dereference eller matrixplacering!"
-#: ../src/eval.c:5465 ../src/eval.c:5506
+#: ../src/eval.c:5481 ../src/eval.c:5522
msgid "Referencing an undefined variable!"
msgstr "Refererer til en udefineret variabel!"
-#: ../src/eval.c:5552 ../src/eval.c:5630 ../src/eval.c:5639
+#: ../src/eval.c:5572 ../src/eval.c:5654 ../src/eval.c:5663
msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
msgstr "Forkerte matrixdimensioner ved vÃrditildeling"
-#: ../src/eval.c:5570 ../src/eval.c:5610 ../src/eval.c:5676 ../src/eval.c:5812
-#: ../src/eval.c:5937
+#: ../src/eval.c:5590 ../src/eval.c:5634 ../src/eval.c:5700 ../src/eval.c:5865
+#: ../src/eval.c:5902 ../src/eval.c:5947 ../src/eval.c:6352 ../src/eval.c:6477
msgid "Matrix index not an integer or a vector"
msgstr "Matrixindeks er ikke et heltal eller en vektor"
-#: ../src/eval.c:5697
+#: ../src/eval.c:5714
+#, c-format
+msgid ""
+"Increment/Swapwith does not work on parameters (trying to increment '%s')"
+msgstr ""
+"Ãg trinvis/ombyt virker ikke pà parametre (forsÃger at trinvis Ãge \"%s\")"
+
+#: ../src/eval.c:5783
+msgid "Increment not a value!"
+msgstr "Trin er ikke en vÃrdi!"
+
+#: ../src/eval.c:5807
+#, c-format
+msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
+msgstr "PrÃver at trinvis Ãge en id uden vÃrdi \"%s\""
+
+#: ../src/eval.c:5968 ../src/eval.c:5977
+msgid "Can only swap user variables"
+msgstr "Kan kun ombytte brugervariabler"
+
+#: ../src/eval.c:6017 ../src/eval.c:6052 ../src/eval.c:6083 ../src/eval.c:6099
+#: ../src/eval.c:6117 ../src/eval.c:6133
+msgid "Cannot swap matrix regions"
+msgstr "Kan ikke ombytte matrixregioner"
+
+#: ../src/eval.c:6191
msgid "Parameters can only be created in the global context"
msgstr "Parametre kan kun oprettes i den globale kontekst"
-#: ../src/eval.c:5759 ../src/eval.c:5804 ../src/eval.c:5895
+#: ../src/eval.c:6299 ../src/eval.c:6344 ../src/eval.c:6435
msgid "Index works only on matricies"
msgstr "Indeks fungerer kun pà matricer"
-#: ../src/eval.c:5792
+#: ../src/eval.c:6332
msgid "Vector index not an integer or a vector"
msgstr "Vektorindeks er ikke et heltal eller en vektor"
-#: ../src/eval.c:5960
+#: ../src/eval.c:6500
msgid "number"
msgstr "tal"
-#: ../src/eval.c:5961
+#: ../src/eval.c:6501
msgid "matrix"
msgstr "matrix"
-#: ../src/eval.c:5962
+#: ../src/eval.c:6502
msgid "string"
msgstr "streng"
-#: ../src/eval.c:5963
+#: ../src/eval.c:6503
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: ../src/eval.c:5964
+#: ../src/eval.c:6504
msgid "identifier"
msgstr "variabelnavn"
-#: ../src/eval.c:5965
+#: ../src/eval.c:6505
msgid "polynomial"
msgstr "polynomium"
-#: ../src/eval.c:5966
+#: ../src/eval.c:6506
msgid "boolean"
msgstr "boolesk"
-#: ../src/eval.c:5986
+#: ../src/eval.c:6529
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
-#: ../src/eval.c:5987
+#: ../src/eval.c:6530
msgid "Element by element addition"
msgstr "Elementvis addition"
-#: ../src/eval.c:5988
+#: ../src/eval.c:6531
msgid "Subtraction"
msgstr "Subtraktion"
-#: ../src/eval.c:5989
+#: ../src/eval.c:6532
msgid "Element by element subtraction"
msgstr "Elementvis subtraktion"
-#: ../src/eval.c:5990
+#: ../src/eval.c:6533
msgid "Multiplication"
msgstr "Multiplikation"
-#: ../src/eval.c:5991
+#: ../src/eval.c:6534
msgid "Element by element multiplication"
msgstr "Elementvis multiplikation"
-#: ../src/eval.c:5992
+#: ../src/eval.c:6535
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#: ../src/eval.c:5993
+#: ../src/eval.c:6536
msgid "Element by element division"
msgstr "Elementvis division"
-#: ../src/eval.c:5994
+#: ../src/eval.c:6537
msgid "Back division"
msgstr "BaglÃns division"
-#: ../src/eval.c:5995
+#: ../src/eval.c:6538
msgid "Element by element back division"
msgstr "Elementvis baglÃns division"
-#: ../src/eval.c:5996
+#: ../src/eval.c:6539
msgid "Modulo"
msgstr "Modulo"
-#: ../src/eval.c:5997
+#: ../src/eval.c:6540
msgid "Element by element modulo"
msgstr "Elementvis modulo"
-#: ../src/eval.c:5998
+#: ../src/eval.c:6541
msgid "Negation"
msgstr "Negation"
-#: ../src/eval.c:5999
+#: ../src/eval.c:6542
msgid "Power"
msgstr "Potens"
-#: ../src/eval.c:6000
+#: ../src/eval.c:6543
msgid "Element by element power"
msgstr "Elementvis potens"
-#: ../src/eval.c:6001
+#: ../src/eval.c:6544
msgid "Factorial"
msgstr "Fakultet"
-#: ../src/eval.c:6002
+#: ../src/eval.c:6545
msgid "Double factorial"
msgstr "Dobbeltfakultet"
-#: ../src/eval.c:6003
+#: ../src/eval.c:6546
msgid "Transpose"
msgstr "Transponering"
-#: ../src/eval.c:6004
+#: ../src/eval.c:6547
msgid "ConjugateTranspose"
msgstr "Konjugering-transponering"
-#: ../src/eval.c:6005
+#: ../src/eval.c:6548
msgid "Comparison (<=>)"
msgstr "Sammenligning (<=>)"
-#: ../src/eval.c:6006
+#: ../src/eval.c:6549
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../src/eval.c:6007
+#: ../src/eval.c:6550
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../src/eval.c:6027
+#: ../src/eval.c:6570
#, c-format
msgid "Bad types for '%s'"
msgstr "Ugyldige typer for \"%s\""
-#: ../src/eval.c:6038
+#: ../src/eval.c:6581
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
msgstr "%s er ikke defineret pà <%s> og <%s>"
-#: ../src/eval.c:6057
+#: ../src/eval.c:6600
#, c-format
msgid "Bad type for '%s'"
msgstr "Ugyldig type for \"%s\""
-#: ../src/eval.c:6067
+#: ../src/eval.c:6610
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s>"
msgstr "%s er ikke defineret pà <%s>"
-#: ../src/eval.c:6086 ../src/eval.c:6103
+#: ../src/eval.c:6629 ../src/eval.c:6646
msgid "Vector building only works on numbers"
msgstr "Vektorbygning fungerer kun pà tal"
#. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6096
+#: ../src/eval.c:6639
msgid "Impossible arguments to vector building operator"
msgstr "Umulige argumenter til vektorbyggeoperator"
@@ -2009,7 +2037,7 @@ msgstr "%s: argument er for stort"
msgid "Cannot parse version string: %s"
msgstr "Kan ikke fortolke versionsstreng: %s"
-#: ../src/funclib.c:172 ../src/gnome-genius.c:1897
+#: ../src/funclib.c:172 ../src/gnome-genius.c:1924
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
@@ -2102,319 +2130,329 @@ msgstr "%s: matrixargument mà kun bestà af heltal"
msgid "%s: argument must be an integer"
msgstr "%s: argumentet skal vÃre et heltal"
-#: ../src/funclib.c:2458 ../src/funclib.c:2545
+#: ../src/funclib.c:2307 ../src/funclib.c:4165 ../src/funclib.c:4194
+#: ../src/funclib.c:4446 ../src/mpwrap.c:3736 ../src/mpwrap.c:3755
+#: ../src/mpwrap.c:3812 ../src/mpwrap.c:3841 ../src/mpwrap.c:3858
+#: ../src/mpwrap.c:3907
+msgid "Division by zero!"
+msgstr "Division med nul!"
+
+#: ../src/funclib.c:2489 ../src/funclib.c:2576
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be value only"
msgstr "%s: Matrixargumentet skal vÃre udelukkende numerisk"
-#: ../src/funclib.c:2804 ../src/funclib.c:2862 ../src/funclib.c:4400
-#: ../src/funclib.c:4694
+#: ../src/funclib.c:2835 ../src/funclib.c:2893 ../src/funclib.c:4431
+#: ../src/funclib.c:4725
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: for mange argumenter"
-#: ../src/funclib.c:3112
+#: ../src/funclib.c:3143
#, c-format
msgid "%s: vector argument not value only"
msgstr "%s: Vektorargument er ikke udelukkende numerisk"
-#: ../src/funclib.c:3123 ../src/funclib.c:3162
+#: ../src/funclib.c:3154 ../src/funclib.c:3193
#, c-format
msgid "%s: argument can't be negative or 0"
msgstr "%s: argument kan ikke vÃre negativt eller 0"
-#: ../src/funclib.c:3131 ../src/funclib.c:3167
+#: ../src/funclib.c:3162 ../src/funclib.c:3198
#, c-format
msgid "%s: vector argument has too large entries"
msgstr "%s: vektorargument har for store elementer"
-#: ../src/funclib.c:3209
+#: ../src/funclib.c:3240
#, c-format
msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
msgstr "%s: argumenter skal vÃre vektorer af samme stÃrrelse"
-#: ../src/funclib.c:3701 ../src/funclib.c:3707
+#: ../src/funclib.c:3732 ../src/funclib.c:3738
#, c-format
msgid "%s: %s not a reference"
msgstr "%s: %s er ikke en reference"
-#: ../src/funclib.c:3746
+#: ../src/funclib.c:3777
#, c-format
msgid "%s: matrices not of the same height"
msgstr "%s: matricerne er ikke lige hÃje"
-#: ../src/funclib.c:3751 ../src/funclib.c:4394
+#: ../src/funclib.c:3782 ../src/funclib.c:4425
msgid "third argument"
msgstr "tredje argument"
-#: ../src/funclib.c:3756
+#: ../src/funclib.c:3787
msgid "fourth argument"
msgstr "fjerde argument"
-#: ../src/funclib.c:4031
+#: ../src/funclib.c:4062
#, c-format
msgid "%s: argument must be greater than 2"
msgstr "%s: argument skal vÃre stÃrre end 2"
-#: ../src/funclib.c:4134 ../src/funclib.c:4163 ../src/funclib.c:4415
-#: ../src/mpwrap.c:3736 ../src/mpwrap.c:3755 ../src/mpwrap.c:3812
-#: ../src/mpwrap.c:3841 ../src/mpwrap.c:3858 ../src/mpwrap.c:3907
-msgid "Division by zero!"
-msgstr "Division med nul!"
-
-#: ../src/funclib.c:4219
+#: ../src/funclib.c:4250
#, c-format
msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
msgstr "%s: argumenter er ikke vandrette vektorer"
-#: ../src/funclib.c:4228
+#: ../src/funclib.c:4259
#, c-format
msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
msgstr "%s: argumenter er ikke rent numeriske vektorer"
-#: ../src/funclib.c:4612
+#: ../src/funclib.c:4643
#, c-format
msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
msgstr "%s: argument 1 skal vÃre et andengradspolynomium"
-#: ../src/funclib.c:4922 ../src/funclib.c:5011 ../src/funclib.c:5239
-#: ../src/funclib.c:5294 ../src/funclib.c:5364 ../src/funclib.c:5378
+#: ../src/funclib.c:4953 ../src/funclib.c:5042 ../src/funclib.c:5303
+#: ../src/funclib.c:5310 ../src/funclib.c:5366 ../src/funclib.c:5373
+#: ../src/funclib.c:5444 ../src/funclib.c:5458
#, c-format
msgid "%s: value out of range"
msgstr "%s: vÃrdi uden for gyldigt interval"
-#: ../src/funclib.c:5504
+#: ../src/funclib.c:5584
#, c-format
msgid "%s: undefined function"
msgstr "%s: udefineret funktion"
-#: ../src/funclib.c:5510
+#: ../src/funclib.c:5590
#, c-format
msgid "%s: flags argument must be a string"
msgstr "%s: argument til flag skal vÃre en streng"
-#: ../src/funclib.c:5638 ../src/symbolic.c:723
+#: ../src/funclib.c:5718 ../src/symbolic.c:723
#, c-format
msgid "%s: argument not a function of one variable"
msgstr "%s: argument er ikke en funktion af en variabel"
-#: ../src/funclib.c:5850 ../src/funclib.c:5885 ../src/funclib.c:6130
+#: ../src/funclib.c:5930 ../src/funclib.c:5965 ../src/funclib.c:6210
#, c-format
msgid "%s: argument should be between %d and %d"
msgstr "%s: argument bÃr vÃre mellem %d og %d"
-#: ../src/funclib.c:6038
+#: ../src/funclib.c:6118
msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
msgstr "OutputStyle skal vÃre enten normal, troff, latex eller mathml"
-#: ../src/funclib.c:6078
+#: ../src/funclib.c:6158
#, c-format
msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
msgstr "%s: argument skal vÃre stÃrre end eller lig med 0"
-#: ../src/funclib.c:6191
+#: ../src/funclib.c:6271
msgid "Basic"
msgstr "GrundlÃggende"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6192
+#: ../src/funclib.c:6272
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6193
+#: ../src/funclib.c:6273
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6194
+#: ../src/funclib.c:6274
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6195
+#: ../src/funclib.c:6275
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometri"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6196
+#: ../src/funclib.c:6276
msgid "Number Theory"
msgstr "Talteori"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6197
+#: ../src/funclib.c:6277
msgid "Matrix Manipulation"
msgstr "Matrixmanipulation"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6198
+#: ../src/funclib.c:6278
msgid "Linear Algebra"
msgstr "LineÃr algebra"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6199
+#: ../src/funclib.c:6279
msgid "Combinatorics"
msgstr "Kombinatorik"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6200
+#: ../src/funclib.c:6280
msgid "Calculus"
msgstr "Integralregning"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6201
+#: ../src/funclib.c:6281
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6202
+#: ../src/funclib.c:6282
msgid "Equation Solving"
msgstr "LÃsning af ligninger"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6203
+#: ../src/funclib.c:6283
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6204
+#: ../src/funclib.c:6284
msgid "Polynomials"
msgstr "Polynomier"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6205
+#: ../src/funclib.c:6285
msgid "Set Theory"
msgstr "MÃngdelÃre"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6206
+#: ../src/funclib.c:6286
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6208
+#: ../src/funclib.c:6288
msgid "Displays the user manual"
msgstr "Viser brugervejledningen"
-#: ../src/funclib.c:6209
+#: ../src/funclib.c:6289
msgid "Gives the warranty information"
msgstr "Viser garantioplysningerne"
-#: ../src/funclib.c:6210
+#: ../src/funclib.c:6290
msgid "Return version as a 3-vector"
msgstr "ReturnÃr version som en 3-vektor"
-#: ../src/funclib.c:6211
+#: ../src/funclib.c:6291
msgid "Exits the program"
msgstr "Afslutter programmet"
-#: ../src/funclib.c:6213
+#: ../src/funclib.c:6293
msgid "Prints a string to the error stream"
msgstr "Udskriver en streng til fejlstrÃmmen"
-#: ../src/funclib.c:6214
+#: ../src/funclib.c:6294
msgid "Waits a specified number of seconds"
msgstr "Venter det angivne antal sekunder"
-#: ../src/funclib.c:6215
+#: ../src/funclib.c:6295
msgid "The true boolean value"
msgstr "Den booleske vÃrdi sand"
-#: ../src/funclib.c:6217
+#: ../src/funclib.c:6297
msgid "The false boolean value"
msgstr "Den booleske vÃrdi falsk"
-#: ../src/funclib.c:6226
+#: ../src/funclib.c:6306
msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
msgstr "Lav et heltal (0 eller 1) ud af en boolesk vÃrdi"
-#: ../src/funclib.c:6228
+#: ../src/funclib.c:6308
msgid "Prints an expression"
msgstr "Udskriver et udtryk"
-#: ../src/funclib.c:6229
+#: ../src/funclib.c:6309
msgid "Changes current directory"
msgstr "Skifter det nuvÃrende katalog"
-#: ../src/funclib.c:6230
+#: ../src/funclib.c:6310
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
msgstr "Udskriver et udtryk uden afsluttende linjeskift"
-#: ../src/funclib.c:6231
+#: ../src/funclib.c:6311
msgid "Display a string and an expression"
msgstr "Vis en streng og et udtryk"
-#: ../src/funclib.c:6232
+#: ../src/funclib.c:6312
msgid "Set a global variable"
msgstr "SÃt en global variabel"
-#: ../src/funclib.c:6234
+#: ../src/funclib.c:6314
msgid "Set the category and help description line for a function"
msgstr "SÃt kategori og hjÃlpebeskrivelseslinje for en funktion"
-#: ../src/funclib.c:6235
+#: ../src/funclib.c:6315
msgid "Sets up a help alias"
msgstr "Opretter et hjÃlpealias"
-#: ../src/funclib.c:6237
+#: ../src/funclib.c:6317
msgid "Identity function, returns its argument"
msgstr "Identitetsfunktionen; returnerer sit argument"
-#: ../src/funclib.c:6239
-msgid "Generate random float"
-msgstr "GenerÃr tilfÃldigt flydende tal"
+#: ../src/funclib.c:6319
+msgid ""
+"Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
+"matrix of random floats"
+msgstr ""
+"Opret tilfÃldigt flydende tal mellem 0 og 1, eller hvis stÃrrelse er "
+"angivet, opret vektor eller matrix af tilfÃldige flydende tal"
-#: ../src/funclib.c:6241
-msgid "Generate random integer"
-msgstr "GenerÃr tilfÃldigt heltal"
+#: ../src/funclib.c:6321
+msgid ""
+"Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
+"generate vector or matrix of random integers"
+msgstr ""
+"Opret tilfÃldigt heltal mellem 0 og maks-1 inklusiv, eller hvis stÃrrelse er "
+"angivet, opret vektor eller matrix af tilfÃldige heltal"
-#: ../src/funclib.c:6244 ../src/gnome-genius.c:2441
+#: ../src/funclib.c:6324 ../src/gnome-genius.c:2468
msgid "Floating point precision"
msgstr "PrÃcision for flydende tal"
-#: ../src/funclib.c:6246 ../src/gnome-genius.c:2330
+#: ../src/funclib.c:6326 ../src/gnome-genius.c:2357
msgid ""
"Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
msgstr "Vis 0.0 nÃr et flydende tal er mindre end 10^-x (0=afskÃr aldrig)"
-#: ../src/funclib.c:6249 ../src/gnome-genius.c:2353
+#: ../src/funclib.c:6329 ../src/gnome-genius.c:2380
msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
msgstr "AfskÃr kun tal nÃr et andet tal er stÃrre end 10^-x"
-#: ../src/funclib.c:6250
+#: ../src/funclib.c:6330
msgid "Maximum digits to display"
msgstr "Maksimalt antal cifre der vises"
-#: ../src/funclib.c:6251
+#: ../src/funclib.c:6331
msgid "Maximum errors to display"
msgstr "Maksimalt antal fejl der skal vises"
-#: ../src/funclib.c:6252
+#: ../src/funclib.c:6332
msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
msgstr "Udskriftsstil: normal, latex, mathml eller troff"
-#: ../src/funclib.c:6253
+#: ../src/funclib.c:6333
msgid "Integer output base"
msgstr "Grundtal for visning af heltal"
# blandet tal = 2Â
-#: ../src/funclib.c:6254
+#: ../src/funclib.c:6334
msgid "If true, mixed fractions are printed"
msgstr "Hvis sand, vil der blive udskrevet blandede tal"
-#: ../src/funclib.c:6255
+#: ../src/funclib.c:6335
msgid "Print full expressions, even if more than a line"
msgstr "Udskriv fylde udtryk, selv om de fylder mere end Ãn linje"
-#: ../src/funclib.c:6256
+#: ../src/funclib.c:6336
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr "KonvertÃr alle resultater til flydende tal fÃr udskrift"
-#: ../src/funclib.c:6257
+#: ../src/funclib.c:6337
msgid "Use scientific notation"
msgstr "Brug videnskabelig notation"
-#: ../src/funclib.c:6259
+#: ../src/funclib.c:6339
msgid ""
"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
"prime in IsPrime"
@@ -2423,192 +2461,192 @@ msgstr ""
"erklÃret som vÃrende et primtal i IsPrime"
# expane ~ gange ud i forbindelse med parenteser, men ingen direkte oversÃttelse for dette tilfÃlde
-#: ../src/funclib.c:6265
+#: ../src/funclib.c:6345
msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
msgstr ""
"Udregner en matrix pà samme vis som nÃr der gives et matrixinput uden "
"anfÃrselstegn"
-#: ../src/funclib.c:6266
+#: ../src/funclib.c:6346
msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
msgstr "Giver rÃkkerne i en matrix som en lodret vektor"
-#: ../src/funclib.c:6267
+#: ../src/funclib.c:6347
msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
msgstr "Giver kolonnerne af en matrix som en vandret vektor"
-#: ../src/funclib.c:6268
+#: ../src/funclib.c:6348
msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
msgstr "Giver diagonalen i en matrix som en kolonnevektor"
-#: ../src/funclib.c:6269
+#: ../src/funclib.c:6349
msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
msgstr "Find antallet af nulkolonner i en matrix"
-#: ../src/funclib.c:6270
+#: ../src/funclib.c:6350
msgid "Removes any all-zero columns of M"
msgstr "Fjerner alle kolonner i M, som kun indeholder nuller"
-#: ../src/funclib.c:6272
+#: ../src/funclib.c:6352
msgid "Calculates the conjugate"
msgstr "Beregner den konjugerede"
-#: ../src/funclib.c:6277
+#: ../src/funclib.c:6357
msgid "Calculates the sine function"
msgstr "Beregner sinusfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6280
+#: ../src/funclib.c:6360
msgid "Calculates the cosine function"
msgstr "Beregner cosinusfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6283
+#: ../src/funclib.c:6363
msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
msgstr "Beregner den hyperbolske sinusfunktion"
-#: ../src/funclib.c:6286
+#: ../src/funclib.c:6366
msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
msgstr "Beregner den hyperbolske cosinusfunktion"
-#: ../src/funclib.c:6289
+#: ../src/funclib.c:6369
msgid "Calculates the tan function"
msgstr "Beregner tangensfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6292
+#: ../src/funclib.c:6372
msgid "Calculates the arctan function"
msgstr "Beregner arctan-funktionen"
-#: ../src/funclib.c:6297
+#: ../src/funclib.c:6377
msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
msgstr "Beregner arctan2-funktionen (arctan(y/x) hvis x>0)"
-#: ../src/funclib.c:6301
+#: ../src/funclib.c:6381
msgid "The number pi"
msgstr "Tallet pi"
-#: ../src/funclib.c:6303
+#: ../src/funclib.c:6383
msgid "The natural number e"
msgstr "Grundtallet for den naturlige logaritme e"
-#: ../src/funclib.c:6305
+#: ../src/funclib.c:6385
msgid "The Golden Ratio"
msgstr "Det gyldne snit"
-#: ../src/funclib.c:6307
+#: ../src/funclib.c:6387
msgid "Free fall acceleration"
msgstr "Acceleration i frit fald"
-#: ../src/funclib.c:6310
+#: ../src/funclib.c:6390
msgid "Euler's Constant gamma"
msgstr "Eulers konstant gamma"
-#: ../src/funclib.c:6314
+#: ../src/funclib.c:6394
msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
msgstr "Catalans konstant (0.915...)"
#. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only real values implemented)"));
#. ErrorFunction_function = f;
#. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6319
+#: ../src/funclib.c:6399
msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
msgstr "Riemanns zetafunktion (kun reelle vÃrdier er implementeret)"
-#: ../src/funclib.c:6323
+#: ../src/funclib.c:6403
msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
msgstr "Gammafunktionen (kun reelle vÃrdier er implementeret)"
-#: ../src/funclib.c:6328
+#: ../src/funclib.c:6408
msgid "The square root"
msgstr "Kvadratroden"
-#: ../src/funclib.c:6332
+#: ../src/funclib.c:6412
msgid "The exponential function"
msgstr "Eksponentialfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6335
+#: ../src/funclib.c:6415
msgid "The natural logarithm"
msgstr "Den naturlige logaritme"
-#: ../src/funclib.c:6338
+#: ../src/funclib.c:6418
msgid "Logarithm of x base 2"
msgstr "Totalslogaritmen af x"
-#: ../src/funclib.c:6343
+#: ../src/funclib.c:6423
msgid "Logarithm of x base 10"
msgstr "Titalslogaritmen af x"
-#: ../src/funclib.c:6346
+#: ../src/funclib.c:6426
msgid "Round a number"
msgstr "Afrund et tal"
-#: ../src/funclib.c:6350
+#: ../src/funclib.c:6430
msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
msgstr "Find det stÃrste heltal mindre end eller lig med n"
-#: ../src/funclib.c:6354
+#: ../src/funclib.c:6434
msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
msgstr "Find det laveste heltal stÃrre end eller lig med n"
-#: ../src/funclib.c:6358
+#: ../src/funclib.c:6438
msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
msgstr "Afkort et tal til et heltal (returnÃr heltalsdelen)"
-#: ../src/funclib.c:6363
+#: ../src/funclib.c:6443
msgid "Make number a float"
msgstr "Omdan et tal til et flydende tal"
-#: ../src/funclib.c:6366
+#: ../src/funclib.c:6446
msgid "Get the numerator of a rational number"
msgstr "Find tÃlleren for et rationalt tal"
-#: ../src/funclib.c:6368
+#: ../src/funclib.c:6448
msgid "Get the denominator of a rational number"
msgstr "Find nÃvneren for et rationalt tal"
-#: ../src/funclib.c:6371
+#: ../src/funclib.c:6451
msgid "Greatest common divisor"
msgstr "StÃrste fÃllesnÃvner"
-#: ../src/funclib.c:6373
+#: ../src/funclib.c:6453
msgid "Least common multiplier"
msgstr "Mindste fÃlles multiplum"
-#: ../src/funclib.c:6375
+#: ../src/funclib.c:6455
msgid "Check a number for being a perfect square"
msgstr "AfgÃr om et tal er et kvadrattal"
-#: ../src/funclib.c:6376
+#: ../src/funclib.c:6456
msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
msgstr "AfgÃr om et tal er en perfekt potens (a^b)"
-#: ../src/funclib.c:6377
+#: ../src/funclib.c:6457
msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
msgstr "ReturnÃr det n'te primtal (op til en grÃnse)"
-#: ../src/funclib.c:6379
+#: ../src/funclib.c:6459
msgid "Tests if an integer is even"
msgstr "AfgÃr om et heltal er lige"
-#: ../src/funclib.c:6380
+#: ../src/funclib.c:6460
msgid "Tests if an integer is odd"
msgstr "AfgÃr om et heltal er ulige"
-#: ../src/funclib.c:6382
+#: ../src/funclib.c:6462
msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
msgstr "Returnerer det mindste primtal stÃrre end n (hvis n er positiv)"
-#: ../src/funclib.c:6383
+#: ../src/funclib.c:6463
msgid "Returns the n'th Lucas number"
msgstr "Returnerer det n'te Lucas-tal"
-#: ../src/funclib.c:6384
+#: ../src/funclib.c:6464
msgid "Returns inverse of n mod m"
msgstr "Returnerer den inverse af n mod m"
-#: ../src/funclib.c:6385
+#: ../src/funclib.c:6465
msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
msgstr "AfgÃr divisibilitet (om m gÃr op i n)"
-#: ../src/funclib.c:6386
+#: ../src/funclib.c:6466
msgid ""
"Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
"writing n/d)"
@@ -2616,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"ReturnÃr n/d, men kun hvis d gÃr op i n, ellers meningslÃst vrÃvl (dette er "
"hurtigere end at skrive n/d)"
-#: ../src/funclib.c:6387
+#: ../src/funclib.c:6467
msgid ""
"Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2625,11 +2663,11 @@ msgstr ""
"positiver forekomme med en lav sandsynlighed afhÃngigt af "
"IsPrimeMillerRabinReps"
-#: ../src/funclib.c:6388
+#: ../src/funclib.c:6468
msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
msgstr "KÃr den stÃrke pseudoprimtalstest med grundtal b pà n"
-#: ../src/funclib.c:6389
+#: ../src/funclib.c:6469
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The "
"probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2638,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"falske positiver er (1/4)^reps"
# Riemann er korrekt
-#: ../src/funclib.c:6390
+#: ../src/funclib.c:6470
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
"Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2646,23 +2684,28 @@ msgstr ""
"UdfÃr Miller-Rabin-primtalstesten pà n med nok grundtal til at resultatet "
"under antagelse af den generaliserede Riemann-hypotese er deterministisk"
-#: ../src/funclib.c:6391
+#: ../src/funclib.c:6471
msgid "Return factorization of a number as a matrix"
msgstr "ReturnÃr faktoriseringen af et tal som en matrix"
-#: ../src/funclib.c:6393
+#: ../src/funclib.c:6473
msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
msgstr "Returnerer det stÃrste element i argumenterne eller matricen"
-#: ../src/funclib.c:6396
+#: ../src/funclib.c:6476
msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
msgstr "Returnerer det mindste element i argumenterne eller matricen"
-#: ../src/funclib.c:6400
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Floor_and_ceiling_functions
+#: ../src/funclib.c:6480
+msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
+msgstr "Division uden rest, svarende til floor(a/b)"
+
+#: ../src/funclib.c:6482
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
msgstr "Beregn Jacobisymbolet (a/b) (b bÃr vÃre ulige)"
-#: ../src/funclib.c:6402
+#: ../src/funclib.c:6484
msgid ""
"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
"when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2670,73 +2713,73 @@ msgstr ""
"Beregn Jacobisymbolet (a/b) med Kronecker-udvidelsen (a/2)=(2/a) nÃr a er "
"ulige, eller (a/2)=0 nÃr a er lige"
-#: ../src/funclib.c:6404
+#: ../src/funclib.c:6486
msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
msgstr "Beregn Legendre-symbolet (a/p)"
-#: ../src/funclib.c:6407
+#: ../src/funclib.c:6489
msgid "Get the real part of a complex number"
msgstr "Find realdelen af et komplekst tal"
-#: ../src/funclib.c:6410
+#: ../src/funclib.c:6492
msgid "Get the imaginary part of a complex number"
msgstr "Find imaginÃrdelen af et komplekst tal"
-#: ../src/funclib.c:6414
+#: ../src/funclib.c:6496
msgid "Make an identity matrix of a given size"
msgstr "KonstruÃr en enhedsmatrix af den givne stÃrrelse"
-#: ../src/funclib.c:6417
+#: ../src/funclib.c:6499
msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
msgstr "KonstruÃr en matrix fyldt med nuller (eller en rÃkkevektor)"
-#: ../src/funclib.c:6419
+#: ../src/funclib.c:6501
msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
msgstr "KonstruÃr en matrix fyldt med et-taller (eller en rÃkkevektor)"
-#: ../src/funclib.c:6422
+#: ../src/funclib.c:6504
msgid "Get the number of rows of a matrix"
msgstr "Find antallet af rÃkker i en matrix"
-#: ../src/funclib.c:6423
+#: ../src/funclib.c:6505
msgid "Get the number of columns of a matrix"
msgstr "Find antallet af kolonner i en matrix"
-#: ../src/funclib.c:6424
+#: ../src/funclib.c:6506
msgid "Is a matrix square"
msgstr "AfgÃr om en matrix er kvadratisk"
-#: ../src/funclib.c:6425
+#: ../src/funclib.c:6507
msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
msgstr "AfgÃr om argumentet er en vandret eller lodret vektor"
-#: ../src/funclib.c:6426
+#: ../src/funclib.c:6508
msgid "Is a matrix upper triangular"
msgstr "AfgÃr om en matrix er pà Ãvre trekantsform"
-#: ../src/funclib.c:6427
+#: ../src/funclib.c:6509
msgid "Is a matrix lower triangular"
msgstr "AfgÃr om en matrix er pà nedre trekantsform"
-#: ../src/funclib.c:6428
+#: ../src/funclib.c:6510
msgid "Is a matrix diagonal"
msgstr "AfgÃr om en matrix er diagonal"
-#: ../src/funclib.c:6429
+#: ../src/funclib.c:6511
msgid "Get the number of elements of a matrix"
msgstr "Find antallet af elementer i en matrix"
# yuck, kender ikke et godt dansk begreb her
-#: ../src/funclib.c:6431
+#: ../src/funclib.c:6513
msgid "Get the row echelon form of a matrix"
msgstr ""
"Bring en matrix pà delvis rÃkkekanonisk form (svarende til fremadlÃsning)"
-#: ../src/funclib.c:6435
+#: ../src/funclib.c:6517
msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
msgstr "Bring en matrix pà rÃkkekanonisk form"
-#: ../src/funclib.c:6439
+#: ../src/funclib.c:6521
msgid ""
"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
"null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2746,11 +2789,11 @@ msgstr ""
"ellers null. Yderligere to referenceparametre kan valgfrit gives for at fà "
"de reducerede M og V."
-#: ../src/funclib.c:6442
+#: ../src/funclib.c:6524
msgid "Get the determinant of a matrix"
msgstr "Find determinanten af en matrix"
-#: ../src/funclib.c:6445
+#: ../src/funclib.c:6527
msgid ""
"Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
"rref form, also returns the row where they occur"
@@ -2758,57 +2801,57 @@ msgstr ""
"ReturnÃr pivotkolonnerne af en matrix, dvs. kolonnerne som har et indledende "
"1 i rref-form; returnerer ogsà rÃkken hvori de forekommer"
-#: ../src/funclib.c:6447
+#: ../src/funclib.c:6529
msgid "Get the nullspace of a matrix"
msgstr "Find kernen (nulrummet) af en matrix"
-#: ../src/funclib.c:6449
+#: ../src/funclib.c:6531
msgid "Make new matrix of given size from old one"
msgstr "Opret en matrix af den givne stÃrrelse ud fra en gammel matrix"
-#: ../src/funclib.c:6450
+#: ../src/funclib.c:6532
msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
msgstr "ReturnÃr indekskomplementet til en vektor af indeks"
-#: ../src/funclib.c:6451
+#: ../src/funclib.c:6533
msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
msgstr "Find det hermitiske produkt af to vektorer"
-#: ../src/funclib.c:6454
+#: ../src/funclib.c:6536
msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
msgstr "AfgÃr om en matrix er en talmatrix"
-#: ../src/funclib.c:6455
+#: ../src/funclib.c:6537
msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
msgstr "AfgÃr om en matrix er en (ikke-kompleks) heltalsmatrix"
-#: ../src/funclib.c:6456
+#: ../src/funclib.c:6538
msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
msgstr "AfgÃr om en matrix er rational (ikke-kompleks)"
-#: ../src/funclib.c:6457
+#: ../src/funclib.c:6539
msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
msgstr "AfgÃr om en matrix er reel (ikke-kompleks)"
-#: ../src/funclib.c:6458
+#: ../src/funclib.c:6540
msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
msgstr "AfgÃr om en matrix er positiv, dvs. om hvert element er positivt"
-#: ../src/funclib.c:6459
+#: ../src/funclib.c:6541
msgid ""
"Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
msgstr ""
"AfgÃr om matrix er ikke-negativ, dvs. om hvert element er ikke-negativt"
-#: ../src/funclib.c:6461
+#: ../src/funclib.c:6543
msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
msgstr "AfgÃr om et tal eller en matrix indeholder udelukkende nuller"
-#: ../src/funclib.c:6462
+#: ../src/funclib.c:6544
msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
msgstr "AfgÃr om et tal eller en matrix er henholdsvis 1 eller identiteten"
-#: ../src/funclib.c:6464
+#: ../src/funclib.c:6546
msgid ""
"Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
"pretending to be a set)"
@@ -2816,11 +2859,11 @@ msgstr ""
"Returnerer sand hvis elementet x tilhÃrer mÃngden X (hvor X er en vektor, "
"der anses som en mÃngde)"
-#: ../src/funclib.c:6465
+#: ../src/funclib.c:6547
msgid "Returns true if X is a subset of Y"
msgstr "Returnerer sand hvis X er en delmÃngde af Y"
-#: ../src/funclib.c:6466
+#: ../src/funclib.c:6548
msgid ""
"Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
"sets)"
@@ -2828,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"Returnerer en mÃngdeteoretisk differens X-Y (X og Y er vektorer, der anses "
"som mÃngder)"
-#: ../src/funclib.c:6467
+#: ../src/funclib.c:6549
msgid ""
"Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
"pretending to be sets)"
@@ -2836,125 +2879,125 @@ msgstr ""
"Returnerer en mÃngdeteoretisk fÃllesmÃngde af X og Y (X og Y er vektorer, "
"der anses som mÃngder)"
-#: ../src/funclib.c:6469
+#: ../src/funclib.c:6551
msgid "Check if argument is a null"
msgstr "AfgÃr om argumentet er null"
-#: ../src/funclib.c:6470
+#: ../src/funclib.c:6552
msgid "Check if argument is a number"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et tal"
-#: ../src/funclib.c:6471
+#: ../src/funclib.c:6553
msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
msgstr "AfgÃr om argumentet er en boolesk variabel (og ikke et tal)"
-#: ../src/funclib.c:6472
+#: ../src/funclib.c:6554
msgid "Check if argument is a text string"
msgstr "AfgÃr om argumentet er en tekststreng"
-#: ../src/funclib.c:6473
+#: ../src/funclib.c:6555
msgid "Check if argument is a matrix"
msgstr "AfgÃr om argumentet er en matrix"
-#: ../src/funclib.c:6474
+#: ../src/funclib.c:6556
msgid "Check if argument is a function"
msgstr "AfgÃr om argumentet er en funktion"
-#: ../src/funclib.c:6475
+#: ../src/funclib.c:6557
msgid "Check if argument is a function or an identifier"
msgstr "AfgÃr om argumentet er en funktion eller in identifikator"
-#: ../src/funclib.c:6476
+#: ../src/funclib.c:6558
msgid "Check if argument is a function reference"
msgstr "AfgÃr om argumentet er en funktionsreference"
-#: ../src/funclib.c:6478
+#: ../src/funclib.c:6560
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et komplekst (ikke-reelt) tal"
-#: ../src/funclib.c:6479
+#: ../src/funclib.c:6561
msgid "Check if argument is a real number"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et reelt tal"
-#: ../src/funclib.c:6480
+#: ../src/funclib.c:6562
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et heltal (ikke-komplekst)"
-#: ../src/funclib.c:6481
+#: ../src/funclib.c:6563
msgid "Check if argument is a positive real integer"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et positivt reelt heltal"
-#: ../src/funclib.c:6483
+#: ../src/funclib.c:6565
msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et ikke-negativt reelt heltal"
-#: ../src/funclib.c:6484
+#: ../src/funclib.c:6566
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et heltal, evt. komplekst"
# (NB. rationale tal, ikke rationelle)
-#: ../src/funclib.c:6486
+#: ../src/funclib.c:6568
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et rationalt tal (ikke-komplekst)"
-#: ../src/funclib.c:6487
+#: ../src/funclib.c:6569
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et rationalt tal, evt. komplekst"
-#: ../src/funclib.c:6488
+#: ../src/funclib.c:6570
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr "AfgÃr om argumentet er et flydende tal (ikke-komplekst)"
-#: ../src/funclib.c:6490
+#: ../src/funclib.c:6572
msgid "Add two polynomials (vectors)"
msgstr "LÃg to polynomier (vektorer) sammen"
-#: ../src/funclib.c:6491
+#: ../src/funclib.c:6573
msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
msgstr "TrÃk to polynomier fra hinanden (som vektorer)"
-#: ../src/funclib.c:6492
+#: ../src/funclib.c:6574
msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
msgstr "MultiplicÃr to polynomier (som vektorer)"
-#: ../src/funclib.c:6493
+#: ../src/funclib.c:6575
msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
msgstr "DividÃr polynomiet p med q, og returnÃr resten i r"
-#: ../src/funclib.c:6494
+#: ../src/funclib.c:6576
msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Find den afledte af et polynomium (som en vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6495
+#: ../src/funclib.c:6577
msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Find den andenafledte af et polynomium (som en vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6496
+#: ../src/funclib.c:6578
msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
msgstr "Fjern overflÃdige nuller fra et polynomium (som en vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6497
+#: ../src/funclib.c:6579
msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
msgstr "AfgÃr om en vektor kan opfattes som et polynomium"
-#: ../src/funclib.c:6498
+#: ../src/funclib.c:6580
msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
msgstr "GÃr et polynomium (som vektor) til en streng"
-#: ../src/funclib.c:6499
+#: ../src/funclib.c:6581
msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
msgstr "GÃr et polynomium (som vektor) til en funktion"
-#: ../src/funclib.c:6501
+#: ../src/funclib.c:6583
msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
"Find rÃdder i et kvadratisk polynomium (givet som en koefficientvektor)"
-#: ../src/funclib.c:6503
+#: ../src/funclib.c:6585
msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "Find alle kombinationer af k tal fra 1 til n som en vektor af vektorer"
-#: ../src/funclib.c:6504
+#: ../src/funclib.c:6586
msgid ""
"Get combination that would come after v in call to combinations, first "
"combination should be [1:k]."
@@ -2962,23 +3005,23 @@ msgstr ""
"Find den kombination, der ville komme efter v i et kald til combinations. "
"FÃrste kombination bÃr vÃre [1:k]."
-#: ../src/funclib.c:6505
+#: ../src/funclib.c:6587
msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "Find alle permutationer af k tal fra 1 til n som en vektor af vektorer"
-#: ../src/funclib.c:6507
+#: ../src/funclib.c:6589
msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
msgstr "Beregn kombinationer (binomialkoefficienter)"
-#: ../src/funclib.c:6510
+#: ../src/funclib.c:6592
msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
msgstr "Omdan en streng til en vektor af ASCII-vÃrdier"
-#: ../src/funclib.c:6511
+#: ../src/funclib.c:6593
msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
msgstr "Omdan en vektor af ASCII-vÃrdier til en streng"
-#: ../src/funclib.c:6513
+#: ../src/funclib.c:6595
msgid ""
"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
"alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -2986,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"Omdan en streng til en vektor af 0-baserede alfabetiske vÃrdier (positioner "
"i alfabetstrengen), og -1 for ukendte bogstaver"
-#: ../src/funclib.c:6514
+#: ../src/funclib.c:6596
msgid ""
"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
"string) to a string"
@@ -2994,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"KonvertÃr en vektor af 0-baserede alfabetvÃrdier (positioner i "
"alfabetstrengen) til en streng"
-#: ../src/funclib.c:6516
+#: ../src/funclib.c:6598
msgid ""
"Protect a variable from being modified. It will be treated as a system "
"defined variable from now on. Protected parameters can still be modified."
@@ -3002,7 +3045,7 @@ msgstr ""
"Beskyt en variabel fra at blive Ãndret. Den vil blive behandlet som en "
"systemdefineret variabel fra nu af. Beskyttede parametre kan stadig Ãndres."
-#: ../src/funclib.c:6517
+#: ../src/funclib.c:6599
msgid ""
"Unprotect a variable from being modified. It will be treated as a user "
"defined variable from now on."
@@ -3010,7 +3053,7 @@ msgstr ""
"Fjern Ãndringsbeskyttelse fra en variabel. Den vil blive behandlet som en "
"brugerdefineret variabel fra nu af."
-#: ../src/funclib.c:6518
+#: ../src/funclib.c:6600
msgid ""
"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
"\""
@@ -3019,21 +3062,21 @@ msgstr ""
"\"NoModuloArguments\""
# ikke sikker pà hvad de mener, men oversÃttelsen er temmelig direkte sà det gÃr nok
-#: ../src/funclib.c:6519
+#: ../src/funclib.c:6601
msgid "Get current modulo from the context outside the function"
msgstr "Find nuvÃrende modulo fra konteksten uden for funktionen"
-#: ../src/funclib.c:6520
+#: ../src/funclib.c:6602
msgid "Check if a variable or function is defined"
msgstr "AfgÃr om en variabel eller funktion er defineret"
-#: ../src/funclib.c:6521
+#: ../src/funclib.c:6603
msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
msgstr ""
"Fjern variabeldefinition (inklusive alle lokale og globale variable med "
"samme navn)"
-#: ../src/funclib.c:6523
+#: ../src/funclib.c:6605
msgid ""
"Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters. "
"Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3041,7 +3084,7 @@ msgstr ""
"Fjern alle ubeskyttede (brugerdefinerede) globale variable og parametre. "
"Nulstiller eller Ãndrer ikke beskyttede (system-) parametre."
-#: ../src/funclib.c:6524
+#: ../src/funclib.c:6606
msgid ""
"Mark all currently defined variables as protected. They will be treated as "
"system defined variables from now on."
@@ -3049,28 +3092,28 @@ msgstr ""
"MarkÃr alle nu definerede variable som beskyttede. De vil blive behandlet "
"som systemdefinerede variable fra nu af."
-#: ../src/funclib.c:6525
+#: ../src/funclib.c:6607
msgid ""
"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
msgstr ""
"ReturnÃr en vektor af alle globale ubeskyttede (brugerdefinerede) "
"variabelnavne."
-#: ../src/funclib.c:6527
+#: ../src/funclib.c:6609
msgid "Parse a string (but do not execute)"
msgstr "Fortolk en streng (men udfÃr ikke)"
-#: ../src/funclib.c:6528
+#: ../src/funclib.c:6610
msgid "Parse and evaluate a string"
msgstr "Fortolk og evaluÃr en streng"
-#: ../src/funclib.c:6530
+#: ../src/funclib.c:6612
msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default."
msgstr ""
"Stil et spÃrgsmÃl og returnÃr en streng. Der kan valgfrit gives en "
"standardvÃrdi."
-#: ../src/funclib.c:6531
+#: ../src/funclib.c:6613
msgid ""
"Ask a question and present a list of buttons. Returns the 1-based index of "
"the button pressed (or null on failure)."
@@ -3078,7 +3121,7 @@ msgstr ""
"Stil et spÃrgsmÃl og vis en liste af knapper. Returnerer det 1-baserede "
"indeks for den knap, der blev trykket (eller null ved fejl)."
-#: ../src/funclib.c:6533
+#: ../src/funclib.c:6615
msgid ""
"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
"subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3112,8 +3155,8 @@ msgstr "ForeslÃet: %s\n"
msgid "Out of range!\n"
msgstr "Uden for gyldigt interval!\n"
-#: ../src/genius.c:351 ../src/genius.lang.h:5 ../src/gnome-genius.c:828
-#: ../src/gnome-genius.c:873
+#: ../src/genius.c:351 ../src/genius.lang.h:5 ../src/gnome-genius.c:829
+#: ../src/gnome-genius.c:874
msgid "Genius"
msgstr "Genius"
@@ -3214,7 +3257,7 @@ msgstr ""
"Skriv \"manual\" eller \"help\" for at fà hjÃlp.%s\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:610 ../src/gnome-genius.c:5108
+#: ../src/genius.c:610 ../src/gnome-genius.c:5137
msgid ""
"The only thing that interferes with my learning is my education. -- Albert "
"Einstein"
@@ -3514,7 +3557,7 @@ msgstr "_Graf..."
msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
msgstr "Tegn grafer over funktioner, vektorfelter, flader med videre..."
-#: ../src/gnome-genius.c:374 ../src/gnome-genius.c:569 ../src/graphing.c:5975
+#: ../src/gnome-genius.c:374 ../src/gnome-genius.c:569 ../src/graphing.c:5974
msgid "_Plot"
msgstr "_Graf"
@@ -3582,20 +3625,20 @@ msgstr "_Om"
msgid "About Genius"
msgstr "Om Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:932
+#: ../src/gnome-genius.c:933
msgid "Help on Function"
msgstr "HjÃlp til funktion"
-#: ../src/gnome-genius.c:950
+#: ../src/gnome-genius.c:951
msgid "Function or command name:"
msgstr "Funktions- eller kommandonavn:"
-#: ../src/gnome-genius.c:983
+#: ../src/gnome-genius.c:984
#, c-format
msgid "<b>Help on %s not found</b>"
msgstr "<b>HjÃlp om %s blev ikke fundet</b>"
-#: ../src/gnome-genius.c:987
+#: ../src/gnome-genius.c:988
#, c-format
msgid ""
"<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3606,15 +3649,15 @@ msgstr ""
"\n"
"MÃske mente du %s."
-#: ../src/gnome-genius.c:1042
+#: ../src/gnome-genius.c:1043
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../src/gnome-genius.c:1044
+#: ../src/gnome-genius.c:1045
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: ../src/gnome-genius.c:1130
+#: ../src/gnome-genius.c:1131
msgid ""
"Global variables:\n"
"\n"
@@ -3622,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"Globale variable:\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1163
+#: ../src/gnome-genius.c:1164
msgid ""
"\n"
"Function call stack:\n"
@@ -3630,7 +3673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Funktionsstak:\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1165 ../src/gnome-genius.c:1224
+#: ../src/gnome-genius.c:1166 ../src/gnome-genius.c:1225
msgid ""
"(depth of context in parentheses)\n"
"\n"
@@ -3638,7 +3681,7 @@ msgstr ""
"(kontekstdybde i parenteser)\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1222
+#: ../src/gnome-genius.c:1223
msgid ""
"\n"
"Local variables:\n"
@@ -3646,56 +3689,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokale variable:\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1276
+#: ../src/gnome-genius.c:1277
msgid "User Variable Listing"
msgstr "Oversigt over brugervariable"
-#: ../src/gnome-genius.c:1384
+#: ../src/gnome-genius.c:1385
#, c-format
msgid "%s undefined"
msgstr "%s udefineret"
#. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:1419
+#: ../src/gnome-genius.c:1420
msgid "(global) "
msgstr "(global) "
#. printed before local variable in certain
#. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:1423
+#: ../src/gnome-genius.c:1424
#, c-format
msgid "(context %d) "
msgstr "(kontekst %d) "
-#: ../src/gnome-genius.c:1445
+#: ../src/gnome-genius.c:1446
#, c-format
msgid "%s not a user variable"
msgstr "%s er ikke en brugervariabel"
-#: ../src/gnome-genius.c:1479
+#: ../src/gnome-genius.c:1480
#, c-format
msgid "Monitoring: %s"
msgstr "OvervÃger: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:1527
+#: ../src/gnome-genius.c:1528
msgid "Update continuously"
msgstr "OpdatÃr lÃbende"
-#: ../src/gnome-genius.c:1558
+#: ../src/gnome-genius.c:1559
msgid "Monitor a Variable"
msgstr "OvervÃg en variabel"
-#: ../src/gnome-genius.c:1575
+#: ../src/gnome-genius.c:1576
msgid "Variable name:"
msgstr "Variabelnavn:"
#. error
#. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1631
+#: ../src/gnome-genius.c:1632
msgid "Full Answer"
msgstr "Fulde svar"
-#: ../src/gnome-genius.c:1647
+#: ../src/gnome-genius.c:1648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3704,12 +3747,12 @@ msgstr ""
"\n"
"For mange fejl! (%d fulgt)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1662
+#: ../src/gnome-genius.c:1663
#, c-format
msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
msgstr "\\e[01;31mFor mange fejl! (%d fulgt)\\e[0m\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1779
+#: ../src/gnome-genius.c:1802
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot display help</b>\n"
@@ -3720,11 +3763,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-genius.c:1851
+#: ../src/gnome-genius.c:1878
msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
msgstr "Nils Barth (fÃrste implementation af dele af GEL-biblioteket)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1852
+#: ../src/gnome-genius.c:1879
msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
msgstr "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - grafkontroller)"
@@ -3732,7 +3775,7 @@ msgstr "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - grafkontroller)"
#. * which will give them credit in the About box.
#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
#.
-#: ../src/gnome-genius.c:1866
+#: ../src/gnome-genius.c:1893
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2011\n"
@@ -3740,15 +3783,15 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/gnome-genius.c:1914
+#: ../src/gnome-genius.c:1941
msgid "Genius Mathematical Tool"
msgstr "Geninus - MatematikvÃrktÃj"
-#: ../src/gnome-genius.c:1918
+#: ../src/gnome-genius.c:1945
msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
msgstr "Gnome-udgaven af matematikvÃrktÃjet Genius."
-#: ../src/gnome-genius.c:2108
+#: ../src/gnome-genius.c:2135
msgid ""
"Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
"Are you sure you wish to quit?"
@@ -3756,56 +3799,56 @@ msgstr ""
"Genius er ved at udfÃre noget, og i Ãvrigt er der ugemte programmer.\n"
"Er du sikker pà at du vil afslutte?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2116
+#: ../src/gnome-genius.c:2143
msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Der er ugemte programmer. Er du sikker pà at du vil afslutte?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2123
+#: ../src/gnome-genius.c:2150
msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Geinus er ved at udfÃre noget. Er du sikker pà at du vil afslutte?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2130
+#: ../src/gnome-genius.c:2157
msgid "Are you sure you wish to quit?"
msgstr "Er du sikker pà at du vil afslutte?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2244
+#: ../src/gnome-genius.c:2271
msgid "Genius Setup"
msgstr "OpsÃtning af Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:2262
+#: ../src/gnome-genius.c:2289
msgid "Output"
msgstr "Uddata"
-#: ../src/gnome-genius.c:2265
+#: ../src/gnome-genius.c:2292
msgid "Number/Expression output options"
msgstr "Indstillinger for udskrift af tal og udtryk"
-#: ../src/gnome-genius.c:2275
+#: ../src/gnome-genius.c:2302
msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
msgstr "Maksimalt antal cifre i uddata (0=ubegrÃnset)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2295
+#: ../src/gnome-genius.c:2322
msgid "Results as floats"
msgstr "Resultater som flydende tal"
-#: ../src/gnome-genius.c:2303
+#: ../src/gnome-genius.c:2330
msgid "Floats in scientific notation"
msgstr "Videnskabelig notation til flydende tal"
-#: ../src/gnome-genius.c:2311
+#: ../src/gnome-genius.c:2338
msgid "Always print full expressions"
msgstr "Udskriv altid fulde udtryk"
# blandet tal sÃsom 2Â
-#: ../src/gnome-genius.c:2319
+#: ../src/gnome-genius.c:2346
msgid "Use mixed fractions"
msgstr "Brug blandede tal"
-#: ../src/gnome-genius.c:2372
+#: ../src/gnome-genius.c:2399
msgid "Remember output settings across sessions"
msgstr "Husk udskriftsindstillinger pà tvÃrs af sessioner"
-#: ../src/gnome-genius.c:2382
+#: ../src/gnome-genius.c:2409
msgid ""
"Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame "
"be remembered for next session. Does not apply to the \"Error/Info output "
@@ -3815,27 +3858,27 @@ msgstr ""
"og udtryk\" huskes til nÃste session? GÃlder ikke for rammen "
"\"Indstillinger for udskrift af fejl og info\"."
-#: ../src/gnome-genius.c:2387
+#: ../src/gnome-genius.c:2414
msgid "Error/Info output options"
msgstr "Indstillinger for udskrift af fejl og info"
-#: ../src/gnome-genius.c:2395
+#: ../src/gnome-genius.c:2422
msgid "Display errors in a dialog"
msgstr "Vis fejl i et dialogvindue"
-#: ../src/gnome-genius.c:2403
+#: ../src/gnome-genius.c:2430
msgid "Display information messages in a dialog"
msgstr "Vis informationsbeskeder i et dialogvindue"
-#: ../src/gnome-genius.c:2414
+#: ../src/gnome-genius.c:2441
msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
msgstr "Maksimalt antal fejl der skal vises (0=ubegrÃnset)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2438
+#: ../src/gnome-genius.c:2465
msgid "Precision"
msgstr "PrÃcision"
-#: ../src/gnome-genius.c:2448
+#: ../src/gnome-genius.c:2475
msgid ""
"NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
@@ -3845,51 +3888,51 @@ msgstr ""
"i kraft for alle tal med det samme. Kun nyudregnede\n"
"tal og variable vil blive pÃvirket."
-#: ../src/gnome-genius.c:2457
+#: ../src/gnome-genius.c:2484
msgid "Floating point precision (bits)"
msgstr "PrÃcision for flydende tal (bit)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2476
+#: ../src/gnome-genius.c:2503
msgid "Remember precision setting across sessions"
msgstr "Husk prÃcisionsindstillinger pà tvÃrs af sessioner"
-#: ../src/gnome-genius.c:2485
+#: ../src/gnome-genius.c:2512
msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
msgstr "Om prÃcisionsindstillingerne skal huskes til nÃste session."
-#: ../src/gnome-genius.c:2493
+#: ../src/gnome-genius.c:2520
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../src/gnome-genius.c:2495
+#: ../src/gnome-genius.c:2522
msgid "Terminal options"
msgstr "Terminalindstillinger"
-#: ../src/gnome-genius.c:2504
+#: ../src/gnome-genius.c:2531
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Linjehistorik"
-#: ../src/gnome-genius.c:2527
+#: ../src/gnome-genius.c:2554
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"
-#: ../src/gnome-genius.c:2538
+#: ../src/gnome-genius.c:2565
msgid "Black on white"
msgstr "Sort pà hvidt"
-#: ../src/gnome-genius.c:2546
+#: ../src/gnome-genius.c:2573
msgid "Blinking cursor"
msgstr "Blinkende markÃr"
-#: ../src/gnome-genius.c:2559
+#: ../src/gnome-genius.c:2586
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: ../src/gnome-genius.c:2562
+#: ../src/gnome-genius.c:2589
msgid "Limits"
msgstr "GrÃnser"
-#: ../src/gnome-genius.c:2569
+#: ../src/gnome-genius.c:2596
msgid ""
"When the limit is reached you will be asked if\n"
"you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
@@ -3899,11 +3942,11 @@ msgstr ""
"beregningen eller fortsÃtte. VÃrdien 0 slÃr\n"
"denne grÃnse fra."
-#: ../src/gnome-genius.c:2578
+#: ../src/gnome-genius.c:2605
msgid "Maximum number of nodes to allocate"
msgstr "Maksimalt antal knuder der skal allokeres"
-#: ../src/gnome-genius.c:2618
+#: ../src/gnome-genius.c:2645
msgid ""
"<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
"\n"
@@ -3913,71 +3956,71 @@ msgstr ""
"\n"
"PrÃv venligst igen senere eller afbryd den nuvÃrende operation."
-#: ../src/gnome-genius.c:2646
+#: ../src/gnome-genius.c:2673
msgid "GEL files"
msgstr "GEL-filer"
-#: ../src/gnome-genius.c:2651 ../src/graphing.c:1113
+#: ../src/gnome-genius.c:2678 ../src/graphing.c:1113
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/gnome-genius.c:2675 ../src/gnome-genius.c:3566
+#: ../src/gnome-genius.c:2702 ../src/gnome-genius.c:3593
msgid "Cannot open file!"
msgstr "Kan ikke Ãbne fil!"
-#: ../src/gnome-genius.c:2685 ../src/gnome-genius.c:4046
+#: ../src/gnome-genius.c:2712 ../src/gnome-genius.c:4073
msgid "Output from "
msgstr "Uddata fra "
# ?
-#: ../src/gnome-genius.c:2701 ../src/gnome-genius.c:4117
+#: ../src/gnome-genius.c:2728 ../src/gnome-genius.c:4144
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: ../src/gnome-genius.c:2720
+#: ../src/gnome-genius.c:2747
msgid "Load and Run"
msgstr "IndlÃs og kÃr"
-#: ../src/gnome-genius.c:2724
+#: ../src/gnome-genius.c:2751
msgid "_Load"
msgstr "_IndlÃs"
-#: ../src/gnome-genius.c:3236
+#: ../src/gnome-genius.c:3263
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kan ikke Ãbne fil"
#. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3271 ../src/gnome-genius.c:4715
+#: ../src/gnome-genius.c:3298 ../src/gnome-genius.c:4744
#, c-format
msgid "Line: %d"
msgstr "Linje: %d"
-#: ../src/gnome-genius.c:3460
+#: ../src/gnome-genius.c:3487
#, c-format
msgid "Program_%d.gel"
msgstr "Program_%d.gel"
-#: ../src/gnome-genius.c:3471
+#: ../src/gnome-genius.c:3498
#, c-format
msgid "Program %d"
msgstr "Program %d"
-#: ../src/gnome-genius.c:3500
+#: ../src/gnome-genius.c:3527
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Kan ikke Ãbne %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3588
+#: ../src/gnome-genius.c:3615
msgid "Open..."
msgstr "Ãbn..."
-#: ../src/gnome-genius.c:3665
+#: ../src/gnome-genius.c:3692
msgid "Program is read only"
msgstr "Programmet er skrivebeskyttet"
#. new fname
-#: ../src/gnome-genius.c:3667 ../src/gnome-genius.c:3699
-#: ../src/gnome-genius.c:3758 ../src/gnome-genius.c:3887
+#: ../src/gnome-genius.c:3694 ../src/gnome-genius.c:3726
+#: ../src/gnome-genius.c:3785 ../src/gnome-genius.c:3914
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -3986,11 +4029,11 @@ msgstr ""
"<b>Kan ikke gemme fil</b>\n"
"Detaljer: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3709
+#: ../src/gnome-genius.c:3736
msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
msgstr "Gem nye programer med \"Gem som...\" fÃrst!"
-#: ../src/gnome-genius.c:3715
+#: ../src/gnome-genius.c:3742
msgid ""
"Some read-only programs are modified. Use \"Save As..\" to save them to a "
"new location."
@@ -3998,20 +4041,20 @@ msgstr ""
"Der er Ãndringer i skrivebeskyttede programmer. Brug \"Gem som...\" for at "
"gemme dem til et nyt sted."
-#: ../src/gnome-genius.c:3752 ../src/gnome-genius.c:3867 ../src/graphing.c:910
+#: ../src/gnome-genius.c:3779 ../src/gnome-genius.c:3894 ../src/graphing.c:910
#: ../src/graphing.c:1016
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Filen findes allerede. Overskriv den?"
-#: ../src/gnome-genius.c:3794
+#: ../src/gnome-genius.c:3821
msgid "Save As..."
msgstr "Gem som..."
-#: ../src/gnome-genius.c:3921
+#: ../src/gnome-genius.c:3948
msgid "Save Console Output..."
msgstr "Gem konsoludskrift..."
-#: ../src/gnome-genius.c:3984
+#: ../src/gnome-genius.c:4011
msgid ""
"The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
"without saving?"
@@ -4019,7 +4062,7 @@ msgstr ""
"Programmet du er ved at lukke er ikke gemt. Er du sikker pà at du vil lukke "
"det uden at gemme?"
-#: ../src/gnome-genius.c:4003
+#: ../src/gnome-genius.c:4030
msgid ""
"<b>No program selected.</b>\n"
"\n"
@@ -4029,12 +4072,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opret et nyt program, eller vÃlg et eksisterende faneblad i notesbogen."
-#: ../src/gnome-genius.c:4033
+#: ../src/gnome-genius.c:4060
#, c-format
msgid "Cannot open pipe: %s"
msgstr "Kan ikke Ãbne rÃr: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4062
+#: ../src/gnome-genius.c:4089
msgid ""
"<b>Cannot execute program</b>\n"
"\n"
@@ -4044,7 +4087,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan ikke forgrene (fork)."
-#: ../src/gnome-genius.c:4134
+#: ../src/gnome-genius.c:4161
msgid ""
"<b>Error executing program</b>\n"
"\n"
@@ -4056,12 +4099,12 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl ved skrivning af\n"
"programmet til maskinen."
-#: ../src/gnome-genius.c:4159
+#: ../src/gnome-genius.c:4186
#, c-format
msgid "Genius %s"
msgstr "Genius %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4385
+#: ../src/gnome-genius.c:4412
msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
msgstr "HukommelsesgrÃnsen (knudetal) blev nÃet. Afbryd beregningen?"
@@ -4070,17 +4113,17 @@ msgstr "HukommelsesgrÃnsen (knudetal) blev nÃet. Afbryd beregningen?"
#. textbox_title
#. bind_response
#. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4465
+#: ../src/gnome-genius.c:4492
msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
msgstr "Kan ikke udfÃre genius-readline-helper-fifo!\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:4532
+#: ../src/gnome-genius.c:4559
msgid "Readline helper died, weird. Trying to recover, things may be odd."
msgstr ""
"Readline-hjÃlperen dÃde. MÃrkvÃrdigt! PrÃver at klare den, men det kan "
"godt ske at tingene bliver lidt mystiske."
-#: ../src/gnome-genius.c:4736
+#: ../src/gnome-genius.c:4765
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4088,21 +4131,21 @@ msgstr ""
"\n"
"BemÃrk: Kompileret uden GtkSourceView (bedre koderedigering)"
-#: ../src/gnome-genius.c:4828
+#: ../src/gnome-genius.c:4857
msgid "GNOME Genius"
msgstr "GNOME Genius"
#. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:4878
+#: ../src/gnome-genius.c:4907
msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
msgstr ""
"Kan ikke finde biblioteksfilen. Installationen af genius er mÃske forfejlet"
-#: ../src/gnome-genius.c:4958
+#: ../src/gnome-genius.c:4987
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../src/gnome-genius.c:5042
+#: ../src/gnome-genius.c:5071
#, c-format
msgid ""
"%sGenius %s%s\n"
@@ -4349,7 +4392,7 @@ msgstr "Akseinddelinger er ikke givet som tal"
msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
msgstr "Akseinddelinger er ikke givet som et tal eller en 2-vektor"
-#: ../src/graphing.c:4285
+#: ../src/graphing.c:4284
#, c-format
msgid ""
"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4359,28 +4402,28 @@ msgstr ""
"Skriv et funktionsnavn eller et udtryk med %s- og %s-variablene (eller %s-"
"variablen, som vil vÃre %s=%s+i%s), der giver hÃldningen i punktet (%s,%s)."
-#: ../src/graphing.c:4310 ../src/graphing.c:4317 ../src/graphing.c:4481
-#: ../src/graphing.c:4488
+#: ../src/graphing.c:4309 ../src/graphing.c:4316 ../src/graphing.c:4480
+#: ../src/graphing.c:4487
#, c-format
msgid "%s from:"
msgstr "%s fra:"
-#: ../src/graphing.c:4324 ../src/graphing.c:4331
+#: ../src/graphing.c:4323 ../src/graphing.c:4330
#, c-format
msgid "%s increment:"
msgstr "%s-trin:"
-#: ../src/graphing.c:4338
+#: ../src/graphing.c:4337
#, c-format
msgid "%s interval length:"
msgstr "%s-intervallÃngde:"
-#: ../src/graphing.c:4345
+#: ../src/graphing.c:4344
#, c-format
msgid "Point %s:"
msgstr "Punkt %s:"
-#: ../src/graphing.c:4358
+#: ../src/graphing.c:4357
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4391,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"variablen, som vil vÃre %s=%s+i%s), der giver d%s/d%s og d%s/d%s for det "
"autonome system, der skal plottes i punktet (%s,%s)."
-#: ../src/graphing.c:4394
+#: ../src/graphing.c:4393
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4400,7 +4443,7 @@ msgstr ""
"Skriv funktionsnavne eller udtryk med %s-variablen i kasserne herunder for "
"at tegne grafer for dem"
-#: ../src/graphing.c:4411
+#: ../src/graphing.c:4410
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4414,12 +4457,12 @@ msgstr ""
"hvilket angiver %s- og %s-koordinaterne separat, eller kassen %s= med %s og "
"%s, som angiver real- og imaginÃrdel af et komplekst tal."
-#: ../src/graphing.c:4452
+#: ../src/graphing.c:4451
#, c-format
msgid "Parameter %s from:"
msgstr "Parameter %s fra:"
-#: ../src/graphing.c:4466
+#: ../src/graphing.c:4465
#, c-format
msgid ""
"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4430,94 +4473,94 @@ msgstr ""
"%s, som vil vÃre %s=%s+i%s) i kasserne herunder for at tegne grafer for "
"dem. Funktioner med kun et argument vil blive givet et komplekst tal."
-#: ../src/graphing.c:4532 ../src/graphing.c:4652
+#: ../src/graphing.c:4531 ../src/graphing.c:4651
msgid "Change variable names"
msgstr "OmdÃb variable"
-#: ../src/graphing.c:4548 ../src/graphing.c:4668
+#: ../src/graphing.c:4547 ../src/graphing.c:4667
msgid "Some values were illegal"
msgstr "Nogle vÃrdier var ugyldige"
-#: ../src/graphing.c:4552 ../src/graphing.c:4672
+#: ../src/graphing.c:4551 ../src/graphing.c:4671
msgid "independent variable (x):"
msgstr "uafhÃngig variabel (x):"
-#: ../src/graphing.c:4562
+#: ../src/graphing.c:4561
msgid "dependent variable (y):"
msgstr "afhÃngig variabel (y):"
-#: ../src/graphing.c:4572
+#: ../src/graphing.c:4571
msgid "complex variable (z = x+iy):"
msgstr "kompleks variabel (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4582
+#: ../src/graphing.c:4581
msgid "parameter variable (t):"
msgstr "parametervariabel (t):"
-#: ../src/graphing.c:4682
+#: ../src/graphing.c:4681
msgid "independent variable (y):"
msgstr "uafhÃngig variabel (y):"
-#: ../src/graphing.c:4692
+#: ../src/graphing.c:4691
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
msgstr "uafhÃngig kompleks variabel (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4802
+#: ../src/graphing.c:4801
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "_Funktioner / udtryk"
-#: ../src/graphing.c:4834
+#: ../src/graphing.c:4833
msgid "or"
msgstr "eller"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:4849
+#: ../src/graphing.c:4848
msgid "Parameter t from:"
msgstr "Parameter t fra:"
-#: ../src/graphing.c:4853 ../src/graphing.c:4991 ../src/graphing.c:5003
-#: ../src/graphing.c:5075 ../src/graphing.c:5087 ../src/graphing.c:5098
+#: ../src/graphing.c:4852 ../src/graphing.c:4990 ../src/graphing.c:5002
+#: ../src/graphing.c:5074 ../src/graphing.c:5086 ../src/graphing.c:5097
msgid "to:"
msgstr "til:"
-#: ../src/graphing.c:4857
+#: ../src/graphing.c:4856
msgid "by:"
msgstr "trin:"
-#: ../src/graphing.c:4864
+#: ../src/graphing.c:4863
msgid "Pa_rametric"
msgstr "Pa_rametrisk"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4891 ../src/graphing.c:4943
+#: ../src/graphing.c:4890 ../src/graphing.c:4942
msgid "Vertical ticks:"
msgstr "Lodrette aksemÃrker:"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4895 ../src/graphing.c:4947
+#: ../src/graphing.c:4894 ../src/graphing.c:4946
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr "Vandrette aksemÃrker:"
-#: ../src/graphing.c:4900
+#: ../src/graphing.c:4899
msgid "Sl_ope field"
msgstr "_Gradientfelt"
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:4934
+#: ../src/graphing.c:4933
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr "_NormÃr pilelÃngde (vis ikke stÃrrelsen)"
-#: ../src/graphing.c:4952
+#: ../src/graphing.c:4951
msgid "_Vector field"
msgstr "_Vektorfelt"
#. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:4962
+#: ../src/graphing.c:4961
msgid "_Draw legend"
msgstr "_Tegn signaturforklaring"
#. change varnames
-#: ../src/graphing.c:4971 ../src/graphing.c:5054
+#: ../src/graphing.c:4970 ../src/graphing.c:5053
msgid "Change variable names..."
msgstr "OmdÃb variable..."
@@ -4525,153 +4568,153 @@ msgstr "OmdÃb variable..."
#.
#. * Plot window frame
#.
-#: ../src/graphing.c:4979 ../src/graphing.c:5063
+#: ../src/graphing.c:4978 ../src/graphing.c:5062
msgid "Plot Window"
msgstr "Grafvindue"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:4988 ../src/graphing.c:5072
+#: ../src/graphing.c:4987 ../src/graphing.c:5071
msgid "X from:"
msgstr "X fra:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:5000 ../src/graphing.c:5084
+#: ../src/graphing.c:4999 ../src/graphing.c:5083
msgid "Y from:"
msgstr "Y fra:"
-#: ../src/graphing.c:5026
+#: ../src/graphing.c:5025
msgid "Function / Expression"
msgstr "Funktion / udtryk"
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:5096
+#: ../src/graphing.c:5095
msgid "Dependent axis from:"
msgstr "AfhÃngig akse fra:"
-#: ../src/graphing.c:5117
+#: ../src/graphing.c:5116
msgid "Function _line plot"
msgstr "Funktions_linjeplot"
-#: ../src/graphing.c:5121
+#: ../src/graphing.c:5120
msgid "_Surface plot"
msgstr "_Fladeplot"
-#: ../src/graphing.c:5339 ../src/graphing.c:5503 ../src/graphing.c:5624
-#: ../src/graphing.c:5745 ../src/graphing.c:5849
+#: ../src/graphing.c:5338 ../src/graphing.c:5502 ../src/graphing.c:5623
+#: ../src/graphing.c:5744 ../src/graphing.c:5848
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr "Ingen funktioner at tegne, eller ingen funktioner kunne fortolkes"
-#: ../src/graphing.c:5370 ../src/graphing.c:5376 ../src/graphing.c:5526
-#: ../src/graphing.c:5532 ../src/graphing.c:5631 ../src/graphing.c:5654
-#: ../src/graphing.c:5660 ../src/graphing.c:5768 ../src/graphing.c:5774
-#: ../src/graphing.c:5872 ../src/graphing.c:5878
+#: ../src/graphing.c:5369 ../src/graphing.c:5375 ../src/graphing.c:5525
+#: ../src/graphing.c:5531 ../src/graphing.c:5630 ../src/graphing.c:5653
+#: ../src/graphing.c:5659 ../src/graphing.c:5767 ../src/graphing.c:5773
+#: ../src/graphing.c:5871 ../src/graphing.c:5877
#, c-format
msgid "Invalid %s range"
msgstr "Ugyldigt %s-interval"
-#: ../src/graphing.c:5382
+#: ../src/graphing.c:5381
msgid "Invalid dependent range"
msgstr "Ugyldig afhÃngigt interval"
-#: ../src/graphing.c:5618
+#: ../src/graphing.c:5617
#, c-format
msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
msgstr "Angiv kun %s og %s, eller %s, men ikke alle."
-#: ../src/graphing.c:5970
+#: ../src/graphing.c:5969
msgid "Create Plot"
msgstr "Opret graf"
-#: ../src/graphing.c:6010 ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6179
-#: ../src/graphing.c:6200 ../src/graphing.c:6240 ../src/graphing.c:6264
-#: ../src/graphing.c:6375 ../src/graphing.c:6497 ../src/graphing.c:6615
-#: ../src/graphing.c:6758 ../src/graphing.c:6892 ../src/graphing.c:7085
-#: ../src/graphing.c:7369 ../src/graphing.c:7399 ../src/graphing.c:7460
-#: ../src/graphing.c:7486 ../src/graphing.c:7513 ../src/graphing.c:7604
-#: ../src/graphing.c:7677 ../src/graphing.c:7702
+#: ../src/graphing.c:6009 ../src/graphing.c:6147 ../src/graphing.c:6178
+#: ../src/graphing.c:6199 ../src/graphing.c:6239 ../src/graphing.c:6263
+#: ../src/graphing.c:6374 ../src/graphing.c:6496 ../src/graphing.c:6614
+#: ../src/graphing.c:6757 ../src/graphing.c:6891 ../src/graphing.c:7084
+#: ../src/graphing.c:7368 ../src/graphing.c:7398 ../src/graphing.c:7459
+#: ../src/graphing.c:7485 ../src/graphing.c:7512 ../src/graphing.c:7603
+#: ../src/graphing.c:7676 ../src/graphing.c:7701
#, c-format
msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
msgstr "%s: Graf bliver tegnet; kan ikke kalde %s"
-#: ../src/graphing.c:6018 ../src/graphing.c:6516
+#: ../src/graphing.c:6017 ../src/graphing.c:6515
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: argument er ikke en funktion"
-#: ../src/graphing.c:6028
+#: ../src/graphing.c:6027
#, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: kun en funktion understÃttes"
-#: ../src/graphing.c:6095 ../src/graphing.c:6329 ../src/graphing.c:6445
-#: ../src/graphing.c:6567 ../src/graphing.c:6704 ../src/graphing.c:6845
+#: ../src/graphing.c:6094 ../src/graphing.c:6328 ../src/graphing.c:6444
+#: ../src/graphing.c:6566 ../src/graphing.c:6703 ../src/graphing.c:6844
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: ugyldigt X-interval"
-#: ../src/graphing.c:6100 ../src/graphing.c:6334 ../src/graphing.c:6450
-#: ../src/graphing.c:6572 ../src/graphing.c:6709 ../src/graphing.c:6850
+#: ../src/graphing.c:6099 ../src/graphing.c:6333 ../src/graphing.c:6449
+#: ../src/graphing.c:6571 ../src/graphing.c:6708 ../src/graphing.c:6849
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: ugyldigt Y-interval"
-#: ../src/graphing.c:6105
+#: ../src/graphing.c:6104
#, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: ugyldigt Z-interval"
-#: ../src/graphing.c:6158
+#: ../src/graphing.c:6157
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr "%s: dx skal vÃre positiv"
-#: ../src/graphing.c:6165 ../src/graphing.c:6184
+#: ../src/graphing.c:6164 ../src/graphing.c:6183
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr "%s: Gradientfelt ikke aktiveret"
-#: ../src/graphing.c:6211
+#: ../src/graphing.c:6210
#, c-format
msgid "%s: dt must be positive"
msgstr "%s: dt skal vÃre positiv"
-#: ../src/graphing.c:6217
+#: ../src/graphing.c:6216
#, c-format
msgid "%s: tlen must be positive"
msgstr "%s: tlen skal vÃre positiv"
-#: ../src/graphing.c:6225 ../src/graphing.c:6246
+#: ../src/graphing.c:6224 ../src/graphing.c:6245
#, c-format
msgid "%s: Vector field not active"
msgstr "%s: Vektorfelt ikke aktivt"
-#: ../src/graphing.c:6271 ../src/graphing.c:6765
+#: ../src/graphing.c:6270 ../src/graphing.c:6764
#, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: FÃrste argument skal vÃre en funktion"
-#: ../src/graphing.c:6386 ../src/graphing.c:6623
+#: ../src/graphing.c:6385 ../src/graphing.c:6622
#, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: FÃrste to argumenter skal vÃre funktioner"
-#: ../src/graphing.c:6511
+#: ../src/graphing.c:6510
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: Der understÃttes kun op til 10 funktioner"
-#: ../src/graphing.c:6714 ../src/graphing.c:6855
+#: ../src/graphing.c:6713 ../src/graphing.c:6854
#, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: Ugyldigt T-interval"
-#: ../src/graphing.c:6967 ../src/graphing.c:7021
+#: ../src/graphing.c:6966 ../src/graphing.c:7020
#, c-format
msgid ""
"%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
@@ -4680,84 +4723,84 @@ msgstr ""
"%s: Linjen skal gives som en reel n gange 2-matrix med kolonner til x og y, "
"med n>=2"
-#: ../src/graphing.c:7100
+#: ../src/graphing.c:7099
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of arguments"
msgstr "%s: Forkert antal argumenter"
-#: ../src/graphing.c:7160
+#: ../src/graphing.c:7159
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr "%s: Ingen farve angivet"
-#: ../src/graphing.c:7173
+#: ../src/graphing.c:7172
#, c-format
msgid "%s: Color must be a string"
msgstr "%s: Farve skal vÃre en streng"
-#: ../src/graphing.c:7183
+#: ../src/graphing.c:7182
#, c-format
msgid "%s: No thickness specified"
msgstr "%s: Ingen tykkelse angivet"
-#: ../src/graphing.c:7206
+#: ../src/graphing.c:7205
#, c-format
msgid "%s: No window specified"
msgstr "%s: Intet vindue angivet"
-#: ../src/graphing.c:7254 ../src/graphing.c:7279
+#: ../src/graphing.c:7253 ../src/graphing.c:7278
#, c-format
msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr "%s: pilestil skal vÃre \"origin\", \"end\", \"both\" eller \"none\""
-#: ../src/graphing.c:7289
+#: ../src/graphing.c:7288
#, c-format
msgid "%s: No legend specified"
msgstr "%s: Ingen signaturforklaring angivet"
-#: ../src/graphing.c:7303
+#: ../src/graphing.c:7302
#, c-format
msgid "%s: Legend must be a string"
msgstr "%s: Signaturforklaring skal vÃre en streng"
-#: ../src/graphing.c:7312
+#: ../src/graphing.c:7311
#, c-format
msgid "%s: Unknown style"
msgstr "%s: Ukendt stil"
-#: ../src/graphing.c:7319
+#: ../src/graphing.c:7318
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr "%s: Ugyldig parameter"
-#: ../src/graphing.c:7520
+#: ../src/graphing.c:7519
msgid "Variable names not given in a 4-vector"
msgstr "Variabelnavne er ikke givet i en 4-vektor"
-#: ../src/graphing.c:7530 ../src/graphing.c:7539 ../src/graphing.c:7548
-#: ../src/graphing.c:7557 ../src/graphing.c:7621 ../src/graphing.c:7630
-#: ../src/graphing.c:7639
+#: ../src/graphing.c:7529 ../src/graphing.c:7538 ../src/graphing.c:7547
+#: ../src/graphing.c:7556 ../src/graphing.c:7620 ../src/graphing.c:7629
+#: ../src/graphing.c:7638
msgid "Variable names should be strings"
msgstr "Variabelnavne skal vÃre strenge"
-#: ../src/graphing.c:7564 ../src/graphing.c:7645
+#: ../src/graphing.c:7563 ../src/graphing.c:7644
msgid "Variable names must be valid identifiers"
msgstr "Variabelnavne skal vÃre gyldige identifikatorer"
-#: ../src/graphing.c:7573 ../src/graphing.c:7651
+#: ../src/graphing.c:7572 ../src/graphing.c:7650
msgid "Variable names must be mutually distinct"
msgstr "Variabelnavne skal alle vÃre forskellige"
-#: ../src/graphing.c:7611
+#: ../src/graphing.c:7610
msgid "Variable names not given in a 3-vector"
msgstr "Variabelnavne er ikke givet i en 3-vektor"
-#: ../src/graphing.c:7737
+#: ../src/graphing.c:7736
msgid "Plotting"
msgstr "Graftegning"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:7739
+#: ../src/graphing.c:7738
msgid ""
"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4765,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"Tegn grafen for en funktion med en linje. FÃrst gives funktionerne (maks "
"10), og dernÃst evt. grÃnser som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7740
+#: ../src/graphing.c:7739
msgid ""
"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and "
"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -4775,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"for x og y, dernÃst evt. t-grÃnserne som t1,t2,trin, og sà evt. grÃnserne "
"som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7741
+#: ../src/graphing.c:7740
msgid ""
"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the "
"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -4785,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"funktionen, der returnerer x+iy, dernÃst evt. t-grÃnserne som t1,t2,trin, og "
"sà evt. grÃnserne x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7743
+#: ../src/graphing.c:7742
msgid ""
"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4793,7 +4836,7 @@ msgstr ""
"Tegn et gradientfelt. FÃrst gives funktionen dy/dx ved x og y (eller en "
"kompleks variabel z), og sà evt. grÃnserne som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7744
+#: ../src/graphing.c:7743
msgid ""
"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4801,16 +4844,16 @@ msgstr ""
"Tegn et vektorfelt. FÃrst gives funktionerne dx/dt og dy/dt ved x og y, og "
"dernÃst evt. grÃnserne x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7746
+#: ../src/graphing.c:7745
msgid ""
"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr "Tegn lÃsningen til et gradientfelt startende i x,y med dx som trin"
-#: ../src/graphing.c:7747
+#: ../src/graphing.c:7746
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr "Ryd alle gradientfeltlÃsningerne"
-#: ../src/graphing.c:7749
+#: ../src/graphing.c:7748
msgid ""
"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
"for tlen units"
@@ -4818,11 +4861,11 @@ msgstr ""
"Tegn lÃsningen til et vektorfelt, der begynder i x,y med dt som trin i tlen "
"enheder"
-#: ../src/graphing.c:7750
+#: ../src/graphing.c:7749
msgid "Clear all the vectorfield solutions"
msgstr "Ryd alle vektorfeltlÃsninger"
-#: ../src/graphing.c:7753
+#: ../src/graphing.c:7752
msgid ""
"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -4830,11 +4873,11 @@ msgstr ""
"Tegn en fladefunktion, som tager to argumenter eller et komplekst tal. "
"FÃrst gives funktionen og sà evt. grÃnserne som x1,x2,y1,y2,z1,z2"
-#: ../src/graphing.c:7755
+#: ../src/graphing.c:7754
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr "Vis linjeplotvinduet og ryd ud i funktionerne"
-#: ../src/graphing.c:7756
+#: ../src/graphing.c:7755
msgid ""
"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
"matrix for a longer line"
@@ -4842,15 +4885,15 @@ msgstr ""
"Tegn en linje fra x1,y1 til x2,y2. x1,y1,x2,y2 kan erstattes af en n gange "
"2-matrix for at forlÃnge linjen"
-#: ../src/graphing.c:7758
+#: ../src/graphing.c:7757
msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr "Antal vektorfelt-aksemÃrker som en vektor [lodret,vandret]."
-#: ../src/graphing.c:7759
+#: ../src/graphing.c:7758
msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr "Antal vektorfelt-aksemÃrker som en vektor [lodret,vandret]."
-#: ../src/graphing.c:7760
+#: ../src/graphing.c:7759
msgid ""
"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -4858,7 +4901,7 @@ msgstr ""
"Standardnavne, der bruges af alle 2D-graffunktioner. Skal vÃre en 4-vektor "
"af strenge eller identifikatorer [x,y,z,t]."
-#: ../src/graphing.c:7761
+#: ../src/graphing.c:7760
msgid ""
"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -4867,7 +4910,7 @@ msgstr ""
"af strenge eller identifikatorer [x,y,z] (hvor z=x+iy, og ikke den afhÃngige "
"akse)."
-#: ../src/graphing.c:7763
+#: ../src/graphing.c:7762
msgid ""
"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not "
"magnitude."
@@ -4875,15 +4918,15 @@ msgstr ""
"NormÃr vektorfelter hvis sand. Dette vil sige at der kun vises retning og "
"ikke stÃrrelse."
-#: ../src/graphing.c:7764
+#: ../src/graphing.c:7763
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr "Om der skal tegnes signaturforklaringer pà plot af linjer."
-#: ../src/graphing.c:7766
+#: ../src/graphing.c:7765
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr "Linjeplotvindue (grÃnser) som en 4-vektor pà formen [x1,x2,y1,y2]"
-#: ../src/graphing.c:7767
+#: ../src/graphing.c:7766
msgid ""
"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
"z2]"
@@ -5236,3 +5279,9 @@ msgstr "%s: Argument %d er ikke en funktion eller identifikator"
#: ../src/parseutil.c:57
msgid "ERROR: local statement not the first statement in function definition"
msgstr "FEJL: local-erklÃring er ikke fÃrste erklÃring i funktionsdefinition"
+
+#~ msgid "Generate random float"
+#~ msgstr "GenerÃr tilfÃldigt flydende tal"
+
+#~ msgid "Generate random integer"
+#~ msgstr "GenerÃr tilfÃldigt heltal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]