[clutter] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 7 Jun 2011 13:45:49 +0000 (UTC)
commit 70bdb342d15c6170b901ba90855b67f63fa23ad8
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Tue Jun 7 15:45:45 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5d319e4..ba3ee83 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Upravljalnik razporeditev, ki ga uporablja polje"
#: ../clutter/clutter-box.c:557
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1710
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1718
msgid "Color"
msgstr "Barva"
@@ -1250,8 +1250,8 @@ msgid "Playing"
msgstr "Predvajanje"
#: ../clutter/clutter-media.c:92
-msgid "Wheter the actor is playing"
-msgstr "Ali naj se predmet predvaja"
+msgid "Whether the actor is playing"
+msgstr "Ali se predmet predvaja"
#: ../clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
@@ -1504,104 +1504,104 @@ msgstr "Rob vira, ki je povleÄ?en"
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "Odmik v slikovnih toÄ?kah za uveljavitev omejitev"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1652
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1660
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "Celozaslonska nastavitev"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1653
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1661
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "Ali je glavna postavitev celozaslonska"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1669
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1677
msgid "Offscreen"
msgstr "Izven zaslona"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1670
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1678
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Ali naj bo glavna postavitev izrisana izven zaslona"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1682
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1690
#: ../clutter/clutter-text.c:2728
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Viden kazalec"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1683
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1691
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "Ali je miškin kazalec viden na glavni postavitvi"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1697
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
msgid "User Resizable"
msgstr "Uporabnik lahko spreminja velikost"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1698
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "Ali lahko uporabnik spreminja velikost postavitve"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1711
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1719
msgid "The color of the stage"
msgstr "Barva postavitve"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1725
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1733
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektiva"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1726
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1734
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "Perspektiva nastavitvenih parametrov"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1741
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1749
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1742
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
msgid "Stage Title"
msgstr "Naziv postavitve"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1757
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
msgid "Use Fog"
msgstr "Uporabi meglo"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1758
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "Ali naj se omogoÄ?i globinska izravnava"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1772
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1780
msgid "Fog"
msgstr "Megla"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1773
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1781
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "Nastavitve globinske izravnave"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1789
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1797
msgid "Use Alpha"
msgstr "Uporabi alfo"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1790
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1798
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "Ali naj se upošteva alfa sestavni del barve postavitve"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1806
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1814
msgid "Key Focus"
msgstr "ŽariÅ¡Ä?e tipke"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1807
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1815
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "Trenutna tipka predmeta v žariÅ¡Ä?u"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1823
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1831
msgid "No Clear Hint"
msgstr "Ni jasnega namiga"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1824
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1832
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "Ali naj postavitev poÄ?isti svojo vsebino"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1837
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1845
msgid "Accept Focus"
msgstr "Sprejmi žariÅ¡Ä?e"
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1838
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1846
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "Ali naj postavitev potrdi žariÅ¡Ä?e na prikazu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]