[gnome-packagekit] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 23 Jun 2011 16:52:39 +0000 (UTC)
commit 6bafd89e789dc2be896e34c9eead78fe49ec859f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jun 23 18:52:09 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 73 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ba7a1b5..8b9b5e9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 09:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-23 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,6 +64,7 @@ msgstr "Contribuir con este software"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#. TRANSLATORS: button: install codecs
#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
@@ -71,8 +72,9 @@ msgstr "Contribuir con este software"
#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465 ../src/gpk-dbus-task.c:2678
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800 ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1659
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -143,7 +145,7 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "Actualizar la lista de paquetes del sistema"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3091
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -252,7 +254,7 @@ msgstr "Instalar el software seleccionado en el sistema"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3368
#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Software Install"
@@ -1081,9 +1083,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100 ../src/gpk-dbus-task.c:2437
msgid "More information"
msgstr "MÃs informaciÃn"
@@ -1133,7 +1136,7 @@ msgstr[0] "Un programa quiere instalar un paquete"
msgstr[1] "Un programa quiere instalar paquetes"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2860
msgid "Searching for packages"
msgstr "Buscando paquetes"
@@ -1143,7 +1146,7 @@ msgid "Failed to find package"
msgstr "Fallà al buscar el paquete"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:3000
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo en ningÃn paquete"
@@ -1184,7 +1187,7 @@ msgstr[1] "Un programa quiere instalar archivos"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:3103
#: ../src/gpk-enum.c:1315
msgid "Searching for file"
msgstr "Buscando un archivo"
@@ -1197,7 +1200,7 @@ msgstr[0] "Se necesita el siguiente archivo:"
msgstr[1] "Se necesitan los siguientes complementos:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537 ../src/gpk-dbus-task.c:2365
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ÂQuiere buscarlo ahora?"
@@ -1254,7 +1257,7 @@ msgstr[1] "Un programa necesita complementos adicionales para esta operaciÃn"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304 ../src/gpk-dbus-task.c:2377
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -1270,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar el complemento en ninguno de los repositorios de "
"software configurados"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2456
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "Instalar el siguiente complemento"
@@ -1278,7 +1281,7 @@ msgstr[1] "Instalar los siguientes complementos"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457 ../src/gpk-dbus-task.c:2792
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ÂQuiere instalar este paquete ahora?"
@@ -1401,31 +1404,73 @@ msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "Buscando tipografÃa"
msgstr[1] "Buscando tipografÃas"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2353
+#| msgid "The following file is required:"
+#| msgid_plural "The following files are required:"
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "Se necesita el siguiente servicio:"
+msgstr[1] "Se necesitan los siguientes servicios:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2373
+#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "Plasma necesita un complemento adicional para esta operaciÃn"
+msgstr[1] "Plasma necesita complementos adicionales para esta operaciÃn"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2431
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "Fallà al buscar el servicio de Plasma"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar el servicio en ninguna de las fuentes de software "
+"configuradas"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2539
+#| msgid "Searching for file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "Buscando servicios"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#, c-format
+#| msgid "Searching for plugin: %s"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "Buscando el servicio: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2635
msgid "Could not process catalog"
msgstr "No se pudo procesar el catÃlogo"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2653
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "No es necesario instalar ningÃn paquete"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2672
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ÂInstalar los paquetes del catÃlogo?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2674
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr ""
"Se han marcado los siguientes paquetes para instalarlos desde el catÃlogo:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2714
msgid "Failed to remove package"
msgstr "Fallà al quitar el paquete"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2791
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "Instalar el siguiente controlador"
@@ -1433,31 +1478,31 @@ msgstr[1] "Instalar los siguientes controladores"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2944 ../src/gpk-enum.c:947
msgid "Removing packages"
msgstr "Eliminando paquetes"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2998
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "Fallà al buscar el paquete para este archivo"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3076
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "Se eliminarà el siguiente archivo:"
msgstr[1] "Se eliminarÃn los siguientes archivos:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3079
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ÂQuiere eliminar este archivo ahora?"
msgstr[1] "ÂQuiere eliminar estos archivos ahora?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3084
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1465,21 +1510,21 @@ msgstr[0] "%s quiere eliminar un archivo"
msgstr[1] "%s quiere eliminar archivos"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3087
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "Un programa quiere eliminar un archivo"
msgstr[1] "Un programa quiere eliminar archivos"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ÂQuiere instalar este catÃlogo?"
msgstr[1] "ÂQuiere instalar estos catÃlogos?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
msgid "Install catalogs"
msgstr "Instalar catÃlogos"
@@ -2842,7 +2887,6 @@ msgstr "Confiable"
#. TRANSLATORS: The type of package
#: ../src/gpk-enum.c:1169
-#| msgid "Install untrusted"
msgid "Untrusted"
msgstr "No confiable"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]