[file-roller] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Thu, 3 Mar 2011 06:09:58 +0000 (UTC)
commit 508b897903c31c5b0baf4ce25a63b0fd8f818892
Author: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>
Date: Thu Mar 3 06:09:43 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 493 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 245 insertions(+), 248 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 13da321..9076c71 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2008, 2009.
# Fan Qijiang <fqj1994 linux com>, 2010.
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+# liu zhen <liuzhen1191 gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-24 00:30+0800\n"
-"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 14:07+0800\n"
+"Last-Translator: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,61 +31,61 @@ msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?个æ??æ??ç?? .desktop æ??件"
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ä¸?è?½è¯?å?«ç??æ¡?é?¢æ??件ç??æ?¬â??%sâ??"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:960
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:970
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "æ£å?¨å?¯å?¨ %s"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1102
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1112
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ç¨?åº?å?¨å?½ä»¤è¡?ä¸ä¸?æ?¥æ?¶æ??æ¡£"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1170
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1180
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ä¸?è?½è¯?å?«ç??å?¯å?¨é??项ï¼?%d"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1375
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1385
#, c-format
msgid "Can't pass documents to this desktop element"
msgstr "æ? æ³?ä¼ é??æ??æ¡£å?°æ¤æ¡?é?¢å??ç´ "
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1394
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1406
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "���个���项�"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ç¦?æ¢è¿?æ?¥å?°ä¼?è¯?管ç??å?¨"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "æ??å®?å??å?«æ??å·²ä¿?å?é??ç½®ç??æ??件"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "æ??件"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "æ??å®?ä¼?è¯?管ç?? ID"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "ä¼?è¯?管ç??é??项ï¼?"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??é??项"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1968
-#: ../src/fr-window.c:5396
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
+#: ../src/fr-window.c:5462
msgid "Archive Manager"
msgstr "å½?档管ç??å?¨"
@@ -213,9 +214,8 @@ msgstr ""
"æ?¥ç??å½?æ¡£ã??"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Use mime icons"
-msgstr "使ç?¨æ»?稽å?¾æ ?"
+msgstr "使ç?¨ MIME å?¾æ ?"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
msgid "View statusbar"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "_Filename:"
msgstr "æ??件å??(_F)ï¼?"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5819
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5887
msgid "_Location:"
msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
@@ -332,22 +332,6 @@ msgstr "å·²é??å®?æ??件(_S)"
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "ä¾?ï¼?*.txt; *.doc"
-#: ../data/ui/open-with.ui.h:1
-msgid "A_vailable application:"
-msgstr "å?¯ç?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?(_V)ï¼?"
-
-#: ../data/ui/open-with.ui.h:2
-msgid "Open Files"
-msgstr "æ??å¼?æ??件"
-
-#: ../data/ui/open-with.ui.h:3
-msgid "R_ecent applications:"
-msgstr "æ??è¿?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?(_E)ï¼?"
-
-#: ../data/ui/open-with.ui.h:4
-msgid "_Application:"
-msgstr "����(_A)�"
-
#: ../data/ui/password.ui.h:1
msgid ""
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
@@ -412,7 +396,7 @@ msgstr "使ç?¨é??æ?©ç??对象å??建ä¸?个å??缩ç??å½?æ¡£"
#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2918
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2985
msgid "Could not create the archive"
msgstr "æ? æ³?å??建å½?æ¡£æ??件"
@@ -426,7 +410,7 @@ msgstr "æ?¨æ²¡æ??å?¨æ¤æ??件夹ä¸å??建å½?æ¡£æ??件ç??æ??é??"
#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:266
#: ../src/dlg-package-installer.c:275 ../src/dlg-package-installer.c:303
-#: ../src/fr-archive.c:1145 ../src/fr-window.c:6036 ../src/fr-window.c:6212
+#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6104 ../src/fr-window.c:6280
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å½?æ¡£æ??件类å??ã??"
@@ -434,11 +418,11 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å½?æ¡£æ??件类å??ã??"
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ?§å½?æ¡£æ??件ã??"
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5877
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5945
msgid "Open"
msgstr "æ??å¼?"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5216
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5283
msgid "All archives"
msgstr "å?¨é?¨å½?æ¡£æ??件"
@@ -446,7 +430,7 @@ msgstr "å?¨é?¨å½?æ¡£æ??件"
msgid "All files"
msgstr "å?¨é?¨æ??件"
-#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7058
+#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7130
msgid "Last Output"
msgstr "ä¸?次ç??è¾?å?º"
@@ -541,7 +525,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "è¾?å?¥å½?æ¡£æ??件â??%sâ??ç??å¯?ç ?ã??"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7378
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7450
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -552,8 +536,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7368 ../src/fr-window.c:7373
-#: ../src/fr-window.c:7378 ../src/fr-window.c:7414 ../src/fr-window.c:7416
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7440 ../src/fr-window.c:7445
+#: ../src/fr-window.c:7450 ../src/fr-window.c:7486 ../src/fr-window.c:7488
msgid "Please use a different name."
msgstr "请使ç?¨å?¶å®?ä¸?å??ç??æ??件å??ã??"
@@ -563,7 +547,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??å?¨ç?®æ ?æ??件夹ä¸å??建å½?æ¡£æ??件ç??æ??é??ã??"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6633
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6701
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -574,11 +558,11 @@ msgstr ""
"\n"
"æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å??建ï¼?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6642
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6710
msgid "Create _Folder"
msgstr "å??建æ??件夹(_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6662
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6727
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "æ? æ³?å??建ç?®ç??æ??件夹ï¼?%sã??"
@@ -596,11 +580,12 @@ msgid "_Overwrite"
msgstr "è¦?ç??(_O)"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4143 ../src/fr-window.c:6661 ../src/fr-window.c:6678
+#: ../src/fr-window.c:4210 ../src/fr-window.c:6731 ../src/fr-window.c:6750
+#: ../src/fr-window.c:6755
msgid "Extraction not performed"
msgstr "解å??缩æ??ä½?æ?ªæ?§è¡?"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4306 ../src/fr-window.c:4386
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4373 ../src/fr-window.c:4453
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -741,24 +726,24 @@ msgstr ""
msgid "File format not recognized"
msgstr "æ? æ³?è¯?å?«æ??ä»¶æ ¼å¼?"
-#: ../src/fr-archive.c:1125
+#: ../src/fr-archive.c:1158
msgid "File not found."
msgstr "æ??件没æ??æ?¾å?°ã??"
-#: ../src/fr-archive.c:1228
+#: ../src/fr-archive.c:1261
#, c-format
msgid "The file doesn't exist"
msgstr "æ??件ä¸?å?å?¨"
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:2427
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??æ£ç¡®ç??æ??é??ã??"
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:2427
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "æ¤å½?æ¡£æ??件类å??æ? æ³?ä¿®æ?¹"
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2439
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?å½?æ¡£æ??件添å? å?°å?¶è?ªèº«ã??"
@@ -784,7 +769,7 @@ msgstr "å? é?¤æ??件ï¼?"
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "�����%s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2304
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2332
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸å? é?¤æ??件"
@@ -796,6 +781,122 @@ msgstr "é??æ?°å½?æ¡£æ??件"
msgid "Decompressing archive"
msgstr "解å??缩æ??件"
+#: ../src/fr-init.c:58
+msgid "7-Zip (.7z)"
+msgstr "7-Zip (.7z)"
+
+#: ../src/fr-init.c:59
+msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgstr "ç?¨ 7z å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.7z)"
+
+#: ../src/fr-init.c:60
+msgid "Ace (.ace)"
+msgstr "Ace (.ace)"
+
+#: ../src/fr-init.c:62
+msgid "Ar (.ar)"
+msgstr "Ar (.ar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:63
+msgid "Arj (.arj)"
+msgstr "Arj (.arj)"
+
+#: ../src/fr-init.c:65
+msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+msgstr "ç?¨ bzip2 å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz2)"
+
+#: ../src/fr-init.c:67
+msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+msgstr "ç?¨ bzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:68
+msgid "Cabinet (.cab)"
+msgstr "Cabinet (.cab)"
+
+#: ../src/fr-init.c:69
+msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
+msgstr "RAR å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbr)"
+
+#: ../src/fr-init.c:70
+msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
+msgstr "ZIP å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:73
+msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+msgstr "ç?¨ gzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.gz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:76
+msgid "Ear (.ear)"
+msgstr "Ear (.ear)"
+
+#: ../src/fr-init.c:77
+msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+msgstr "è?ªè§£å?? Zip å½?æ¡£æ??件(.exe)"
+
+#: ../src/fr-init.c:79
+msgid "Jar (.jar)"
+msgstr "Jar (.jar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:80
+msgid "Lha (.lzh)"
+msgstr "Lha (.lzh)"
+
+#: ../src/fr-init.c:81
+msgid "Lrzip (.lrz)"
+msgstr "Lrzip (.lrz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:82
+msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
+msgstr "ç?¨ lrzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lrz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:84
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "ç?¨ lzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:86
+msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
+msgstr "ç?¨ lzma å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzma)"
+
+#: ../src/fr-init.c:88
+msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgstr "ç?¨ lzop å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzo)"
+
+#: ../src/fr-init.c:89
+msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
+msgstr "Windows é??å??æ ¼å¼?(.wim)"
+
+#: ../src/fr-init.c:90
+msgid "Rar (.rar)"
+msgstr "Rar (.rar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:93
+msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+msgstr "æ?ªå??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:94
+msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+msgstr "ç?¨ compress å??缩ç?? (.tar.Z)"
+
+#: ../src/fr-init.c:96
+msgid "War (.war)"
+msgstr "War (.war)"
+
+#: ../src/fr-init.c:97
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:98
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "ç?¨ xz å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.xz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:99
+msgid "Zoo (.zoo)"
+msgstr "Zoo (.zoo)"
+
+#: ../src/fr-init.c:100
+msgid "Zip (.zip)"
+msgstr "Zip (.zip)"
+
#: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
msgid "_Add"
msgstr "æ·»å? (_A)"
@@ -804,219 +905,219 @@ msgstr "æ·»å? (_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "解å??缩(_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1504
+#: ../src/fr-window.c:1532
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d 个对象(%s)"
msgstr[1] "%d 个对象(%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1509
+#: ../src/fr-window.c:1537
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "é??ä¸äº? %d 个对象(%s)"
msgstr[1] "é??ä¸äº? %d 个对象(%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1579
+#: ../src/fr-window.c:1607
msgid "Folder"
msgstr "æ??件夹"
-#: ../src/fr-window.c:1976
+#: ../src/fr-window.c:2004
msgid "[read only]"
msgstr "[�读]"
-#: ../src/fr-window.c:2227
+#: ../src/fr-window.c:2255
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤ºæ??件夹â??%sâ??"
-#: ../src/fr-window.c:2295 ../src/fr-window.c:2325
+#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2353
msgid "Creating archive"
msgstr "å??建å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:2298
+#: ../src/fr-window.c:2326
msgid "Loading archive"
msgstr "è£?å?¥å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:2301
+#: ../src/fr-window.c:2329
msgid "Reading archive"
msgstr "读å??å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:2307
+#: ../src/fr-window.c:2335
msgid "Testing archive"
msgstr "æµ?è¯?å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:2310
+#: ../src/fr-window.c:2338
msgid "Getting the file list"
msgstr "è?·å??æ??件å??表"
-#: ../src/fr-window.c:2313 ../src/fr-window.c:2322
+#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2350
msgid "Copying the file list"
msgstr "å¤?å?¶æ??件å??表"
-#: ../src/fr-window.c:2316
+#: ../src/fr-window.c:2344
msgid "Adding files to archive"
msgstr "å°?æ??件添å? å?°å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:2319
+#: ../src/fr-window.c:2347
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸è§£å??缩æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:2328
+#: ../src/fr-window.c:2356
msgid "Saving archive"
msgstr "ä¿?å?å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:2485
+#: ../src/fr-window.c:2524
msgid "_Open the Archive"
msgstr "æ??å¼?å½?æ¡£æ??件(_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2486
+#: ../src/fr-window.c:2525
msgid "_Show the Files"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件(_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2531
+#: ../src/fr-window.c:2570
msgid "Archive:"
msgstr "å½?æ¡£æ??件ï¼?"
-#: ../src/fr-window.c:2693
+#: ../src/fr-window.c:2741
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "解å??缩æ??å??å®?æ??"
-#: ../src/fr-window.c:2716
+#: ../src/fr-window.c:2764
msgid "Archive created successfully"
msgstr "å½?æ¡£æ??件æ??å??å??建"
-#: ../src/fr-window.c:2764
+#: ../src/fr-window.c:2812
msgid "please wait..."
msgstr "请ç¨?å??..."
-#: ../src/fr-window.c:2923
+#: ../src/fr-window.c:2897 ../src/fr-window.c:3032
+msgid "Command exited abnormally."
+msgstr "å?½ä»¤å¼?常é??å?ºã??"
+
+#: ../src/fr-window.c:2990
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "解å??缩æ??件æ?¶å??ç??äº?é??误ã??"
-#: ../src/fr-window.c:2929
+#: ../src/fr-window.c:2996
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??"
-#: ../src/fr-window.c:2934
+#: ../src/fr-window.c:3001
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "è£?å?¥å½?æ¡£æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
-#: ../src/fr-window.c:2938
+#: ../src/fr-window.c:3005
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸å? é?¤æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
-#: ../src/fr-window.c:2944
+#: ../src/fr-window.c:3011
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "å°?æ??件添å? å?°å½?æ¡£æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
-#: ../src/fr-window.c:2948
+#: ../src/fr-window.c:3015
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "æµ?è¯?å½?æ¡£æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
-#: ../src/fr-window.c:2952
+#: ../src/fr-window.c:3019
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ä¿?å?å½?æ¡£æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
-#: ../src/fr-window.c:2956
+#: ../src/fr-window.c:3023
msgid "An error occurred."
msgstr "å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
-#: ../src/fr-window.c:2962
+#: ../src/fr-window.c:3029
msgid "Command not found."
msgstr "å?½ä»¤æ²¡æ??æ?¾å?°ã??"
-#: ../src/fr-window.c:2965
-msgid "Command exited abnormally."
-msgstr "å?½ä»¤å¼?常é??å?ºã??"
-
-#: ../src/fr-window.c:3164
+#: ../src/fr-window.c:3231
msgid "Test Result"
msgstr "æµ?è¯?ç»?æ??"
-#: ../src/fr-window.c:3986 ../src/fr-window.c:7965 ../src/fr-window.c:7992
-#: ../src/fr-window.c:8247
+#: ../src/fr-window.c:4053 ../src/fr-window.c:8037 ../src/fr-window.c:8071
+#: ../src/fr-window.c:8321
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?è¿?个æ??ä½?"
-#: ../src/fr-window.c:4012
+#: ../src/fr-window.c:4079
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å°?æ¤æ??件添å? å?°å½?å??å½?æ¡£æ??件è¿?æ?¯æ??å¼?为æ?°å½?æ¡£æ??件ï¼?"
-#: ../src/fr-window.c:4042
+#: ../src/fr-window.c:4109
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å??建å??å?«è¿?äº?æ??件å?¨å??ç??æ?°å½?æ¡£æ??件ï¼?"
-#: ../src/fr-window.c:4045
+#: ../src/fr-window.c:4112
msgid "Create _Archive"
msgstr "å??建å½?æ¡£æ??件(_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4639 ../src/fr-window.c:5725
+#: ../src/fr-window.c:4706 ../src/fr-window.c:5793
msgid "Folders"
msgstr "æ??件夹"
-#: ../src/fr-window.c:4677
+#: ../src/fr-window.c:4744
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "大�"
-#: ../src/fr-window.c:4678
+#: ../src/fr-window.c:4745
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ç±»å??"
-#: ../src/fr-window.c:4679
+#: ../src/fr-window.c:4746
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ä¿®æ?¹æ?¥æ??"
-#: ../src/fr-window.c:4680
+#: ../src/fr-window.c:4747
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ä½?ç½®"
-#: ../src/fr-window.c:4689
+#: ../src/fr-window.c:4756
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "å??称"
-#: ../src/fr-window.c:5646
+#: ../src/fr-window.c:5714
msgid "Find:"
msgstr "���"
-#: ../src/fr-window.c:5733
+#: ../src/fr-window.c:5801
msgid "Close the folders pane"
msgstr "å?³é?æ??件夹é?¢æ?¿"
-#: ../src/fr-window.c:5874 ../src/fr-window.c:5877 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5942 ../src/fr-window.c:5945 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "æ??å¼?å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:5875
+#: ../src/fr-window.c:5943
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "æ??å¼?æ??è¿?使ç?¨ç??å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:6204
+#: ../src/fr-window.c:6272
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?å½?æ¡£æ??件â??%sâ??"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7368
+#: ../src/fr-window.c:7440
msgid "The new name is void."
msgstr "æ?°æ??件å??æ?¯ç©ºç??ã??"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7373
+#: ../src/fr-window.c:7445
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "æ?°æ??件å??ä¸?æ?§ç??ç?¸å??ã??"
-#: ../src/fr-window.c:7414
+#: ../src/fr-window.c:7486
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1027,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7416
+#: ../src/fr-window.c:7488
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1038,43 +1139,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7486
+#: ../src/fr-window.c:7558
msgid "Rename"
msgstr "é??å?½å??"
-#: ../src/fr-window.c:7487
+#: ../src/fr-window.c:7559
msgid "New folder name"
msgstr "æ?°æ??件夹å??"
-#: ../src/fr-window.c:7487
+#: ../src/fr-window.c:7559
msgid "New file name"
msgstr "æ?°æ??件å??"
-#: ../src/fr-window.c:7491
+#: ../src/fr-window.c:7563
msgid "_Rename"
msgstr "é??å?½å??(_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7508 ../src/fr-window.c:7528
+#: ../src/fr-window.c:7580 ../src/fr-window.c:7600
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "æ? æ³?é??å?½å??æ??件夹"
-#: ../src/fr-window.c:7508 ../src/fr-window.c:7528
+#: ../src/fr-window.c:7580 ../src/fr-window.c:7600
msgid "Could not rename the file"
msgstr "æ? æ³?é??å?½å??æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:7926
+#: ../src/fr-window.c:7998
msgid "Paste Selection"
msgstr "ç²?è´´é??ä¸å??容"
-#: ../src/fr-window.c:7927
+#: ../src/fr-window.c:7999
msgid "Destination folder"
msgstr "ç?®ç??æ??件夹"
-#: ../src/fr-window.c:8517
+#: ../src/fr-window.c:8600
msgid "Add files to an archive"
msgstr "å??å½?æ¡£æ??件ä¸æ·»å? æ??件"
-#: ../src/fr-window.c:8561
+#: ../src/fr-window.c:8644
msgid "Extract archive"
msgstr "解å??缩æ??件"
@@ -1086,173 +1187,57 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥ %H:%M"
#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:437
+#: ../src/gtk-utils.c:434
msgid "Command _Line Output"
msgstr "�令���(_L)"
-#: ../src/gtk-utils.c:774
+#: ../src/gtk-utils.c:771
msgid "Could not display help"
msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤ºå¸®å?©"
-#: ../src/main.c:81
-msgid "7-Zip (.7z)"
-msgstr "7-Zip (.7z)"
-
-#: ../src/main.c:82
-msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
-msgstr "ç?¨ 7z å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.7z)"
-
-#: ../src/main.c:83
-msgid "Ace (.ace)"
-msgstr "Ace (.ace)"
-
-#: ../src/main.c:85
-msgid "Ar (.ar)"
-msgstr "Ar (.ar)"
-
-#: ../src/main.c:86
-msgid "Arj (.arj)"
-msgstr "Arj (.arj)"
-
-#: ../src/main.c:88
-msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr "ç?¨ bzip2 å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz2)"
-
-#: ../src/main.c:90
-msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr "ç?¨ bzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz)"
-
-#: ../src/main.c:91
-msgid "Cabinet (.cab)"
-msgstr "Cabinet (.cab)"
-
-#: ../src/main.c:92
-msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
-msgstr "RAR å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbr)"
-
-#: ../src/main.c:93
-msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
-msgstr "ZIP å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbz)"
-
-#: ../src/main.c:96
-msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr "ç?¨ gzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.gz)"
-
-#: ../src/main.c:99
-msgid "Ear (.ear)"
-msgstr "Ear (.ear)"
-
-#: ../src/main.c:100
-msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-msgstr "è?ªè§£å?? Zip å½?æ¡£æ??件(.exe)"
-
-#: ../src/main.c:102
-msgid "Jar (.jar)"
-msgstr "Jar (.jar)"
-
-#: ../src/main.c:103
-msgid "Lha (.lzh)"
-msgstr "Lha (.lzh)"
-
-#: ../src/main.c:104
-msgid "Lrzip (.lrz)"
-msgstr "Lrzip (.lrz)"
-
-#: ../src/main.c:105
-msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
-msgstr "ç?¨ lrzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lrz)"
-
-#: ../src/main.c:107
-msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
-msgstr "ç?¨ lzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lz)"
-
-#: ../src/main.c:109
-msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
-msgstr "ç?¨ lzma å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzma)"
-
-#: ../src/main.c:111
-msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr "ç?¨ lzop å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzo)"
-
-#: ../src/main.c:112
-msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
-msgstr "Windows é??å??æ ¼å¼?(.wim)"
-
-#: ../src/main.c:113
-msgid "Rar (.rar)"
-msgstr "Rar (.rar)"
-
-#: ../src/main.c:116
-msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-msgstr "æ?ªå??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar)"
-
-#: ../src/main.c:117
-msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr "ç?¨ compress å??缩ç?? (.tar.Z)"
-
-#: ../src/main.c:119
-msgid "War (.war)"
-msgstr "War (.war)"
-
-#: ../src/main.c:120
-msgid "Xz (.xz)"
-msgstr "Xz (.xz)"
-
-#: ../src/main.c:121
-msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
-msgstr "ç?¨ xz å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.xz)"
-
-#: ../src/main.c:122
-msgid "Zoo (.zoo)"
-msgstr "Zoo (.zoo)"
-
-#: ../src/main.c:123
-msgid "Zip (.zip)"
-msgstr "Zip (.zip)"
-
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:51
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "å°?æ??件添å? å?°æ??å®?å½?æ¡£æ??件ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:52
msgid "ARCHIVE"
msgstr "å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:55
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "æ·»å? æ??件ï¼?询é?®å½?æ¡£æ??件ç??å??称ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:59
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "å°?å½?æ¡£æ??件解å??缩å?°æ??å®?æ??件夹ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:202 ../src/main.c:214
+#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
msgid "FOLDER"
msgstr "æ??件夹"
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:63
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "解å??缩æ??件ï¼?询é?®ç?®ç??æ??件夹ç??å??称ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:209
+#: ../src/main.c:67
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr "å°?å½?æ¡£æ??件ç??å??容解å??缩å?°å½?æ¡£æ??件夹ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:71
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "â??--addâ??å??â??--extractâ??å?½ä»¤æ??使ç?¨ç??é»?认æ??件夹"
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:75
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "ä¸?请æ±?确认就å??建ç?®ç??æ??件夹"
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- å??建并修æ?¹å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
msgid "File Roller"
msgstr "æ??件æ??å??å?¨"
@@ -1535,6 +1520,18 @@ msgstr "æ??ä½?ç½®(_L)"
msgid "Sort file list by location"
msgstr "æ??ä½?ç½®æ??åº?æ??件å??表"
+#~ msgid "A_vailable application:"
+#~ msgstr "å?¯ç?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?(_V)ï¼?"
+
+#~ msgid "Open Files"
+#~ msgstr "æ??å¼?æ??件"
+
+#~ msgid "R_ecent applications:"
+#~ msgstr "æ??è¿?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?(_E)ï¼?"
+
+#~ msgid "_Application:"
+#~ msgstr "����(_A)�"
+
#~ msgid ""
#~ "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]