[notification-daemon] [l10n] Updated Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [notification-daemon] [l10n] Updated Catalan translation
- Date: Sun, 6 Mar 2011 21:27:46 +0000 (UTC)
commit b808b509f5ca896f01768faaf6db1587a89b8188
Author: David Planella <david planella gmail com>
Date: Sun Mar 6 22:26:38 2011 +0100
[l10n] Updated Catalan translation
po/ca.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c17619f..ba0f1a7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,74 +7,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-24 20:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 22:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 09:59+0100\n"
"Last-Translator: David Planella <david planella gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome llistes softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
-msgid "Current theme"
-msgstr "Tema actual"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
-msgid "Default Sound"
-msgstr "So predeterminat"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
-"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
-msgstr ""
-"Ubicació predeterminada de les notificacions apilades a l'espai de treball. "
-"Els valors admesos són: «top_left» (part superior esquerra), "
-"«top_right» (part superior dreta), «bottom_left» (part inferior esquerra) i "
-"«bottom_right» (part inferior dreta)"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Popup location"
-msgstr "Ubicació de les notificacions"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Sound Enabled"
-msgstr "So habilitat"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
-"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
-msgstr ""
-"El fitxer de so predeterminat que s'utilitzarà , a no ser que una notificació "
-"proporcioni el consell «sound-file» (fitxer de so) o bé el consell «suppress-"
-"sound» (supressió del so). Deixeu-ho buit si no voleu cap so predeterminat."
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "The theme used when displaying notifications."
-msgstr "El tema que s'utilitzarà en mostrar notificacions."
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Turns on and off sound support for notifications."
-msgstr "Habilita o inhabilita el so de les notificacions."
-
-#: ../src/daemon.c:231
+#: ../src/daemon.c:188
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "S'ha excedit el nombre mà xim de notificacions"
-#: ../src/daemon.c:294
+#: ../src/daemon.c:251
msgid "Invalid notification identifier"
msgstr "L'identificador de notificació no és và lid"
-#: ../src/nd-queue.c:471
+#: ../src/nd-queue.c:472
msgid "Clear all notifications"
msgstr "Neteja totes les notificacions"
-#: ../src/nd-queue.c:874
+#: ../src/nd-queue.c:883
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
#: ../src/sound.c:35
msgid "Notification"
msgstr "Notificació"
+
+#: ../data/notification-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Display notifications"
+msgstr "Mostra les notificacions"
+
+#: ../data/notification-daemon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Notification Daemon"
+msgstr "Dimoni de notificació"
+
+#~ msgid "Current theme"
+#~ msgstr "Tema actual"
+
+#~ msgid "Default Sound"
+#~ msgstr "So predeterminat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
+#~ "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Ubicació predeterminada de les notificacions apilades a l'espai de "
+#~ "treball. Els valors admesos són: «top_left» (part superior esquerra), "
+#~ "«top_right» (part superior dreta), «bottom_left» (part inferior esquerra) "
+#~ "i «bottom_right» (part inferior dreta)"
+
+#~ msgid "Popup location"
+#~ msgstr "Ubicació de les notificacions"
+
+#~ msgid "Sound Enabled"
+#~ msgstr "So habilitat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-"
+#~ "file' or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
+#~ msgstr ""
+#~ "El fitxer de so predeterminat que s'utilitzarà , a no ser que una "
+#~ "notificació proporcioni el consell «sound-file» (fitxer de so) o bé el "
+#~ "consell «suppress-sound» (supressió del so). Deixeu-ho buit si no voleu "
+#~ "cap so predeterminat."
+
+#~ msgid "The theme used when displaying notifications."
+#~ msgstr "El tema que s'utilitzarà en mostrar notificacions."
+
+#~ msgid "Turns on and off sound support for notifications."
+#~ msgstr "Habilita o inhabilita el so de les notificacions."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]