[cheese] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Russian translation
- Date: Mon, 7 Mar 2011 20:24:40 +0000 (UTC)
commit 57cfb651970a4a03d0b60067c45df60875370be3
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Mon Mar 7 23:24:00 2011 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 90 ++++++++++++++++++--------------------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 188ef6b..54b6822 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese gnome-2-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-06 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-21 23:38+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-07 09:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:22+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/cheese-about.ui.h:1
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:104
+#: ../src/cheese-main.vala:57
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -56,17 +56,14 @@ msgstr ""
"Ð?ениÑ? Ð?аÑ?Ñ?аев <dkaftaev gmail com>, 2010"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "_Burst"
msgid "Burst"
msgstr "СеÑ?иÑ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ð?о веÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ан"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "_Contents"
msgid "Help _Contents"
msgstr "_СодеÑ?жание Ñ?пÑ?авки"
@@ -79,12 +76,10 @@ msgid "Move to _Trash"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? в коÑ?зинÑ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "No Effect"
msgid "Next Effects"
msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "No Effect"
msgid "Previous Effects"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?"
@@ -93,28 +88,24 @@ msgid "Record a video"
msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? видео"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#| msgid "Save _Asâ?¦"
msgid "Save _As"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _как"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-#| msgid "_Take multiple Photos"
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "_СделаÑ?Ñ? неÑ?колÑ?ко Ñ?нимков"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
msgid "Take a photo"
msgstr "_СÑ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "_Take multiple Photos"
msgid "Take multiple photos"
msgstr "СделаÑ?Ñ? неÑ?колÑ?ко Ñ?нимков"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-#| msgid "About"
msgid "_About"
msgstr "_Ð? пÑ?огÑ?амме"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgid "_Cheese"
msgstr "СÑ?Ñ?_мка"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-#| msgid "Delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
@@ -149,17 +139,14 @@ msgid "_Photo"
msgstr "_ФоÑ?о"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?од"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
-#| msgid "_Recording"
msgid "_Record a Video"
msgstr "_Ð?апиÑ?Ñ? видео"
@@ -173,17 +160,14 @@ msgid "_Video"
msgstr "_Ð?идео"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
-#| msgid "_Wide mode"
msgid "_Wide Mode"
msgstr "_ШиÑ?окоÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-#| msgid "_Effects"
msgid "Effects"
msgstr "ÐÑ?Ñ?екÑ?Ñ?"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из полноÑ?кÑ?анного Ñ?ежима"
@@ -192,12 +176,10 @@ msgid "Next"
msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ий"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#| msgid "Burst mode"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "Режим Ñ?еÑ?ийной Ñ?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?мки"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-#| msgid "_Photo"
msgid "Photo mode"
msgstr "Режим Ñ?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?мки"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgid "Previous"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?ий"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-#| msgid "_Wide mode"
msgid "Video mode"
msgstr "Режим видеоÑ?Ñ?Ñ?мки"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из _полноÑ?кÑ?анного Ñ?ежима"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-#| msgid "<b>Camera</b>"
msgid "<b>Shutter</b>"
msgstr "<b>Ð?аÑ?воÑ?</b>"
@@ -240,7 +220,6 @@ msgid "Device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-#| msgid "Flash"
msgid "Fire _Flash"
msgstr "_Ð?Ñ?пÑ?Ñ?ка"
@@ -257,7 +236,6 @@ msgid "Number of photos"
msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#| msgid "Height resolution"
msgid "Photo resolution"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение Ñ?оÑ?оÑ?нимков"
@@ -270,7 +248,6 @@ msgid "Saturation"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-#| msgid "Width resolution"
msgid "Video resolution"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение видео"
@@ -279,7 +256,6 @@ msgid "Webcam"
msgstr "Ð?еб-камеÑ?а"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-#| msgid "Countdown"
msgid "_Countdown"
msgstr "_Ð?бÑ?аÑ?нÑ?й оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -287,16 +263,16 @@ msgstr "_Ð?бÑ?аÑ?нÑ?й оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "ФоÑ?овидеобÑ?дка Cheese"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
-#: ../src/cheese-window.vala:671
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108
+#: ../src/cheese-window.vala:672
msgid "Shutter sound"
msgstr "Ð?вÑ?к заÑ?воÑ?а"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
msgid "_Take a photo"
msgstr "_СделаÑ?Ñ? Ñ?нимок"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
msgid "_Discard photo"
msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?нимок"
@@ -317,76 +293,62 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ð?Ñ?мена иниÑ?иализаÑ?ии невозможна"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1212
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва не найденÑ?"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1177
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1231
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Ð?дин или более компоненÑ?ов GStreamer оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?:"
-#. TRANSLATORS:
-#. * This is the countdown number when taking the photo.
-#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
-#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
-#. * Please leave the additional whitespace after the number
-#.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:460
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
-#, c-format
-msgid "%d "
-msgstr "%d "
-
#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
msgid "No Effect"
msgstr "Ð?ез Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ов"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
-#| msgid "Whether to start in wide mode"
+#: ../src/cheese-main.vala:37
msgid "Start in wide mode"
msgstr "запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? в Ñ?иÑ?окоÑ?оÑ?маÑ?ном Ñ?ежиме"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, иÑ?полÑ?зÑ?емое в каÑ?еÑ?Ñ?ве камеÑ?Ñ?"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРÐ?Ð?СТÐ?Ð?"
-#: ../src/cheese-main.vala:40
-#| msgid "output version information and exit"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "Output version information and exit"
msgstr "вÑ?веÑ?Ñ?и веÑ?Ñ?иÑ? и вÑ?йÑ?и"
-#: ../src/cheese-main.vala:41
+#: ../src/cheese-main.vala:40
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? в полноÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме"
-#: ../src/cheese-main.vala:68
-#| msgid ""
-#| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#: ../src/cheese-main.vala:108
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "â?? Ñ?оздание Ñ?оÑ?оÑ?нимков и видео Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? веб-камеÑ?Ñ?"
-#: ../src/cheese-main.vala:79
+#: ../src/cheese-main.vala:119
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е «%s --help», Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?веÑ?Ñ?и Ñ?пиÑ?ок вÑ?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов командной Ñ?Ñ?Ñ?оки.\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:762
-#| msgid "_Stop Recording"
+#: ../src/cheese-main.vala:134
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr "ÐкземплÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ? Cheese Ñ?же запÑ?Ñ?ен\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:763
msgid "Stop _Recording"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? запиÑ?Ñ?"
-#: ../src/cheese-window.vala:786
+#: ../src/cheese-window.vala:787
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?мкÑ?"
-#: ../src/cheese-window.vala:918
-#| msgid "No device found"
+#: ../src/cheese-window.vala:919
msgid "No effects found"
msgstr "ÐÑ?Ñ?екÑ?Ñ? не найденÑ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]