[gconf] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gconf] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 10:08:47 +0000 (UTC)
commit 6531bc0856125977ae78129307dfdf2fa1bf9c83
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Thu Mar 17 15:38:28 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 334 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 189 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 313c757..769dee1 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-06 03:42+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gconf&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-17 22:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 11:36+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
@@ -16,7 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -25,67 +27,67 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:159
+#: ../backends/evoldap-backend.c:162
#, c-format
msgid "Failed to get configuration file path from '%s'"
msgstr "'%s' ପଥରà? ବିନà?ଯାସ ଫାà¬?ଲà¬?à? ପାà¬?ବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:170
+#: ../backends/evoldap-backend.c:173
#, c-format
msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'"
msgstr "'%s' ବିନà?ଯାସ ଫାà¬?ଲà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରି Evolution/LDAP à¬?ତà?ସà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରାà¬?ଲା"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:444
+#: ../backends/evoldap-backend.c:447
#, c-format
msgid "Unable to parse XML file '%s'"
msgstr "XML ଫାà¬?ଲ '%s'ର ବିଶà?ଳà?ଷଣରà? ବିଫଳ"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:453
+#: ../backends/evoldap-backend.c:456
#, c-format
msgid "Config file '%s' is empty"
msgstr "ବିନà?ଯାସ ଫାà¬?ଲ '%s' à¬?ାଲି à¬?à¬?ି"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:464
+#: ../backends/evoldap-backend.c:467
#, c-format
msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>"
msgstr "'%s'ର ରà?à¬? ନà?ଡà? <evoldap> ହà?ବା à¬?à¬?ିତ, <%s> ନà?ହà?à¬?"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:502
+#: ../backends/evoldap-backend.c:505
#, c-format
msgid "No <template> specified in '%s'"
msgstr "'%s'ରà? à¬?à?ଣସି <à¬?ାà¬?à?à¬?>à¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:509
+#: ../backends/evoldap-backend.c:512
#, c-format
msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
msgstr "'%s'ର <à¬?ାà¬?à?à¬?>ରà? à¬?à?ଣସି \"ଫିଲà¬?ର\"ର à¬?à?ଣଧରà?ମ à¬?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:571
+#: ../backends/evoldap-backend.c:574
#, c-format
msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'"
msgstr "'%s'ରà? à¬?à?ଣସି LDAP ସà?ବà¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ଧାର DN ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:577
+#: ../backends/evoldap-backend.c:580
#, c-format
msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?à¬?à? ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି: à¬?ଧାର '%s', ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? '%d', à¬?ଧାର DN '%s'"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:584
+#: ../backends/evoldap-backend.c:587
#, c-format
msgid "Failed to contact LDAP server: %s"
msgstr "LDAP ସà?ବà¬? ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:672
+#: ../backends/evoldap-backend.c:675
#, c-format
msgid "Searching for entries using filter: %s"
msgstr "ଫିଲà¬?ର ବà?ଯବହାର à¬?ରି ପà?ରବିଷà?à¬?ି ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:686
+#: ../backends/evoldap-backend.c:689
#, c-format
msgid "Error querying LDAP server: %s"
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?à¬?à? ପà?ରଶà?ନ ପà¬?ାରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:696
+#: ../backends/evoldap-backend.c:699
#, c-format
msgid "Got %d entries using filter: %s"
msgstr "ଫିଲà¬?ର ବà?ଯବହାର à¬?ରି %d ପà?ରବିଷà?à¬?ି ମାନà¬?à?à¬?à? ପାà¬?ଲା: %s"
@@ -140,8 +142,10 @@ msgstr "`%s' ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?
#: ../backends/markup-backend.c:390 ../backends/xml-backend.c:442
#, c-format
-msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ଠିà¬?ଣାରà? XML ପà?ରମà?à¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିରà? à¬?ିà¬?ି ପଢି ପାରିବ ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା ସà?ଥିରà? à¬?ିà¬?ି ଲà?à¬?ି ପାରିବ ନାହିà¬?"
+msgid ""
+"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
+msgstr ""
+"\"%s\" ଠିà¬?ଣାରà? XML ପà?ରମà?à¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିରà? à¬?ିà¬?ି ପଢି ପାରିବ ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା ସà?ଥିରà? à¬?ିà¬?ି ଲà?à¬?ି ପାରିବ ନାହିà¬?"
#: ../backends/markup-backend.c:401 ../backends/xml-backend.c:452
#, c-format
@@ -153,7 +157,8 @@ msgstr "%s ରà?à¬?ରà? XML à¬?ତà?ସ ପାà¬?à¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?
msgid ""
"Remove directory operation is no longer supported, just remove all the "
"values in the directory"
-msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି à¬?ପସାରଣ ପà?ରà¬?à?ରିà?ା à¬?ବà? ସମରà?ଥିତ ନà?ହà?à¬?, ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିରà? ସମସà?ତ ମà?ଲà?ଯà¬?à? à¬?à?ବଳ à¬?ପସାରିତ à¬?ରି ଦିà¬?ନà?ତà?"
+msgstr ""
+"ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି à¬?ପସାରଣ ପà?ରà¬?à?ରିà?ା à¬?ବà? ସମରà?ଥିତ ନà?ହà?à¬?, ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିରà? ସମସà?ତ ମà?ଲà?ଯà¬?à? à¬?à?ବଳ à¬?ପସାରିତ à¬?ରି ଦିà¬?ନà?ତà?"
#: ../backends/markup-backend.c:826 ../backends/xml-backend.c:769
#, c-format
@@ -174,176 +179,176 @@ msgstr "ମାରà?à¬?-à¬?ପ ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à¬¾à¬? à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶ
msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
msgstr "XML ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି \"%s\"ରà? ତାଳà¬?à¬?à? à¬?ାଡିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:400
+#: ../backends/markup-tree.c:437
#, c-format
msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
msgstr "ଡିସà?à¬?ରà? à¬?ିà¬?ି ବିନà?ଯାସ ତଥà?ଯ ଲà?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:923 ../backends/xml-dir.c:1267
+#: ../backends/markup-tree.c:960 ../backends/xml-dir.c:1267
#, c-format
msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:963 ../backends/markup-tree.c:970
+#: ../backends/markup-tree.c:1000 ../backends/markup-tree.c:1007
#, c-format
msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"à¬?à? à¬?ପସାରିତ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:1171
+#: ../backends/markup-tree.c:1208
#, c-format
msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"à¬?à? ଲà?à¬?ି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:1379
+#: ../backends/markup-tree.c:1416
#, c-format
msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\"à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:1969
+#: ../backends/markup-tree.c:2006
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "%d ଲାà¬?ନ %d à¬?à¬?à?ଷର: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
+#: ../backends/markup-tree.c:2234 ../backends/markup-tree.c:2255
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? \"%s\" à¬?à?ଣà¬?ି <%s> ତତà?ବରà? à¬?ବà?ଧ"
-#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2280 ../gconf/gconf-value.c:111
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
msgstr "`%s' à¬?à? ବà?à¬?ି ପାରିଲା ନାହିà¬? (à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ଣà?ଣାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଶା à¬?ରା ଯାà¬?ଥିଲା)"
-#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2287 ../gconf/gconf-value.c:121
#, c-format
msgid "Integer `%s' is too large or small"
msgstr "`%s' ପà?ରà?ଣà?ଣାà¬?à?à¬?à¬?ି à¬?à?ବ à¬?à?à¬? à¬?ିମà?ବା ବଡ à¬?à¬?à?"
-#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2319 ../gconf/gconf-value.c:186
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
msgstr "`%s' à¬?à? ବà?à¬?ି ପାରିଲା ନାହିà¬? (ସତà?ଯ à¬?ିମà?ବା ମିଥà?ଯାà¬?à? à¬?ଶା à¬?ରା ଯାà¬?ଥିଲା)"
-#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2343 ../gconf/gconf-value.c:142
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
msgstr "`%s' à¬?à? ବà?à¬?ି ପାରିଲା ନାହିà¬? (à¬?à?à¬?ିà¬? ବାସà?ତବିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯାà¬?à? à¬?ଶା à¬?ରା ଯାà¬?ଥିଲା)"
-#: ../backends/markup-tree.c:2386
+#: ../backends/markup-tree.c:2423
#, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ମà?ଲà?ଯ \"%s\" ବସà?ତà?ର \"%s\" à¬?à?ଣ ପାà¬?à¬? <%s>"
-#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
-#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
-#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
-#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
-#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
+#: ../backends/markup-tree.c:2443 ../backends/markup-tree.c:2483
+#: ../backends/markup-tree.c:2507 ../backends/markup-tree.c:2515
+#: ../backends/markup-tree.c:2570 ../backends/markup-tree.c:2635
+#: ../backends/markup-tree.c:2747 ../backends/markup-tree.c:2815
+#: ../backends/markup-tree.c:2873 ../backends/markup-tree.c:3023
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "à¬?à?ଣସି \"%s\" à¬?à?ଣ ବସà?ତà?ରà? ନାହିà¬? <%s>"
-#: ../backends/markup-tree.c:2420
+#: ../backends/markup-tree.c:2457
#, c-format
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ltype \"%s\" <%s> ରà?"
-#: ../backends/markup-tree.c:2500
+#: ../backends/markup-tree.c:2537
#, c-format
msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ପà?ରଥମ ତତà?ବ ପà?ରà¬?ାର \"%s\" <%s> ରà?"
-#: ../backends/markup-tree.c:2514
+#: ../backends/markup-tree.c:2551
#, c-format
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
msgstr "à¬?ବà?ଧ cdr_type \"%s\" <%s> ରà?"
-#: ../backends/markup-tree.c:2550
+#: ../backends/markup-tree.c:2587
#, c-format
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
msgstr "à¬?ବà?ଧ list_type \"%s\" <%s> ରà?"
-#: ../backends/markup-tree.c:2917
+#: ../backends/markup-tree.c:2954
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି <default> ବସà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? <local_schema> ତଳà?"
-#: ../backends/markup-tree.c:2932
+#: ../backends/markup-tree.c:2969
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି <longdesc> ବସà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? <local_schema> ତଳà?"
-#: ../backends/markup-tree.c:2939
+#: ../backends/markup-tree.c:2976
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "<%s> ବସà?ତà? <%s> ତଳà? ସà?ବà?à¬?ାରà?ଯà?ଯ ନà?ହà?à¬?"
-#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
-#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
+#: ../backends/markup-tree.c:3001 ../backends/markup-tree.c:3106
+#: ../backends/markup-tree.c:3160 ../backends/markup-tree.c:3211
#, c-format
msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
msgstr "<%s> ଦିà¬?à¬?ଲା à¬?ିନà?ତà? ପà?ରà¬?ଳିତ ବସà?ତà? ନିà¬?à¬?ରà? %s ପà?ରà¬?ାର ନାହିà¬?"
-#: ../backends/markup-tree.c:3047
+#: ../backends/markup-tree.c:3084
msgid "Two <car> elements given for same pair"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି <car> ତତà?ବà¬?à? ସମାନ ଯà?ଡି ପାà¬?à¬? ଦିà¬?à¬?ଲା"
-#: ../backends/markup-tree.c:3061
+#: ../backends/markup-tree.c:3098
msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି <cdr> ତତà?ବà¬?à? ସମାନ ଯà?ଡି ପାà¬?à¬? ଦିà¬?à¬?ଲା"
-#: ../backends/markup-tree.c:3115
+#: ../backends/markup-tree.c:3152
#, c-format
msgid "<li> has wrong type %s"
msgstr "<li> ରà? à¬à?ଲ %s ପà?ରà¬?ାର à¬?à¬?ି"
-#: ../backends/markup-tree.c:3146
+#: ../backends/markup-tree.c:3183
#, c-format
msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
msgstr "<%s> ଦିà¬?à¬?ଲା à¬?ିନà?ତà? ମà?ଳ <entry> ର à¬?à?ଣସି ମà?ଲà?ଯ ନାହିà¬?"
-#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
-#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
+#: ../backends/markup-tree.c:3224 ../backends/markup-tree.c:3247
+#: ../backends/markup-tree.c:3269 ../backends/markup-tree.c:3286
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିà¬? ବସà?ତà?ରà? <%s> ତତà?ବ ସà?ବà?à¬?ାରà?ଯà?ଯ ନà?ହà?à¬?"
-#: ../backends/markup-tree.c:3281
+#: ../backends/markup-tree.c:3318
#, c-format
msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
msgstr "ମà?ନà?ଯà? ଫାà¬?ଲରà? ବାହà?ଯ ତତà?ବ <%s> ହà?ବା ପରିବରà?ତà?ତà? <gconf> ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
-#: ../backends/markup-tree.c:3328
+#: ../backends/markup-tree.c:3338 ../backends/markup-tree.c:3360
+#: ../backends/markup-tree.c:3365
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "<%s> ବସà?ତà?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? <%s> ତତà?ବ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ନାହିà¬?"
-#: ../backends/markup-tree.c:3472
+#: ../backends/markup-tree.c:3509
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "<%s> ତତà?ବ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? à¬?à?ଣସି ପାଠà?ଯ ସà?ବà?à¬?ାରà?ଯà?ଯ ନà?ହà?à¬? "
-#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
-#: ../backends/markup-tree.c:4373
+#: ../backends/markup-tree.c:3625 ../backends/markup-tree.c:4391
+#: ../backends/markup-tree.c:4410
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"à¬?à? à¬?à?ଲିବାରà? ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:3618
+#: ../backends/markup-tree.c:3655
#, c-format
msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:4448
+#: ../backends/markup-tree.c:4485
#, c-format
msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
msgstr "ଫାà¬?ଲ '%s' à¬?à? ଡ଼ିସà?à¬?ରà? ଫà?ଲାସ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:4467
+#: ../backends/markup-tree.c:4504
#, c-format
msgid "Error writing file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ଫାà¬?ଲରà? ଲà?à¬?ିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:4496
+#: ../backends/markup-tree.c:4533
#, c-format
msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? \"%s\" à¬?ନà?ତିମ à¬?ବସà?ଥାନà¬?à? ପଠାà¬?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
@@ -443,7 +448,8 @@ msgstr "XML ଫାà¬?ଲ `%s' ରà? à¬?à?ଣସି ନାମ ବିହà?ନ
#: ../backends/xml-dir.c:1195
#, c-format
msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
-msgstr "`%s' XML ଫାà¬?ଲରà?, <entry> ପରିବରà?ତà?ତà? <%s> à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?à¬?ସà?ତରà?à? ନà?ଡ à¬?à¬?à?, à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରିଦà?à¬?à¬?ି"
+msgstr ""
+"`%s' XML ଫାà¬?ଲରà?, <entry> ପରିବରà?ତà?ତà? <%s> à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?à¬?ସà?ତରà?à? ନà?ଡ à¬?à¬?à?, à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରିଦà?à¬?à¬?ି"
#: ../backends/xml-dir.c:1283
#, c-format
@@ -614,17 +620,17 @@ msgstr "`%s' ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à¬¾à¬? à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à¬¾à¬?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
+#: ../gconf/gconf-client.c:353 ../gconf/gconf-client.c:371
#, c-format
msgid "GConf Error: %s\n"
msgstr "GConf ତà?ରà?à¬?ି: %s\n"
-#: ../gconf/gconf-client.c:932
+#: ../gconf/gconf-client.c:971
#, c-format
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "GConf à¬?à?ତାବନà?: `%s'ରà? ତାଲିà¬?ା ଯà?ଡିର ବିଫଳତା: %s"
-#: ../gconf/gconf-client.c:1234
+#: ../gconf/gconf-client.c:1305
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "`%s' �ଶା �ରାଯା�ଥିଲା, `%s' ମିଳିଲା, %s �ାବି ପା��"
@@ -867,7 +873,7 @@ msgstr "`%s' ଫାà¬?ଲରà? ପଠନ ତà?ରà?à¬?ି: %s\n"
#: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
#: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1668
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706
#, c-format
msgid "Text contains invalid UTF-8"
msgstr "ପାଠà?ଯରà? à¬?ବà?ଧ UTF-8"
@@ -948,81 +954,80 @@ msgstr "ସà¬?à?ରିà? à¬?ଧିବà?ଶନ ମଧà?à?ରà? à¬?ାଲà?
msgid "Failed to get connection to session: %s"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? ହà?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2468
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2472
#, c-format
-#| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
-msgstr "GConf ଡà?ମନà¬?à? ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ପାରିଲà? ନାହିà¬?: %s"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2479
-#, c-format
-msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
-msgstr "ଡà?ମନ à¬à?ରମାତà?ମà¬? à¬?ତà?ତର ଦà?ଲା: %s"
+msgid "GetIOR failed: %s"
+msgstr ""
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2517
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2509
#, c-format
msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
-msgstr "à¬?ବସà?ଥିତ gconfd ବସà?ତà? ସନà?ଦରà?à¬à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ORB ସହିତ ସମà?ପରà?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?"
+msgstr ""
+"à¬?ବସà?ଥିତ gconfd ବସà?ତà? ସନà?ଦରà?à¬à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ORB ସହିତ ସମà?ପରà?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2529
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2521
#, c-format
msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
msgstr "'%s' IOR à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ବସà?ତà? ସନà?ଦରà?à¬à¬°à? ରà?ପାନà?ତରିତ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2548
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2605
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "`%s' ଫାà¬?ଲରà? ଲà?à¬?ି ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2646
#, c-format
msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
msgstr "à¬?ମ ପାà¬?ରà? `%s' ଫାà¬?ଲରà? ତାଲା ଦà?ବାର à¬?ନà?ମତି ନାହିà¬?, à¬?ିନà?ତà? à¬?ମ ପାà¬?ରà? ରହିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2669
#, c-format
msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' à¬?à? '%s' ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2681
#, c-format
msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
msgstr "`%s' ତାଳà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2704
#, c-format
msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
msgstr "'%s' ଫାà¬?ଲà¬?à? ନିଷà?à¬?ାସନ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2720
#, c-format
msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
msgstr "`%s' ତାଳà¬?ିତ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2858
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "ସà?ବà¬? ping ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
-#, c-format
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2877
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
+#| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks "
+#| "due to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for "
+#| "information. (Details - %s)"
msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
+"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing "
+"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/"
+"gconf/ for information. (Details - %s)"
msgstr ""
"ବିନà?à?ାସ ସରà?à¬à¬° ସହିତ ଯà?à¬?ାଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ; à¬?ିà¬?ି ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? à¬?ାରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?à¬?à¬?ି à¬?ପଣ ORBit ପାà¬?à¬? TCP/"
"IP ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ, à¬?ିମà?ବା ତନà?ତà?ର ନଷà?à¬? ହà?ତà? à¬?ପଣ NFSà¬?à? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିଥାନà?ତି। "
"à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା ପାà¬?à¬? http://projects.gnome.org/gconf/ for informationà¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?।(ବିସà?ତà?ତ "
"ବିବରଣà? - %s)"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2878
msgid "none"
msgstr "�ି�ି ନାହି�"
@@ -1142,15 +1147,18 @@ msgstr "ବିବରଣିà¬?ାରà? à¬?ବà?ଧ UTF-8 à¬?à¬?ି"
#: ../gconf/gconf-schema.c:244
#, c-format
-msgid "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
-msgstr "ବିବରଣିà¬?ାà¬?ି ପà?ରà¬?ାର ସà?à¬?à?à¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିଥାà¬? à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା ସà?à¬?à? ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରà?ନାହିà¬?"
+msgid ""
+"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
+msgstr ""
+"ବିବରଣିà¬?ାà¬?ି ପà?ରà¬?ାର ସà?à¬?à?à¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିଥାà¬? à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା ସà?à¬?à? ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରà?ନାହିà¬?"
#: ../gconf/gconf-schema.c:254
#, c-format
msgid ""
"Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr "
"elements"
-msgstr "ବିବରଣିà¬?ାà¬?ି ଯà?ଡି ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିଥାà¬? à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା car/cdr ବସà?ତà?ର ପà?ରà¬?ାରà¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରà?ନାହିà¬?"
+msgstr ""
+"ବିବରଣିà¬?ାà¬?ି ଯà?ଡି ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିଥାà¬? à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା car/cdr ବସà?ତà?ର ପà?ରà¬?ାରà¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରà?ନାହିà¬?"
#: ../gconf/gconf-sources.c:374
#, c-format
@@ -1159,12 +1167,14 @@ msgstr "\"%s\" à¬?ତà?ସà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫ
#: ../gconf/gconf-sources.c:414
#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଲିà¬?ନà?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ତà?ସରà? ସମାଧନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା \"%s\" ଠିà¬?ଣାà¬?ି %d ସà?ଥିତିରà? à¬?à¬?ି"
#: ../gconf/gconf-sources.c:420
#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ବଳ ପଠନà?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ତà?ସରà? ସମାଧନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା \"%s\" ଠିà¬?ଣାà¬?ି %d ସà?ଥିତିରà? à¬?à¬?ି"
#: ../gconf/gconf-sources.c:427
@@ -1185,7 +1195,8 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconf-sources.c:690
#, c-format
msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr "`%s' ବିବରଣିà¬?ା ଯାହାà¬?ି `%s' ପାà¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?, ସà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିବରଣିà¬?ା ବିହà?ନ ମà?ଲà?ଯà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr ""
+"`%s' ବିବରଣିà¬?ା ଯାହାà¬?ି `%s' ପାà¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?, ସà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିବରଣିà¬?ା ବିହà?ନ ମà?ଲà?ଯà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରିଥାà¬?"
#: ../gconf/gconf-sources.c:752
msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
@@ -1299,102 +1310,104 @@ msgstr "à¬?ି à¬?ି NULL à¬?à¬?à?"
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: ../gconf/gconf.c:423
+#: ../gconf/gconf.c:418
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "`%s' ଠିà¬?ଣାà¬?à? ସà?ବà¬? ସମାଧାନ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../gconf/gconf.c:801
+#: ../gconf/gconf.c:854
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ଥାନà?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ତà?ସରà? ସà?à¬?ନା ଯà?à¬? à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../gconf/gconf.c:2251
+#: ../gconf/gconf.c:2332
#, c-format
msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
msgstr "ସà?ବà¬?ର ତାଲିà¬?ାରà? à¬?à?ରାହà¬?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ, à¬?à?ରà?ବା ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../gconf/gconf.c:2623
+#: ../gconf/gconf.c:2704
msgid "Must begin with a slash '/'"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ଲାଶ '/' ସହିତ ପà?ରାରମà?ଠହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: ../gconf/gconf.c:2645
+#: ../gconf/gconf.c:2726
msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଧାଡିରà? ଦà?à¬?à¬?ି ସà?ଲାଶ '/' ରହିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../gconf/gconf.c:2647
+#: ../gconf/gconf.c:2728
msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ଲାଶ '/' ପରà? à¬?à?à¬?ିà¬? '.' ପà?ରà?ଣà?ଣବିରତି ରହି ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../gconf/gconf.c:2667
+#: ../gconf/gconf.c:2748
#, c-format
msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
msgstr "'\\%o' à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ASCII à¬?à¬?à?ଷର ନà?ହà¬? à¬?ବà¬? ସà?ଥିପାà¬?à¬? à¬?ି ନାମରà? à¬?ନà?ମତିପà?ରାପà?ତ ନà?ହà¬?"
-#: ../gconf/gconf.c:2677
+#: ../gconf/gconf.c:2758
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "key/directory ନାମରà? `%c' à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?ଷର à¬?à¬?à?"
-#: ../gconf/gconf.c:2691
+#: ../gconf/gconf.c:2772
msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
msgstr "Key/directory à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ଲାଶ '/' ସହିତ ସମାପà?ତ ହà?à¬? ନ ପାରà?"
-#: ../gconf/gconf.c:3062
+#: ../gconf/gconf.c:3143
#, c-format
msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
msgstr "ରà?ପରà?à¬? ସରà?à¬à¬°à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../gconf/gconf.c:3123
+#: ../gconf/gconf.c:3204
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "à¬à¬¾à¬¸à¬®à¬¾à¬¨ ସà¬?à¬?à?ଯା à¬?ଶା à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା, à¬?ିନà?ତà? %s ମିଳିଲା"
-#: ../gconf/gconf.c:3158
+#: ../gconf/gconf.c:3239
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "ପà?ରà?ଣà?ଣ ସà¬?à¬?à?ଯା à¬?ଶା à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା, à¬?ିନà?ତà? %s ମିଳିଲା"
-#: ../gconf/gconf.c:3193
+#: ../gconf/gconf.c:3274
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ à¬?ଶା à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା, à¬?ିନà?ତà? %s ମିଳିଲା"
-#: ../gconf/gconf.c:3227
+#: ../gconf/gconf.c:3308
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "ବà?ଲିà¬?ନ ସà¬?à¬?à?ଯା à¬?ଶା à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା, à¬?ିନà?ତà? %s ମିଳିଲା"
-#: ../gconf/gconf.c:3260
+#: ../gconf/gconf.c:3355
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "ବିବରଣିà¬?ା à¬?ଶା à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା, à¬?ିନà?ତà? %s ମିଳିଲା"
-#: ../gconf/gconf.c:3599
+#: ../gconf/gconf.c:3758
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "à¬?à?ରà?ବା ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../gconf/gconfd.c:308
+#: ../gconf/gconfd.c:336
msgid "Shutdown request received"
msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରିବା à¬?ନà?ରà?ଧ ମିଳିଲା"
-#: ../gconf/gconfd.c:340
+#: ../gconf/gconfd.c:368
msgid ""
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
"directory"
-msgstr "gconfd ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ସହିତ ସà¬?à¬?ଳିତ ହà?à¬?ଥାà¬?; gconf.pathà¬?à? à¬?ତà?ସ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
+msgstr ""
+"gconfd ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ସହିତ ସà¬?à¬?ଳିତ ହà?à¬?ଥାà¬?; gconf.pathà¬?à? à¬?ତà?ସ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: ../gconf/gconfd.c:360
+#: ../gconf/gconfd.c:388
#, c-format
msgid ""
"No configuration files found. Trying to use the default configuration source "
"`%s'"
-msgstr "à¬?à?ଣସି ବିନà?à?ାସ ଫାà¬?ଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬?। ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ବିନà?à?ାସ à¬?ତà?ସà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ା à¬?ରà?à¬?à¬?ି `%s'"
+msgstr ""
+"à¬?à?ଣସି ବିନà?à?ାସ ଫାà¬?ଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬?। ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ବିନà?à?ାସ à¬?ତà?ସà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ା à¬?ରà?à¬?à¬?ି `%s'"
#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
#. request would result in another failed gconfd being spawned.
#.
-#: ../gconf/gconfd.c:368
+#: ../gconf/gconfd.c:396
#, c-format
msgid ""
"No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
@@ -1403,12 +1416,12 @@ msgstr ""
"No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
"edit %s%s"
-#: ../gconf/gconfd.c:381
+#: ../gconf/gconfd.c:409
#, c-format
msgid "Error loading some configuration sources: %s"
msgstr "à¬?ିà¬?ି ବିନà?ଯାସ à¬?ତà?ସà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../gconf/gconfd.c:393
+#: ../gconf/gconfd.c:421
msgid ""
"No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store "
"configuration data"
@@ -1416,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"à¬?à?ଣସି ବିନà?à?ାସ à¬?ତà?ସ ଠିà¬?ଣାà¬?à? ସଫଳତାର ସହିତ ସମାଧାନ à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?। ବିନà?à?ାସ ତଥà?à?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିବà? "
"ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../gconf/gconfd.c:410
+#: ../gconf/gconfd.c:438
msgid ""
"No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to "
"save some configuration changes"
@@ -1424,22 +1437,22 @@ msgstr ""
"à¬?à?ଣସି ଲà?à¬?ାଯà?à¬?à?à? ବିନà?à?ାସà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଫଳତାର ସହିତ ସମାଧାନ ହà?à¬?ନାହିà¬?। ହà?à¬?ତà¬? à¬?ିà¬?ି ବିନà?à?ାସ ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à? "
"ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../gconf/gconfd.c:591
+#: ../gconf/gconfd.c:603
#, c-format
msgid "Could not connect to session bus: %s"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିପଥ ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../gconf/gconfd.c:613
+#: ../gconf/gconfd.c:625
#, c-format
msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s"
msgstr "ଡà?ମନ ପାà¬?à¬? ପରିପଥ ନାମ ନିରà?ପଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?, ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../gconf/gconfd.c:694
+#: ../gconf/gconfd.c:706
#, c-format
msgid "Could not connect to system bus: %s"
msgstr "ତନà?ତà?ର ପରିପଥ ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../gconf/gconfd.c:830
+#: ../gconf/gconfd.c:842
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "(ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s), pid %u à¬?ାଳà¬? '%s' à¬?à? à¬?ରମà?à¬à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
@@ -1453,7 +1466,8 @@ msgstr "ConfigServer ପାà¬?à¬? ବସà?ତà? ସନà?ଦରà?ଠପା
msgid ""
"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
"s"
-msgstr "ବାà¬?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ବରà?ଣà?ଣନାà¬?ାରà? %d à¬?à? ଲà?à¬?ିବାରà? à¬?ସଫଳ, ତà?ଣà? à¬?à?ଲାà¬?ଣà?à¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à¬?ଳ ହà?à¬?ପାରà?: %s"
+msgstr ""
+"ବାà¬?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ବରà?ଣà?ଣନାà¬?ାରà? %d à¬?à? ଲà?à¬?ିବାରà? à¬?ସଫଳ, ତà?ଣà? à¬?à?ଲାà¬?ଣà?à¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à¬?ଳ ହà?à¬?ପାରà?: %s"
#: ../gconf/gconfd.c:965
#, c-format
@@ -1493,7 +1507,8 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconfd.c:1619
#, c-format
-msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
+msgid ""
+"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr "gconfd ଲà¬? ଫାà¬?ଲ ବନà?ଦ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ; ତଥà?à? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ହà?à¬?ନଥାà¬?ପାରà? (%s)"
#: ../gconf/gconfd.c:1681
@@ -1528,15 +1543,18 @@ msgstr "ନà?ତନ ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବ
#: ../gconf/gconfd.c:1744
#, c-format
-msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
+msgid ""
+"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
"ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ପà?ରà¬?à?ତ ଫାà¬?ଲ ଯାହାà¬?ି '%s' ସà?ଥାନà¬?à? ପଠାଯାà¬?ଥିଲା ତାà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? "
"ବିଫଳ: %s"
#: ../gconf/gconfd.c:2223
#, c-format
-msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ରà?ତାà¬?à? ଠିà¬?ଣା '%s' ରà? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ, ତଥà?à?ାବଳà?à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?"
+msgid ""
+"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
+msgstr ""
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ରà?ତାà¬?à? ଠିà¬?ଣା '%s' ରà? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ, ତଥà?à?ାବଳà?à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?"
#: ../gconf/gconfd.c:2259
#, c-format
@@ -1587,7 +1605,8 @@ msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲରà? à¬?à?ରାହà¬? ଠିà¬?ଣା ବାହାର à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
#: ../gconf/gconfd.c:2591
-msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
+msgid ""
+"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?à?ରାହà¬? ନିà¬?à¬?à? GConf ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?ାଢ଼ିଦà?à¬?ଥାà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନଥାà¬?।"
#: ../gconf/gconftool.c:93
@@ -1606,7 +1625,8 @@ msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ନାମାରà? à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
-msgstr "ପà?ନରାବରà?ତà?ତି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସମସà?ତ à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାଠà?à? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ à¬?ପରà? à¬?ି/ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନାମ ତଳà? ବିସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr ""
+"ପà?ନରାବରà?ତà?ତି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସମସà?ତ à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାଠà?à? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ à¬?ପରà? à¬?ି/ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନାମ ତଳà? ବିସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../gconf/gconftool.c:130
msgid "Toggles a boolean key."
@@ -1622,7 +1642,8 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଥିବା ସମ
#: ../gconf/gconftool.c:157
msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଥିବା ସମସà?ତ à¬?ପଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? à¬?ବà¬? à¬à¬°à¬£à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ନରାବରà?ତà?ତà? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ମà?ଦà?ରଣà¬?ରନà?ତà?."
+msgstr ""
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଥିବା ସମସà?ତ à¬?ପଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? à¬?ବà¬? à¬à¬°à¬£à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ନରାବରà?ତà?ତà? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ମà?ଦà?ରଣà¬?ରନà?ତà?."
#: ../gconf/gconftool.c:166 ../gconf/gconftool.c:175
msgid "Search for a key, recursively."
@@ -1680,7 +1701,8 @@ msgstr "ଯଦି gconfd à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି ତà?ବà? 0 ଫà?ରାନà?
msgid ""
"Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically "
"when needed.)"
-msgstr "ବିନà?à?ାସ ସରà?à¬à¬° (gconfd) à¬?à? à¬?ରମà?à¬à¬?ରନà?ତà?. (ସାଧାରଣତà¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?ିଥାà¬?)"
+msgstr ""
+"ବିନà?à?ାସ ସରà?à¬à¬° (gconfd) à¬?à? à¬?ରମà?à¬à¬?ରନà?ତà?. (ସାଧାରଣତà¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?ିଥାà¬?)"
#: ../gconf/gconftool.c:301
msgid ""
@@ -1754,7 +1776,8 @@ msgstr "SOURCE"
msgid ""
"Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that "
"gconfd is not running."
-msgstr "à¬?ପମାରà?à¬? ସରà?à¬à¬°, à¬?ବà¬? ସà¬?ରà¬?ନା ତଥà?à?ାଧାରà¬?à? ସିଧାସଳà¬? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରନà?ତà?। gconfd à¬?ାଲà?ନଥିବା ଦରà¬?ାର।"
+msgstr ""
+"à¬?ପମାରà?à¬? ସରà?à¬à¬°, à¬?ବà¬? ସà¬?ରà¬?ନା ତଥà?à?ାଧାରà¬?à? ସିଧାସଳà¬? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରନà?ତà?। gconfd à¬?ାଲà?ନଥିବା ଦରà¬?ାର।"
#: ../gconf/gconftool.c:397
msgid ""
@@ -1995,11 +2018,13 @@ msgstr "init GConf ରà? ବିଫଳ: %s\n"
#: ../gconf/gconftool.c:887
#, c-format
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL à¬?ି ବିନà?à?ାସିତ, ବିବରଣିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?\n"
+msgstr ""
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL à¬?ି ବିନà?à?ାସିତ, ବିବରଣିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?\n"
#: ../gconf/gconftool.c:894
#, c-format
-msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
+msgid ""
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL à¬?ି ବିନà?à?ାସିତ, ବିବରଣିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିସà?ଥାପନ "
"�ରାଯା�ନାହି�\n"
@@ -2150,7 +2175,8 @@ msgstr "ତାଲିà¬?ା ସà?à¬?à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?ପଣà¬?
#: ../gconf/gconftool.c:2102
#, c-format
-msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+msgid ""
+"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"ଯà?ଡ଼ା ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? à¬?à¬?à?ଷର-ପà?ରà¬?ାର à¬?ବà¬? cdr-ପà?ରà¬?ାର à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରିବା "
"��ିତ\n"
@@ -2286,7 +2312,8 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "ଯà?ଡ଼ା à¬?à¬?à?ଷର ପà?ରà¬?ାରà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରରମà?à¬à¬¿à¬? ପà?ରà¬?ାର ହà?à¬?ଥିବା à¬?à¬?ିତ: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+"ଯà?ଡ଼ା à¬?à¬?à?ଷର ପà?ରà¬?ାରà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରରମà?à¬à¬¿à¬? ପà?ରà¬?ାର ହà?à¬?ଥିବା à¬?à¬?ିତ: string, int, float or bool\n"
#: ../gconf/gconftool.c:2644
#, c-format
@@ -2424,7 +2451,8 @@ msgstr "WARNING: ପà?ରà¬?ାର ନାମ `%s'à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷ
#: ../gconf/gconftool.c:3466
#, c-format
-msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgid ""
+"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNING: list_type à¬?ି à¬?à?ବଳ int, float, string à¬?ିମà?ବା bool ହà?à¬?ପାରିବ à¬?ବà¬? `%s' "
"ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?\n"
@@ -2471,11 +2499,13 @@ msgstr "à¬?à?ତାବନà?: ଯà?ଡି ପà?ରà¬?ାରର ବିବର
#: ../gconf/gconftool.c:3603
#, c-format
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
-msgstr "à¬?à?ତାବନà?: <locale> ନà?ଡର à¬?à?ଣସି `name=\"locale\"' ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à¬? ନାହିà¬?, à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରà?à¬?à¬?ି\n"
+msgstr ""
+"à¬?à?ତାବନà?: <locale> ନà?ଡର à¬?à?ଣସି `name=\"locale\"' ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à¬? ନାହିà¬?, à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରà?à¬?à¬?ି\n"
#: ../gconf/gconftool.c:3609
#, c-format
-msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
+msgid ""
+"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"à¬?à?ତାବନà?: %s ଲà?à¬?à?ଲ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?ାଧିà¬? <locale> ନà?ଡ, ସମସà?ତ ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà? ନà?ଡ ମାନà¬?à?à¬?à? ପà?ରଥମà? "
"à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରà?à¬?à¬?ି\n"
@@ -2604,3 +2634,17 @@ msgstr ""
"à¬?ରà?à¬?à¬?ି:\n"
" %s\n"
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
+msgid "GSettings Data Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
+msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
+msgstr ""
+
+#~| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
+#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+#~ msgstr "GConf ଡà?ମନà¬?à? ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ପାରିଲà? ନାହିà¬?: %s"
+
+#~ msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
+#~ msgstr "ଡà?ମନ à¬à?ରମାତà?ମà¬? à¬?ତà?ତର ଦà?ଲା: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]