[conduit] Updated Czech translation



commit 080fe18c768c094de6c6038adcc84be3a0bb2233
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Sat Mar 26 16:47:36 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8a8aa58..0cc2bff 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,25 +5,23 @@
 # JiÅ?í Eischmann <jiri eischmann cz>, 2008.
 # Jan Dobrovolný <dobrovolnyh seznam cz>, 2008.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2010.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: conduit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=conduit&component=documentation and translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-26 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 12:15+0200\n"
+"product=conduit&keywords=I18N+L10N&component=documentation and translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../data/conduit.desktop.in.in.h:1
 msgid "Conduit Synchronizer"
@@ -264,8 +262,8 @@ msgstr ""
 #: ../conduit/Main.py:89
 #, python-format
 msgid ""
-"Enable loading of unfinished or unsupported dataproviders. [default: %"
-"default]"
+"Enable loading of unfinished or unsupported dataproviders. [default: "
+"%default]"
 msgstr ""
 "Povolit naÄ?ítání nedokonÄ?ených nebo nepodporovaných poskytovatelů dat "
 "[výchozí: %default]"
@@ -882,8 +880,8 @@ msgstr "Spustit F-Spot"
 
 #: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:251
 #: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:252
-#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:72
-#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:74
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:71
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:73
 msgid "Tags"
 msgstr "ZnaÄ?ky"
 
@@ -1113,14 +1111,18 @@ msgstr "Synchronizace skladeb ze seznamů skladeb Rhythmbox"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámé"
 
-#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:37
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:36
 msgid "Shotwell"
 msgstr "Shotwell"
 
-#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:38
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:37
 msgid "Sync from your Shotwell photo library"
 msgstr "Synchronizace z vaší kolekce fotografií Shotwell"
 
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:56
+msgid "Disabling Shotwell module, unable to open sqlite3 data source"
+msgstr "Vypíná se modul Shotwell, nelze otevÅ?ít zdroj dat sqlite3"
+
 #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:26
 msgid "Shutterfly"
 msgstr "Shutterfly"
@@ -1148,4 +1150,3 @@ msgstr "Zoto"
 #: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:155
 msgid "Synchronize your Zoto photos"
 msgstr "Synchronizace fotografií na Zoto"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]