[gtkhtml] Updated Gujarati Translations
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml] Updated Gujarati Translations
- Date: Mon, 28 Mar 2011 07:10:33 +0000 (UTC)
commit 6330865cfadad3357a3a4d3ba88bf653ac42f0c0
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Mon Mar 28 12:40:22 2011 +0530
Updated Gujarati Translations
po/gu.po | 809 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 293 insertions(+), 516 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 50c62ce..7aab6da 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of gtkhtml.gnome-2-28.gu.po to Gujarati
+# translation of gu.po to Gujarati
# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007, 2009.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtkhtml.gnome-2-28.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:43+0530\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-21 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:40+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,293 +45,183 @@ msgstr "ફ��સ પ�ડ�"
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "HTML સમાવત� પ�નલ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
msgid "black"
msgstr "�ાળ��"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
msgid "light brown"
msgstr "��� �થ�થ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
msgid "brown gold"
msgstr "સ�ન�ર� �થ�થ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
msgid "dark green #2"
msgstr "�ા�� લ�લ� #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
msgid "navy"
msgstr "ન�વ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
msgid "dark blue"
msgstr "àª?ાàª?à«? àªà«?રà«?"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
msgid "purple #2"
msgstr "�ા�બલ� #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
msgid "very dark gray"
msgstr "àª?à«?બ àª?ાàª?à«? àªà«?àª?રà«?"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
msgid "dark red"
msgstr "�ા�� લાલ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
msgid "red-orange"
msgstr "લાલ-નાર���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
msgid "gold"
msgstr "સ�ન�ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
msgid "dark green"
msgstr "�ા�� લ�લ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
msgid "dull blue"
msgstr "àª?àª?à«? àªà«?રà«?"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
msgid "blue"
msgstr "àªà«?રà«?"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
msgid "dull purple"
msgstr "��� �ા�બલ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
msgid "dark grey"
msgstr "àª?ાàª?à«? àªà«?àª?રà«?"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
msgid "red"
msgstr "લાલ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
msgid "orange"
msgstr "નાર���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
msgid "lime"
msgstr "લ��બ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
msgid "dull green"
msgstr "��� લ�લ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
msgid "dull blue #2"
msgstr "àª?àª?à«? àªà«?રà«? #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
msgid "sky blue #2"
msgstr "વાદળà«? àªà«?રà«? #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
msgid "purple"
msgstr "�ા�બલ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
msgid "gray"
msgstr "રા��ડ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
msgid "magenta"
msgstr "મ��ન��ા"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
msgid "bright orange"
msgstr "ત��સ�વ� નાર���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
msgid "yellow"
msgstr "પ�ળ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
msgid "green"
msgstr "લ�લ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
msgid "cyan"
msgstr "��યાન"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
msgid "bright blue"
msgstr "તà«?àª?સà«?વà«? àªà«?રà«?"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
msgid "red purple"
msgstr "લાલ �ા�બલ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
msgid "light grey"
msgstr "àª?àª?à«? àªà«?રà«?"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
msgid "pink"
msgstr "��લાબ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
msgid "light orange"
msgstr "��� નાર���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
msgid "light yellow"
msgstr "��� પ�ળ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
msgid "light green"
msgstr "��� લ�લ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
msgid "light cyan"
msgstr "��� ��યાન"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
msgid "light blue"
msgstr "àª?àª?à«? àªà«?રà«?"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
msgid "light purple"
msgstr "��� �ા�બલ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
msgid "white"
msgstr "સફ�દ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "�સ��મ ર�� પસ�દ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
-msgid "Current color"
-msgstr "હાલન� ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
-msgid "The currently selected color"
-msgstr "હમણા પસ�દ �રાય�લ ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
-msgid "Default color"
-msgstr "મà«?ળàªà«?ત રàª?àª?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
-msgid "The color associated with the default button"
-msgstr "મà«?ળàªà«?ત બàª?ન સાથà«? સàª?àª?ળાયà«?લ રàª?àª?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
-msgid "Default label"
-msgstr "મà«?ળàªà«?ત લà«?બલ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
-msgid "The label for the default button"
-msgstr "મà«?ળàªà«?ત બàª?ન માàª?à«? લà«?બલ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
msgid "Default"
msgstr "મà«?ળàªà«?ત"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
-msgid "Default is transparent"
-msgstr "પારદરà«?શàª? મà«?ળàªà«?ત àª?à«?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
-msgid "Whether the default color is transparent"
-msgstr "શà«?àª? મà«?ળàªà«?ત રàª?àª? પારદરà«?શàª? àª?à«?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
-msgid "Color palette"
-msgstr "ર�� પ�લ��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
-msgid "Custom color palette"
-msgstr "�સ��મ ર�� પ�લ��"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
-msgid "Popup shown"
-msgstr "પ�પ�પ બતાવ�લ ��"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "��યા�ત� ��મ�બ�ના� ડ�ર�પડા�ન બતાવ�લ ��"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
-msgid "Color state"
-msgstr "ર��ન� સ�થિતિ"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
-msgid "The state of a color combo box"
-msgstr "ર�� �મ�બ� બ���સન� સ�થિતિ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
msgid "custom"
msgstr "�સ��મ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
msgid "Custom Color..."
msgstr "�સ��મ ર��..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
-msgid "The current color"
-msgstr "હાલન� ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
-msgid "The default color"
-msgstr "મà«?ળàªà«?ત રàª?àª?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
-msgid "Description of the default color"
-msgstr "મà«?ળàªà«?ત રàª?àª?નà«?àª? વરà«?ણન"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
-msgid "Color"
-msgstr "ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
-msgid "Frame Shadow"
-msgstr "ફ�ર�મ �ા�યડ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
-msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "ફ�ર�મ સ�મા ન� હા�ર�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
-msgid "Action"
-msgstr "��રિયા"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr "GtkRadioAction"
-
#. Translators: :-)
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
msgid "_Smile"
@@ -437,565 +327,558 @@ msgstr "શ�તાન� (_v)"
msgid "_Monkey"
msgstr "વા�દર� (_M)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
+#| msgid "Insert HTML File"
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "HTML ફા�લ દા�લ �રત� વ�ત� નિષ�ફળતા."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
+#| msgid "Insert Text File"
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "લ�ાણ ફા�લ દા�લ �રત� વ�ત� નિષ�ફળતા."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:600
msgid "Insert HTML File"
msgstr "HTML ફા�લ દા�લ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:623
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
msgid "Insert Image"
msgstr "�િત�ર ન� દા�લ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:692
msgid "Insert Text File"
msgstr "લ�ાણ ફા�લ દા�લ �ર�"
#. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1177
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
msgid "_Replace"
msgstr "બદલ� (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1199
msgid "Replace _All"
msgstr "બધ�� બદલ� (_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1198
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
msgid "_Next"
msgstr "��ળ વધ� (_N)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
msgid "_Copy"
msgstr "ન�લ �ર� (_C)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1227
msgid "Cu_t"
msgstr "�ાપ� (_t)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1226
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
msgid "Find A_gain"
msgstr "ફર�થ� શ�ધ� (_g)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
msgid "_Increase Indent"
msgstr "હા�સિયાથ� ��તર વધાર� (_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1257
msgid "Increase Indent"
msgstr "હા�સિયાથ� ��તર વધાર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
msgid "_HTML File..."
msgstr "_HTML ફા�લ..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
msgid "Te_xt File..."
msgstr "લ�ાણ ફા�લ (_x)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
msgid "_Paste"
msgstr "����ાડ� (_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
msgid "Paste _Quotation"
msgstr "�વતરણ ����ાડ� (_Q)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
msgid "_Redo"
msgstr "ફર�થ� �ર� (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
msgid "Select _All"
msgstr "બધ�� પસ�દ �ર� (_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
msgid "_Find..."
msgstr "શ�ધ� (_F)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
msgid "Re_place..."
msgstr "બદલ� (_p)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
msgid "Check _Spelling..."
msgstr "��ડણ� ��ાસ� (_S)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
msgid "_Test URL..."
msgstr "URL ��ાસ� (_T)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
msgid "_Undo"
msgstr "��લ�લ� રદ �ર� (_U)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "હા�સિયાથ� ��તર ��ાડ� (_D)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1341
msgid "Decrease Indent"
msgstr "હા�સિયાથ� ��તર ��ાડ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
msgid "_Wrap Lines"
msgstr "લ���� લપ��� (_W)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
msgid "_Edit"
msgstr "ફ�રફાર �ર� (_E)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
-#: ../components/editor/main.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
+#: ../components/editor/main.c:326
msgid "_File"
msgstr "ફા�લ (_F)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
msgid "For_mat"
msgstr "બ�ધારણ (_m)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "ફ�રાન� શ�લ� (_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
msgid "_Insert"
msgstr "દા�લ �ર� (_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
msgid "_Alignment"
msgstr "��ઠવણ� (_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
msgid "Current _Languages"
msgstr "વરà«?તમાન àªàª¾àª·àª¾àª? (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
-#: ../components/editor/main.c:358
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404
+#: ../components/editor/main.c:357
msgid "_View"
msgstr "દ�રશ�ય (_V)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
msgid "_Center"
msgstr "��ન�દ�ર (_C)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1401
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
msgid "Center Alignment"
msgstr "મધ�યમા� ����ઠવણ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
msgid "_Left"
msgstr "ડાબ� (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
msgid "Left Alignment"
msgstr "ડાબ�થ� ��ઠવણ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
msgid "_Right"
msgstr "�મણ� (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
msgid "Right Alignment"
msgstr "�મણ�થ� ��ઠવણ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
msgid "_HTML"
msgstr "HTML (_H)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1425
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
msgid "HTML editing mode"
msgstr "HTML સ�થિતિ મા� ફ�રફાર �ર� રહ�યા ��"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
msgid "Plain _Text"
msgstr "સરળ લ�ાણ (_T)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
msgid "Plain text editing mode"
msgstr "સરળ લ�ાણ સ�થિત�મા� ફ�રફાર �ર� રહ�યા ��"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
msgid "_Normal"
msgstr "સામાન�ય (_N)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
msgid "Header _1"
msgstr "હ�ડર ૧ (_1)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
msgid "Header _2"
msgstr "હ�ડર ૨ (_2)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
msgid "Header _3"
msgstr "હ�ડર ૩ (_3)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
msgid "Header _4"
msgstr "હ�ડર ૪ (_4)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
msgid "Header _5"
msgstr "હ�ડર ૫ (_5)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
msgid "Header _6"
msgstr "હ�ડર ૬ (_6)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
msgid "A_ddress"
msgstr "સરનામ� (_d)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
msgid "_Preformatted"
msgstr "પ�ર�વબ�ધારણવાળ� (_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
msgid "_Bulleted List"
msgstr "બ�લ��વાળ� યાદ� (_B)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr "ર�મન ���ડાવાળ� યાદ� (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
msgid "Numbered _List"
msgstr "��ડાવાળ� યાદ� (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
msgid "_Alphabetical List"
msgstr "બારા��ષર� યાદ� (_A)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
msgid "_Image..."
msgstr "�િત�ર (_I)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1582
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
msgid "_Link..."
msgstr "�ડ� (_L)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
msgid "Insert Link"
msgstr "�ડ� દા�લ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1596
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
msgid "_Rule..."
msgstr "નિયમ (_R)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
msgid "Insert Rule"
msgstr "નિયમ દા�લ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1603
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
msgid "_Table..."
msgstr "��ષ��� (_T)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580
msgid "Insert Table"
msgstr "��ષ��� દા�લ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1568
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
msgid "_Cell..."
msgstr "�ાન�� (_C)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
msgid "Pa_ge..."
msgstr "પાન�� (_g)..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1612
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
msgid "Font _Size"
msgstr "ફ�ન�� માપ (_S)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
msgid "_Font Style"
msgstr "ફ�ન�� માપ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
msgid "_Bold"
msgstr "�ા�� (_B)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
msgid "Bold"
msgstr "�ા�ા"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
msgid "_Italic"
msgstr "��ાલ� (_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
msgid "Italic"
msgstr "��ાલ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
msgid "_Plain Text"
msgstr "સરળ લ�ાણ (_P)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
msgid "Plain Text"
msgstr "સરળ લ�ાણ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
msgid "_Strikethrough"
msgstr "���� ના��� (_S)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1673
msgid "Strikethrough"
msgstr "���� ના���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
msgid "_Underline"
msgstr "ન��� લ��� �ર� (_U)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1681
msgid "Underline"
msgstr "ન��� લ���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
msgid "-2"
msgstr "-2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
msgid "-1"
msgstr "-1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
msgid "+0"
msgstr "+0"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
msgid "+1"
msgstr "+1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
msgid "+2"
msgstr "+2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
msgid "+3"
msgstr "+3"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
msgid "+4"
msgstr "+4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1733
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
msgid "Cell Contents"
msgstr "�ાના�ના સમાવિષ���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
msgid "Column"
msgstr "સà«?તàª?àª"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1747
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
msgid "Row"
msgstr "હર�ળ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1754
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1779
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
msgid "Table"
msgstr "��ષ���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
msgid "Table Delete"
msgstr "��ષ��� �ાઢ� ના���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1796
msgid "Input Methods"
msgstr "�નપ�� પદ�ધતિ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
msgid "Table Insert"
msgstr "��ષ��� દા�લ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1811
msgid "Properties"
msgstr "��ણધર�મ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1802
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
msgid "Column After"
msgstr "સ�ત�ઠપ��"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
msgid "Column Before"
msgstr "સà«?તàª?àªàª¨à«? પહà«?લા"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
msgid "Insert _Link"
msgstr "�ડ� દા�લ �ર� (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1823
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
msgid "Row Above"
msgstr "હર�ળ �પર"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
msgid "Row Below"
msgstr "હર�ળન� ન���"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
msgid "Cell..."
msgstr "�ાન��..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
msgid "Image..."
msgstr "�િત�ર..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
msgid "Link..."
msgstr "�ડ�..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
msgid "Page..."
msgstr "પાન��..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
msgid "Paragraph..."
msgstr "ફ�ર�..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
msgid "Rule..."
msgstr "નિયમ..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
msgid "Table..."
msgstr "��ષ���..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
msgid "Text..."
msgstr "લ�ાણ..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1928
msgid "Remove Link"
msgstr "�ડ� દ�ર �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1917
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "શબ�દ��ષમા� શબ�દ �મ�ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1924
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
msgid "Ignore Misspelled Word"
msgstr "���� ��ડણ�વાળા શબ�દન� �વ�ણ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1931
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1959
msgid "Add Word To"
msgstr "મા� શબ�દ �મ�ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1940
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1968
msgid "More Suggestions"
msgstr "વધ� સ��ન�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
+#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2069
+#, c-format
+#| msgid "Dictionary"
+msgid "%s Dictionary"
+msgstr "%s શબ�દ��ષ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2137
msgid "_Emoticon"
msgstr "લા�ણ�શ�લ �િહ�ન (_E)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2108
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "�હ�રા� દા�લ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2169
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
msgid "_Find"
msgstr "શ�ધ� (_F)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2172
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2202
msgid "Re_place"
msgstr "બદલ� (_p)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2175
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
msgid "_Image"
msgstr "�િત�ર (_I)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2178
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
msgid "_Link"
msgstr "�ડ� (_L)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2181
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2212
msgid "_Rule"
msgstr "નિયમ (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2184
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2215
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
msgid "_Table"
msgstr "��ષ��� (_T)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:264
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ફ�રાન� શ�લ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:278
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
msgid "Editing Mode"
msgstr "સ�થિતિમા� ફ�રફાર �ર� રહ�યા ��"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
msgid "Font Color"
msgstr "ફ�ન�� ર��"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:300
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
msgid "Font Size"
msgstr "ફ�ન�� માપ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
msgid "Automatic"
msgstr "�પ��પ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
msgid "Could not open the link."
msgstr "�ડ� ��લ� શ��યા નહિ�."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:754
-msgid "Current Folder"
-msgstr "હાલન�� ફ�લ�ડર"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:755
-msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
-msgstr "ફા�લ પસ�દ �રનાર સ�વાદ� મા�� શર��તના� ફ�લ�ડર"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:765
-msgid "Filename"
-msgstr "ફા�લનામ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:766
-msgid "The filename to use when saving"
-msgstr "��યાર� સ���રહ �ર� રહ�યા હ�ય ત�યાર� વાપરવામા� �વત� ફા�લનામ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:776
-msgid "HTML Mode"
-msgstr "HTML સ�થિતિ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#| msgid "Page Properties"
+msgid "Changed property"
+msgstr "બદલાય�લ ��ણધર�મ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:777
-msgid "Edit HTML or plain text"
-msgstr "HTML �થવા સરળ લ�ાણમા� ફ�રફાર �ર�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:787
-msgid "Inline Spelling"
-msgstr "�નલા�ન ��ડણ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:788
-msgid "Check your spelling as you type"
-msgstr "તમ� �ા�પ �ર� �� ત�વ� તમાર� ��ડણ� ન� ��ાસ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:798
-msgid "Magic Links"
-msgstr "�ાદ� �ડ��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:799
-msgid "Make URIs clickable as you type"
-msgstr "તમ� �ા�પ �ર� �� ત�વ� URIs ��લિ��બલ બનાવ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:809
-msgid "Magic Smileys"
-msgstr "�ાદ� સ�મા�લ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:810
-msgid "Convert emoticons to images as you type"
-msgstr "તમ� �ા�પ �ર�યા �� ત�વા લા�ણ�શ�લ �િહ�નન� �િત�ર�મા� બદલ�"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#| msgid "Whether the html can be edited"
+msgid "Whether editor changed"
+msgstr "��યા�ત� સ�પાદ� બદલાય�લ ��"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
#, no-c-format
@@ -1007,12 +890,10 @@ msgid "Alignment"
msgstr "��ઠવણ�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
-#| msgid "<b>Alignment & Behavior</b>"
msgid "Alignment & Behavior"
msgstr "��ઠવણ� & વર�તણ��"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
-#| msgid "_Background:"
msgid "Background"
msgstr "પાશà«?વ àªàª¾àª?"
@@ -1021,7 +902,6 @@ msgid "Background Image"
msgstr "પાશà«?વ àªàª¾àª?નà«?àª? àª?િતà«?ર"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
-#| msgid "Blue ink"
msgid "Blue Ink"
msgstr "àªà«?રà«? શાહà«?"
@@ -1090,7 +970,6 @@ msgid "General"
msgstr "સામાન�ય"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
-#| msgid "Graph paper"
msgid "Graph Paper"
msgstr "��રાફ પ�પર"
@@ -1107,7 +986,6 @@ msgid "Image Properties"
msgstr "�િત�રના� ��ણધર�મ�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
-#| msgid "<b>Layout</b>"
msgid "Layout"
msgstr "દ��ાવ"
@@ -1148,7 +1026,6 @@ msgid "Paragraph Properties"
msgstr "ફ�રાના� ��ણધર�મ�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
-#| msgid "Perforated paper"
msgid "Perforated Paper"
msgstr "�િદ�રવાળ�� �ા�ળ"
@@ -1176,228 +1053,208 @@ msgstr "�મણ�"
msgid "Row Span:"
msgstr "હર�ળ વિસ�તાર�:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
msgid "Rule Properties"
msgstr "નિયમના� ��ણધર�મ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
msgid "S_haded"
msgstr "પડ�ાય� (_h)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
msgid "Scope"
msgstr "ત�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
msgid "Search _backwards"
msgstr "પા�લન� બા��થ� શ�ધ� (_b)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
msgid "Select An Image"
msgstr "�િત�રન� પસ�દ �ર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
msgid "Si_ze:"
msgstr "માપ (_z):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
-#| msgid "Size:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
msgid "Size"
msgstr "માપ"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
msgid "Style"
msgstr "શ�લ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
msgid "T_emplate:"
msgstr "��મ�પ�લ�� (_e):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
msgid "Table Properties"
msgstr "��ષ���ના� ��ણધર�મ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
msgid "Text Properties"
msgstr "લ�ાણના� ��ણધર�મ�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
msgid "Top"
msgstr "����"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
msgid "Width:"
msgstr "પહ�ળા�:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
msgid "_Alignment:"
msgstr "��ઠવણ� (_A):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
msgid "_Background:"
msgstr "પાશà«?વ àªàª¾àª? (_B):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
msgid "_Border:"
msgstr "�િનાર� (_B):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
msgid "_Color:"
msgstr "ર�� (_C):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
msgid "_Description:"
msgstr "વર�ણન (_D):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
msgid "_Height:"
msgstr "���ા� (_H):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
msgid "_Horizontal:"
msgstr "�ડ� (_H):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
msgid "_Image:"
msgstr "�િત�ર (_I):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
msgid "_Link:"
msgstr "�ડ� (_L):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
msgid "_Padding:"
msgstr "���યા ��ડ� રહ�યા ��� (_P):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
msgid "_Regular expression"
msgstr "નિયમિત સમ��રણ (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Row"
msgstr "હર�ળ (_R)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
msgid "_Rows:"
msgstr "હર�ળ� (_R):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
msgid "_Size:"
msgstr "માપ (_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
msgid "_Source:"
msgstr "સ�ર�ત (_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
msgid "_Spacing:"
msgstr "���યા ��ડ� રહ�યા ��� (_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
msgid "_Style:"
msgstr "શ�લ� (_S):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
msgid "_Text:"
msgstr "લ�ાણ (_T):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
msgid "_URL:"
msgstr "URL (_U):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
msgid "_Vertical:"
msgstr "àª?àªà«? (_V):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
msgid "_Width:"
msgstr "પહ�ળા� (_W):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
msgid "_With:"
msgstr "પહ�ળા� (_W):"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
msgid "_Wrap Text"
msgstr "લ�ાણ લપ��� (_W)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
msgid "_X-Padding:"
msgstr "_X-���ષથ� ��તર:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
msgid "_Y-Padding:"
msgstr "_Y-���ષથ� ��તર:"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
-#| msgid ""
-#| "px\n"
-#| "%\n"
-#| "follow"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
msgid "follow"
msgstr "�ન�સર�"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
-msgid "Language"
-msgstr "àªàª¾àª·àª¾"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
-msgid "The language used by the spell checker"
-msgstr "àª?à«?ડણà«? àª?àª?ાસનાર દà«?દારા વપરાયà«?લ àªàª¾àª·àª¾"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\""
msgstr "\"%s\" મા�� સ��ના"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
-msgid "Misspelled Word"
-msgstr "���� ��ડણ�વાળ� શબ�દ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
-msgid "The current misspelled word"
-msgstr "હાલન� ���� ��ડણ�વાળ� શબ�દ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
msgid "Spell Checker"
msgstr "��ડણ� ��ાસનાર"
#. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
msgid "R_eplace All"
msgstr "બધ�� બદલ� (_e)"
#. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
msgid "_Ignore"
msgstr "�વ�ણ� (_I)"
#. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
msgid "_Skip"
msgstr "���� �ા� (_S)"
#. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
msgid "_Back"
msgstr "પા�ા �ા� (_B)"
#. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
msgid "Dictionary"
msgstr "શબ�દ��ષ"
#. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
msgid "_Add Word"
msgstr "શબ�દ ન� �મ�ર� (_A)"
#. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
@@ -1405,8 +1262,8 @@ msgstr "����ાત (%s)"
#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -1414,7 +1271,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: This refers to the default language used
#. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "મà«?ળàªà«?ત"
@@ -1427,130 +1284,50 @@ msgstr "� ર�ત� સ���રહ �ર�"
msgid "Untitled document"
msgstr "શિર�ષ� ન �પ�લ દસ�તાવ��"
-#: ../components/editor/main.c:271
+#: ../components/editor/main.c:270
msgid "HTML Output"
msgstr "HTML ���પ��"
-#: ../components/editor/main.c:278
+#: ../components/editor/main.c:277
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML સ�ત�ર�ત"
-#: ../components/editor/main.c:285
+#: ../components/editor/main.c:284
msgid "Plain Source"
msgstr "સરળ સ�ત�ર�ત"
-#: ../components/editor/main.c:292
+#: ../components/editor/main.c:291
msgid "_Print..."
msgstr "�ાપ� (_P)..."
-#: ../components/editor/main.c:299
+#: ../components/editor/main.c:298
msgid "Print Pre_view"
msgstr "પ�ર�વદર�શન ન� �ાપ� (_v)"
-#: ../components/editor/main.c:306
+#: ../components/editor/main.c:305
msgid "_Quit"
msgstr "��ડ� દ� (_Q)"
-#: ../components/editor/main.c:313
+#: ../components/editor/main.c:312
msgid "_Save"
msgstr "સ���રહ �ર� (_S)"
-#: ../components/editor/main.c:320
+#: ../components/editor/main.c:319
msgid "Save _As..."
msgstr "� ર�ત� સ���રહ �ર� (_A)..."
-#: ../components/editor/main.c:337
+#: ../components/editor/main.c:336
msgid "HTML _Output"
msgstr "HTML ���પ�� (_O)"
-#: ../components/editor/main.c:344
+#: ../components/editor/main.c:343
msgid "_HTML Source"
msgstr "HTML સ�ત�ર�ત (_H)"
-#: ../components/editor/main.c:351
+#: ../components/editor/main.c:350
msgid "_Plain Source"
msgstr "સરળ સ�ત�ર�ત (_P)"
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3073
-msgid "Editable"
-msgstr "ફ�રફાર �ર� શ�ાય ત�વ��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "શ�� html મા� ફ�રફાર �ર� શ�ાશ�"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3080
-msgid "Document Title"
-msgstr "દસ�તાવ��ન�� શ�ર�ષ�"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "વર�તમાન દસ�તાવ��ન�� શ�ર�ષ�"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3087
-msgid "Document Base"
-msgstr "દસ�તાવ��ન� �ધાર"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "સàª?બàª?ધિત સàª?દરà«?àªà«? માàª?à«? àª?ધારàªà«?ત URL"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
-msgid "Target Base"
-msgstr "લ��ષ�ય �ધાર"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "લ��ષ�ય ���ઠા મા�� �ધાર URL"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "�����સ પહ�ળા�ના ફ�ન��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "�ા�પરા��ર લ�ાણ મા�� વપરાતા મ�ન�સ�પ�સ ફ�ન��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
-msgid "New Link Color"
-msgstr "નવ� �ડ�ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "નવà«? àª?ડà«?ના àªàª¾àª?à«?નà«? રàª?àª?"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "મ�લા�ાત લ�ધ�લ �ડ�ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "મà«?લાàª?ાત લà«?ધà«?લ àª?ડà«?ના àªàª¾àª?à«?નà«? રàª?àª?"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "સ��રિય �ડ�ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "સàª?à«?રિય àª?ડà«?ના àªàª¾àª?à«?નà«? રàª?àª?"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3128
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "àª?à«?ડણà«? àªà«?લનà«? રàª?àª?"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "àª?à«?ડણà«? àªà«?લ દરà«?શાવનારનà«? રàª?àª?"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3134
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "સા�� �વતરણ ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3135
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "સા�� થય�લ લ�ાણન� ર��"
-
#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
msgid "Submit Query"
msgstr "પ�રશ�ન ર�� �ર�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]