[gnome-screenshot] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Russian translation
- Date: Tue, 15 Nov 2011 08:02:49 +0000 (UTC)
commit 44d6d093c2d00ba69a4536c9d997f48c0c69e26b
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Tue Nov 15 12:02:42 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 87 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 39896ab..eda3aa3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,17 +14,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:45+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-15 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -51,50 +50,51 @@ msgstr "CÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:662
+#: ../src/gnome-screenshot.c:666
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:663
+#: ../src/gnome-screenshot.c:667
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:664
+#: ../src/gnome-screenshot.c:668
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:665
+#: ../src/gnome-screenshot.c:669
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:666
+#: ../src/gnome-screenshot.c:670
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667
+#: ../src/gnome-screenshot.c:671
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ [Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
+#: ../src/gnome-screenshot.c:671
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
msgid "seconds"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.c:672
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ (ÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.c:672
msgid "effect"
msgstr "ÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:669
+#: ../src/gnome-screenshot.c:673
msgid "Interactively set options"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnome-screenshot.c:680
+#: ../src/gnome-screenshot.c:682
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
@@ -107,14 +107,12 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "*"
@@ -141,20 +139,12 @@ msgid "Border Effect"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ: ÂshadowÂ, Ânone Р"
-"ÂborderÂ."
+msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ: ÂshadowÂ, Ânone РÂborderÂ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ."
+msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
msgid "Include Border"
@@ -194,9 +184,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐ
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
@@ -204,23 +192,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ (ÑÑÑÐÑÐÐ)"
#: ../src/screenshot-config.c:78
#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: --window Ð --area ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
+msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: --window Ð --area ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: --window Ð --area ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
+#, c-format
+msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: --area Ð --delay ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:193
+#: ../src/screenshot-dialog.c:171
msgid ""
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
@@ -228,11 +208,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ Glade ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ gnome-utils"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:214
+#: ../src/screenshot-dialog.c:192
msgid "Select a folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:323
+#: ../src/screenshot-dialog.c:301
msgid "Screenshot.png"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ.png"
@@ -309,6 +289,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/screenshot-utils.c:702
+#: ../src/screenshot-utils.c:713
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]