[cheese] New translation for Xhosa (xh)
- From: Friedel Wolff <fwolff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] New translation for Xhosa (xh)
- Date: Thu, 17 Nov 2011 08:56:03 +0000 (UTC)
commit 0d5a6decd5a8ee556e07a8b85ffcc587bbc25d7c
Author: Andiswa Mvanyashe <andiswamva webmail co za>
Date: Thu Nov 17 10:55:41 2011 +0200
New translation for Xhosa (xh)
po/LINGUAS | 1 +
po/xh.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 504 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1f07c0c..e13e3b4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -72,6 +72,7 @@ tr
ug
uk
vi
+xh
zh_CN
zh_HK
zh_TW
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
new file mode 100644
index 0000000..69c698d
--- /dev/null
+++ b/po/xh.po
@@ -0,0 +1,503 @@
+# Xhosa translation for cheese.
+# Copyright (C) 2011 cheese's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cheese package.
+# Andiswa Mvanyashe <andiswamva webmail co za>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cheese master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-16 17:00+0200\n"
+"Last-Translator: Andiswa Mvanyashe <andiswamva webmail co za>\n"
+"Language-Team: translate-discuss-xh lists sourceforge net\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: xh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "Iwebsiyithi ka-Cheese"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"Thatha imifanekiso yakho ngekhamera yekhompuyutha, enotshintsho olonwabisayo"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Andiswa Mvanyashe <andiswamva gmail com>"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "Yisa _konke emgqomeni"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Yisa e_Mgqomeni"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "Utshi_ntsho olulandelayo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "Utshin_tsho oludlulileyo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Record a video"
+msgstr "Shicilela ividiyo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "Gcina _njengeâ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "Thatha imifanekiso emininzi nga_xeshanye"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:268
+msgid "Take a photo"
+msgstr "Thatha umfanekiso"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "Thatha imifanekiso emininzi ngaxeshanye"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "_Malunga"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Burst"
+msgstr "_Gqabhuka"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Cheese"
+msgstr "U-_Cheese"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Okuqulathiweyo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+msgid "_Edit"
+msgstr "Hl_ela"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "_Effects"
+msgstr "I_ziphumo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Help"
+msgstr "Un_cedo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "I_foto"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_Shicilela ividiyo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_Thatha umfanekiso"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Video"
+msgstr "I_vidiyo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "U_Hlobo oluvulekile"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "Effects"
+msgstr "Iziphumo"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "Phuma kwiskrini esiphelele"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "Next"
+msgstr "Elandelayo"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+msgid "Photo burst mode"
+msgstr "Uhlobo lwefoto egqabhukayo"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "Photo mode"
+msgstr "Indlela yefoto"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+msgid "Previous"
+msgstr "Ngaphambili"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+msgid "Video mode"
+msgstr "Uhlobo lwevidiyo"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_Phuma kwiskrini esiphelele"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "<b>Shutter</b>"
+msgstr "<b>Vala</b>"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ukukhanya"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Burst mode"
+msgstr "Uhlobo olugqabhukayo"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Contrast"
+msgstr "Umahluko phakathi kwezinto"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "Ukulibazisa phakathi kwefoto (imizuzu)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Device"
+msgstr "Isixhobo"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "Ulayiyo _mlilo"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Hue"
+msgstr "Nika umbala"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Image properties"
+msgstr "Iinkcazelo ngeempawu zomfuziselo"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Number of photos"
+msgstr "Inani leefoto"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "Umlinganiselo wefoto"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Preferences"
+msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+msgid "Saturation"
+msgstr "Ukugcwala"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+msgid "Video resolution"
+msgstr "Umlinganiselo wevidiyo"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+msgid "Webcam"
+msgstr "I-webcam"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+msgid "_Countdown"
+msgstr "Bala _phantsi"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:65
+msgid "Cheese"
+msgstr "U-Cheese"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "Ibooth ka-Cheese"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "_Countdown"
+msgid "Countdown length"
+msgstr "Bala _phantsi"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Fire flash before taking a picture"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
+"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Last selected effect"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of photos"
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "Inani leefoto"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "_Photo"
+msgid "Photo Path"
+msgstr "I_foto"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Photo mode"
+msgid "Photo height"
+msgstr "Indlela yefoto"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Photo mode"
+msgid "Photo width"
+msgstr "Indlela yefoto"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "Ukukhanya"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Picture contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Picture hue"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "Ukugcwala"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+msgid ""
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr "Ukulibazisa phakathi kwefoto (imizuzu)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid "_Countdown"
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "Bala _phantsi"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid "_Video"
+msgid "Video Path"
+msgstr "I_vidiyo"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Video mode"
+msgid "Video height"
+msgstr "Uhlobo lwevidiyo"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Video mode"
+msgid "Video width"
+msgstr "Uhlobo lwevidiyo"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Start in fullscreen mode"
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "Qalisa ngemo yesikrini esipheleleyo"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Start in wide mode"
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "Qala kuhlobo oluvulekile"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:799
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "Vala umculo"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:286
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "_Thatha ifoto"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:299
+msgid "_Discard photo"
+msgstr "_Cima ifoto"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:387
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "Isenzo esingenziwa sisixhobo asixhaswa"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:416
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr "Ayiphumelelanga ukusebenzisa isixhobo %s ukwenza isiphumo"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:597
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Isixhobo esingaziwa"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:620
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "Esiyekekayo isenzo asixhaswa"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1443
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Akukho sixhobo sekhompyutha sifunyenweyo"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1493
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "Enye okanye ezininzi iGStreamer akazikaveli: "
+
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
+msgid "No Effect"
+msgstr "Akukho siphumo"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:37
+msgid "Start in wide mode"
+msgstr "Qala kuhlobo oluvulekile"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "Isixhobo sokusebenzisa ikhamera"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ISIXHOBO"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:39
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "Iziphomo zohlobo lweenkcukacha kwaye uphume"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:40
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Qalisa ngemo yesikrini esipheleleyo"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:124
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "- Thata iifoto kunye nevidiyo kwiwebcam yakho"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:136
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Sebenzisa '%s --help' lokufumana uluhlu olukhoyo lomyalelo weenketho "
+"zelayini.\n"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:151
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr "Olunye uhlobo luka-Cheese luvuliwe ngoku\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:908
+msgid "Stop _Recording"
+msgstr "_Yeka ukushicilela"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:937
+msgid "Stop _Taking Pictures"
+msgstr "Yeka uku_thatha imifanekiso"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1121
+msgid "No effects found"
+msgstr "Alukho siphumo esifunyenwe"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]