[gnome-documents] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Swedish translation
- Date: Fri, 25 Nov 2011 08:44:15 +0000 (UTC)
commit 9a837870b363ab674ce6f7608518ae851f814be4
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Fri Nov 25 09:44:03 2011 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 111 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9ce6860..79e4855 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-25 09:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-25 09:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Kom Ãt, hantera och dela dokument"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/mainWindow.js:48
+#: ../src/mainWindow.js:52
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
@@ -66,43 +66,33 @@ msgstr "FÃnstrets storlek"
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "FÃnsterstorlek (bredd och hÃjd)."
-#. Translators: this refers to new and recent documents
-#: ../src/categories.js:77
-msgid "New and Recent"
-msgstr "Nya och senaste"
-
-#. Translators: this refers to favorite documents
-#: ../src/categories.js:80
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoriter"
-
-#. Translators: this refers to shared documents
-#: ../src/categories.js:83
-msgid "Shared with you"
-msgstr "Delade med dig"
-
-#: ../src/documents.js:253
-#: ../src/sources.js:101
+#: ../src/documents.js:618
+#: ../src/sources.js:100
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: ../src/documents.js:378
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:681
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:379
+#: ../src/documents.js:682
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:448
+#: ../src/documents.js:751
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylark"
-#: ../src/documents.js:450
+#: ../src/documents.js:753
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
-#: ../src/documents.js:452
+#: ../src/documents.js:755
+msgid "Collection"
+msgstr "Samling"
+
+#: ../src/documents.js:757
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
@@ -112,10 +102,14 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "Kunde inte lÃsa in \"%s\" fÃr granskning"
-#: ../src/error.js:44
+#: ../src/error.js:49
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Kunde inte hÃmta listan Ãver dokument"
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "Kunde inte lÃsa in dokumentet"
+
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
msgid "Load %d more document"
@@ -123,43 +117,120 @@ msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "LÃs in ytterligare %d dokument"
msgstr[1] "LÃs in ytterligare %d dokument"
-#: ../src/mainToolbar.js:201
+#: ../src/mainToolbar.js:179
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Klicka pà objekten fÃr att markera dem"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:181
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d markerade"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:208
+msgid "Done"
+msgstr "FÃrdig"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:334
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d av %d)"
-#: ../src/sidebar.js:131
-#: ../src/sources.js:218
-msgid "Sources"
-msgstr "KÃllor"
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: ../src/sources.js:96
+#: ../src/searchbar.js:91
+#: ../src/searchbar.js:141
+#: ../src/searchbar.js:204
+#: ../src/sources.js:94
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: ../src/spinnerBox.js:47
-msgid "Loading..."
-msgstr "LÃser in..."
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriter"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr "Delade med dig"
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "Samlingar"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF-dokument"
+
+#: ../src/searchbar.js:150
+msgid "Presentations"
+msgstr "Presentationer"
+
+#: ../src/searchbar.js:153
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Kalkylark"
+
+#: ../src/searchbar.js:156
+msgid "Text Documents"
+msgstr "Textdokument"
+
+#: ../src/searchbar.js:201
+msgid "Match"
+msgstr "Match"
+
+#: ../src/searchbar.js:206
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/searchbar.js:208
+msgid "Author"
+msgstr "FÃrfattare"
+
+#: ../src/selections.js:658
+msgid "Organize"
+msgstr "Organisera"
+
+#: ../src/selections.js:665
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:67
+#: ../src/selections.js:756
+#: ../src/view.js:66
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Ãppna med %s"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:70
+#: ../src/selections.js:759
+#: ../src/view.js:69
msgid "Open"
msgstr "Ãppna"
-#: ../src/view.js:80
+#: ../src/selections.js:772
+#: ../src/view.js:79
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ta bort frÃn favoriter"
-#: ../src/view.js:80
+#: ../src/selections.js:776
+#: ../src/view.js:79
msgid "Add to favorites"
msgstr "LÃgg till i favoriter"
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "KÃllor"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "LÃser in..."
+
+#~ msgid "New and Recent"
+#~ msgstr "Nya och senaste"
+
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Privat"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]