[gthumb] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 9 Oct 2011 15:10:41 +0000 (UTC)
commit 99d73073818bbe3f68962ab0c191881bd1d7b666
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Oct 9 22:10:11 2011 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 3647 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 2016 insertions(+), 1631 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2876a2c..9ef1022 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 00:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-28 23:06+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 22:07+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,8 +90,12 @@ msgstr "Penampil Gambar"
msgid "View and organize your images"
msgstr "Tampilkan dan atur gambar-gambar Anda"
+#. manually set name and icon
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
+#: ../gthumb/gth-browser.c:523
+#: ../gthumb/gth-main.c:229
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:443
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -122,16 +126,16 @@ msgstr "Nilai yang mungkin: actual_size (ukuran sebenarnya), fit (pas), keep_pre
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:3
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:2
msgid "Possible values are: high, low."
-msgstr "Nilai yang mungkin: high (tinggi), low (rendah)."
+msgstr "Nilai yang mungkin adalah: high (tinggi), low (rendah)."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:4
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:3
msgid "Possible values are: light, midtone, dark."
-msgstr "Nilai yang mungkin: light (terang), midtone (sedang), dark (gelap)."
+msgstr "Nilai yang mungkin: light (terang), midtone, dark (gelap)."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:5
msgid "Possible values are: list, thumbnails."
-msgstr "Nilai yang mungkin: list (daftar), thumbnails (gambar kecil)."
+msgstr "Nilai yang mungkin: list (daftar), thumbnails (gambar mini)."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:6
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:4
@@ -139,15 +143,13 @@ msgid "Possible values are: small, medium, large."
msgstr "Nilai yang mungkin: small (kecil), medium (sedang), large (besar)."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only."
-msgstr "Nilai yang memungkinkan: sistem, teks_di bawah, teks_di_samping, teks_saja, ikon_saja."
+msgstr "Nilai yang memungkinkan: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:8
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Possible values are: white, black, checked, none."
-msgstr "Nilai yang mungkin: putih, hitam, dicek, tidak_samasekali."
+msgstr "Nilai yang mungkin: white, black, checked, none."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:9
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:6
@@ -157,23 +159,21 @@ msgstr "Apakah selalu menggunakan latar belakang warna hitam"
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:10
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:7
msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/extensions.ui.h:1
-msgid "Available _extensions:"
-msgstr "_Ekstensi yang tersedia:"
+msgstr "Apakah mereset posisi bilah penggulung setelah mengganti gambar"
-#: ../data/ui/extensions.ui.h:2
+#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:1
msgid "More extensions..."
msgstr "Lebih banyak ekstensi..."
-#: ../data/ui/extensions.ui.h:3
-msgid "_Categories:"
-msgstr "_Kategori:"
+#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Some extensions are configurable."
+msgstr "Beberapa ekstensi dapat ditata."
-#: ../data/ui/extensions.ui.h:4
-msgid "gthumb Extensions"
-msgstr "Ekstensi gthumb"
+#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Extensions:"
+msgstr "_Ekstensi"
#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:1
msgid "Filter _Name:"
@@ -195,6 +195,39 @@ msgstr "_Cocok"
msgid "selected by"
msgstr "dipilih oleh"
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mean:"
+msgstr "Rata-rata:"
+
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Median:"
+msgstr "Median:"
+
+#. After the colon there is a percentile.
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgctxt "Pixels"
+msgid "Max:"
+msgstr "Maks:"
+
+#. After the colon there is the percentile of selected pixels.
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:6
+msgctxt "Pixels"
+msgid "Selected:"
+msgstr "Dipilih:"
+
+#. After the colon there is the total number of pixels
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:8
+msgid "Pixels:"
+msgstr "Piksel:"
+
+#. Short for "Standard deviation". Try to keep it short in the translation.
+#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:10
+msgid "Std dev:"
+msgstr "Dev std:"
+
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:1
msgid "Do not overwrite _the old file"
msgstr "Jangan _timpa berkas lama"
@@ -228,8 +261,8 @@ msgid "Overwrite the old file with the new one?"
msgstr "Timpa berkas lama dengan yang baru?"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
@@ -279,14 +312,14 @@ msgid "Black"
msgstr "Hitam"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:69
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:155
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:72
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150
msgid "Browser"
msgstr "Peramban"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:1
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
msgid "Caption"
msgstr "Judul"
@@ -325,8 +358,8 @@ msgstr "Ikuti kelakuan Nautilus"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:21
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:374
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:393
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -351,11 +384,12 @@ msgstr "Pertahankan zum"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:7
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:399
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:422
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:422
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:493
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:414
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:110
-#: ../extensions/slideshow/main.c:278
+#: ../extensions/slideshow/main.c:277
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
@@ -386,7 +420,7 @@ msgstr "Tatanan sistem"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
msgid "T_humbnails in viewer:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gambar miniatur dalam penilik:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:28
#: ../gthumb/dlg-preferences.c:231
@@ -404,9 +438,8 @@ msgid "Text only"
msgstr "Hanya teks"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail _size:"
-msgstr "Ukuran fonta"
+msgstr "_Ukuran gambar miniatur:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:32
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:109
@@ -415,7 +448,7 @@ msgstr "Putih"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:33
msgid "_Store metadata inside files if possible"
-msgstr ""
+msgstr "_Simpan metadata di dalam berkas bila memungkinkan"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:34
msgid "_Toolbar style:"
@@ -442,20 +475,34 @@ msgid "_Inverse order"
msgstr "Bal_ikkan urutan"
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:3
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
msgid "_Sort by:"
msgstr "Urut berda_sarkan:"
+#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:1
+msgid "23"
+msgstr "23"
+
+#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:2
+msgid "Upload images to 23hq.com"
+msgstr "Unggah gambar ke 23hq.com"
+
+#: ../extensions/23hq/callbacks.c:67
+msgid "_23..."
+msgstr "_23..."
+
+#: ../extensions/23hq/callbacks.c:68
+msgid "Upload photos to 23"
+msgstr "Mengunggah foto ke 23"
+
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Add bookmarks support."
-msgstr "T_ambah dalam Penanda Tautan"
+msgstr "Tambahkan dukungan penanda taut."
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmark"
+msgstr "Penanda taut"
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
@@ -469,6 +516,7 @@ msgstr "Bookmark"
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
@@ -486,38 +534,33 @@ msgstr "Bookmark"
msgid "gthumb development team"
msgstr "tim pengembang gthumb"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:52
-#, fuzzy
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:54
msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Penanda Alamat"
+msgstr "_Penanda Taut"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:53
-#, fuzzy
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:55
msgid "_System Bookmarks"
-msgstr "Sunting P_enanda..."
+msgstr "Penanda Taut _Sistem"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:56
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:58
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "T_ambahkan TandaBatas"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:57
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:59
msgid "Add current location to bookmarks"
msgstr "Tambah lokasi sekarang ke TandaBatas"
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:61
-#, fuzzy
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:63
msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "Sunting P_enanda..."
+msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:62
-#, fuzzy
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:64
msgid "Edit bookmarks"
-msgstr "Edit tandabatas"
+msgstr "Sunting penanda taut"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "_TandaBatas:"
+msgstr "_Penanda taut:"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
msgid "_Location"
@@ -528,189 +571,201 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Nama"
#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:70
-#, fuzzy
msgid "Could not remove the bookmark"
-msgstr "Tidak dapat menghapus penanda alamat"
+msgstr "Tak dapat menghapus penanda taut"
#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Burn CD/DVD"
-msgstr "Salin CD/DVD"
+msgstr "Membakar CD/DVD"
#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:2
msgid "Save files to an optical disc."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan berkas ke cakram optik."
#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:55
-#, fuzzy
msgid "_Optical Disc..."
-msgstr "Diska Optik"
+msgstr "Cakram _Optik..."
#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:56
-#, fuzzy
msgid "Write files to an optical disc"
-msgstr "Seret berkas untuk ditulis ke cakram ke sini"
+msgstr "Tulis berkas ke cakram optik"
#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Disc Name"
-msgstr "Nama Diska:"
+msgstr "Nama Cakram"
#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Current _folder"
-msgstr "Folder Saat ini"
+msgstr "_Folder kini"
#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:2
msgid "Current folder and its s_ub-folders"
-msgstr ""
+msgstr "Folder kini dan _anaknya"
#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:3
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Selected files"
msgstr "Berka_s yang dipilih"
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:393
-#, fuzzy
msgid "Write to Disc"
-msgstr "Tulis ke Diska"
+msgstr "Tulis ke Cakram"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove the files from the catalog"
-msgstr "Buang gambar terpilih dari katalog"
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-io-jpeg.c:62
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
+msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:120
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:637
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:646
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:674
-#: ../extensions/search/gth-search.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Bentuk info berkas tak valid"
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-io-jpeg.c:482
+#, c-format
+msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
+msgstr "Ruang warna JPEG tak dikenal (%d)"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:92
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:213
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:274
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:394
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:319
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:491
+#, c-format
+msgid "No name specified"
+msgstr "Nama tak dinyatakan"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:99
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:220
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:281
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:401
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:72
+#, c-format
+msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
+msgstr ""
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:189
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:265
-msgid "Enter the catalog name: "
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:155
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:267
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:338
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:448
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:103
+msgid "Name already used"
+msgstr "Nama sudah dipakai"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:178
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:359
+msgid "New catalog"
+msgstr "Katalog baru"
+
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:179
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:360
+msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Masukkan nama katalog: "
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:193
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:259
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:269
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:335
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:46
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:181
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:293
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:362
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:474
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:133
msgid "C_reate"
msgstr "B_uat"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:233
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:310
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:332
-msgid "Could not create the catalog"
-msgstr "Tidak dapat membuat katalog"
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:290
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:471
+msgid "New library"
+msgstr "Pustaka baru"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:255
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:331
-msgid "Enter the library name: "
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:291
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:472
+msgid "Enter the library name:"
msgstr "Masukkan nama pustaka: "
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:299
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
-msgid "Could not create the library"
-msgstr "Tidak dapat membuat pustaka"
-
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:331
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:326
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "Tidak dapat menghapus katalog"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:361
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "Anda yakin ingin menghapus paket \"%s\"?"
+msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"%s\"?"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:99
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
msgid "_Add to Catalog"
msgstr "T_ambah ke Katalog"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:105
msgid "Open _Folder"
msgstr "Buka _Folder"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:103
-#, fuzzy
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:106
msgid "Go to the folder that contains the selected file"
-msgstr "Pergi ke folder yang mengandung gambar terpilih"
+msgstr "Pergi ke folder yang mengandung berkas terpilih"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:107
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:87
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:110
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:116
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:86
msgid "Other..."
msgstr "Lainnya..."
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:108
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:111
msgid "Choose another catalog"
msgstr "Pilih katalog lain"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:112
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:115
msgid "_Add to Catalog..."
msgstr "T_ambah ke Katalog..."
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:113
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:116
msgid "Add selected images to a catalog"
msgstr "Tambahkan gambar terpilih ke sebuah katalog"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:117
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:120
msgid "Remo_ve from Catalog"
msgstr "Buan_g dari Katalog"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:118
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:121
msgid "Remove selected images from the catalog"
msgstr "Buang gambar terpilih dari katalog"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:122
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:125
msgid "Create _Catalog"
msgstr "Buat _Katalog"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:127
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:130
msgid "Create _Library"
msgstr "Buat _Pustaka"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:137
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:140
msgid "Rena_me"
msgstr "Ganti na_ma"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:275
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:278
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:279
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:282
msgid "Command Line"
msgstr "Baris Perintah"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:493
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:498
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:313
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:353
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:497
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:502
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:359
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:399
#: ../gthumb/gth-file-list.c:45
#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:874
msgid "(Empty)"
msgstr "(Kosong)"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:691
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:695
msgid "Catalog Properties"
msgstr "Properti Katalog"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:705
-#, fuzzy
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:709
msgid "Organize"
-msgstr "Atur Tanda Tempat"
+msgstr "Atur"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:706
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:710
msgid "Automatically organize files by date"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis atur berkas menurut tanggal"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:641
@@ -721,9 +776,8 @@ msgid "Catalogs"
msgstr "Katalog"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Create file collections."
-msgstr "Buat Berkas/Projek"
+msgstr "Buat koleksi berkas."
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:1
msgid "Add to Catalog"
@@ -742,20 +796,19 @@ msgid "_New Catalog"
msgstr "Ka_talog Baru"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:996
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1833
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:922
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1852
msgid "_View the destination"
-msgstr "_Lihat folder tujuan"
+msgstr "_Tilik tujuan"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:199
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:201
msgid "Properties"
-msgstr "Properti"
+msgstr "Tag (tertanam)"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:4
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:3
@@ -773,9 +826,8 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Catalog _Preview:"
-msgstr "Pratilik Thread"
+msgstr "_Pratilik Katalog:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:2
msgid "Organization:"
@@ -783,14 +835,12 @@ msgstr "Organisasi:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:3
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Organize Files"
-msgstr "Berkas Teks"
+msgstr "Atur Berkas"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Organizing files"
-msgstr "Berkas Teks"
+msgstr "Mengatur berkas"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:5
msgid "Select All"
@@ -801,47 +851,44 @@ msgid "Select None"
msgstr "Tiada Pilihan"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:451
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:470
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
msgid "Date photo was taken"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal pengambilan foto"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:256
-#, fuzzy
msgid "File modified date"
-msgstr "Tanggal berkas terakhir diubah."
+msgstr "Tanggal berkas diubah"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
msgid "Ignore catalogs with a single file"
-msgstr ""
+msgstr "Abaikan katalog dengan berkas tunggal"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
msgid "Put single files in the catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "Letakkan berkas tunggal dalam katalog:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Singles"
-msgstr "Sederhana"
+msgstr "Tunggal"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:7
-#: ../extensions/comments/main.c:225
+#: ../extensions/comments/main.c:261
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
-#, fuzzy
msgid "Tag (embedded)"
-msgstr "komponen tercangkok"
+msgstr "Tag (tertanam)"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Group files by:"
-msgstr "_Kelompokkan Oleh Topik"
+msgstr "_Kelompokkan berkas menurut:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:10
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:4
#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:2
msgid "_Include sub-folders"
msgstr "_Sertakan sub folder"
@@ -852,23 +899,25 @@ msgstr "tag"
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:105
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:136
-#, fuzzy
msgid "Could not add the files to the catalog"
-msgstr "Tidak dapat menambahkan berkas ke dalam arsip"
+msgstr "Tak dapat menambahkan berkas ke katalog"
+
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:352
+msgid "Could not create the catalog"
+msgstr "Tidak dapat membuat katalog"
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
-#, fuzzy
msgid "Could not save the catalog"
-msgstr "Tidak dapat memroses katalog"
+msgstr "Tak dapat menyimpan katalog"
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:166
-#, fuzzy
msgid "Could not load the catalog"
-msgstr "Tidak dapat memroses katalog"
+msgstr "Tak dapat memuat katalog"
#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:120
msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas akan diorganisasi dalam katalog. Tak ada berkas yang dipindahkan di disk."
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1145
#: ../extensions/comments/main.c:43
@@ -876,45 +925,58 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:838
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "The catalog '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah Anda ingin menimpanya?"
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:840
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah Anda ingin menimpanya?"
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:848
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:858
#, fuzzy
msgid "Over_write"
msgstr "\"%s\" tidak dapat menulis."
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:965
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:976
#, fuzzy
msgid "Cannot move the files"
msgstr "Tidak dapat memindahkan kontak."
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:967
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:978
#, fuzzy
msgid "Cannot copy the files"
msgstr "Salin berkas/folder"
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:972
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:983
#, fuzzy
msgid "Invalid destination."
msgstr "Pilih tujuan"
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1018
-#, fuzzy, c-format
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1030
+#, c-format
msgid "Copying files to '%s'"
-msgstr "Berkas untuk dipasang"
+msgstr "Menyalin berkas ke '%s'"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1283
+msgid "Could not remove the files from the catalog"
+msgstr "Tidak dapat menghapus berkas dari katalog"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1341
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:674
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:683
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:711
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1214
+#: ../extensions/search/gth-search.c:295
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Format berkas tak valid"
#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:202
#, c-format
msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
-msgstr ""
+msgstr "Operasi selesai. Katalog: %d. Gambar: %d."
#: ../extensions/change_date/callbacks.c:44
msgid "Change _Date..."
@@ -929,17 +991,19 @@ msgid "Change date"
msgstr "Ubah tanggal"
#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Change the files date"
-msgstr "Tanggal dan waktu perubahan"
+msgstr "Ubah tanggal berkas"
+
+#: ../extensions/change_date/data/gthumb_change_date.schemas.in.h:1
+#: ../extensions/resize_images/data/gthumb_resize_images.schemas.in.h:1
+msgid "Possible values: pixels, percentage"
+msgstr "Nilai yang mungkin: pixels, percentage"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "+"
msgstr "+"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -953,53 +1017,46 @@ msgid "Change Date"
msgstr "Ubah Tanggal"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Change the following values:"
-msgstr "Ubah nilai wajib GConf"
+msgstr "Ubah nilai berikut:"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Change to:"
-msgstr "Ubah _ke:"
+msgstr "Ubah ke:"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Co_mment date"
-msgstr "Ubah Ko_mentar..."
+msgstr "Tanggal ko_mentar"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
msgid "Date p_hoto was taken"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal _foto diambil"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
msgid "Exif DateTimeOriginal tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag DateTimeOriginal Exif"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "File _modified date"
-msgstr "Tanggal berkas terakhir diubah."
+msgstr "T_anggal berkas diubah"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "File c_reation date"
-msgstr "tanggal pembuatan Gambar"
+msgstr "Tanggal _pembuatan"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
msgid "The _following date:"
msgstr "tanggal _berikut:"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "_Last modified date"
-msgstr "tanggal Pengubahan terakhir"
+msgstr "Tangga_l pengubahan terakhir"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
msgid "hours"
msgstr "jam"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "menit"
@@ -1010,12 +1067,11 @@ msgstr "detik"
#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:1
msgid "Add comments and tags to any file type."
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan komentar dan tag ke sebarang jenis berkas"
#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Comments and tags"
-msgstr "Kategoi dan Tag"
+msgstr "Komentar dan Tag"
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:314
@@ -1024,10 +1080,10 @@ msgstr "Preferensi"
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:2
msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
-msgstr ""
+msgstr "_Selaraskan dengan metadata tertanam"
#: ../extensions/comments/main.c:33
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:111
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -1037,19 +1093,20 @@ msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: ../extensions/comments/main.c:40
-#: ../extensions/comments/main.c:209
+#: ../extensions/comments/main.c:245
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: ../extensions/comments/main.c:41
-#: ../extensions/comments/main.c:217
+#: ../extensions/comments/main.c:253
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
msgid "Place"
msgstr "Tempat"
@@ -1061,9 +1118,8 @@ msgstr "Tanggal"
#: ../extensions/comments/main.c:44
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
-#, fuzzy
msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+msgstr "Peringkat"
#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:59
#, fuzzy
@@ -1092,14 +1148,14 @@ msgstr "Buat Index Gambar"
#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Contact Sheet"
msgstr "Nama Lembaran:"
#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
-msgstr ""
+msgstr "Sunting komentar dan informasi lain dari berkas yang dipilih"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
#, fuzzy
@@ -1118,6 +1174,7 @@ msgstr "_Warna:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:4
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "<b>Kapsi:</b>"
@@ -1145,7 +1202,7 @@ msgstr "Pilih sebuah warna"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Select a font"
-msgstr "Pilih Fonta"
+msgstr "Pilih fonta"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:11
#, fuzzy
@@ -1168,14 +1225,16 @@ msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:15
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:63
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:16
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:37
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:26
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:47
msgid "_Footer:"
msgstr "_Kaki:"
@@ -1186,8 +1245,9 @@ msgstr "_Gradient"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:18
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:38
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:27
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:7
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:48
msgid "_Header:"
msgstr "_Header:"
@@ -1219,13 +1279,15 @@ msgstr "#"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
+#, fuzzy
msgid "###"
-msgstr ""
+msgstr "###"
#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%D{ format }"
msgstr "Format:"
@@ -1233,32 +1295,32 @@ msgstr "Format:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:7
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%n"
-msgstr "%"
+msgstr "%n"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "%p"
msgstr "%p"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
msgid "All images on a single page"
-msgstr ""
+msgstr "Semua gambar pada halaman tunggal"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
msgid "Choose destination folder"
msgstr "Pilih folder tujuan"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Columns:"
msgstr "Kolom:"
@@ -1283,59 +1345,57 @@ msgid "Edit the selected theme"
msgstr "Menyunting kunci yang dipilih"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:20
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "File_name:"
msgstr "Nama File"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
msgid "Images per page:"
msgstr "Gambar per halaman:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:23
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1540
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
msgid "Layout"
msgstr "Tampilan"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:24
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:14
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
msgid "New enumerator digit"
-msgstr ""
+msgstr "Digit enumerator baru"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:25
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
msgid "Re_verse order"
msgstr "urutkan Ter_balik"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:26
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
msgid "S_ort:"
-msgstr "P_ort:"
+msgstr "_Urutkan:"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:27
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
msgid "Saving"
msgstr "Menyimpan"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:28
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
-#, fuzzy
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
msgid "Special code"
-msgstr "Snippet Kode"
+msgstr "Kode khusus"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:29
#, fuzzy
@@ -1343,25 +1403,25 @@ msgid "Sq_uared"
msgstr "Kwadrat"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
msgid "The current date"
-msgstr "Tanggal kini:"
+msgstr "Tanggal kini"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:31
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
msgid "The current page number"
-msgstr "Simpan halaman ini"
+msgstr "Nomor halaman kini"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:22
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
msgid "The total number of pages"
-msgstr "Cacah halaman yang dipakai:"
+msgstr "Total cacah halaman"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -1379,11 +1439,11 @@ msgstr "Seluruh h_alaman dengan ukuran sama"
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:36
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:17
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:9
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:46
msgid "_Destination:"
msgstr "_Tujuan:"
@@ -1393,14 +1453,19 @@ msgstr "_Tujuan:"
msgid "_Size:"
msgstr "_Ukuran:"
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:482
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:493
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:506
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Image Wall"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:483
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:495
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:509
#, fuzzy
msgid "Could not save the theme"
msgstr "Tak bisa memuat tema"
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:649
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:654
#, fuzzy
msgid "Could not delete the theme"
msgstr "Tak bisa memuat tema"
@@ -1410,7 +1475,7 @@ msgstr "Tak bisa memuat tema"
msgid "Creating images"
msgstr "Citra GIF"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:908
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:896
#, fuzzy
msgid "Generating thumbnails"
msgstr "Menyimpan sketsa"
@@ -1430,34 +1495,31 @@ msgstr "Kaki"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Properti breakpoint"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:213
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:212
#, fuzzy
msgid "Copy _From"
msgstr "Salin dari Kotak Masuk"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:349
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "New theme"
msgstr "Nama tema baru"
#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:45
-#, fuzzy
msgid "Convert Format..."
-msgstr "Ubah Format"
+msgstr "Ubah Format..."
#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:46
-#, fuzzy
msgid "Convert image format"
-msgstr "Format gambar tidak dikenal"
+msgstr "Ubah format gambar"
#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Convert format"
-msgstr "Ubah Format"
+msgstr "Ubah format"
#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:2
msgid "Save images in a different format"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan gambar ke dalam format yang berbeda"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
msgid "Convert Format"
@@ -1469,65 +1531,76 @@ msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "New format"
-msgstr "Format video:"
+msgstr "Format baru"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:5
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "_Use the original image folder"
-msgstr "Pertahan_kan nama asli file"
+msgstr "Enumerator asli"
#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:91
-#, fuzzy
msgid "Converting images"
-msgstr "Citra GIF"
+msgstr "Mengonversi gambar"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:139
-#, fuzzy
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:203
msgid "Could not show the desktop background properties"
-msgstr "Simpan gambar sebagai latar belakang dekstop (tiled)"
+msgstr "Tak bisa tampilkan properti latar belakang desktop"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:203
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:221
-#, fuzzy
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:269
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:287
msgid "Could not set the desktop background"
-msgstr "Tidak dapat dijadikan sebagai latar belakang"
+msgstr "Tak bisa menata latar belakang desktop"
#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:49
-#, fuzzy
msgid "Set as Desktop Background"
-msgstr "Jadikan Latar Belakang _Desktop"
+msgstr "Jadikan Latar Belakang Desktop"
#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Set the image as desktop background"
-msgstr "Menjadikan gambar yang dipilih sebagai latar belakang desktop"
+msgstr "Jadikan gambar sebagai latar belakang desktop"
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Desktop background"
-msgstr "latar belakang desktop"
+msgstr "Latar belakang desktop"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected files?"
+msgstr "Anda yakin ingin menghapus permanen %'d gambar yang dipilih?"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:136
+#, fuzzy
+msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
+msgstr "Apabila Anda menghapus sebuah objek, maka akan dihapus permanen."
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:98
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:108
msgid "T_ags"
msgstr "T_ag"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:102
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:112
msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting komentar dan informasi lain dari berkas yang dipilih"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:117
msgid "Choose another tag"
-msgstr "Pilih katalog lain"
+msgstr "Pilih tag lain"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Delete Metadata"
+msgstr "Mengonversi metadata"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Delete the comment and the embedded metadata of the selected files"
+msgstr "Sunting komentar dan informasi lain dari berkas yang dipilih"
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "D_escription:"
msgstr "D_eskripsi:"
@@ -1541,111 +1614,101 @@ msgid "_Place:"
msgstr "Tem_pat"
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Rating:"
-msgstr "_Rating:"
+msgstr "Pe_ringkat:"
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:6
msgid "_Title:"
msgstr "_Judul:"
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:56
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:63
msgid "Could not save the file metadata"
-msgstr "Tidak dapat menyimpan file tanda tangan."
+msgstr "Tak bisa menyimpan metadata berkas"
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:109
-#: ../extensions/rename_series/actions.c:37
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:162
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:150
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:166
msgid "Cannot read file information"
-msgstr "Berkas tidak dapat dibaca"
+msgstr "Tak bisa membaca informasi berkas"
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:1
msgid "Allow to edit files metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Bolehkan menyunting metadata berkas."
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Edit metadata"
-msgstr "Ubah Metadata"
+msgstr "Sunting metadata"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:448
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:467
msgid "No date"
msgstr "Tidak bertanggal"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:449
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:468
msgid "The following date"
msgstr "tanggal Berikut"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:450
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:328
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:469
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:327
msgid "Current date"
msgstr "tanggal Sekarang"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:452
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:471
msgid "Last modified date"
msgstr "tanggal Pengubahan terakhir"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:453
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:472
msgid "File creation date"
msgstr "Tanggal pembuatan gambar"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:454
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:473
msgid "Do not modify"
msgstr "Jangan diubah"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:106
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:105
msgid "Save only cha_nged fields"
msgstr "Simpa_n hanya bagian yang berubah"
#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:162
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:161
#, c-format
msgid "%s Metadata"
msgstr "Metadata %s"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:166
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:331
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:165
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:332
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d berkas"
#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:81
-#, fuzzy
msgid "New tag"
-msgstr "Buat Tag Baru..."
+msgstr "Tag baru"
#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:223
#, fuzzy
msgid "Assign Tags"
msgstr "Hapus Tag"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:113
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:130
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:115
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:132
msgid "Assigning tags to the selected files"
-msgstr "Berikan kategori ke folder terpilih"
+msgstr ""
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:113
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:115
msgid "Writing files"
-msgstr "Saat penulisan berkas"
+msgstr "Menulis berkas"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:130
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:132
msgid "Reading files"
-msgstr "Berkas Teks"
+msgstr "Membaca berkas"
#: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:1
msgid "Example"
msgstr "Contoh"
#: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Extension example."
-msgstr "<b>Contoh:</b> NamaLayarSaya"
+msgstr "Contoh ekstensi."
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:1
#, fuzzy
@@ -1654,16 +1717,15 @@ msgstr "Judul Plugin:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:2
msgid "C_opyright:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hak Cipta:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:3
msgid "Co_untry:"
msgstr "_Negara:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Cr_edit:"
-msgstr "Sunting P_enanda..."
+msgstr "Kr_edit:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
#, fuzzy
@@ -1671,103 +1733,89 @@ msgid "State/Provence:"
msgstr "Jungkitkan keadaan"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Byline:"
-msgstr "_Kecermerlangan:"
+msgstr ""
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:7
msgid "_City:"
msgstr "_Kota:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "_Code:"
-msgstr "Snippet Kode"
+msgstr "_Kode:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:10
msgid "_Language:"
msgstr "_Bahasa:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "_Object Name:"
-msgstr "Nama objek"
+msgstr "Nama _Objek:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:12
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
msgid "_Source:"
msgstr "_Sumber:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:13
msgid "_Urgency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Urgensi:"
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:1
msgid "EXIF, IPTC, XMP support"
-msgstr ""
+msgstr "Dukungan EXIF, IPTC, XMP"
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:2
msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Baca dan tulis metadata exif, iptc, dan xmp."
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
-#, fuzzy
msgid "Exif General"
-msgstr "Peralatan Umum"
+msgstr "Exif Umum"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
-#, fuzzy
msgid "Exif Conditions"
-msgstr "Kondisi Sekarang"
+msgstr "Exif Kondisi"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
-#, fuzzy
msgid "Exif Structure"
-msgstr "Exif XMP"
+msgstr "Exif Struktur"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
-#, fuzzy
msgid "Exif Thumbnail"
-msgstr "Tampilan Thumbnail"
+msgstr "Exif Gambar Miniatur"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
-#, fuzzy
msgid "Exif GPS"
-msgstr "Perangkat GPS: %s"
+msgstr "Exif GPS"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
-#, fuzzy
msgid "Exif Maker Notes"
-msgstr "&Cari Catatan"
+msgstr "Exif Catatan Pembuat"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
-#, fuzzy
msgid "Exif Versions"
-msgstr "Versi Yang Tersedia:"
+msgstr "Exif Versi"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
-#, fuzzy
msgid "Exif Other"
-msgstr "Tutup Lainnya"
+msgstr "Exif Lainnya"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
-#, fuzzy
msgid "IPTC"
-msgstr "XMP IPTC"
+msgstr "IPTC"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
-#, fuzzy
msgid "XMP Embedded"
-msgstr "komponen tercangkok"
+msgstr "XMP Tertanam"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
-#, fuzzy
msgid "XMP Attached"
-msgstr "Berkas terlampir."
+msgstr "XMP Terlampir"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:245
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:255
msgid "date photo was taken"
-msgstr ""
+msgstr "tanggal foto diambil"
#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:59
#, fuzzy
@@ -1775,91 +1823,110 @@ msgid "Share"
msgstr "Bagi-Pakai"
#: ../extensions/facebook/callbacks.c:54
-#, fuzzy
msgid "Face_book..."
-msgstr "Rak Buku"
+msgstr "Face_book..."
#: ../extensions/facebook/callbacks.c:55
msgid "Upload photos to Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Unggah foto ke Facebook"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
+msgid "1024 x 1024"
+msgstr "1024 x 1024"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+msgid "1280 x 1280"
+msgstr "1280 x 1280"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
+msgid "1600 x 1600"
+msgstr "1600 x 1600"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+msgid "2048 x 2048"
+msgstr "2048 x 2048"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
+msgid "720 x 720"
+msgstr "720 x 720"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "A_lbum:"
msgstr "A_lbum"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:7
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Add a new album"
-msgstr "Buat suatu album baru"
+msgstr "Tambahkan album baru"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Edit accounts"
-msgstr "Sunting->Akun"
+msgstr "Sunting akun"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Export to Flickr"
-msgstr "Unggah ke Flickr"
+msgstr "Ekspor ke Flickr"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:10
#, fuzzy
+msgid "Resize the images if larger then this size"
+msgstr "Ubah uku_ran jika lebih besar dari:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:11
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
msgid "_Account:"
msgstr "_Akun:"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:12
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+msgid "_Resize to:"
+msgstr "Ubah uku_ran ke:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:13
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Upload"
-msgstr "Pengunggahan Selesai"
+msgstr "_Unggah"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Font:"
+msgstr "A_kun:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-manager.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "A_ccounts:"
-msgstr "_Font:"
+msgstr "A_kun:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
msgid "Private photos, visible to friends"
-msgstr ""
+msgstr "Foto privat, nampak ke teman"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
-#, fuzzy
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
msgid "Public photos"
-msgstr "Jumlah foto:"
+msgstr "Foto publik"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:5
msgid "_Location:"
@@ -1867,19 +1934,17 @@ msgstr "_Lokasi:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:7
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Visibility:"
-msgstr "Visibilitas:"
+msgstr "_Visibilitas:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "_Authorize..."
-msgstr "Otorisasikan"
+msgstr "Otoris_asikan..."
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "C_ontinue"
@@ -1887,452 +1952,401 @@ msgstr "_Lanjut"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:499
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:438
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:435
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:450
msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
-msgstr ""
+msgstr "Setelah Anda selesai, klik tombol 'Lanjutkan' di bawah."
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
msgid "Files successfully uploaded to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas sukses diunggah ke server"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1832
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1851
msgid "_Open in the Browser"
-msgstr "Buka Link dalam Br_owser"
+msgstr "_Buka dalam Peramban"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:121
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:312
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:128
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:333
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:219
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:137
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:395
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:234
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:218
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:399
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:234
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:218
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:214
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:374
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:376
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:139
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:421
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:363
-#, fuzzy
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:424
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:377
msgid "Could not connect to the server"
-msgstr "Tidak dapat terhubung pada server {0}."
+msgstr "Tak bisa menyambung ke server"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:172
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:242
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:181
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:191
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:180
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:246
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:182
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:192
msgid "Could not upload the files"
-msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas"
+msgstr "Tak bisa mengunggah berkas"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:388
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:186
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:220
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:459
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:713
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:410
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:188
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:223
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:462
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:717
msgid "Could not create the album"
-msgstr "Tidak dapat membuat pesan."
+msgstr "Tak bisa membuat album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:456
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:530
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:778
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:479
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:534
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:783
msgid "New Album"
-msgstr "Buat suatu album baru"
+msgstr "Album Baru"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:535
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:521
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1533
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:610
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:997
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:558
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:557
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1816
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1002
msgid "No valid file selected."
-msgstr "Tidak ada berkas yang didukung (%i berkas dipilih)"
+msgstr "Tak ada berkas valid yang dipilih."
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:536
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:522
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:611
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:998
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:559
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:558
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:615
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1003
msgid "Could not export the files"
-msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:543
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:529
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:618
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1004
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:785
-#: ../gthumb/gth-browser.c:964
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Tak bisa mengekspor berkas"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:567
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:284
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:376
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:566
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:623
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1010
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:800
+#: ../gthumb/gth-browser.c:990
+#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
-msgstr[0] "_Berkas"
-msgstr[1] "%d gambar (%s)"
+msgstr[0] "%d berkas (%s)"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:565
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:552
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:638
-#, fuzzy, c-format
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:589
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:590
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:643
+#, c-format
msgid "Export to %s"
-msgstr "Ekspor ke"
+msgstr "Ekspor ke %s"
-#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:230
-#: ../extensions/flicker/flickr-account-chooser-dialog.c:230
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:230
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:229
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-account-chooser-dialog.c:229
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:229
msgid "New authentication..."
-msgstr "Otentikasi dibatalkan"
+msgstr "Otentikasi baru..."
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:221
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:220
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:220
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:216
-#, fuzzy
msgid "Choose _Account..."
-msgstr "Memilih akun lainnya"
+msgstr "Pilih _Akun..."
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:498
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:437
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:434
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:449
#, c-format
msgid "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kembali ke jendela ini setelah Anda menyelesaikan proses otorisasi pada %s"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:583
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:517
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:514
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:529
#, c-format
msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
-msgstr ""
+msgstr "gthumb memerlukan otorisasi Anda untuk mengunggah foto ke %s"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:584
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:518
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:515
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:530
#, c-format
msgid "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload photos to %s. When you're finished, return to this window to complete the authorization."
-msgstr ""
+msgstr "Klik 'Otorisasi' untuk membuka peramban web Anda dan mengotorisasi gthumb untuk mengunggah foto ke %s. Setelah selesai, kembalilah ke jendela ini untuk melengkapi otorisasi."
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:679
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:618
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:615
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:632
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:815
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:666
-#, fuzzy
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:820
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:681
msgid "Choose Account"
-msgstr "Memilih akun lainnya"
+msgstr "Pilih Akun"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:788
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:727
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:724
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:741
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:876
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:727
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:881
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:742
msgid "Edit Accounts"
msgstr "Sunting Akun"
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:294
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:454
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:291
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:290
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:441
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:220
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:423
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:304
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:464
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:191
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:294
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:295
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:442
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:224
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:427
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:79
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:115
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:170
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "Kesalahan tidak dikenal"
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:329
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:480
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:316
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:467
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:244
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:375
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:450
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:554
-#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:363
-#, fuzzy
+msgstr "Galat tak dikenal"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:339
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:490
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:217
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:319
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:321
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:468
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:248
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:385
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:460
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:564
+#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:373
msgid "Connecting to the server"
-msgstr "Menghubungi server..."
+msgstr "Meyambung ke server"
#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Facebook"
-msgstr "Obrolan Facebook"
+msgstr "Facebook"
#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:2
msgid "Upload images to Facebook"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:244
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:375
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:450
-#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:554
-#, fuzzy
+msgstr "Unggah gambar ke Facebook"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:217
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:319
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:248
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:385
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:460
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:564
msgid "Getting account information"
-msgstr "Mengambil informasi tentang %s pada \"%s\""
+msgstr "Mengambil informasi akun"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:422
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:348
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:235
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:237
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:425
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:352
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
msgid "Getting the album list"
-msgstr "Memperoleh daftar berkas"
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:551
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:451
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:571
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:609
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:344
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:328
-#, fuzzy
+msgstr "Mengambil daftar album"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:554
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:455
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:575
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:613
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:345
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
msgid "Creating the new album"
-msgstr "Pembuatan suatu album baru gagal"
+msgstr "Membuatan album baru"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:610
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:659
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:401
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:385
-#, fuzzy, c-format
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:613
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:663
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
+#, c-format
msgid "Could not upload '%s': %s"
-msgstr "Tak bisa menyimpan '%s'"
+msgstr "Tak bisa mengunggah '%s': %s"
#. Translators: %s is a filename
-#. send the file
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:810
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:837
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:524
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:520
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:699
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:774
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:459
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:441
#, c-format
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "Mengunggah '%s'"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:886
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:915
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:605
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:594
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:915
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:943
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:628
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:634
msgid "Uploading the files to the server"
-msgstr "Mengunggah catatan ke server..."
+msgstr "Mengunggah berkas ke server"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1002
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1031
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:715
-#, fuzzy
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1032
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1106
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:747
msgid "Getting the photo list"
-msgstr "Memperoleh daftar berkas"
+msgstr "Mengambil daftar foto"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:42
-msgid "Enter the folder name: "
-msgstr "Masukkan nama folder: "
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:70
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:130
#, fuzzy
-msgid "Could not create the folder"
-msgstr "Tidak dapat membuat folder '%s': %s"
+msgid "New folder"
+msgstr "Folder baru"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:329
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:337
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:746
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:131
#, fuzzy
+msgid "Enter the folder name:"
+msgstr "Masukkan nama folder: "
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:397
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:380
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:847
msgid "Could not move the files"
-msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas"
+msgstr "Tak bisa memindah berkas"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:330
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:338
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:747
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:398
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:381
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:848
msgid "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose to copy them."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas tak bisa dipindah ke lokasi kini, sebagai alternatif Anda dapat memilih untuk menyalin mereka."
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:422
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Could not delete the files"
-msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:465
-#, fuzzy
-msgid "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them permanently?"
-msgstr "Gambar tidak dapat dipindahkan ke Tempat sampah. Apakah anda ingin menghapusnya secara permanen?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:476
-#, fuzzy
-msgid "Could not move the files to the Trash"
-msgstr "Tak bisa membuang berkas ke Tong Sampah"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
-msgstr "Pindahkan \"%s\" ke tempat sampah?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
-msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
-msgstr[0] ""
-"Pindahkan %d gambar yang dipilih\n"
-"ke tempat sampah?"
-msgstr[1] ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:540
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:174
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:206
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Pindahkan ke Tong _Sampah"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:568
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "Yakin akan menghapus permanen \"%s\"?"
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
-msgstr[0] "Yakin akan menghapus permanen %'d objek yang dipilih?"
-msgstr[1] ""
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:581
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:885
-#, fuzzy
-msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
-msgstr "Apabila Anda menghapus sebuah objek, maka akan dihapus permanen."
-
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:627
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:555
msgid "Could not open the location"
-msgstr "Tidak dapat membuka lokasi '%s'"
+msgstr "Tak bisa membuka lokasi"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:759
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:688
msgid "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content permanently?"
-msgstr "Gambar tidak dapat dipindahkan ke Tempat sampah. Apakah anda ingin menghapusnya secara permanen?"
+msgstr "Folder tak kosong, apakah Anda ingin menghapus folder dan isinya secara permanen?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:775
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:704
msgid "Could not delete the folder"
-msgstr "Tidak dapat menghapus folder '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa menghapus folder"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:834
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:765
msgid "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?"
-msgstr "Gambar tidak dapat dipindahkan ke Tempat sampah. Apakah anda ingin menghapusnya secara permanen?"
+msgstr "Folder tak bisa dipindah ke Tong Sampah. Apakah Anda ingin menghapusnya secara permanen?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:841
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:772
msgid "Could not move the folder to the Trash"
-msgstr "Tak bisa membuang berkas ke Tong Sampah"
+msgstr "Tak bisa memindah berkas ke Tong Sampah"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:981
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:808
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:826
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "Anda yakin ingin menghapus permanen \"%s\"?"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:818
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:839
+msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
+msgstr "Apabila Anda menghapus sebuah berkas, itu akan dihapus permanen."
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:907
msgid "Move To"
-msgstr "Pindah ke"
+msgstr "Pindah Ke"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:981
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:907
msgid "Copy To"
-msgstr "Menyalin %1 pada %2"
+msgstr "Salin Ke"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:985
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:911
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:985
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:911
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:154
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:186
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:163
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:199
msgid "Create _Folder"
msgstr "Buat _Folder"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:155
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:187
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:164
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:200
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "Membuat satu folder kosong"
+msgstr "Buat satu folder kosong baru di dalam folder ini"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:170
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:179
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplikasikan"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:171
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:180
msgid "Duplicate the selected files"
-msgstr "Membuka berkas yang dipilih"
+msgstr "Gandakan berkas yang dipilih"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:175
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:183
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:219
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:800
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Pindahkan ke Tong _Sampah"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:184
msgid "Move the selected files to the Trash"
-msgstr "Pindahkan gambar terpilih ke Tempat sampah"
+msgstr "Pindahkan berkas terpilih ke Tong Sampah"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:178
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:210
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:187
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:223
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:179
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:188
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Hapus berkas yang dipilih"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:182
-msgid "Open with the _File Manager"
-msgstr "Buka dengan manajer _File"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:190
-#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:47
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:191
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:203
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
msgid "_Rename"
msgstr "_Ganti nama"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:202
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:192
+msgid "Rename the selected files"
+msgstr "Ubah nama berkas yang dipilih"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:195
+msgid "Open with the _File Manager"
+msgstr "Buka dengan manajer _File"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:215
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Tem_pel Ke Folder"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:214
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:227
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:236
#, fuzzy
msgid "Copy to..."
msgstr "Menyalin %1 pada %2"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:215
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:228
#, fuzzy
-msgid "Copy the selected files to another folder"
+msgid "Copy the selected folder to another folder"
msgstr "Menyalin pesan yang dipilih ke folder yang lain"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:218
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:231
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:240
#, fuzzy
msgid "Move to..."
msgstr "Pindah ke"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:219
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected folder to another folder"
+msgstr "Memindahkan pesan yang dipilih ke folder yang lain"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Copy the selected files to another folder"
+msgstr "Menyalin pesan yang dipilih ke folder yang lain"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:241
#, fuzzy
msgid "Move the selected files to another folder"
msgstr "Memindahkan pesan yang dipilih ke folder yang lain"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:900
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4707
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4744
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1009
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:610
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4945
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4979
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Operasi tidak dapat dilakukan"
@@ -2341,23 +2355,20 @@ msgid "File manager"
msgstr "Manajer berkas"
#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "File manager operations."
-msgstr "Operasi berkas penyunting"
+msgstr "Operasi manajer berkas."
#: ../extensions/file_manager/gth-delete-task.c:62
msgid "Deleting files"
msgstr "Menghapus berkas"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "B_rightness:"
-msgstr "_Kecermerlangan:"
+msgstr "Kece_rahan:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Color Levels"
-msgstr "<b>tingkatan Warna</b>"
+msgstr "Tingkatan Warna"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:3
msgid "Con_trast:"
@@ -2376,14 +2387,20 @@ msgid "_Magenta-Green:"
msgstr "_Magenta-Hijau:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pratinjau"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:5
msgid "_Reset"
msgstr "_Set-ulang"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:9
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Penjenuhan:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:10
msgid "_Yellow-Blue:"
msgstr "_Kuning-Biru:"
@@ -2394,44 +2411,49 @@ msgstr "×"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Rasio aspek"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "C_rop"
-msgstr "PotongPendek"
+msgstr ""
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Rata tegah"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "I_nvert aspect ratio"
msgstr "Jaga rasio aspek"
#. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
msgid "M_ultiple of:"
-msgstr ""
+msgstr "Kelipa_tan dari:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
#, fuzzy
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksimalkan"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
msgid "_Grid:"
-msgstr "Grid"
+msgstr "_Kisi:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
msgid "_Position:"
-msgstr "Posisi"
+msgstr "_Posisi:"
#. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
msgid "px"
msgstr "px"
@@ -2455,245 +2477,520 @@ msgid "High _quality"
msgstr "_kualitas Tinggi"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informasi"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "New dimensions:"
-msgstr "<b>dimensi Baru</b>"
+msgstr "Dimensi baru:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
msgid "Original dimensions:"
-msgstr "<b>dimensi Asli</b>"
+msgstr "Dimensi asli"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
+msgid "Scale factor:"
+msgstr "Faktor skala:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
#, fuzzy
-msgid "Scale factor:"
-msgstr "Faktor koreksi"
+msgid "Set the image size to this value"
+msgstr "Jadikan gambar sebagai latar belakang desktop"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
msgid "_Width:"
msgstr "_Lebar:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:31
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:1
-msgid "Basic tools to modify images."
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Align"
+msgstr "Rapikan"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Perataan"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box"
+msgstr "kotak cek"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Crop borders"
+msgstr "Tepi putih"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
+msgid ""
+"Draw a line on the image \n"
+"to set the alignment."
msgstr ""
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:2
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
#, fuzzy
-msgid "Image tools"
-msgstr "Perkakas Administrasi"
+msgid "Grid:"
+msgstr "Grid"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:310
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:83
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
#, fuzzy
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Menerapkan perubahan"
+msgid "Image size"
+msgstr "ukuran _Gambar"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Jaga rasio aspek"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Original size"
+msgstr "_Ukuran Asli"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Parallel"
+msgstr "ATA Paralel"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:14
+msgid "Perpendicular"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Pick a background color"
+msgstr "Pilih warna latar"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Point 1:"
+msgstr "%d angka"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Point 2:"
+msgstr "%d angka"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Background:"
+msgstr "Latar _Belakang:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Transparent"
+msgstr "Transparan"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Amount:"
+msgstr "Jumlah"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Radius:"
+msgstr "Jari-jari:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Ambang:"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:520
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:4
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_Pratilik:"
+
+#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:1
+msgid "Basic tools to modify images."
+msgstr "Perkakas dasar untuk mengubah gambar."
+
+#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:2
+msgid "Image tools"
+msgstr "Perkakas gambar"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:527
msgid "Adjust Colors..."
msgstr "Atur Warna..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:520
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:527
msgid "Adjust Colors"
msgstr "Atur Warna"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:521
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:528
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah tingkat kecerahan, kontras, kejenuhan, dan gamma dari gambar"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:399
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:422
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:422
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:493
msgid "Square"
msgstr "Kwadrat"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:400
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:423
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:423
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:494
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d x %d (Gambar)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:403
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:498
+#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
-msgstr "Layar"
+msgstr "%d x %d (Layar)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:407
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:503
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:408
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:431
-#, fuzzy
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:431
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:504
msgid "4:3 (DVD, Book)"
-msgstr "4 x 3 (Buku, DVD)"
+msgstr "4:3 (Buku, DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:409
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:505
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:410
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:433
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:433
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:506
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3:2 (Kartu pos)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:411
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:507
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:412
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:435
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:508
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:413
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:436
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:436
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:509
msgid "1.85:1"
msgstr "1.85:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:414
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:437
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:437
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:510
msgid "2.39:1"
msgstr "2.39:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:415
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:438
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:511
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
+#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:260
msgid "Custom"
msgstr "Ubahan"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:415
#, fuzzy
msgid "Rule of Thirds"
msgstr "Aturan generik"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:427
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:416
#, fuzzy
msgid "Golden Sections"
msgstr "Golden Rock"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:428
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:451
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:417
#, fuzzy
msgid "Center Lines"
msgstr "Garis Grid"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:557
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:452
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Uniform"
+msgstr "Seragam"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:595
#, fuzzy
msgid "Crop..."
msgstr "Potong"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:557
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:595
msgid "Crop"
msgstr "PotongPendek"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:100
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:65
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:65
+msgid "Applying changes"
+msgstr "Menerapkan perubahan"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:189
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Desaturasi"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:116
+msgid "White balance correction"
+msgstr "Koreksi white balance"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:339
+msgid "Enhance Colors"
+msgstr "Tingkatkan Warna"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:340
+msgid "Automatic white balance correction"
+msgstr "Koreksi white balance otomatis"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:83
+msgid "Equalizing image histogram"
+msgstr "Menyetarakan histogram gambar"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:261
+msgid "Equalize"
+msgstr "Setarakan"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:262
+msgid "Equalize image histogram"
+msgstr "Setarakan histogram gambar"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:73
+msgid "Flip"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Flip the image vertically"
+msgstr "Membalikkan gambar secara vertikal"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:73
+msgid "Mirror"
+msgstr "Cerminkan"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Mirror the image horizontally"
+msgstr "Membalikkan gambar secara horisontal"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:183
+msgid "Negative"
+msgstr "Negatif"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Jadi lagi"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:630
+msgid "Resize..."
+msgstr "Ubah Ukuran..."
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:630
+msgid "Resize"
+msgstr "Ubah Ukuran"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Rotate..."
+msgstr "Putar:"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Putar"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Freely rotate the image"
+msgstr "Klik untuk menilik gambar"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:73
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:54
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Putar Kiri"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:74
+msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:73
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:49
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Putar Kanan"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Rotate the image by 90 degrees clockwise"
+msgstr "Putar gambar 90 derajat berlawanan arah jalan jam"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:56
+msgid "Save As"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:52
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Sharpening image"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Enhance Focus..."
+msgstr "Ambil Fokus"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Enhance Focus"
+msgstr "Ambil Fokus"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "Tak Jadi"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Find _Duplicates..."
+msgstr "Buang baris yang sam_a"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Find duplicated files in the current location"
+msgstr "Berhenti memuat lokasi yang sekarang"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-choose-folders.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Folders:"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "Desaturating image"
-msgstr "Render citra"
+msgid "Duplicates:"
+msgstr "Duplikasi"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:118
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:2
#, fuzzy
-msgid "Desaturate"
-msgstr "_Desaturasi"
+msgid "Files:"
+msgstr "Berkas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:252
-msgid "White balance correction"
-msgstr ""
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "No duplicates found."
+msgstr "Butir tak ditemukan"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:284
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
#, fuzzy
-msgid "Enhance Colors"
-msgstr "Warna pesan"
+msgid "Search for Duplicates"
+msgstr "Mencari kata kunci"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:285
-msgid "Automatic white balance correction"
-msgstr ""
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
+msgid "_View"
+msgstr "_Lihat"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:168
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:1
+#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Equalizing image histogram"
-msgstr "Otomatis samakan histogram gambar"
+msgid "Find Duplicates"
+msgstr "Buang baris yang sam_a"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:2
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
+#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
+msgid "Start _at:"
+msgstr "Mul_ai di:"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:200
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
#, fuzzy
-msgid "Equalize"
-msgstr "_Samakan"
+msgid "_Filter:"
+msgstr "Filter"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:201
+#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Equalize image histogram"
-msgstr "Otomatis samakan histogram gambar"
+msgid "Find duplicated files."
+msgstr "Temukan di Berkas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:73
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:53
#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "Putar _balik"
+msgid "leave the newest duplicates"
+msgstr "_Simpan berkas baru sebagai:"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:73
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:54
#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Cer_minkan"
+msgid "leave the oldest duplicates"
+msgstr "Ubah tanggal berkas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:100
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:55
#, fuzzy
-msgid "Negative"
-msgstr "_Negatif"
+msgid "by folder..."
+msgstr "Pilih Folder"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:62
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:56
#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Jadi lagi"
+msgid "all files"
+msgstr "Semua berkas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:549
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:57
#, fuzzy
-msgid "Resize..."
-msgstr "Ubah Uku_ran"
+msgid "no file"
+msgstr "Tidak ada berkas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:549
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:426
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate"
+msgid_plural "%d duplicates"
+msgstr[0] "Ganda_kan"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:565
#, fuzzy
-msgid "Resize"
-msgstr "Ubah Ukuran"
+msgid "Search completed"
+msgstr "Selesai pada %d %B %Y, %k:%M"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:73
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:54
-msgid "Rotate Left"
-msgstr "Putar Kiri"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Searching for duplicates"
+msgstr "Komponen untuk pencarian"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:73
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:49
-msgid "Rotate Right"
-msgstr "Putar Kanan"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:580
+#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:106
+#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d file remaining"
+msgid_plural "%d files remaining"
+msgstr[0] "%d menit (%d%%) lagi"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:56
-msgid "Save As"
-msgstr "Simpan Sebagai"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:663
+#, fuzzy
+msgid "Getting the file list"
+msgstr "Memperoleh daftar berkas"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:52
-msgid "Save"
-msgstr "Simpan"
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:769
+#, fuzzy
+msgid "Duplicates"
+msgstr "Duplikasi"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:61
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1023
#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Tak Jadi"
+msgid "Select"
+msgstr "Pilih"
#: ../extensions/flicker/callbacks.c:59
#: ../extensions/flicker/callbacks.c:63
@@ -2702,122 +2999,110 @@ msgstr "_Flickr..."
#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60
msgid "Download photos from Flickr"
-msgstr ""
+msgstr "Unduh foto dari Flickr"
#: ../extensions/flicker/callbacks.c:64
-#, fuzzy
msgid "Upload photos to Flickr"
-msgstr "Unggah citra Anda ke Flickr"
+msgstr "Unggah foto ke Flickr"
+
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:1
+msgid "Flicker"
+msgstr "Flicker"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:2
+msgid "Upload images to Flickr"
+msgstr "Unggah gambar ke Flickr"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
msgid "Free space:"
msgstr "Ruang kosong:"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
msgid "Hi_de from public searches"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan _dari pencarian publik"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
-#, fuzzy
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
msgid "Moderate content"
-msgstr "Isi Snippet"
+msgstr "Isi sedang"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:5
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:5
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
msgid "Ph_otoset:"
-msgstr ""
+msgstr "Set F_oto:"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
-#, fuzzy
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
msgid "Private photos"
-msgstr "Jumlah foto:"
+msgstr "Foto pivat"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:7
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:7
msgid "Private photos, visible to family"
-msgstr ""
+msgstr "Foto privat, dapat dilihat oleh famili"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
msgid "Private photos, visible to family and friends"
-msgstr ""
+msgstr "Foto privat, dapat dilihat oleh famili dan teman"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
msgid "Restricted content"
-msgstr "Isi Snippet"
+msgstr "Isi terbatas"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
-#, fuzzy
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
msgid "Safe content"
-msgstr "Isi Snippet"
+msgstr "Isi aman"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
-#, fuzzy
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
msgid "_Privacy:"
-msgstr "Pribadi"
+msgstr "_Privasi:"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "_Safety:"
msgstr "Batas keselamatan"
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:6
msgid "_Import"
msgstr "_Impor"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:356
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:812
-#, fuzzy
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:357
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:827
msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Tidak dapat memperoleh daftar blog."
+msgstr "Tak bisa mendapat daftar foto"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:404
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:571
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:845
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:394
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:559
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:861
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1024
msgid "No album selected"
-msgstr "Tak ada grup yang dipilih"
+msgstr "Tak ada album yang dipilih"
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:577
+#, c-format
msgid "Import from %s"
-msgstr "Impor _dari:"
-
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:1
-msgid "Flicker"
-msgstr "Flicker"
-
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Upload images to Flickr"
-msgstr "Unggah citra Anda ke Flickr"
+msgstr "Impor dari %s"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:64
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:986
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1878
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1118
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2008
msgid "Could not save the file"
-msgstr "Berkas %s tidak dapat disimpan."
+msgstr "Tak bisa menyimpan berkas"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:124
-#, fuzzy
msgid "Could not take a screenshot"
-msgstr "Tidak bisa mendapatkan screenshot dari koneksi."
+msgstr "Tak bisa mengambil cuplikan layar"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:130
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1130
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1266
msgid "Save Image"
msgstr "Simpan Gambar"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:150
-#, fuzzy
msgctxt "Filename"
msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot dari %s"
+msgstr "Cuplikan layar"
#. this is an empty time
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
@@ -2825,7 +3110,6 @@ msgid "--:--"
msgstr "--:--"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change volume level"
msgstr "Ubah tingkat volume"
@@ -2834,7 +3118,7 @@ msgid "Faster"
msgstr "Lebih cepat"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:624
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:656
msgid "Play"
msgstr "Mainkan"
@@ -2858,31 +3142,33 @@ msgid "/"
msgstr "/"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../extensions/photo_importer/actions.c:67
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:614
msgid "Choose a folder"
msgstr "Pilih folder"
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio/Video support"
-msgstr "Video atau Audio"
+msgstr "Dukungan audio/video"
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:2
msgid "Play audio and video files."
-msgstr ""
+msgstr "Putar berkas audio dan video."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:92
-#, fuzzy
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:93
msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot dari %s"
+msgstr "Cuplikan layar"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:93
-#, fuzzy
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:94
msgid "Take a screenshot"
-msgstr "Ambil gambar layar"
+msgstr "Ambil cuplikan layar"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:614
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:633
#, fuzzy
+msgid "Playing video"
+msgstr "Format video:"
+
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:646
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
@@ -2901,14 +3187,13 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
-#, fuzzy
msgid "Bitrate"
-msgstr "Laju bit:"
+msgstr "Laju bit"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
msgid "Encoder"
@@ -2924,13 +3209,13 @@ msgid "Framerate"
msgstr "Laju frame:"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:192
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:222
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:9
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
@@ -2939,9 +3224,8 @@ msgid "Channels"
msgstr "Kanal"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
-#, fuzzy
msgid "Sample rate"
-msgstr "Laju sampel:"
+msgstr "Laju cuplikan"
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:363
msgid "Stereo"
@@ -2953,102 +3237,129 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:396
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1182
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:77
-#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:432
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2437
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1318
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:190
+#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:429
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2456
#, c-format
msgid "%d à %d"
msgstr "%d à %d"
-#: ../extensions/image_print/actions.c:67
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_print/actions.c:69
msgid "Could not print the selected files"
-msgstr "Buka folder yang dipilih"
+msgstr "Tak bisa mencetak berkas yang dipilih"
#: ../extensions/image_print/callbacks.c:54
-#, fuzzy
msgid "Print the selected images"
-msgstr "Mencetak gambar yang dipilih"
+msgstr "Cetak gambar yang dipilih"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Tengah"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:10
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:9
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
msgid "Position:"
msgstr "Posisi:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:10
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
msgid "Preview"
msgstr "Pratilik"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotasi:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Select Caption Font"
-msgstr "Pilih Fonta Dasher"
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:20
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
+msgid "The event description"
+msgstr "Keterangan acara"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
#, fuzzy
+msgid "The total number of files"
+msgstr "Total jumlah URI"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:23
msgid "Top"
msgstr "Puncak"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:24
msgid "Unit:"
-msgstr "Unit:"
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Font:"
+msgstr "Satuan:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:28
#, fuzzy
msgid "_Rows:"
msgstr "Ba_ris:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:29
msgid "inches"
msgstr "inci"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:20
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:30
msgid "millimeters"
msgstr "milimeter"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:782
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonta"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Select Caption Font"
+msgstr "Pilih Fonta Dasher"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Select Footer Font"
+msgstr "Pilih Fonta Dasher"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Select Header Font"
+msgstr "Pilih Fonta Dasher"
+
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:997
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Halaman %d dari %d"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1482
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1584
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1605
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1761
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1925
msgid "Could not print"
-msgstr "Tak bisa menyimpan '%s'"
+msgstr "Tak bisa mencetak"
+
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1823
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
+msgid "Images"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1890
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:233
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:306
+msgid "No suitable loader available for this file type"
+msgstr "Tak ada pemuat yang cocok bagi berkas jenis ini"
#. translators: %s is a filename
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:164
+#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Memuat..."
+msgstr "Memuat \"%s\""
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:158
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2686
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:166
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2695
msgid "Loading images"
msgstr "Meload gambar"
@@ -3061,49 +3372,54 @@ msgstr ""
msgid "Image print"
msgstr "Mencetak gambar yang dipilih"
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:50
+#: ../extensions/image_print/preferences.c:76
#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
+
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:50
msgid "Rotate the selected images 90Â to the right"
-msgstr "Pindahkan gambar terpilih ke Tempat sampah"
+msgstr "Putar gambar yang dipilih 90Â ke kanan"
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:55
-#, fuzzy
msgid "Rotate the selected images 90Â to the left"
-msgstr "Pindahkan gambar terpilih ke Tempat sampah"
+msgstr "Putar gambar yang dipilih 90Â ke kiri"
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:59
-#, fuzzy
msgid "Rotate Physically"
-msgstr "Puta_r Searah Jarum Jam"
+msgstr "Putar Secara Fisik"
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:60
-#, fuzzy
msgid "Rotate the selected images according to the embedded orientation"
-msgstr "Pindahkan gambar terpilih ke Tempat sampah"
+msgstr "Putar gambar yang dipilih menurut orientasi tertempel"
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:64
-#, fuzzy
msgid "Reset the EXIF Orientation"
-msgstr "Load-ulang lokasi aktif sekarang"
+msgstr "Reset Orientasi EXIF"
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:65
msgid "Reset the embedded orientation without rotating the images"
-msgstr ""
+msgstr "Reset orientasi penempelan tanpa memutar gambar"
+
+#: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
+#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:141
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2349
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2433
+msgid "Saving images"
+msgstr "Menyimpan gambar"
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Image rotation"
-msgstr "Putaran Jarum Jam"
+msgstr "Rotasi gambar"
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Rotate images without data loss."
-msgstr "Putar gambar tanpa kehilangan kualitas"
+msgstr "Putar gambar tanpa kehilangan data."
#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem transforming the image: %s"
-msgstr "Tidak dapat ganti nama gambar \"%s\": %s"
+msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s"
#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:123
msgid ""
@@ -3120,23 +3436,20 @@ msgid "_Trim"
msgstr "Potong:"
#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:131
-#, fuzzy
msgid "_Accept distortion"
-msgstr "Cookie diterima"
+msgstr "Terim_a distorsi"
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Possible values are: actual-size, keep-prev, fit-size, fit-size-if-larger, fit-width, fit-width-if-larger."
-msgstr "Nilai yang mungkin: actual_size (ukuran sebenarnya), fit (pas), keep_prev (pertahankan sebelumnya), fit_if_larger (paskan bila lebih besar), fit_width_if_larger (paskan lebar bila lebih besar)."
+msgstr "Nilai yang mungkin: actual-size (ukuran sebenarnya), keep-prev (pertahankan sebelumnya), fit-size (pas ukuran), fit-size-if-larger (paskan bila lebih besar), fit-width (paskan lebar), fit-width-if-larger (paskan lebar bila lebih besar)."
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:8
msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "After loading an image:"
-msgstr "Setelah me_load gambar:"
+msgstr "Setelah memuat gambar:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
msgid "High"
@@ -3148,76 +3461,92 @@ msgstr "Rendah"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
msgid "Reset scrollbar positions"
-msgstr ""
+msgstr "Reset posisi bilah penggulung"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
msgid "Transparency _type:"
msgstr "_tipe Transparansi:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Zoom quality:"
-msgstr "<b>kualitas Zoom</b>"
+msgstr "Kualitas _zum:"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:75
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:74
#, fuzzy
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:172
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Copy Image"
+msgstr "Sal_in Gambar"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "Salin gambar ke papan klip"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Paste Image"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Paste the image from the clipboard"
+msgstr "Mengambil kontak dari papan klip"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:202
msgid "In"
msgstr "Dalam"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:173
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:203
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom perbesar"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:177
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:207
msgid "Out"
msgstr "Luar"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:178
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:208
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom perkecil"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:182
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:212
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:183
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:213
msgid "Actual size"
msgstr "Ukuran Sebenarnya"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:187
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:217
msgid "Fit"
msgstr "Sesuaikan"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:188
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:218
msgid "Zoom to fit window"
msgstr "Zoom sesuaikan dengan jendela"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:193
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:223
msgid "Zoom to fit width"
-msgstr "Zum agar pas lebar citra"
+msgstr "Zum agar pas lebar"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:200
-#, fuzzy
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:230
msgid "_Fit Window to Image"
-msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
+msgstr "_Paskan Jendela ke Gambar"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:201
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:231
msgid "Resize the window to the size of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah ukuran jendela ke ukuran gambar"
#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:1
msgid "Basic image viewing."
-msgstr ""
+msgstr "Penilikan gambar dasar."
#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Image viewer"
-msgstr "Penampil Gambar"
+msgstr "Penampil gambar"
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:96
msgid "Set to actual size"
@@ -3232,9 +3561,8 @@ msgid "Viewer"
msgstr "Penampil"
#: ../extensions/importer/data/gthumb-importer.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Possible values are: none, file_date, current_date"
-msgstr "Nilai yang mungkin: tidak_samasekali, turunkan, jpeg."
+msgstr "Nilai yang mungkin: none, file_date, current_date"
#: ../extensions/importer/data/gthumb-importer.schemas.in.h:2
msgid "Possible values are: yyyymmdd, yyyymm, yyyy"
@@ -3245,10 +3573,6 @@ msgstr "Nilai yang mungkin: yyyymmdd, yyyymm, yyyy"
msgid "The day of the month"
msgstr "Hari/Bulan/Tahun"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
-msgid "The event description"
-msgstr "Keterangan acara"
-
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
msgid "The hour"
msgstr "Jam"
@@ -3270,99 +3594,107 @@ msgid "The year"
msgstr "Tahun"
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Automatic subfolder"
-msgstr "Log Masuk Otomatis:"
+msgstr "Sub folder otom_atis"
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:11
msgid "_Destination"
msgstr "_Tujuan"
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "as _single subfolder"
-msgstr "_Sertakan sub folder"
+msgstr "_sebagai sub folder tunggal"
#: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:212
-#, fuzzy
msgid "Invalid Destination"
-msgstr "Pilih tujuan"
+msgstr "Tujuan Tak Valid"
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "example: %s"
-msgstr "Contoh"
+msgstr "contoh: %s"
#. subfolder type
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:327
-#, fuzzy
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:326
msgid "File date"
-msgstr "Tanggal pembuatan gambar"
+msgstr "Tanggal berkas"
#. gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (GET_WIDGET ("subfolder_label")), self->priv->subfolder_type_list);
#. subfolder format
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:337
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:336
#, fuzzy
msgid "year-month-day"
msgstr "Hari/Bulan/Tahun"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:338
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:337
#, fuzzy
msgid "year-month"
msgstr "Hari/Bulan/Tahun"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:339
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:338
msgid "year"
msgstr "tahun"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:340
-#, fuzzy
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:339
msgid "custom format"
-msgstr "Format ubahan"
+msgstr "format ubahan"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:438
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:473
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:639
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:442
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:477
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:643
msgid "Importing files"
msgstr "Mengimpor berkas"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:594
-#, fuzzy
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:598
msgid "No file imported"
-msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih"
+msgstr "Tak ada berkas yang diimpor"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:595
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:599
msgid "The selected files are already present in the destination."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas yang dipilih telah ada di tujuan."
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:616
-#, fuzzy
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:619
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:685
+msgid "Could not delete the files"
+msgstr "Tak bisa menghapus berkas"
+
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:620
msgid "Delete operation not supported."
-msgstr "Operasi tidak didukung"
+msgstr "Operasi penghapusan tak didukung."
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:700
-#, fuzzy
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:704
msgid "Last imported"
-msgstr "Sertifikat Yang Diimpor"
+msgstr "Terakhir diimpor"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:64
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:303
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:839
#, fuzzy
+msgid "No file specified."
+msgstr "Tak ada executable yang dinyatakan.\n"
+
+#. Translators: For example: Not enough free space in '/home/user/Images'.\n1.3 GB of space is required but only 300 MB is available.
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:876
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough free space in '%s'.\n"
+"%s of space is required but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:65
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:303
msgid "Personalize..."
-msgstr "Personalisasi"
+msgstr "Personalisasikan..."
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:237
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:248
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:238
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:249
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:239
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:250
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:240
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:251
msgid "Batch tools for multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/ask-value.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "_Lewati"
@@ -3385,6 +3717,7 @@ msgid "%E"
msgstr "%E"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "%F"
msgstr "%F"
@@ -3395,7 +3728,7 @@ msgid "%N"
msgstr "%N"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
#, no-c-format
msgid "%P"
msgstr "%P"
@@ -3425,55 +3758,48 @@ msgstr "Berkas Teks"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:22
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "A file attribute"
-msgstr "Data atribut"
+msgstr "Suatu atribut berkas"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:23
msgid "Ask an input value"
-msgstr ""
+msgstr "Minta masukan suatu nilai"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:25
msgid "E_xecute command once for every file"
-msgstr ""
+msgstr "E_ksekusi perintah sekali bagi setiap berkas"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:26
-#, fuzzy
msgid "Quote the text "
-msgstr "Berkas Teks"
+msgstr "Kutip teks"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:27
-#, fuzzy
msgid "Sh_ortcut:"
-msgstr "Berb_agi"
+msgstr "Pintasa_n:"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
-#, fuzzy
msgid "The file basename"
-msgstr "Berkas terlampir."
+msgstr "Nama dasar berkas"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
msgid "The file basename without extension"
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas tanpa ekstensi"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:31
msgid "The file extension"
msgstr "Ekstensi berkas"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:32
-#, fuzzy
msgid "The file path"
-msgstr "Spesifikasi Lokasi Berkas"
+msgstr "Path berkas"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:33
-#, fuzzy
msgid "The file uri"
-msgstr "URI berkas audio"
+msgstr "URI berkas"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:34
-#, fuzzy
msgid "The parent folder path"
-msgstr "Lokasi _Folder (tidak wajib):"
+msgstr "Path folder induk"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
msgid "_Command:"
@@ -3481,11 +3807,11 @@ msgstr "_Perintah:"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:37
msgid "_Terminal command (shell script)"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah _terminal (skrip shell)"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:38
msgid "_Wait for the command to finish"
-msgstr ""
+msgstr "_Tunggu perintah berakhir"
#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:257
msgid "Script"
@@ -3504,42 +3830,40 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "Could not save the script"
msgstr "Tidak dapat menyimpan skrip"
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:405
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:406
msgid "New Command"
msgstr "Perintah Baru"
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:432
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:433
msgid "Edit Command"
msgstr "Sunting Perintah"
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
+msgstr "Yakin akan menghapus permanen %'d objek yang dipilih?"
+
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:642
msgid "Enter a value:"
msgstr "Masukkan nilai:"
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:777
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:571
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:583
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:591
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:582
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:590
msgid "Malformed command"
-msgstr "_Batalkan perintah"
+msgstr "Perintah salah bentuk"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:177
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:176
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:183
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:182
#, c-format
msgid "key %d on the numeric keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:320
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:492
-#, c-format
-msgid "No name specified"
-msgstr "Nama tak dinyatakan"
+msgstr "tombol %d pada papan tombol numerik"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:326
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:325
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Perintah tak dinyatakan"
@@ -3547,15 +3871,53 @@ msgstr "Perintah tak dinyatakan"
#: ../extensions/list_tools/gth-script-task.c:84
#, c-format
msgid "Command exited abnormally with status %d"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah berakhir tak normal dengan status %d"
#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "File list tools"
-msgstr "Memperoleh daftar berkas"
+msgstr "Perkakas daftar berkas"
#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:2
msgid "Scripting and batch manipulation of files."
+msgstr "Skrip dan manipulasi berkas secara batch."
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "Cardinal point"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "Cardinal point"
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "Cardinal point"
+msgid "W"
+msgstr "R"
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "Cardinal point"
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:196
+#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "Peta"
+
+#. No GPS label
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:265
+msgid "The geographical position information is not available for this image."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:2
+msgid "View the photo position on the map"
msgstr ""
#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:54
@@ -3564,21 +3926,20 @@ msgstr "Photobucket..."
#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:55
msgid "Upload photos to Photobucket"
-msgstr ""
+msgstr "Unggah foto ke Photobucket"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:295
-#, fuzzy
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
msgid "1 megabyte file size"
-msgstr "Tampilkan Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran berkas 1 mega byte"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
msgid "15Ê screen ( 800 x 600 )"
-msgstr ""
+msgstr "Layar 15Ê ( 800 x 600 )"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
msgid "17Ê screen ( 1024 x 768 )"
-msgstr ""
+msgstr "Layar 17Ê ( 1024 x 768 )"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
msgid "Large ( 640 x 480 )"
@@ -3586,60 +3947,51 @@ msgstr "Besar ( 640 x 480 )"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
msgid "Medium ( 320 x 240 )"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang ( 320 x 240 )"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
msgid "Small ( 160 x 120 )"
-msgstr ""
+msgstr "Kecil ( 160 x 120 )"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Resize to:"
-msgstr "Balas ke %s"
+msgstr "Mungil ( 100 x 75 )"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Scramble filenames"
-msgstr "Tempel Nama _Berkas"
+msgstr "_Acak nama berkas"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "_Container:"
-msgstr "Kontainer"
+msgstr "_Kontainer:"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
msgid "Tiny ( 100 Ã 75 )"
-msgstr ""
+msgstr "Mungil ( 100 Ã 75 )"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
msgid "Small ( 160 Ã 120 )"
-msgstr ""
+msgstr "Kecil ( 160 Ã 120 )"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
msgid "Medium ( 320 Ã 240 )"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang ( 320 Ã 240 )"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
-#, fuzzy
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
msgid "Large ( 640 Ã 480 )"
-msgstr "Besar ( 640 x 480 )"
+msgstr "Besar ( 640 Ã 480 )"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:295
msgid "15Ê screen ( 800 Ã 600 )"
-msgstr ""
+msgstr "Layar 15Ê ( 800 Ã 600 )"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:296
msgid "17Ê screen ( 1024 Ã 768 )"
-msgstr ""
+msgstr "Layar 17Ê ( 1024 Ã 768 )"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:302
-#, fuzzy
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:304
msgid "2 megabyte file size"
-msgstr "Tampilkan Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran berkas 2 mega byte"
#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
msgid "PhotoBucket"
@@ -3647,98 +3999,115 @@ msgstr "PhotoBucket"
#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
msgid "Upload images to PhotoBucket"
-msgstr ""
+msgstr "Unggah gambar ke PhotoBucket"
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:51
+#: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
#, fuzzy
-msgid "_Removable Device..."
-msgstr "LOKASI PERANGKAT"
+msgid "Import"
+msgstr "Impor"
#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:52
+msgid "_Removable Device..."
+msgstr "Pe_rangkat Lepas Pasang..."
+
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:53
msgid "Import photos and other files from a removable device"
-msgstr ""
+msgstr "Impor foto dan berkas lain dari perangkat lepas pasang"
+
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:56
+#, fuzzy
+msgid "F_older..."
+msgstr "F_older"
+
+#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Import photos and other files from a folder"
+msgstr "Impor foto dan berkas lain dari perangkat lepas pasang"
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:1
msgid "After importing from a device:"
-msgstr ""
+msgstr "Setelah mengimpor dari suatu perangkat:"
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Rotate the images physically"
-msgstr "Menampilkan dan memutar gambar"
-
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
-msgid "Import from Removable Device"
-msgstr ""
+msgstr "Puta_r gambar secara fisik"
#. view label
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:413
-#, fuzzy
msgid "S_how:"
-msgstr "_Tampilkan Pencarian"
+msgstr "_Tampilkan:"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
-#, fuzzy
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
msgid "_Delete the imported files from the source"
-msgstr "Hapus gambar yang _diimpor dari kamera"
+msgstr "Hapus berkas yang _diimpor dari sumber"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
-#, fuzzy
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
msgid "_Event:"
-msgstr "Kejadian"
+msgstr "K_ejadian:"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:8
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
msgid "_Tags:"
msgstr "_Tag:"
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:222
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Could not import the files"
+msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas"
+
#. translators: %d is the number of files, %s the total size
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:294
+#, c-format
msgid "Files to import: %d (%s)"
-msgstr "Baris yang akan diimpor"
+msgstr "Berkas yang akan diimpor: %d (%s)"
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:288
-#, fuzzy
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:334
msgid "Could not load the folder"
-msgstr "Tidak dapat menghapus folder '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa memuat folder"
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:318
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1791
-#, fuzzy
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1921
msgid "Getting folder listing..."
-msgstr "Mengambil daftar kotak surat..."
+msgstr "Mengambil daftar isi folder..."
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:410
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:580
+msgid "Import from Removable Device"
+msgstr "Impor dari Perangkat Lepas Pasang"
+
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Import from Folder"
+msgstr "Impor dari folder"
+
#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:1
msgid "Import photos"
msgstr "Impor foto"
#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Import photos from removable devices."
-msgstr "Impor foto dari kamera digital"
+msgstr "Impor foto dari media lepas pasang."
#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:59
#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:63
-#, fuzzy
msgid "_Picasa Web Album..."
-msgstr "Album Web Picasa"
+msgstr "Album Web _Picasa..."
#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
msgid "Download photos from Picasa Web Album"
-msgstr ""
+msgstr "Unduh foto dari Album Web Picasa"
#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
msgid "Upload photos to Picasa Web Album"
-msgstr ""
+msgstr "Unggah foto ke Album Web Picasa"
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
msgid "Export to Picasa Web Albums"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor ke Album Web Picasa"
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
msgid "_Albums:"
@@ -3746,7 +4115,7 @@ msgstr "_Album:"
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:3
msgid "Import from Picasa Web Album"
-msgstr ""
+msgstr "Impor dari Album Web Picasa"
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:4
msgid "_Album:"
@@ -3754,7 +4123,7 @@ msgstr "_Album:"
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-properties.ui.h:1
msgid "Type the characters you see in the picture below. Letters are not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Ketikkan karakter yang Anda lihat dalam gambar di bawah. Tidak dibedakan huruf besar kecil."
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-properties.ui.h:2
msgid "_E-Mail:"
@@ -3768,35 +4137,32 @@ msgstr "Kata _Sandi:"
msgid "Public"
msgstr "Publik"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:352
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:294
-#, fuzzy
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:354
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:307
msgid "Could not get the album list"
-msgstr "Tidak dapat memperoleh daftar blog."
+msgstr "Tak bisa mendapat daftar album"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:434
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:376
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:438
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:391
msgid "Picasa Web Album"
msgstr "Album Web Picasa"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:521
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:463
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:525
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:478
msgid "Account"
msgstr "Akun"
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:134
-#, fuzzy
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:133
msgid "Could not load the file"
-msgstr "Tidak bisa memuat berkas: %s"
+msgstr "Tidak bisa memuat berkas"
#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Picasa Web Albums"
msgstr "Album Web Picasa"
#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:2
msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
-msgstr ""
+msgstr "Unggah gambar ke Album Web Picasa"
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/gthumb-pixbuf-savers.schemas.in.h:1
#, fuzzy
@@ -3839,9 +4205,8 @@ msgid "Compression _level:"
msgstr "_level Kompresi"
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/save-options-preferences.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Default options:"
-msgstr "Pilihan penerimaan"
+msgstr "Opsi baku:"
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tga-options.ui.h:1
msgid "_RLE compression"
@@ -3871,7 +4236,7 @@ msgstr "_Tidak kompresi"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:523
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:527
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@@ -3898,15 +4263,15 @@ msgstr "Simpan gambar"
#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:2
msgid "Save images in common file formats such as JPEG, PNG and TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan gambar dalam format berkas umum seperti JPEG, PNG, dan TIFF"
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:1
msgid "Allow to load raw format images."
-msgstr ""
+msgstr "Ijinkan memuat gambar format mentah."
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:2
msgid "Raw format support"
-msgstr ""
+msgstr "Dukungan format mentah"
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
msgid "_X:"
@@ -3916,42 +4281,53 @@ msgstr "_X:"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:437
-#, fuzzy
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:469
msgid "Red Eye Removal..."
-msgstr "Penghapusan tertunda"
+msgstr "Penghapusan Mata Merah..."
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:437
-#, fuzzy
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:469
msgid "Red Eye Removal"
-msgstr "Pengurangan Mata-merah"
+msgstr "Penghapusan Mata Merah"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:438
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus mata merah yang disebabkan oleh lampu kilat"
#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Red-eye removal"
-msgstr "Pengurangan Mata-merah"
+msgstr "Penghapusan mata merah"
#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:2
msgid "Tool to remove the red-eye effect from a photo."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected files"
-msgstr "Membuka berkas yang dipilih"
+msgstr "Perkakas untuk menghapus efek mata merah dari foto."
#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:1
msgid "Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai yang mungkin termasuk: general::unsorted, file::name, file::size, file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
-msgstr "Nilai yang mungkin: tidak_samasekali, turunkan, jpeg."
+msgstr "Nilai yang mungkin: 0 (tanpa), 1 (lebih bawah), 2 (lebih atas)"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "T_ambah"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "digits"
+msgstr "Digit"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "remove"
+msgstr "_Hapus"
#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
@@ -3967,78 +4343,119 @@ msgstr "Format:"
#. Translators: this is the text case (upper or lower case).
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "Cas_e:"
-msgstr "Cyan _Merah:"
+msgstr ""
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Edit template"
+msgstr "Parameter Templat"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
msgid "Re_verse Order"
msgstr "Urut Ter_balik"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
msgid "Rename"
msgstr "Ganti nama"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
-msgid "Start _at:"
-msgstr "Mul_ai di:"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
msgid "The digitalization date"
msgstr "Tanggal digitalisasi"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
msgid "The modification date"
msgstr "Tanggal modifikasi"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
-#, fuzzy
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
msgid "The original enumerator"
-msgstr "String asli"
+msgstr "Enumerator asli"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
msgid "The original extension"
msgstr "Ekstensi asli"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
msgid "The original filename"
msgstr "Nama berkas asli"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_Pratilik:"
-
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
msgid "_Template:"
msgstr "_Template:"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:380
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Enumerator"
+msgstr "Digit enumerator baru"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Original filename"
+msgstr "<b>%f:</b> nama berkas asli"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Original extension"
+msgstr "Ekstensi asli"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Original enumerator"
+msgstr "String asli"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Modification date"
+msgstr "Tanggal modifikasi"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Digitalization date"
+msgstr "Tanggal digitalisasi"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:70
+#, fuzzy
+msgid "File attribute"
+msgstr "Data atribut"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:556
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:687
msgid "Could not rename the files"
msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:469
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Could not save the template"
+msgstr "Tak bisa menyimpan lampiran"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Parameter Templat"
+
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:859
msgid "Old Name"
msgstr "Nama Lama"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:477
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:870
msgid "New Name"
msgstr "Nama Baru"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:554
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:945
#, fuzzy
msgid "Keep original case"
msgstr "Pertahankan item asli?"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:555
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:946
#, fuzzy
msgid "Convert to lower-case"
-msgstr "Ubah Format"
+msgstr "Ganti teks terpilih ke huruf kecil semua"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:556
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:947
#, fuzzy
msgid "Convert to upper-case"
-msgstr "Ubah Format"
+msgstr "Ganti teks terpilih ke huruf besar semua"
#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
msgid "Renaming files"
@@ -4046,86 +4463,79 @@ msgstr "Mengganti nama berkas"
#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:1
msgid "Rename files"
-msgstr "Mengganti nama berkas"
+msgstr "Ganti nama berkas"
#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Rename series of files."
-msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas"
+msgstr "Ubah nama seri berkas."
#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:45
-#, fuzzy
msgid "Resize Images..."
-msgstr "Citra GIF"
+msgstr "Ubah Ukuran Gambar..."
#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:46
-#, fuzzy
msgid "Resize the selected images"
-msgstr "Buang komentar dari gambar terpilih"
-
-#: ../extensions/resize_images/data/gthumb_resize_images.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Possible values: pixels, percentage"
-msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+msgstr "Ubah ukuran gambar terpilih"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "New dimensions"
-msgstr "<b>dimensi Baru</b>"
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Resize Images"
-msgstr "Citra GIF"
+msgid "New dimensions"
+msgstr "Dimensi baru"
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
+msgid "Resize Images"
+msgstr "Ubah Ukuran Gambar"
+
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
msgid "_Height:"
msgstr "_Tinggi:"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
msgid "_Preserve original aspect ratios"
-msgstr "Aspek rasio (4:3, 16:9)."
+msgstr "_Pertahankan rasio aspek semula"
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:12
msgid "pixel"
msgstr "piksel"
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:140
-#, fuzzy
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:163
msgid "Resizing images"
-msgstr "Citra GIF"
+msgstr "Mengubah ukuran gambar"
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:358
#, fuzzy
+msgid "Keep the original format"
+msgstr "Pertahankan item asli?"
+
+#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:1
msgid "Resize images"
-msgstr "Citra GIF"
+msgstr "Ubah ukuran gambar"
#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Resize series of images."
-msgstr "GantiUkuran gambar"
+msgstr "Ubah ukuran seri gambar."
#: ../extensions/search/actions.c:49
-#: ../extensions/search/actions.c:116
-#: ../extensions/search/actions.c:122
-#, fuzzy
+#: ../extensions/search/actions.c:117
+#: ../extensions/search/actions.c:123
msgid "Could not perform the search"
-msgstr "Operasi tidak dapat dilakukan"
+msgstr "Tak bisa melakukan pencarian"
-#: ../extensions/search/actions.c:53
+#: ../extensions/search/actions.c:54
msgid "Search Result"
msgstr "Hasil Cari"
-#: ../extensions/search/actions.c:75
-#, fuzzy
+#: ../extensions/search/actions.c:76
msgid "Find"
msgstr "Cari"
#: ../extensions/search/callbacks.c:59
-#, fuzzy
msgid "Find files"
-msgstr "Temukan di Berkas"
+msgstr "Cari berkas"
#: ../extensions/search/callbacks.c:133
msgid "Search again"
@@ -4138,44 +4548,39 @@ msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:138
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:195
msgid "all the following rules"
-msgstr "tanggal Berikut"
+msgstr "semua aturan berikut"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:139
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
msgid "any of the following rules"
-msgstr "<b>Kategori:</b>"
+msgstr "sebarang aturan berikut"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:178
-msgid "Files found until now: %"
-msgstr ""
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Files found until now: %s"
+msgstr "Berkas yang ditemukan sampai kini: %"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:251
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:270
msgid "Searching..."
msgstr "Mencari..."
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:257
-#, fuzzy
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:276
msgid "Cancel the operation"
-msgstr "Batalkan Operasi"
+msgstr "Batalkan operasi"
#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "File search tool."
-msgstr "Manual Alat Pencarian"
+msgstr "Perkakas pencarian berkas."
#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:56
-#, fuzzy
msgid "_Slideshow"
-msgstr "_Deretan Gambar"
+msgstr "Pertunjukan _Slide"
#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:57
-#, fuzzy
msgid "View as a slideshow"
-msgstr "Tampilkan sebagai F_older"
+msgstr "Tilik sebagai pertunjukan slide"
#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:406
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:5
@@ -4185,12 +4590,10 @@ msgid "Slideshow"
msgstr "Pertunjukan Slide"
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Add files to the playlist"
-msgstr "Menambahkan video ke daftar main"
+msgstr "Tambahkan berkas ke daftar main"
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Daftar Main"
@@ -4199,35 +4602,34 @@ msgid "R_andom order"
msgstr "Urutan _acak"
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Remove the selected files"
-msgstr "Membuka berkas yang dipilih"
+msgstr "Hapus berkas yang dipilih"
#. This is the first part of the phrase "change automatically, every x seconds", where x is an input control that let the user choose a value.
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Change automatically, every"
-msgstr "Pemb_aharuan otomatis setiap:"
+msgstr "_Ubah otomatis setiap"
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "_Personalize"
-msgstr "Personalisasi"
+msgstr "_Personalisasi"
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Restart when finished"
-msgstr "Ulangi pemutaran bila selesai"
+msgstr "Sta_rt ulang setelah selesai"
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Transition effect:"
-msgstr "Tanpa Efek"
+msgstr "Efek _transisi:"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:214
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:229
#, fuzzy
+msgid "Playing slideshow"
+msgstr "Tahan Deretan Gambar"
+
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:214
msgid "Choose the files to play"
-msgstr "Pilih berkas untuk dikirim"
+msgstr "Pilih berkas untuk diputar"
#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:223
msgid "Audio files"
@@ -4237,63 +4639,61 @@ msgstr "Berkas suara"
msgid "Random"
msgstr "Acak"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:284
+#: ../extensions/slideshow/main.c:283
msgid "Push from right"
-msgstr ""
+msgstr "Dorong dari kanan"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:290
+#: ../extensions/slideshow/main.c:289
msgid "Push from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dorong dari dasar"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:296
+#: ../extensions/slideshow/main.c:295
+#, fuzzy
msgid "Slide from right"
-msgstr ""
+msgstr "Geser dari kanan"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:302
+#: ../extensions/slideshow/main.c:301
+#, fuzzy
msgid "Slide from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Geser dari dasar"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:308
+#: ../extensions/slideshow/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Fade in"
msgstr "Fade In:"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:314
+#: ../extensions/slideshow/main.c:313
#, fuzzy
msgid "Flip page"
msgstr "halaman tab"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:320
+#: ../extensions/slideshow/main.c:319
msgid "Cube from right"
-msgstr ""
+msgstr "Kubus dari kanan"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:326
+#: ../extensions/slideshow/main.c:325
msgid "Cube from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kubus dari dasar"
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "View images as a slideshow."
-msgstr "Memulai deretan gambar"
+msgstr "Tilik gambar sebagai pertunjukan slide."
#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:71
-#, fuzzy
msgid "_Web Album..."
-msgstr "Album Web"
+msgstr "Album _Web..."
#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:72
-#, fuzzy
msgid "Create a static web album"
-msgstr "Theme Album Web"
+msgstr "Buat album web statik"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:26
-#, fuzzy
msgid "Click to view the image"
-msgstr "Klik untuk melihat kalender bulanan"
+msgstr "Klik untuk menilik gambar"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:27
msgid "Go back to the index"
-msgstr ""
+msgstr "Kembali ke indeks"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
#, c-format
@@ -4305,12 +4705,12 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
msgid "Previous"
msgstr "Sebelum"
@@ -4320,245 +4720,220 @@ msgid "View page %d"
msgstr "Tilik halaman %d"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
-#, fuzzy
msgid "View the next image"
-msgstr "Tampilan gambar selanjutnya"
+msgstr "Tilik gambar selanjutnya"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
-#, fuzzy
msgid "View the next page"
-msgstr "Tampilkan halaman selanjutnya"
+msgstr "Tilik halaman selanjutnya"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
-#, fuzzy
msgid "View the previous image"
-msgstr "Tampilkan gambar sebelumnya"
+msgstr "Tilik gambar sebelumnya"
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
-#, fuzzy
msgid "View the previous page"
-msgstr "Tampilkan halaman sebelumnya"
+msgstr "Tilik halaman sebelumnya"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%C"
+msgstr "%C"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
#, no-c-format
msgid "%I"
msgstr "%I"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
#, no-c-format
msgid "%i"
msgstr "%i"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
msgid "Adapts to the window width"
-msgstr "Mengubah lebar jendela sesuai LEBAR"
+msgstr "Sesuaikan ke lebar jendela"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
msgid "All images on a single image"
-msgstr ""
+msgstr "Semua gambar pada gambar tunggal"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
msgid "Image Attributes"
msgstr "Atribut Gambar"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
msgid "Image Page"
msgstr "Halaman Gambar"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
msgid "Index Page"
msgstr "Halaman Indeks"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
msgid "Show the description, if available"
-msgstr "Pilih folder tujuan"
+msgstr "Tampilkan penjelasan, bila tersedia"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
msgid "Show the following attributes:"
-msgstr "tanggal _berikut:"
+msgstr "Tampilkan atribut berikut:"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
msgid "The current image number"
-msgstr "Memuat ulang gambar yang sedang dibuka"
+msgstr "Nomor gambar kini"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
#, fuzzy
+msgid "The file comment"
+msgstr "Tanpa komentar"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
msgid "The total number of images"
-msgstr "Total jumlah URI"
+msgstr "Total cacah gambar"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
msgid "Thumbnail Caption"
-msgstr "Judul Ske_tsa..."
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
-msgid "Use subfolders to organize files"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan Gambar Miniatur"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
msgid "Web Album"
msgstr "Album Web"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
msgid "_Adapt to the window width "
-msgstr "Mengubah lebar jendela sesuai LEBAR"
+msgstr "Sesuaik_an ke lebar jendela"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:45
msgid "_Copy originals to destination"
msgstr "_Salin yang asli ke tujuan"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:49
msgid "_Resize if larger than:"
-msgstr "Ukur _ulang jika lebih besar dari:"
+msgstr "Ubah uku_ran jika lebih besar dari:"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1795
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1812
msgid "Could not show the destination"
-msgstr "Tidak dapat membuka tujuan"
+msgstr "Tidak dapat meampilkan tujuan"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1829
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1848
msgid "The album has been created successfully."
-msgstr "Projek baru telah sukses dibuat."
+msgstr "Album telah sukses dibuat."
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2097
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2124
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2116
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2143
msgid "Saving thumbnails"
msgstr "Menyimpan sketsa"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2152
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2171
msgid "Saving HTML pages: Images"
msgstr "Menyimpan halaman HTML: Gambar"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2210
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2229
msgid "Saving HTML pages: Indexes"
msgstr "Simpan halaman HTML: Indeks"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2330
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2414
-msgid "Saving images"
-msgstr "Menyimpan gambar"
-
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2493
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2512
msgid "Copying original images"
-msgstr "Pertahan_kan nama asli file"
+msgstr "Menyaling gambar asli"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2929
-#, fuzzy
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2938
msgid "Could not find the style folder"
-msgstr "Tidak dapat menghapus folder \"%s\": %s"
+msgstr "Tak bisa menemukan folder gaya"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2962
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2971
msgid "Could not create a temporary folder"
msgstr "Tidak dapat membuat folder sementara"
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Create static web albums."
-msgstr "Theme Album Web"
+msgstr "Buat album web statik."
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:2
msgid "Web Albums"
msgstr "Album Web"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:65
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:236
+msgid "Filter"
+msgstr "Tapis"
+
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:314
+msgid "Could not save the filter"
+msgstr "Tak bisa menyimpan tapis"
+
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:357
+msgid "New Filter"
+msgstr "Tapis Baru"
+
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:386
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Sunting Tapis"
+
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:269
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:66
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:67
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:70
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:73
msgid "Viewers"
msgstr "Penampil"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:71
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:74
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:75
msgid "File tools"
-msgstr "Perkakas Berkas"
+msgstr "Perkakas berkas"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:73
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:76
msgid "List tools"
-msgstr "Perkakas Administrasi"
+msgstr "Perkakas daftar"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:74
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:77
msgid "Importers"
msgstr "Pengimpor"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:75
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:78
msgid "Exporters"
msgstr "Pengekspor"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:154
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:215
+msgid "Could not activate the extension"
+msgstr "Tidak dapat mengaktifkan ekstensi"
+
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:225
+msgid "Could not deactivate the extension"
+msgstr "Tidak dapat menonaktifkan ekstensi"
+
+#. add the page to the preferences dialog
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:772
+msgid "Extensions"
+msgstr "Ekstensi"
+
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:819
msgid "Restart required"
msgstr "Perlu restart"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:155
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:820
msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:156
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:821
msgid "_Continue"
msgstr "_Lanjut"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:157
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:822
msgid "_Restart"
msgstr "_Restart"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Could not activate the extension"
-msgstr "Tidak dapat mengaktifkan swap"
-
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Could not deactivate the extension"
-msgstr "Tidak dapat menonaktifkan swap"
-
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:286
-msgid "Use"
-msgstr "Pakai"
-
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:302
-msgid "Extension"
-msgstr "Ekstensi"
-
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:236
-msgid "Filter"
-msgstr "Tapis"
-
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Could not save the filter"
-msgstr "Tak bisa menyimpan lampiran"
-
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:356
-msgid "New Filter"
-msgstr "Tapis Baru"
-
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:385
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Sunting Tapis"
-
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:236
#, c-format
msgid "File _Format: %s"
@@ -4586,9 +4961,9 @@ msgid "Extension(s)"
msgstr "Ekstensi"
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:681
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below."
-msgstr "Program tidak dapat menentukan format berkas yang ingin Anda pakai untuk `%s'. Pastikan untuk memakai ekstensi yang dikenali untuk berkas tersebut atau pilih sendiri format berkasnya dari daftar berikut."
+msgstr "Program tidak dapat menentukan format berkas yang ingin Anda pakai untuk '%s'. Pastikan untuk memakai ekstensi yang dikenali untuk berkas tersebut atau pilih sendiri format berkasnya dari daftar berikut."
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:688
msgid "File format not recognized"
@@ -4610,18 +4985,17 @@ msgstr "Memindahkan \"%s\" ke \"%s\""
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Menyalin \"%s\" ke \"%s\""
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1738
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1733
msgid "Moving files"
msgstr "Memindah berkas"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1738
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1733
msgid "Copying files"
msgstr "Menyalin berkas"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1739
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1734
msgid "Getting file information"
-msgstr "Mengambil informasi tentang %s pada \"%s\""
+msgstr "Mengambil informasi berkas"
#. hour:minutes:seconds
#. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
@@ -4629,7 +5003,7 @@ msgstr "Mengambil informasi tentang %s pada \"%s\""
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2678
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2749
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4641,32 +5015,29 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2687
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2758
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:370
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:361
msgid "gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Almanah adalah perangkat lunak bebas, Anda dapat menyebarkan dan/atau mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation, apakah Lisensi versi 3 atau (sesuai pilihan Anda) versi selanjutnya."
+msgstr "gthumb adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; boleh Lisensi versi 3 atau (sesuai pilihan Anda) versi selanjutnya."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:374
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:365
msgid "gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "Almanah ini didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan berguna,tetapi TANPA GARANSI; tanpa garansi yang termasuk dari DAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU sekalipun. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut."
+msgstr "gthumb didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan berguna, tetapi TANPA JAMINAN; bahkan tanpa jaminan tersirat atas KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:378
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:369
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with gthumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
-msgstr "Anda mestinya menerima salinan GNU General Public License bersamaan dengan Almanah. Jika tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr "Anda mestinya menerima salinan GNU General Public License bersamaan dengan gthumb. Jika tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:397
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:388
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "Sebuah penampil dan browser gambar untuk GNOME"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:400
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:391
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Abdul Hamid.A.N <hameed linuxmail org>, 2004.\n"
@@ -4680,10 +5051,6 @@ msgstr "_File"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
-msgid "_View"
-msgstr "_Lihat"
-
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:33
msgid "_Go"
msgstr "Per_gi"
@@ -4701,9 +5068,8 @@ msgid "I_mport From"
msgstr "I_mpor Dari"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:37
-#, fuzzy
msgid "E_xport To"
-msgstr "Balas ke %s"
+msgstr "E_kspor Ke"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:40
msgid "New _Window"
@@ -4725,235 +5091,226 @@ msgstr "Buka di Window Baru"
msgid "Edit various preferences"
msgstr "Edit beragam settingan "
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:80
-msgid "Extensions"
-msgstr "Ekstensi"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:81
-msgid "Activate, deactivate and configure the gthumb extensions"
-msgstr ""
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85
msgid "_Sort By..."
msgstr "Urut Berda_sar..."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
msgid "_Filter..."
msgstr "_Tapis..."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:96
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Berhenti memuat lokasi yang sekarang"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
msgid "Reload the current location"
msgstr "Load-ulang lokasi aktif sekarang"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
msgid "View previous image"
msgstr "Tampilkan gambar sebelumnya"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
msgid "View next image"
msgstr "Tampilan gambar selanjutnya"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
msgid "Switch to fullscreen"
-msgstr "Pindah ke layar penuh"
+msgstr "Tukar ke layar penuh"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Tinggalkan Layar Penuh"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3429
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3647
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Pergi ke lokasi sebelumnya yang telah dikunjungi"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3450
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3668
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Pergi ke lokasi selanjutnya yang telah dikunjungi"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:141
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3471
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3689
msgid "Go up one level"
msgstr "Pergi ke atas satu tingkat"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150
-#: ../gthumb/gth-browser.c:658
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:145
+#: ../gthumb/gth-browser.c:667
msgid "_Delete History"
msgstr "Hap_us History"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:146
msgid "Delete the list of visited locations"
msgstr "Hapus daftar lokasi yang telah dikunjungi"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151
msgid "View the folders"
msgstr "Tampilkan folder"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:161
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
msgid "Show information about gthumb"
msgstr "Tampilkan informasi tentang gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:165
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:160
msgid "Contents"
msgstr "Isi"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:166
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:161
msgid "Display the gthumb Manual"
msgstr "Tampilkan Manual gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:170
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:165
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Keyboard Shortcuts"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:179
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:174
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:175
msgid "View or hide the toolbar of this window"
msgstr "Tampikan atau sembunyikan toolbar dari window ini"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:184
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:179
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:185
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
msgid "View or hide the statusbar of this window"
msgstr "Tampil atau sembunyikan statusbar dari window ini"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:189
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:184
msgid "_Filterbar"
msgstr "Bilah _Tapis"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:190
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:185
msgid "View or hide the filterbar of this window"
msgstr "Tampikan atau sembunyikan bilah tapis dari jendela ini"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:194
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:189
msgid "_Sidebar"
msgstr "Bilah _Sisi"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:195
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:190
msgid "View or hide the sidebar of this window"
msgstr "Tampikan atau sembunyikan bilah sisi dari jendela ini"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:199
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:194
msgid "_Thumbnail Pane"
msgstr "Panel Gambar _Kecil"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:195
msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
msgstr "Tampil atau sembunyikan panel gambar kecil dalam moda penilik"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:199
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Ske_tsa"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
msgid "View thumbnails"
msgstr "Tampilkan sketsa"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:209
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
msgid "_Hidden Files"
msgstr "Berkas _Tersembunyi"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "Tampilkan berkas dan folder tersembunyi"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:215
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
msgid "View file properties"
msgstr "Tilik properti berkas"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:219
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:214
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:220
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:215
msgid "Edit file"
msgstr "Sunting berkas"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:357
+#: ../gthumb/gth-browser.c:363
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "Buka %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:497
+#: ../gthumb/gth-browser.c:503
msgid "[modified]"
msgstr "[diubah]"
-#. manually set name and icon
-#: ../gthumb/gth-browser.c:501
-#: ../gthumb/gth-main.c:269
-msgid "gthumb"
-msgstr "gthumb"
-
-#: ../gthumb/gth-browser.c:965
-#, c-format
+#: ../gthumb/gth-browser.c:991
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d berkas dipilih (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1146
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1682
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5558
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5577
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5602
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s of free space"
+msgstr "%s dari ruang bebas"
+
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1235
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1809
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5795
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5814
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5839
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Tidak dapat memuat posisi \"%s\""
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1775
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1802
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1905
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1932
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Tak ditemukan modul yang cocok bagi %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1922
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2052
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Simpan perubahan ke berkas '%s'?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1927
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2057
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Bila Anda tidak menyimpan, perubahan ke berkas akan hilang selamanya."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1928
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2058
msgid "Do _Not Save"
msgstr "Janga_n Simpan"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2695
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2717
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2863
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2883
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:178
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:200
msgid "Could not change name"
msgstr "Tidak dapat mengubah nama"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3114
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3328
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Diubah"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3430
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3451
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3648
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3669
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Lihat daftar lokasi yang telah dikunjungi"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3472
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3690
#, fuzzy
msgid "View the list of upper locations"
-msgstr "Lihat daftar lokasi upper"
+msgstr "Lihat daftar lokasi pengunggah"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5559
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5796
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Jenis berkas tidak didukung"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5603
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5840
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Tak ditemukan modul yang cocok"
@@ -4963,56 +5320,81 @@ msgstr "Tak ditemukan modul yang cocok"
msgid "Could not open the module `%s`: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka modul '%s': %s"
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:827
-#, c-format
+#: ../gthumb/gth-extensions.c:831
+#, fuzzy, c-format
msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
msgstr "Ekstensi '%1$s' diperlukan oleh ekstensi '%2$s'"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:82
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:116
msgid "Home Folder"
msgstr "Folder Rumah"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:89
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:121
msgid "File System"
msgstr "Sistem Berkas"
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:730
+msgid "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them permanently?"
+msgstr "Berkas tak bisa dipindah ke Tong Sampah. Apakah Anda ingin menghapusnya secara permanen?"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:741
+msgid "Could not move the files to the Trash"
+msgstr "Tak bisa memindah berkas ke Tong Sampah"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:785
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
+msgstr "Anda yakin ingin memindah \"%s\" ke tong sampah?"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:788
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
+msgstr[0] "Anda yakin ingin memindah %'d gambar yang dipilih ke tong sampah?"
+
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
+msgstr[0] "Anda yakin ingin menghapus permanen %'d gambar yang dipilih?"
+
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:405
msgid "Hide the filterbar"
msgstr "sembunyikan bilah tapis"
#: ../gthumb/gth-filter.c:43
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:44
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../gthumb/gth-filter.c:45
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. "files" label
#: ../gthumb/gth-filter.c:279
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:207
msgid "files"
msgstr "berkas"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:255
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:254
msgid "ascending"
msgstr "naik"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:256
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:255
msgid "descending"
msgstr "turun"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:546
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:545
#, c-format
msgid "No limit specified"
msgstr "Batas tak dinyatakan"
@@ -5025,56 +5407,48 @@ msgstr "Sedang membuka..."
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(Buka Induk)"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:610
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:800
+#, fuzzy
msgid "Linear scale"
msgstr "Skala liniear"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:622
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:812
+#, fuzzy
msgid "Logarithmic scale"
msgstr "Skala logaritmik"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:642
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:832
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:674
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:864
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:680
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:870
msgid "Red"
msgstr "Merah"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:686
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:876
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:692
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:882
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:698
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:888
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:704
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:895
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:222
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:294
-msgid "No suitable loader available for this file type"
-msgstr "Tak ada pemuat yang cocok bagi berkas jenis ini"
-
-#: ../gthumb/gth-main.c:228
-#, c-format
-msgid "Unable to show '%s'"
-msgstr "Tak bisa menampilkan '%s'"
-
-#: ../gthumb/gth-main.c:248
-#, c-format
-msgid "Unable to open '%s'"
-msgstr "Tak bisa membuka '%s'"
+#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Reading file information"
+msgstr "Membaca informasi berkas"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
msgid "File"
@@ -5101,10 +5475,6 @@ msgstr "Nama Lengkap"
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:131
msgid "file name"
msgstr "nama berkas"
@@ -5129,10 +5499,6 @@ msgstr "tanpa pengurutan"
msgid "dimensions"
msgstr "dimensi"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
-msgid "Images"
-msgstr "Gambar"
-
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:225
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -5161,10 +5527,15 @@ msgstr "Tak dapat mengubah nama berkas"
msgid "No options available for this file type"
msgstr "Tak tersedia opsi bagi berkas jenis ini"
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:140
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:142
msgid "Cancel operation"
msgstr "Batalkan operasi"
+#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Saving file information"
+msgstr "Menyimpan informasi berkas"
+
#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:373
#, c-format
msgid "Create tag Â%sÂ"
@@ -5229,16 +5600,21 @@ msgid "is"
msgstr "adalah"
#: ../gthumb/gth-test-category.c:47
+#, fuzzy
+msgid "is only"
+msgstr "hanya"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:48
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
msgid "is not"
msgstr "bukan"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:361
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:796
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:822
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:843
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:869
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:374
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:800
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:826
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:847
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:873
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "Definisi tes tak lengkap"
@@ -5303,53 +5679,62 @@ msgstr "Kini"
msgid "Close this window"
msgstr "Tutup window ini"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:802
+#: ../gthumb/gth-window-actions-entries.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "Tutup Semu_a Jendela"
+
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:704
msgid "Could not display help"
msgstr "Tidak dapat menampilkan bantuan"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1089
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1097
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:991
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1000
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Tidak dapat menjalankan aplikasi"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1199
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1103
+#, fuzzy
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Salin ke Sini"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1204
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1108
+#, fuzzy
msgid "_Move Here"
msgstr "_Pindahkan ke Sini"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1209
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1113
+#, fuzzy
msgid "_Link Here"
msgstr "_Tautkan ke Sini"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1218
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1122
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gthumb/main.c:67
+#: ../gthumb/main.c:72
msgid "Open a new window"
msgstr "Buka jendela baru"
-#: ../gthumb/main.c:71
+#: ../gthumb/main.c:76
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Mulai dengan modus fullscreen"
-#: ../gthumb/main.c:75
+#: ../gthumb/main.c:80
msgid "Automatically start a slideshow"
msgstr "Otomatis mulai sebuah slideshow"
-#: ../gthumb/main.c:79
+#: ../gthumb/main.c:84
msgid "Automatically import digital camera photos"
msgstr "Otomatis impor foto kamera digital"
-#: ../gthumb/main.c:83
+#: ../gthumb/main.c:88
msgid "Show version"
msgstr "Tampilkan versi"
#. command line options
-#: ../gthumb/main.c:501
+#: ../gthumb/main.c:539
msgid "- Image browser and viewer"
msgstr "- Peramban dan penilik gambar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]