[gnome-web-photo] Updated Japanese translation.



commit 13817e14f303a8b1fbfc50b88b15b10822d2d61b
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date:   Mon Oct 10 00:21:33 2011 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5546595..fb94f03 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-web-photo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-19 10:50+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 10:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 00:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 00:19+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -17,136 +17,136 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:1
-msgid "The command to thumbnail HTML files"
-msgstr "HTML ãããããããããããçæãããããã"
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
+msgstr "HTML ããããããããããåãããããã"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:2
-msgid "The command to thumbnail HTML files."
-msgstr "HTML ãããããããããããçæããéãäçããããããããã"
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
+msgstr "HTML ããããããããããçæãæåãããããããããã"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:3
-msgid "The command to thumbnail XHTML files"
-msgstr "XHTML ãããããããããããçæãããããã"
+msgid "The command to thumbnail HTML files"
+msgstr "HTML ãããããããããããçæãããããã"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:4
-msgid "The command to thumbnail XHTML files."
-msgstr "XHTML ãããããããããããçæããéãäçããããããããã"
+msgid "The command to thumbnail HTML files."
+msgstr "HTML ãããããããããããçæããéãäçããããããããã"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:5
-msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
-msgstr "HTML ããããããããããåãããããã"
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
+msgstr "XHTML ããããããããããåãããããã"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:6
-msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
-msgstr "HTML ããããããããããçæãæåãããããããããã"
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
+msgstr "XHTML ããããããããããçæãæåãããããããããã"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:7
-msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
-msgstr "XHTML ããããããããããåãããããã"
+msgid "The command to thumbnail XHTML files"
+msgstr "XHTML ãããããããããããçæãããããã"
 
 #: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:8
-msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
-msgstr "XHTML ããããããããããçæãæåãããããããããã"
+msgid "The command to thumbnail XHTML files."
+msgstr "XHTML ãããããããããããçæããéãäçããããããããã"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:369 ../src/gnome-web-photo.c:384
+#: ../src/gnome-web-photo.c:376 ../src/gnome-web-photo.c:391
 #, c-format
 msgid "Error while saving '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ãäåäãããããççãããã: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:437 ../src/gnome-web-photo.c:480
+#: ../src/gnome-web-photo.c:444 ../src/gnome-web-photo.c:487
 #, c-format
 msgid "Error while thumbnailing '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ããããããäãããããççãããã: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI, second %s is a printer name
-#: ../src/gnome-web-photo.c:514
+#: ../src/gnome-web-photo.c:521
 #, c-format
 msgid "Error while printing '%s' on '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ã '%s' ãååäãããããççãããã: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:534
+#: ../src/gnome-web-photo.c:541
 #, c-format
 msgid "Error while printing '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ãååäãããããççãããã: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:604
+#: ../src/gnome-web-photo.c:622
 #, c-format
 msgid "Error while loading '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ãèãèãäãããããççãããã: %s\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:663
+#: ../src/gnome-web-photo.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while loading '%s'. Outputting current view...\n"
 msgstr ""
 "'%s' ãèãèãäããããããããããã (ãããããååãååããã...)\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:670
+#: ../src/gnome-web-photo.c:699
 #, c-format
 msgid "Timed out while loading '%s'. Nothing to output...\n"
 msgstr ""
 "'%s' ãèãèãäããããããããããã (ååããããããããããã...)\n"
 
 #. Translators: first %s is a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:676
+#: ../src/gnome-web-photo.c:705
 #, c-format
 msgid "Timed out while loading '%s'.\n"
 msgstr "'%s' ãèãèãäããããããããããã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:780
+#: ../src/gnome-web-photo.c:812
 #, c-format
 msgid "Unknown mode '%s'"
 msgstr "äæãããããã: %s"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:793
+#: ../src/gnome-web-photo.c:825
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
 msgstr "çæ: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:797
+#: ../src/gnome-web-photo.c:829
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--file] URI|FILE "
-"OUTFILE\n"
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--file] "
+"URI|FILE OUTFILE\n"
 msgstr ""
-"çæ: %s [-c CSSãããã] [-t æé] [--force] [-w å] [--file] URI|ãããã "
-"ååå\n"
+"çæ: %s [-c CSSãããã] [-d æé] [-t æé] [--force] [-w å] [--file] URI|"
+"ãããã ååå\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:800
+#: ../src/gnome-web-photo.c:832
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [-s THUMBNAILSIZE] "
-"[--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [-s "
+"THUMBNAILSIZE] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
 msgstr ""
-"çæ: %s [-c CSSãããã] [-t æé] [--force] [-w å] [-s ããã] [--file] "
-"URI|ãããã ååå\n"
+"çæ: %s [-c CSSãããã] [-d æé] [-t æé] [--force] [-w å] [-s ããã] "
+"[--file] URI|ãããã ååå\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:804
+#: ../src/gnome-web-photo.c:836
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
 "background] [--file] URI|FILE OUTFILE|--printer=PRINTER\n"
 msgstr ""
-"çæ: %s [-c CSSãããã] [-t æé] [--force] [-w å] [--print-background] "
-"[--file] URI|ãããã ååå|--printer=ãããã\n"
+"çæ: %s [-c CSSãããã] [-d æé] [-t æé] [--force] [-w å] [--print-"
+"background] [--file] URI|ãããã ååå|--printer=ãããã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:806
+#: ../src/gnome-web-photo.c:838
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
 "background] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
 msgstr ""
-"çæ: %s [-c CSSãããã] [-t æé] [--force] [-w å] [--print-background] "
-"[--file] URI|ãããã ååå\n"
+"çæ: %s [-c CSSãããã] [-d æé] [-t æé] [--force] [-w å] [--print-"
+"background] [--file] URI|ãããã ååå\n"
 
 #. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
 #. * printed on the terminal; %s is the name of a printer.
-#: ../src/gnome-web-photo.c:846
+#: ../src/gnome-web-photo.c:878
 #, c-format
 msgid "  %s\n"
 msgstr "  %s\n"
@@ -154,134 +154,160 @@ msgstr "  %s\n"
 #. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
 #. * printed on the terminal; %s is the name of a printer; "active" applies
 #. * to the printer.
-#: ../src/gnome-web-photo.c:851
+#: ../src/gnome-web-photo.c:883
 #, c-format
 msgid "  %s (not active)\n"
 msgstr "  %s (åçäå)\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:881
+#: ../src/gnome-web-photo.c:913
 msgid "Operation mode [photo|thumbnail|print]"
 msgstr "æäããããæåãã (æååèãããã: [photo|thumbnail|print])"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:883
+#: ../src/gnome-web-photo.c:915
 msgid "User style sheet to use for the page (default: "
 msgstr "ãããããããããæåãã (ããããã: "
 
 #. Translators: CSSFILE will appear in the help, as in: --user-css=CSSFILE
-#: ../src/gnome-web-photo.c:885
+#: ../src/gnome-web-photo.c:917
 msgid "CSSFILE"
 msgstr "CSSãããã"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:887
-msgid "Timeout in seconds, or 0 to disable timeout (default: 60)"
+#: ../src/gnome-web-photo.c:919
+msgid ""
+"Delay in seconds to wait after page is loaded, or 0 to disable delay "
+"(default: 0)"
 msgstr ""
-"ãããããããæé (åäãç)ãããããããããããçåãããååã 0 (ããã"
-"ãã: 60)"
+"ããããèãèããåãåæããæé (åäãç)ããããéåãçåãããååã "
+"0 (ããããã: 0)"
+
+#. Translators: T will appear in the help, as in: --delay=D
+#: ../src/gnome-web-photo.c:921
+msgid "D"
+msgstr "æé"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:923
+msgid ""
+"Timeout in seconds to wait to load the page, or 0 to disable timeout "
+"(default: 60)"
+msgstr ""
+"ããããèãèããéåãããããæé (åäãç)ãããããããããããçåãã"
+"ãååã 0 (ããããã: 60)"
 
 #. Translators: T will appear in the help, as in: --timeout=T
-#: ../src/gnome-web-photo.c:889
+#: ../src/gnome-web-photo.c:925
 msgid "T"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:891
+#: ../src/gnome-web-photo.c:927
 msgid "Force output when timeout expires, even if the page is not fully loaded"
 msgstr ""
 "ããããååãèãèããããããååããããããããåãååçãååãã"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:893
+#: ../src/gnome-web-photo.c:929
 msgid "Desired width of the web page (default: 1024)"
 msgstr "ãããããããå (åæå) ãæåãã (ããããã: 1024)"
 
 #. Translators: W will appear in the help, as in: --width=W
-#: ../src/gnome-web-photo.c:895
+#: ../src/gnome-web-photo.c:931
 msgid "W"
 msgstr "å"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:897
+#: ../src/gnome-web-photo.c:933
 msgid "Thumbnail size (default: 256)"
 msgstr "ããããããããããæåãã (ããããã: 256)"
 
 #. Translators: S will appear in the help, as in: --thumbnail-size=S
-#: ../src/gnome-web-photo.c:899
+#: ../src/gnome-web-photo.c:935
 msgid "S"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:902
+#: ../src/gnome-web-photo.c:938
 msgid "Print page on PRINTER (default: none, save as PDF)"
 msgstr ""
 "ããããååãããããããæåãã (ããããã: ãã/PDFååãäåãã)"
 
 #. Translators: PRINTER will appear in the help, as in: --printer=PRINTER
-#: ../src/gnome-web-photo.c:904
+#: ../src/gnome-web-photo.c:940
 msgid "PRINTER"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:907
+#: ../src/gnome-web-photo.c:943
 msgid "Print background images and colours (default: false)"
 msgstr "èæãçåãèãååãã (ããããã: çå)"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:909
+#: ../src/gnome-web-photo.c:945
+msgid ""
+"Disable embedded plugins in the rendering engine (default: enable plugins)"
+msgstr ""
+"æçãããããçãèãããããããããããçåããã (ããããã: æå)"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:947
 msgid "Argument is a file and not a URI"
 msgstr "åæã URI ãããããããããããäãã"
 
 #. Translators: %s is a filename or a URI
-#: ../src/gnome-web-photo.c:974
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Specified user stylesheet ('%s') does not exist!\n"
 msgstr "æåãããããããããããèããããããããã: %s\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:995
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1033
+#, c-format
+msgid "--delay cannot be negative!\n"
+msgstr "--delay ããèãåãæåããããã\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1040
 #, c-format
 msgid "--timeout cannot be negative!\n"
 msgstr "--timeout ããèãåãæåããããã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1010
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1055
 #, c-format
 msgid "--size can only be 32, 64, 96, 128 or 256!\n"
 msgstr "--size ãã 32ã64ã96ã128ã256 ããããããæåããäãã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1014
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1059
 #, c-format
 msgid "--size is only available in thumbnail mode!\n"
 msgstr "--size ã thumbnail ããããããæåãããã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1023
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1068
 #, c-format
 msgid "--width out of bounds; must be between %d and %d!\n"
 msgstr "--width ãäéåãèãããã (%d <= å <= %d ãããäãã)\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1028
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1073
 #, c-format
 msgid "--width must be a multiple of 32 in thumbnail mode!\n"
 msgstr "--width ã thumbnail ãããã 32 ãåæãããäãã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1036
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1081
 #, c-format
 msgid "--print-background is only available in print mode!\n"
 msgstr "--print-background ã print ããããããæåãããã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1044
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1089
 #, c-format
 msgid "--printer is only available in print mode!\n"
 msgstr "--printer ã print ããããããæåãããã\n"
 
 #. Translators: %s is the name of a printer
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1053
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1098
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid printer!\n"
 msgstr "'%s' ãååããããããããããããããã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1055
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1100
 #, c-format
 msgid "List of printers:\n"
 msgstr "ãããããäè:\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1089
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1134
 #, c-format
 msgid "Missing arguments!\n"
 msgstr "åæãèãããã\n"
 
-#: ../src/gnome-web-photo.c:1095
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1140
 #, c-format
 msgid "Too many arguments!\n"
 msgstr "åæãåãããã\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]