[gnome-desktop] Updated Telugu translations



commit cb4f2e24a09c74d5cf55510caa7694ffc4b52d6f
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Tue Oct 18 12:48:15 2011 +0530

    Updated Telugu translations

 po/te.po |   37 ++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index b922dd6..cb01362 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -11,11 +11,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-27 02:14+0000\n"
+"desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:15+0530\n"
 "Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
 #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
 #. * vendor is used.
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:265
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:67
 msgctxt "Monitor vendor"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
@@ -38,27 +39,27 @@ msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
 msgstr "xàààààà àààààààààà, àààààààààâàà àààààààààà, àààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:488
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:451
 #, c-format
 msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
 msgstr "ààà ààààààà (CRTCs, outputs, modes)àà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:508
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:471
 #, c-format
 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
 msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà X ààààà"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:514
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:477
 #, c-format
 msgid "could not get the range of screen sizes"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:817
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:768
 #, c-format
 msgid "RANDR extension is not present"
 msgstr "RANDR ààààààààà àààà"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1587
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not get information about output %d"
 msgstr "ààààààààà %d ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
@@ -66,21 +67,21 @@ msgstr "ààààààààà %d ààààààà àààààà
 #. Translators: the "position", "size", and "maximum"
 #. * words here are not keywords; please translate them
 #. * as usual.  A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2182
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2099
 #, c-format
 msgid ""
-"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
-"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position="
+"(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
 msgstr ""
 "CRTC %d ààààà àààààààààààà ààààààà/ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà: position=(%d, %d), "
 "size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2218
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2135
 #, c-format
 msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
 msgstr "CRTC %d ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2367
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2280
 #, c-format
 msgid "could not get information about CRTC %d"
 msgstr "CRTC %d ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
@@ -135,8 +136,9 @@ msgstr "CRTC %d àà àààà ààà ààààààààààà
 
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1733
 #, c-format
-msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d %dHz with output at %dx%d %dHz (pass %d)"
-msgstr "CRTC %d:  %dx%d %dHz àààà àà  %dx%d %dHz ààààà àààà àààà àààààààààààààààààà (àààà %d) "
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d %dHz with output at %dx%d %dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+"CRTC %d:  %dx%d %dHz àààà àà  %dx%d %dHz ààààà àààà àààà àààààààààààààààààà (àààà %d)\n"
 
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1780
 #, c-format
@@ -152,9 +154,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààà à àà àààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààà ààààààààà"
-"%s"
+msgstr "ààààà ààààà àààà à àà àààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààà ààààààààà%s"
 
 #. Translators: the "requested", "minimum", and
 #. * "maximum" words here are not keywords; please
@@ -359,4 +359,3 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
 
 #~ msgid "could not find a suitable configuration of screens"
 #~ msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]