[gnome-disk-utility] Updated Telugu translations



commit 3e229e6a2903baeb24d1eb42db93335646040fb1
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Tue Oct 18 13:15:54 2011 +0530

    Updated Telugu translations

 po/te.po | 8390 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 5036 insertions(+), 3354 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 7f6fb28..0a10b6c 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,25 +1,37 @@
 # translation of te.po to Telugu
 # Telugu translation for gnome-disk-utility.
 # Copyright (C) 2009 gnome-disk-utility's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha net>
 # This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
 #
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
+# Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 01:54+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-28 00:10+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
+#. Translators: Window title when no item is selected.
+#.
+#. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
+#.
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1115
 msgid "Disk Utility"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
@@ -35,141 +47,58 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 msgid "Provides notifications related to disks"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:135
-msgid "Volume"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
-msgid "The volume to format"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
-msgid "Filesystem type"
-msgstr "ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:149
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:159
-msgid "Filesystem label"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:160
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
-msgid "_Format"
-msgstr "àààààààààà(_F)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr "àààààà àààààààà (_U)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
-msgid "_Type:"
-msgstr "ààà(_T):"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext2)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
-msgid "Compatible with Linux (ext3)"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext3)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "àààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààààààààà (FAT)"
-
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
-msgid "_Name:"
-msgstr "àààà(_N):"
-
-#. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
-msgid "New Volume"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr "àààààààà: àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:183
 msgid ""
 "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
 "media or disconnecting the device."
 msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààààààà, ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà "
-"ààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+"àààà ààààààà àààààààààààà, ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààà "
+"àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:215
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:284
 msgid "Device"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:285
 msgid "The device to show the dialog for"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:228
 msgid "text"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:230
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
 msgid "Text to show"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:113
 msgid "Error launching Disk Utility"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133
 msgid "Device to format"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
 msgid "DEVICE"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:163
 #, c-format
 msgid "Operation was canceled"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:254
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:303
 #, c-format
 msgid "Format partition %d of %s (%s)"
 msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$dàà àààààààà àààààà (%3$s)"
@@ -177,4162 +106,5915 @@ msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$dàà àààààààà
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:310
 #, c-format
 msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
 msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$d àà àààààààà ààààààààà (%3$s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
 #, c-format
 msgid "Format %s (%s)"
 msgstr "%s ààààààààâàààà (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:320
 #, c-format
 msgid "Formatting %s (%s)"
 msgstr "%sàà ààààààààâààààààààààà (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
 #, c-format
 msgid "Format %s Volume (%s)"
 msgstr "%s ààààààààâàà àààààààà àààààà (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:330
 #, c-format
 msgid "Formatting %s Volume (%s)"
 msgstr "%s ààààààààâàà àààààààà ààààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:386
 msgid "Preparing..."
 msgstr "ààààààààààà..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:429
 msgid "Unmounting..."
 msgstr "àààâààààà ààààààààààà..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:447
 #, c-format
 msgid "Unable to format '%s'"
 msgstr "'%s'àà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:462
 msgid "Formatting..."
 msgstr "àààààààààààà..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:479
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:489
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:500
 msgid "Mounting volume..."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:524
 msgid "Error mounting device"
 msgstr "ààààààààà àààààâààààààà ààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:541
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
-msgid "CompactFlash"
-msgstr "àààààààààâàààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
+msgid "The RAID Array to add a component to."
+msgstr "RAID ààà àààààààà ààààààà."
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
-msgid "MemoryStick"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:228
+#, c-format
+msgid "Add spare to %s"
+msgstr "%s àà àààààà àà àààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
-msgid "SmartMedia"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
+#, c-format
+msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
+msgstr "RAID ààà  \"%s\" (%s)àààà %s àààààà àà àààààààààààà àà ààààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
-msgid "SecureDigital"
-msgstr "ààààààààâààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:237
+#, c-format
+msgid "Expand %s"
+msgstr "%s àà àààààààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
-msgid "SD High Capacity"
-msgstr "SD àààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
+"\" (%s)"
+msgstr ""
+"\"%s\" (%s)RAID ààà  ààààààààà àà %sàà àààààààààààà àààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààààà "
+"àààààààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
-msgid "Floppy"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:244
+msgid "_Expand"
+msgstr "àààààààààà(_E)"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
+msgid "The VG to add a PV to."
+msgstr "PV àà  VG àà àààààà."
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
-msgid "Jaz"
-msgstr "Jaz"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:249
+#, c-format
+msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
+msgstr " ààààà àààààààà  àà %s àà àààààà(%s)"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
-msgid "Flash"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:265
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
+msgid "_Size:"
+msgstr "ààààààà (_S):"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:131
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
+msgid ""
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà. àà àààààà-àààà ààààà àààààà, ààààà "
+"àààààà ààààààààààààààà àààà ààààà/àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
-msgid "Blu-Ray"
-msgstr "Blu-Ray"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:141
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:149
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
-#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
-#, c-format
-msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s %s àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:157
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà/ààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
-#, c-format
-msgid "%s Hard Disk"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà/àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
-#. * is not known.
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:165
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
-#, c-format
-msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr "%s àààààà-àààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
+msgid ""
+"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
+"data to a special reserved area (spare area)"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààààà ààààà/àààààà/àààààààà ààààààà àààààààààààààà, àààà "
+"àààààààààà \"àààààààààààààààà\" ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
+"(àààà ààààààààààà) àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
-#. * is not known.
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:175
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
-#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
-#, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s ààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:183
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
-msgid "MBR Partition Table"
-msgstr "MBR ààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "GUID ààààà àààààà"
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:191
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
-msgid "Apple Partition Table"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
+msgid "Average efficiency of operations while positioning"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
-#. * the format is unknown
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
-msgid "Partitioned"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:199
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:523
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
-#, c-format
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr "àààà-ààà àààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
-#. * second %s is the state of the device
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
-#, c-format
-msgid "RAID device %s (%s)"
-msgstr "RAID ààààààà %s (%s)"
-
-#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
-#, c-format
-msgid "RAID device %s"
-msgstr "RAID ààààààà %s"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:207
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
-msgid "RAID Array"
-msgstr "RAID ààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:215
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:223
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "àààà-ààà àààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:231
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà 'àààààààààà' àààààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:239
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr "àààààààààà ECC àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:247
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:255
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:263
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:433
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr "G-sense ààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:271
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:490
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr "àààà-ààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr "àààà-ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:279
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:466
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà/àààâàààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:287
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:506
+msgid "Temperature"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:295
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr "àààààààààà ECC àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "ECC ààà-à-àààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:303
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
+msgid ""
+"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
+"reallocated sectors to a spare area"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà ààààà. à àààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà, àààààààààààààààà ààààààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààààà (àààààà ààààà ààààààà) àààààààààà "
+"ààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:314
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
+msgid ""
+"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
+"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
+"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
+"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà. àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààààààà ààààààààà, à ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà. ààààààààààààà àààà "
+"ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà, ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààà."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:326
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+msgid ""
+"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
+"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
+"and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà/ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà. à àààààààààààà ààààà ààààààààà "
+"ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà/àààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:336
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr "UDMA CRC ààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "UDMA àààààààà CRC àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:344
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
+msgid ""
+"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
+"flying-height"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà (àààà) ààààà-àààà ààà àààà (àààà) ààààààààà-àààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:352
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "ààà-àààààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:360
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr "àààà àààààà àààààà (DAM) àààààà ààààà (àààà) àààààààààà-ààààààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:368
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "ECC àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:376
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr "àààààà ECC àààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr "àààààààààà ECC àààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:384
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:392
+msgid "Flying Height"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:400
+msgid "Spin High Current"
+msgstr "ààààà àà àààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:408
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr "ààààààâàà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:416
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr "àààâàààà àààà ààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr "àààâàààà àààààààààààààà ààààààâààààà àààà ààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:424
+msgid "Disk Shift"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
+msgid ""
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"as a result of falling (or) temperature"
+msgstr "àààààààààà (ààà) ààààààà ààààààà, àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:441
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:449
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr "àààà/àààâàààà ààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
+msgid ""
+"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
+"recording, positioning of heads, etc"
+msgstr ""
+"àààààà, ààààààààààààà, ààààààà ààààààà, àààààà, àààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà àààààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:458
+msgid "Load Friction"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
+msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:474
+msgid "Load-in Time"
+msgstr "àààà-àààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà àààààà àààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:482
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr "àààà-ààà ààààààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:498
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr "GMR àààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààà (GMR-àààà) àààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:514
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
+msgid ""
+"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
+"the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:531
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr "àààààààààààà ECC ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "àààààààààààà ECC àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:539
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
+msgid ""
+"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
+"reserved blocks"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:548
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààà"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:556
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
+#. * %d is the attribute number.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:699
+#, c-format
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "àààààààààààà %d ààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:789
+msgid "Normalized:"
+msgstr "ààààààààààà:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:791
+msgid "Worst:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:793
+msgid "Threshold:"
+msgstr "ààààààâàààààà:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:795
+msgid "Value:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
+#. * value isn't available
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:845
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:853
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:861
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:957
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1639
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:939
+msgid "Failing"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:942
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:946
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:954
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:949
+msgid "Good"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1020
+msgid "Error reading SMART data"
+msgstr "SMART ààààààà àààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1140
+msgid "Choose SMART Self-test"
+msgstr "SMART àààààà-àààààààà àààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1151
+msgid ""
+"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
+"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
+"running."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà. àààààà "
+"àààààààààààààààà àààà àà ààààààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#. Translators: Radio button for short test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
+msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+msgstr "àààààà (ààààààààà ààà àààààààààààà àààààà) (_S)"
+
+#. Translators: Radio button for extended test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1163
+msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+msgstr "àààààààààà (ààààààààà àààà ààààààààà) (_E)"
+
+#. Translators: Radio button for conveyance test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1166
+msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+msgstr "àààààààààà (ààààààààà ààà ààààààà ààààà àààààà) (_o)"
+
+#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1174
+msgid "_Run Self Test"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà(_R)"
+
+#. Translators: The title of the SMART dialog.
+#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
+#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1269
+#, c-format
+msgid "%s (%s) â SMART Data"
+msgstr "%s (%s) â SMART àààà"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
+msgid "Updated:"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1292
+msgid ""
+"Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 minutes "
+"unless the disk is sleeping"
+msgstr ""
+"SMART àààà ààààà àààààà ààààààààààààààààà â àààààà ààààààààààà ààààà àààà SMART àààà ààààà 30 ààààààà "
+"ààààààà àààààààààààààààà"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1298
+msgid "Self-tests:"
+msgstr "àààààà-àààààààà:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1301
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà-àààààà ààààà àààààà"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1306
+msgid "Powered On:"
+msgstr "àààààà ààà:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1309
+msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+msgstr "àààààà-ààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
+msgid "Power Cycles:"
+msgstr "àààà àààà àààà:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1317
+msgid "The number of full disk power on/off cycles"
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà/ààà  ààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1322
+msgid "Temperature:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1325
+msgid "The temperature of the disk"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1330
+msgid "Bad Sectors:"
+msgstr "ààààà àààààààààà:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1333
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1338
+msgid "Self Assessment:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1341
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1346
+msgid "Overall Assessment:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
+#. * status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1350
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààà ààààà"
+
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1364
+msgid "_Refresh"
+msgstr "ààààààààààà(_R)"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1366
+msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
+msgstr "SMART àààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#. TODO: better icon
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1376
+msgid "Run _Self-test"
+msgstr "àààààà-àààààààà ààààààà(_S)"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1378
+msgid "Test the disk surface for errors"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
+msgid "_Cancel Self-test"
+msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà(_C)"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1390
+msgid "Cancels the self-test"
+msgstr "àààààà-àààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1408
+msgid "_Attributes"
+msgstr "àààààààààààààà (_A)"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1442
+msgid "ID"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1454
+msgid "Attribute"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1471
+msgid "Assessment"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1490
+msgid "Value"
+msgstr "ààààà"
+
+#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1518
+msgid "Don't _warn if the disk is failing"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà (_w)"
+
+#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1520
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààâàààààààà àààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1585
+#, c-format
+msgid "%.1f years"
+msgstr "%.1f àààààààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one day
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1589
+#, c-format
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.1f àààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one hour
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1593
+#, c-format
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.1f ààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one minute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1597
+#, c-format
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f àààààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1601
+#, c-format
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.1f ààààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+#, c-format
+msgid "%s msec"
+msgstr "%s msec"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1616
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1628
+#, c-format
+msgid "%.0f C / %.0f F"
+msgstr "%.0f C / %.0f F"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1696
+msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà (ààààà-ààààààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1700
+msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà-ààààààààà ààààààààà ààààààà (àààà-ààààààààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1706
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà (àààâàààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1710
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr "ààà-àààà ààààààààààààààà ààààààà (àààâàààà àààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
+#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
+#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
+#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Updates: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+msgstr ""
+"àààà: %s\n"
+"àààààààà: %s\n"
+"àààà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when no drive is currently selected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1928
+msgid "No drive selected"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1935
+msgid "SMART not supported"
+msgstr "SMART ààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is supported but data was never collected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1943
+msgid "SMART data never collected"
+msgstr "SMART àààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when the SMART data is malformed
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1956
+msgid "SMART data is malformed"
+msgstr "SMART àààà ààààààà àààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Power Cycles" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of power cycles
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1986
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2004
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2024
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2032
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2041
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1301 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1991
+msgid "Passed"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
+#. * the status table when the self-assessment of the
+#. * drive is FAILING
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1997
+msgid "FAILING"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we the disk has no bad sectors
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2009
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2014
+#, c-format
+msgid "%d bad sector"
+msgid_plural "%d bad sectors"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2060
+msgid "Completed OK"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2064
+msgid "Cancelled"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2068
+msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+msgstr "àààààààààààààà (àààà àààà ààààààà àààààààààààà)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2072
+msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
+msgstr "àààààààààà (àà àààààààààà ààààà ààààààààà)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2076
+msgid "FAILED (Electrical)"
+msgstr "ààààààààà (ààààààààààà)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2081
+msgid "FAILED (Servo)"
+msgstr "ààààààààà (àààààà)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
+msgid "FAILED (Read)"
+msgstr "ààààààààà (ààààà)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2091
+msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
+msgstr "ààààààààà (àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2096
+msgid "In progress"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:171
+#, c-format
+msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
+msgstr "\"%s\" (%s) ààààààààààà à ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
+msgstr " à ààààààà  \"%s\" (%s) ààààààààà àààààààààààà "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:179
 #, c-format
-msgid "%s Software RAID"
-msgstr "%s àààààààààà RAID"
+msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
+msgstr "à ààààààà  \"%s\" (%s) ààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
+msgid "User Name"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
+msgid "The chosen user name"
+msgstr "ààààààààà  ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105
+msgid "Address"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106
+msgid "The chosen address"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
+msgid "Choose Server"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:213
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:220
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ààààààà...(_B)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
-msgid "Software RAID"
-msgstr "àààààààààà RAID"
+#. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:232
+msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
+msgstr "DNS-SD àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 kB
-#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
-#. * the third %s is the size as a number
+#. Translators: This is the label explaining the dialog
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:250
+msgid ""
+"To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
+"âConnectâ. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
+"protocol."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà, àààààààààà ààààà  âConnectâ àà àààààààà."
+"<i>àààààààà àààà </i> àààààààààà àààààààà ààààààààààààà. "
+
+#. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:264
+msgid "The hostname or address to connect to"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:268
+msgid "Server _Address:"
+msgstr "àààààà àààààààà:(_A)"
+
+#. Translators: This is the tooltip for the "User Name" entry
+#. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:287
+msgid "The user name to connect as"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:291
+msgid "_User Name:"
+msgstr "ààààààààààààà àààà(_U):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
+msgid "Maximum Logical Volume Size"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà   àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
+msgid "The maximum possible logical volume size"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
+msgid "Logical Volume Size"
+msgstr "ààààààà  àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
+msgid "The requested Logical Volume size"
+msgstr "àààààààààààà  ààààààà  àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:522
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààààààààà (_r)"
+
+#. Translators: The %s is the name of the volume group
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
 #, c-format
-msgid "%s / %s / %s bytes"
-msgstr "%s / %s / %s àààààà"
+msgid "Create Logical Volume on %s"
+msgstr "ààààààà  àààààààà  %s àà ààààààààààà"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
-msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (12-bit àààààà)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
+msgid "Pool"
+msgstr "àààà"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
+msgid "The pool of devices"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
-msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (16-bit àààààà)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
+msgid "RAID Level"
+msgstr "RAID àààààà"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
-msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (32-bit àààààà)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:193
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "ààààààà RAID àààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:203
+msgid "Name"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
+msgid "Size"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
+msgid "Component Size"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:228
+msgid "The size of each component"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:240
+msgid "Stripe Size"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+msgid "Drives"
+msgstr "Driveàà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:254
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:517
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "RAID ààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:535
+msgid "General"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:556
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "RAID àààààà: (_L)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:595
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "ààà ààààà (_N):"
+
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:603
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "ààààà RAID ààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:619
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_i):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:629
+msgid "4 KiB"
+msgstr "4 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:631
+msgid "8 KiB"
+msgstr "8 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:633
+msgid "16 KiB"
+msgstr "16 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:635
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:637
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:639
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:641
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:643
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:645
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 MiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:663
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "ààà àààààààà (_S):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:690
+msgid "_Disks"
+msgstr "àààààààà(_D)"
+
+#. --------------------------------------------------------------------------------
+#. TODO: Actually make this work
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:706
+msgid "Use entire disks instead of _partitions"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:707
+msgid ""
+"If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
+"array. Otherwise partitions will be created."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà, ààààà ààààààààà àààààà àààààààà RAID ààà ààààà àààààààààààà. àààààà ààà ààààààà "
+"àààààààààààààà."
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:876
+#, c-format
+msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
+msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:892
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select a disk."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, àà àààààààà ààààààààààà."
+msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select one more disk."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, ààààà  àààààààà ààààààààààà."
+msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:923
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgstr "%s %s ààààà àààààààààààà %d àààààààààà, \"ààààààààà\" ààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
+msgid "Maximum Partition Size"
+msgstr "àààààà ààààààààà  àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
+msgid "The maximum possible partition size"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà  àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
+msgid "Partition Size"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
+msgid "The requested partition size"
+msgstr "àààààààààààà  ààààààààà  àààààààà"
+
+#. Translators: The %s is the name of the drive
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
+#, c-format
+msgid "Create partition on %s"
+msgstr "%s àà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
+msgid "Flags"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
+msgid "Flags for the widget"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààâàà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:256
+msgid "Selected Drives"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
+msgid "Array of selected drives"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
+msgid "Number of available disks"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
+msgid "Largest Segment For Selected"
+msgstr "ààààààààà  àààààà ààààààààààà ààààà "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
+msgid "The largest free segment for the selected drives"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà  ààà ààààà ààààààààà "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
+msgid "Largest Segment For All"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:294
+msgid "The largest free segment for all the drives"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
+msgid "The size to use in the details header"
+msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
+msgid "Cannot select multipath component"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
+msgid "No free space."
+msgstr "àààà àààààà àààà."
+
+#. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
+#. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
+#. * Second %s (e.g. '5 GB') is how much space is available.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
+msgstr "ààààààà àààààà:%s ààààà àààààà  àààààààà àààà àààà àààààà %s àà"
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
+#, c-format
+msgid ""
+"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
+"no space will be available."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààààà ààààà %s ààààà àààààààààààààààà. àààà àààààà ààààààà  àààààà àààààà."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
+#, c-format
+msgid ""
+"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
+"%s will be available."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààààà ààààà %s ààààà àààààààààààààààà. àààààààààà %s àààààààààà ààààààà."
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
+msgid "A volume will be created"
+msgstr "àà ààààààà  àààààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
+#, c-format
+msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
+msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà.à àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààà."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
+#, c-format
+msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
+msgstr "àà %s ààààààà ààààààààààààà.à àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààà "
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
+#, c-format
+msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
+msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà. àààààà %s àààààààààà ààààà."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
+#, c-format
+msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
+msgstr "àà %s ààààààà ààààààààààààà.à àààààà %s àààààààààà ààààààà."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1003
+#, c-format
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààààààà. %s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1010
+#, c-format
+msgid "%s available for use"
+msgstr "%s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1016
+#, c-format
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà. %s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1021
+#, c-format
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] "àààààà %d ààààààà àààààààààà"
+msgstr[1] "àààààà %d àààààààà àààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr "%s. àààààààà àààà àààà àààààà %s"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
+msgid "Storage Devices"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1136
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:526
+msgid "Error benchmarking drive"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:594
+msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà/àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààààààààààààààà?"
+
+#. TODO: better icon
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:595
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1006
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
+msgid "_Benchmark"
+msgstr "ààààààààààà(_B)"
+
+#. Translators: The title of the benchmark dialog.
+#. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
+#. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
+#. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:686
 #, c-format
-msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr "NTFS (àààààà %s)"
+msgid "%s (%s) â Benchmark"
+msgstr "%s (%s) â ààààààààààà"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
-#, c-format
-msgid "NTFS"
-msgstr "NTFS"
+#. benchmark results
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:732
+msgid "Minimum Read Rate:"
+msgstr "ààààààààà àààà:"
 
-#. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:736
+msgid "Minimum Write Rate:"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
-msgid "HFS+"
-msgstr "HFS+"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:740
+msgid "Maximum Read Rate:"
+msgstr "àààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
-msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr "ààààààà àààààààà àà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:744
+msgid "Maximum Write Rate:"
+msgstr "àààààà àààààà àààà:"
 
-#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
-msgid "LUKS"
-msgstr "LUKS"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:748
+msgid "Average Read Rate:"
+msgstr "àààà ààààà àààà:"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
-#, c-format
-msgid "Linux Ext2 (version %s)"
-msgstr "ààààààà Ext2 (àààààà %s)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:752
+msgid "Average Write Rate:"
+msgstr "àààà àààààà àààà:"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
-#, c-format
-msgid "Linux Ext2"
-msgstr "ààààààà Ext2"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:756
+msgid "Last Benchmark:"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà:"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:764
+msgid "Average Access Time:"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà:"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
-#, c-format
-msgid "Linux Ext3 (version %s)"
-msgstr "ààààààà Ext3 (àààààà %s)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:777
+msgid "Start _Read-Only Benchmark"
+msgstr "ààààà-ààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà(_R)"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
-#, c-format
-msgid "Linux Ext3"
-msgstr "ààààààà Ext3"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
+msgid "Measure read rate and access time"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
-msgid "ext3"
-msgstr "ext3"
+#. TODO: better icon
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:786
+msgid "Start Read/_Write Benchmark"
+msgstr "ààààà/àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà(_W)"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
+msgid "Measure read rate, write rate and access time"
+msgstr "ààààà àààà, àààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:950
 #, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr "ààààààà ext3 ààààà àààààà (àààààà %s)"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:955
 #, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3"
-msgstr "ààààààà ext3 ààààà àààààà"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
 
-#. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
-msgid "jbd"
-msgstr "jbd"
+#. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1223
+msgid "Never"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
-#, c-format
-msgid "Linux Ext4 (version %s)"
-msgstr "ààààààà Ext4 (àààààà %s)"
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status
+#. * table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1297
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1300
+msgid "Cancels the currently running benchmark"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà àààààààààààààà"
+
+#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
+#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:217
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:299
 #, c-format
-msgid "Linux Ext4"
-msgstr "ààààààà Ext4"
+msgid "Edit %s"
+msgstr "%s àà ààààààà"
 
-#. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
-msgid "ext4"
-msgstr "ext4"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
+msgid "Missing Physical Volume"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:222
 #, c-format
-msgid "Linux XFS (version %s)"
-msgstr "ààààààà XFS (àààààà %s)"
+msgid "UUID: %s"
+msgstr "UUID: %s"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:332
 #, c-format
-msgid "Linux XFS"
-msgstr "ààààààà XFS"
+msgid "Edit PVs on %s (%s)"
+msgstr " %s (%s) àà PV ààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:343
+msgid "Physical _Volumes"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_V)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:373
+msgid "Physical Volume"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:389
+msgid "Capacity"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:398
+msgid "Unallocated"
+msgstr "àààààààààà "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:412
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:450
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:937
+msgid "SMART Status:"
+msgstr "SMART àààààà: "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:416
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:462
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:913
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
+msgid "Device:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
-msgid "xfs"
-msgstr "xfs"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:429
+msgid "_New Physical Volume"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà(_N)"
 
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
-msgid "ISO 9660"
-msgstr "ISO 9660"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:430
+msgid "Add a new PV to the VG"
+msgstr "VG àà àà ààààà PV àà àààààà"
 
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
-msgid "iso9660"
-msgstr "iso9660"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:439
+msgid "_Remove Physical Volume"
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààà(_R)"
 
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
-msgid "Universal Disk Format"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:440
+msgid "Remove the PV from the VG"
+msgstr "VG àà àà ààààà PV àà àààààààààà"
 
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
-msgid "udf"
-msgstr "udf"
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
+#. Translators: This string is used when SMART is not supported
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:942
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:846
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
+msgid "Not Supported"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
-msgid "Swap Space"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:370
+#, c-format
+msgid "Edit components on %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) ààààààààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
-msgid "swap"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:381
+msgid "C_omponents"
+msgstr "àààààààà(_o)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr "LVM2 ààààà àààààààà (àààààà %s)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:411
+msgid "Position"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgstr "LVM2 ààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:420
+msgid "Component"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
-msgid "lvm2_pv"
-msgstr "lvm2_pv"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:436
+msgid "State"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
-#, c-format
-msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr "RAID ààààà (àààààà %s)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:454
+msgid "Position:"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
-#, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "RAID àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:458
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
+msgid "State:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
-msgid "raid"
-msgstr "raid"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:475
+msgid "Add _Spare"
+msgstr "àààààà àà àààààà(_S)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
-msgid "Creating File System"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:476
+msgid "Add a spare to the array"
+msgstr "ààààà àà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
-msgid "Mounting File System"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:485
+msgid "_Expand Array"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà (_E)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
-msgid "Unmounting File System"
-msgstr "ààààààààààààààà àààâààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:486
+msgid "Increase the capacity of the array"
+msgstr "ààà ààààà  àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
-msgid "Checking File System"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
+msgid "_Attach Component"
+msgstr "àààààààà ààààààà(_A)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
-msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr "LUKS ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:496
+msgid "Attach the component to the array"
+msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
-msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààààààààà àààâàààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:505
+msgid "_Remove Component"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
-msgid "Locking LUKS Device"
-msgstr "LUKS àààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:506
+msgid "Remove the component from the array"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
-msgid "Creating Partition Table"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:320
+msgid "Part_ition Label:"
+msgstr "ààààà àààààà (_i):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
-msgid "Deleting Partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#. Translators: 'Type' means partition type here
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:337
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "àààà (_p):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
-msgid "Creating Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#. ---
+#. flag used by mbr, apm
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:351
+msgid "_Bootable"
+msgstr "ààààààà (_B)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
-msgid "Modifying Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#. flag used by gpt
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:359
+msgid "Required / Firm_ware"
+msgstr "ààààààà / ààààààààà (_w)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
-msgid "Setting Label for Device"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:216
+msgid "The operation failed"
+msgstr "ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
-msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr "ààààààààààààà LUKS ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:219
+msgid "The device is busy"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
-msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:222
+msgid "The operation was canceled"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
-msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:225
+msgid "The daemon is being inhibited"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
-msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:228
+msgid "An invalid option was passed"
+msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
-msgid "Starting RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:231
+msgid "The operation is not supported"
+msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
-msgid "Checking RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:234
+msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
+msgstr "ATA SMART àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
-msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:237
+msgid "Permission denied"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
-msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "ààààà SMART àààààà-àààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:240
+msgid "Filesystem driver not installed"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
-msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "àààààààààà SMART àààààà-àààààààà àààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:243
+msgid "Filesystem tools not installed"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
-msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr "àààààààààà SMART àààààà-àààààààà àààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:248 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:959
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
-msgid "Ejecting Media"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:256
+#, c-format
+msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
+msgstr "\"%s\" (%s)ààààààà àààààààààààà àà ààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-msgid "Detaching Device"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:264
+#, c-format
+msgid "An error occurred: %s"
+msgstr "àà ààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
-msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààâààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:273
+msgid "_Details"
+msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
-msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr "LUKS àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:167
+msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
-msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr "MBR ààààà àààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
+msgid "Filesystem type"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
-msgid "EFI System Partition"
-msgstr "EFI ààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
+msgid "The selected filesystem type"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
-msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
+msgid "Filesystem label"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "LDM meta data Partition"
-msgstr "LDM àààà àààà ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
+msgid "The requested filesystem label"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
-msgid "LDM data Partition"
-msgstr "LDM àààà ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
+msgid "Filesystem options"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
-msgid "Basic Data Partition"
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
+msgid "The options to use for creating the filesystem"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "ààààààà RAID ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:213
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
-msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:214
+msgid "Whether the volume should be encrypted"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr "ààààààà LVM ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:224
+msgid "Take Ownership"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
-msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
+msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà? "
 
-#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
-msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
-msgstr "ààààà HFS/HFS+ ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:235
+msgid "Affirmative Button Mnemonic"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
-#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
-msgid "Apple UFS Partition"
-msgstr "ààààà UFS ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:236
+msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
+msgstr "àààààà àààààà àààà  àà àààààààà àààààà "
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
-msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr "ààààà RAID ààààà"
+#. Translators: Format is used as a verb here
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:219
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:651
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:371
+msgid "_Format"
+msgstr "àààààààààà(_F)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:502
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:211
+#, c-format
+msgid "Format %s"
+msgstr "%s ààààààààâàààà "
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
-msgid "Unused Partition"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:513
+msgid "Disk _Utility"
+msgstr "àààààà àààààààà (_U)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
-msgid "Empty Partition"
-msgstr "àààà ààààà"
+#. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:520
+msgid "Use Disk Utility to format volume"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
-msgid "Driver Partition"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:553
+msgid "_Type:"
+msgstr "ààà(_T):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
+msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
+msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext2)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
-msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr "ààààààà 4.3 ààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
+msgid "Compatible with Linux (ext4)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext4)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
-msgid "ProDOS file system"
-msgstr "ProDOS àààààà ààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:566
+msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgstr "àààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààààààààà (FAT)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
-msgid "FAT 12"
-msgstr "FAT 12"
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:609
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:204
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1722
+msgid "_Name:"
+msgstr "àààà(_N):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
-msgid "FAT 16"
-msgstr "FAT 16"
+#. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
+#. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:616
+msgid "New Volume"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
-msgid "FAT 32"
-msgstr "FAT 32"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:634
+msgid "T_ake ownership of filesystem"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_a)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
-msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr "FAT 16 (Windows)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:637
+msgid ""
+"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
+"user can access the file system."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà. àààà àààà ààààààà, àààààààààààà "
+"ààààààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààà, ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
-msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr "FAT 32 (Windows)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
+msgid "_Encrypt underlying device"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà (_E)"
 
-#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
-msgid "Empty (0x00)"
-msgstr "Empty (0x00)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:645
+msgid ""
+"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
+"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
+"compatible if you use the media on other operating systems."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àà àààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààààà àààààààà. àààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
-msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr "FAT12 (0x01)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:678
+msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgstr "àààààààà: àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
-msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:175
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr "àààààà  ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
-msgid "Extended (0x05)"
-msgstr "Extended (0x05)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:180
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr "àààààà  àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
-msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr "FAT16 (0x06)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:185
+msgctxt "application name"
+msgid "C Shell"
+msgstr "C àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
-msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:190
+msgctxt "application name"
+msgid "TENEX C Shell"
+msgstr "TENEX C àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
-msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:195
+msgctxt "application name"
+msgid "Z Shell"
+msgstr "Z àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
-msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
+msgctxt "application name"
+msgid "Korn Shell"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
-msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
+msgctxt "application name"
+msgid "Process Viewer (top)"
+msgstr "ààààààààà àààààà (àààà)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
-msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:208
+msgctxt "application name"
+msgid "Terminal Pager (less)"
+msgstr "ààààààààà ààààà (àààààà)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
-msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr "OPUS (0x10)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:220
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
-msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr "Hidden FAT12 (0x11)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:231
+#, c-format
+msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+msgstr "uid: %d  pid: %d  àààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
-msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr "Compaq diagnostics (0x12)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:236
+#, c-format
+msgid "pid: %d  program: %s"
+msgstr "pid: %d  àààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
-msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:337 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:933
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1076
+#, c-format
+msgid "Partition %d on %s"
+msgstr "ààààà %d %s ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
-msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr "Hidden FAT16 (0x16)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:375
+msgid "Cannot unmount volume"
+msgstr "ààààààààâàà àààâààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
-msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:385
+msgid ""
+"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+"then try unmounting again."
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààààààà. ààààààààààààà "
+"àààààààààààààà, ààààààà àààâààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
-msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:426
+msgid "_Unmount"
+msgstr "àààâààààà(_U)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
-msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:503
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
-msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:510
+msgid "Passphrases do not differ"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
-msgid "PartitionMagic (0x3c)"
-msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:516
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
-msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "Linux swap (0x82)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:590
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "ààààààààà (_e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
-msgid "Linux (0x83)"
-msgstr "Linux (0x83)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:592 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2499
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà (_P)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr "Hibernation (0x84)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:594
+msgid "_Unlock"
+msgstr "ààààààààà(_U)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
-msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr "Linux Extended (0x85)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:626
+msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
-msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr "Linux LVM (0x8e)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:629
+msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
-msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr "Hibernation (0xa0)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
+msgid ""
+"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
-msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:645
+msgid ""
+"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+"passphrase."
+msgstr ""
+"à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
-msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:648
+msgid ""
+"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr ""
+"à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
-msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:651
+msgid ""
+"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà, à àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
-msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:660
+msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
-msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr "Solaris boot (0xbe)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
+msgid "C_urrent Passphrase:"
+msgstr "àààààààà ààààààààà (_u):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
-msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr "Solaris (0xbf)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
+msgid "_New Passphrase:"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_N):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:711
+msgid "_Verify Passphrase:"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà (_V):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
-msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
-msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:753
+msgid "_Passphrase:"
+msgstr "ààààààààà (_P):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
-msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr "EFI GPT (0xee)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:768
+msgid "_Forget passphrase immediately"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_F)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
-msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:771
+msgid "Remember passphrase until you _log out"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
-msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr "ààààààà RAID ààààààààààà (0xfd)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:774
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (_R)"
 
-#. Translators: Shown for unknown partition types.
-#. * %s is the partition type name
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:837
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:966 ../src/gdu/gdu-util.c:828
 #, c-format
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "ààààààà (%s)"
+msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+msgstr "UUID %s ààààà LUKS ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
-msgid ""
-"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
-"for file exchange."
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà, àààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
+msgid "Empty (don't create a file system)"
+msgstr "àààà (àà àààààà ààààààààà ààààààààààààà)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1289
+msgid "Empty"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1297
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1556 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
+msgid "Master Boot Record"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà UNIX àààààà ààààààà "
-"àààààààà ààààààààààà. à ààààààààààààà ààààààâàà ààààààààààà."
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1561 ../src/gdu/gdu-drive.c:833
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "GUID ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà UNIX àààààà ààààààà "
-"àààààààà ààààààààààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1566
+msgid "Don't partition"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
-msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1571 ../src/gdu/gdu-util.c:495
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
+msgid "Apple Partition Map"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
-msgid ""
-"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
-"systems than Windows."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààà. ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
+msgid "Partitioning Scheme"
+msgstr "ààààààà  àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
-msgid "No file system will be created."
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
+msgid "The selected partitioning scheme"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
-msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
+#. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:250
+msgid "_Scheme:"
+msgstr "àààààà(_S):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
-msgid ""
-"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
-"partitions."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà à ààààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààààà ààààà àààààà "
-"àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:89
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
-msgid ""
-"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
-"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààà ààà àààààà. "
-"àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:95
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
-msgid ""
-"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
-"incompatible with some devices and legacy systems."
-msgstr ""
-"GUID àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààà ààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:98
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
-msgid ""
-"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààààààààà à ààààààààààà "
-"àààààààààààà à.àà. ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà / àààà ààààààààà."
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
-#, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "UUID %s ààààà LUKS ààààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
-#, c-format
-msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr "%.1f kbit/s"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
-#, c-format
-msgid "%.1f Mbit/s"
-msgstr "%.1f Mbit/s"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
-#, c-format
-msgid "%.1f Gbit/s"
-msgstr "%.1f Gbit/s"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:113
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
 
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
-msgid "SATA"
-msgstr "SATA"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:489
+msgid "The currently selected size"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
-msgid "eSATA"
-msgstr "eSATA"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
-msgid "PATA"
-msgstr "PATA"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
+msgid "The minimum size that can be selected"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
+msgid "Maximum Size"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
+msgid "The maximum size that can be selected"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:71
+#, c-format
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "àà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
-msgid "Firewire"
-msgstr "Firewire"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:75
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
-msgid "SDIO"
-msgstr "SDIO"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:82
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
 
-#. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtual"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:489
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
+msgid "Drive"
+msgstr "ààààà "
 
-#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
-msgctxt "connection name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:490
+msgid "Drive to show volumes for"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: Connection with speed information.
-#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
-#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
+#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1175
+msgid "RAID Array is not running"
+msgstr "RAID ààà àààààààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1178 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
 #, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s àààà %s"
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe (RAID-0)"
-msgstr "àààààààà (RAID-0)"
+#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1263
+msgid "Extended"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-0"
-msgstr "RAID-0"
+#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1271
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Mirror (RAID-1)"
-msgstr "ààààààà (RAID-1)"
+#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1285 ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
+#, c-format
+msgid "RAID Component"
+msgstr "RAID àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-1"
-msgstr "RAID-1"
+#. Translators: shown for free/unallocated space
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1293
+msgid "Free"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Parity Disk (RAID-4)"
-msgstr "àààààà àààààà (RAID-4)"
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
+msgid "_Format..."
+msgstr "àààààààà... (_F)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
+msgid "Create new filesystem on the selected device"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà (RAID-5)"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
+msgid "CompactFlash"
+msgstr "àààààààààâàààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
+msgid "MemoryStick"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà (RAID-6)"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
+msgid "SmartMedia"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:582
+msgid "SecureDigital"
+msgstr "ààààààààâààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà (RAID-10)"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:585
+msgid "SD High Capacity"
+msgstr "SD àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-10"
-msgstr "RAID-10"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
+msgid "Floppy"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Concatenated (Linear)"
-msgstr "àààààààààààà (Linear)"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Linear"
-msgstr "àààààà"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
+msgid "Jaz"
+msgstr "Jaz"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
-msgid ""
-"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
-"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
-"fails."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà. "
-"ààà ààààà àààààà àààààà àààààààà, ààààààà RAID-0 àààà ààààààààààà."
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
+msgid "Flash"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
-msgid ""
-"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
-"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààà ààààà. àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà "
-"ààààààà ààààààààà. RAID-1 àààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:620
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
-msgid ""
-"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
-"RAID-4 àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:628
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
-"RAID-5 àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:636
+msgid "Blu-Ray"
+msgstr "Blu-Ray"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
+msgid "HDDVD"
+msgstr "HDDVD"
+
+#. Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
+#. * The %s is the size of the file (e.g. "42 GB" or "5 kB").
+#. *
+#. * See e.g. http://people.freedesktop.org/~david/gnome-loopback-2.png
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
+#, c-format
+msgid "%s File"
+msgstr "%s àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
-msgid ""
-"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
-"RAID-6 àààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-drive.c:742
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
-"mirror loses all its drives."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
-"à ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà RAID-10 àààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà."
+#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
+#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:737
+#, c-format
+msgid "%s %s Drive"
+msgstr "%s %s àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
+#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:753
 #, c-format
-msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr "ààààààà RAID àààààà %s."
+msgid "%s Hard Disk"
+msgstr "%s àààààà àààààà"
 
-#. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
-msgid "Disk is healthy"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:758
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
-msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:765
+#, c-format
+msgid "%s Solid-State Disk"
+msgstr "%s àààààà-àààààà àààààà"
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
-msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:771
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
-msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààà"
+#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
+#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:812
+#, c-format
+msgid "%s Media"
+msgstr "%s ààààààà"
 
-#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
-msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:830 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
+msgid "MBR Partition Table"
+msgstr "MBR ààààà àààààà"
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
-msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
+msgid "Apple Partition Table"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
-msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
+#. * the format is unknown
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:841 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
+msgid "Partitioned"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
+#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
 #.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:982 ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:846 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
+msgid "Not Partitioned"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM àààààà"
+#. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
+msgid "SAS Expander"
+msgstr "SAS àà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:230
+msgid "PATA Host Adapter"
+msgstr "PATA ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:232
+msgid "SATA Host Adapter"
+msgstr "SATA ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:234
+msgid "ATA Host Adapter"
+msgstr "ATA ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:236
+msgid "SAS Host Adapter"
+msgstr "SAS ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:238
+msgid "SCSI Host Adapter"
+msgstr "SCSI ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:240
+msgid "Host Adapter"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
+msgid "Logical Volume"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#. Translators: VPD name
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
+msgid "LVM2 Logical Volume"
+msgstr "LVM2 ààààààà  àààààààà"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
+msgid "Volume Group"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
+#, c-format
+msgid "%s LVM2 Volume Group"
+msgstr "%s LVM2 àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "àààà CD-ROM àààààà"
+#. Translators: VPD name when size is not known
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
+msgid "LVM2 Volume Group"
+msgstr "LVM2 àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "CD-R àààààà"
+#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:201
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
+#, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "%s àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "àààà CD-R àààààà"
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:161
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2209
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2217
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "CD-RW àààààà"
+#. Translators: VPD name
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
+msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
+msgstr "LVM2 VG àà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "àààà CD-RW àààààà"
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:624
+#, c-format
+msgid "%s %s Array"
+msgstr "%s %s ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM àààààà"
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:547 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:629
+#, c-format
+msgid "%s Array"
+msgstr "%s ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "àààà DVD-ROM àààààà"
+#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
+#. * second %s is the state of the device
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
+#, c-format
+msgid "RAID Array %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) RAID ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW àààààà"
+#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:605
+#, c-format
+msgid "RAID device %s"
+msgstr "RAID ààààààà %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "àààà DVD-RW àààààà"
+#. Translators: fallback for level
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
+msgctxt "RAID Level fallback"
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:617
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "àààà DVD-RAM àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Not Attached"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1117
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Faulty"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "àààà DVD+R àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1122
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Fully Synchronized"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1124
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Writemostly"
+msgstr "ààààààâàààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "àààà DVD+RW àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1126
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "ààààààâàà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R DL àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1130
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Partially Synchronized"
+msgstr "àààà ààààà  àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "àààà DVD+R DL àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1132
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Spare"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr "DVD+RW DL àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-machine.c:151
+msgid "Local Storage"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr "àààà DVD+RW DL àààààà"
+#. TODO: use display-hostname
+#: ../src/gdu/gdu-machine.c:154
+#, c-format
+msgid "Storage on %s"
+msgstr "%s àà ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "Blu-Ray àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
+msgid "Multipath Devices"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "àààà Blu-Ray àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
+msgid "Drives with multiple I/O paths"
+msgstr "àààà I/O ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Blu-Ray R àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
+msgid "Multi-disk Devices"
+msgstr "àààà - àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "àààà Blu-Ray R àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
+msgid "RAID, LVM and other logical drives"
+msgstr "RAID, LVM ààààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Blu-Ray RW àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
+msgid "Peripheral Devices"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "àààà Blu-Ray RW àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:908
+msgid "USB, FireWire and other peripherals"
+msgstr "USB, ààààà àààà ààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "HD DVD àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
+#, c-format
+msgid "Error enumerating devices: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "àààà HD DVD àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
+#, c-format
+msgid "Error enumerating adapters: %s"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà : %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "HD DVD-R àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2141
+#, c-format
+msgid "Error enumerating expanders: %s"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààà : %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "àààà HD DVD-R àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
+#, c-format
+msgid "Error enumerating ports: %s"
+msgstr "àààààà  ààààààààààà ààààà : %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "HD DVD-RW àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:292
+#, c-format
+msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
+msgstr "`localhost:%d': %s: %s àààààààà àà ààààààà ààààà \n"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "àààà HD DVD-RW àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
+"localhost"
+msgstr ""
+"ààààààà TCP àààààààà àààààààààààà àààà , àààààààààààààà 9000-10000 àààààà ààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "MO Disc"
-msgstr "MO àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
+#, c-format
+msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
+msgstr "ààààààà DBusServer àà ààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà \n"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "àààà MO àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:347
+#, c-format
+msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
+msgstr "`%s'ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà (ààààààààààà àààààààà?): %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "MRW Disc"
-msgstr "MRW àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369
+#, c-format
+msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
+msgstr "ssh àààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "àààà MRW àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:398 ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:510
+#, c-format
+msgid "Error reading stderr output: %s"
+msgstr "stderr ààààà àààà àààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "MRW/W Disc"
-msgstr "MRW/W àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:405
+msgid "Error reading stderr output: No content"
+msgstr "stderr ààààà àààà àààààààà ààààà: àààààà àààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
+msgid "Error logging in"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:491
+#, c-format
+msgid "Error sending `%s': %s"
+msgstr "`%s'ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr "àààà MRW/W àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:519
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
+"but got `%s'"
+msgstr ""
+"ààààààà stderr ààààà àààà -`udisks-tcp-bridge: àààààààààà àààààà'àà ààààààààààà àààà `"
+"%s' àààààààà "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
-msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
+#, c-format
+msgid "Error passing authorization secret: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà : %s"
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
 #, c-format
-msgid "%s Extended"
-msgstr "%s àààààààààà"
+msgid "Error reading stderr from: %s"
+msgstr " stderr àààààààà àààà : %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
-msgid "Contains logical partitions"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
+"connect to port %d' but got `%s'"
+msgstr ""
+"ààààààà stderr ààààà àààà -`udisks-tcp-bridge: àààààà %d àà  àààààààààààààà "
+"àààààààààààààààà 'àà ààààààààààà àààà `%s' àààààààà "
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
 #, c-format
-msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s àààààààààààà"
+msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
+msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:592
+msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
+msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: Label for a partition with a filesystem
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
+#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB'
+#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:131 ../src/gdu/gdu-util.c:140
 #, c-format
-msgid "%s Filesystem"
-msgstr "%s ààààààààààààà"
+msgid "%s (%s bytes)"
+msgstr "%s (%s àààààà)"
 
-#. Translators: Label for a partition table
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
+msgid "FAT (12-bit version)"
+msgstr "FAT (12-bit àààààà)"
+
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:178 ../src/gdu/gdu-util.c:185
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:192 ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
+msgid "FAT (16-bit version)"
+msgstr "FAT (16-bit àààààà)"
+
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:190
+msgid "FAT (32-bit version)"
+msgstr "FAT (32-bit àààààà)"
+
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 #, c-format
-msgid "%s Partition Table"
-msgstr "%s ààààà àààààà"
+msgid "NTFS (version %s)"
+msgstr "NTFS (àààààà %s)"
 
-#. Translators: Label for a LVM volume
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:208 ../src/gdu/gdu-util.c:210
 #, c-format
-msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr "%s LVM2 ààààà àààààààà"
+msgid "NTFS"
+msgstr "NTFS"
 
-#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
+#. Translators: HFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:215 ../src/gdu/gdu-util.c:217
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
 
-#. Translators: label for a RAID component
-#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
+#. Translators: HFS+ is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:222 ../src/gdu/gdu-util.c:224
+msgid "HFS+"
+msgstr "HFS+"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
+msgid "Linux Unified Key Setup"
+msgstr "ààààààà àààààààà àà àààààà"
+
+#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:231
+msgid "LUKS"
+msgstr "LUKS"
+
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
 #, c-format
-msgid "%s RAID Component"
-msgstr "%s RAID ààààà"
+msgid "Ext2 (version %s)"
+msgstr "Ext2 (àààààà %s)"
 
-#. Translators: description for a RAID component
-#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
 #, c-format
-msgid "Part of \"%s\" %s array"
-msgstr "\"%s\" %s ààà ààààà ààààà"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
 
-#. Translators: label for a swap partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:243
+msgid "ext2"
+msgstr "ext2"
+
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
 #, c-format
-msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s àààààà àààà"
+msgid "Ext3 (version %s)"
+msgstr "Ext3 (àààààà %s)"
 
-#. Translators: label for a data partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
 #, c-format
-msgid "%s Data"
-msgstr "%s àààà"
+msgid "Ext3"
+msgstr "Ext3"
 
-#. Translators: label for a volume of unrecognized use
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:255
+msgid "ext3"
+msgstr "ext3"
+
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
 #, c-format
-msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "%s àààààààààààà"
+msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
+msgstr "ext3 ààààà àààààà (àààààà %s)"
 
-#. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
-msgid "Unknown or Unused"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà"
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
+#, c-format
+msgid "Journal for Ext3"
+msgstr "ext3 ààààà àààààà"
 
-#. Translators: label for a partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
+#. Translators: jbd is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
+msgid "jbd"
+msgstr "jbd"
+
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 #, c-format
-msgid "%s Partition"
-msgstr "%s ààààà"
+msgid "Ext4 (version %s)"
+msgstr "Ext4 (àààààà %s)"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
-#. * and the %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
 #, c-format
-msgid "Partition %d of %s"
-msgstr "%2$s ààààà %1$d ààààà"
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
+#. Translators: Ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:279
+msgid "ext4"
+msgstr "ext4"
+
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
 #, c-format
-msgid "Partition %d"
-msgstr "ààààà %d"
+msgid "XFS (version %s)"
+msgstr "XFS (àààààà %s)"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#. * The %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
 #, c-format
-msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr "%s ààà àààààà-àààààà àààààààà"
+msgid "XFS"
+msgstr "XFS"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
-msgid "Whole-disk volume"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààààà"
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
+msgid "xfs"
+msgstr "xfs"
 
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
 #, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "%s àààà"
+msgid "ReiserFS (version %s)"
+msgstr "ReiserFS (àààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
+#, c-format
+msgid "ReiserFS"
+msgstr "ReiserFS"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
+msgid "reiserfs"
+msgstr "reiserfs"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
-msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà. àà àààààà-àààà ààààà àààààà, "
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààà ààààà/àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
+msgid "ISO 9660"
+msgstr "ISO 9660"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
+msgid "iso9660"
+msgstr "iso9660"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
-msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà"
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
+msgid "Universal Disk Format"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
-msgid "Spinup Time"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
+msgid "udf"
+msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
-msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2191
+msgid "Swap Space"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà/ààààà"
+#. Translators: filesystem type for swap space
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:326
+msgid "swap"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
-msgid "Number of spindle start/stop cycles"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà/àààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
+#, c-format
+msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+msgstr "LVM2 ààààà àààààààà (àààààà %s)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
-msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
+#, c-format
+msgid "LVM2 Physical Volume"
+msgstr "LVM2 ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
-msgid ""
-"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
-"to a special reserved area (spare area)"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààààà ààààà/àààààà/àààààààà ààààààà àààààààààààààà, àààà "
-"àààààààààà \"àààààààààààààààà\" ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
-"(àààà ààààààààààà) àààààààààààààààà"
+#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:336
+msgid "lvm2_pv"
+msgstr "lvm2_pv"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
-msgid "Read Channel Margin"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
+#, c-format
+msgid "RAID Component (version %s)"
+msgstr "RAID ààààà (àààààà %s)"
+
+#. Translators: short name for 'RAID Component'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
+msgid "raid"
+msgstr "raid"
+
+#. Translators: long filesystem type for minix
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+msgid "Minix"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Translators: filesystem type for minix
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
+msgid "minix"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+msgid "Creating File System"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
-msgid "Margin of a channel while reading data."
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+msgid "Mounting File System"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
-msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+msgid "Unmounting File System"
+msgstr "ààààààààààààààà àààâààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
-msgid "Frequency of errors while positioning"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
+msgid "Checking File System"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
-msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
+msgid "Creating LUKS Device"
+msgstr "LUKS ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
-msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
+msgid "Unlocking LUKS Device"
+msgstr "LUKS àààààààààà àààâàààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
-msgid "Power-On Hours"
-msgstr "àààà-ààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
+msgid "Locking LUKS Device"
+msgstr "LUKS àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
-msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
-msgstr "àààà-ààà àààààààààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
+msgid "Creating Partition Table"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
-msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
+msgid "Deleting Partition"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
-msgid "Number of retry attempts to spin up"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
+msgid "Creating Partition"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
-msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+msgid "Modifying Partition"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
-msgid "Number of attempts to calibrate the device"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+msgid "Setting Label for Device"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
-msgid "Power Cycle Count"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
+msgstr "ààààààààààààà LUKS ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
-msgid "Number of power-on events"
-msgstr "àààà-ààà àààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
+msgid "Adding Component to RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
-msgid "Soft read error rate"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
+msgid "Removing Component from RAID Array"
+msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà 'àààààààààà' àààààà ààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+msgid "Stopping RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
-msgid "Reported Uncorrectable Errors"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
+msgid "Starting RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
-msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
-msgstr "àààààààààà ECC àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+msgid "Checking RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
-msgid "High Fly Writes"
-msgstr "àààà àààà ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
+msgid "Repairing RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
-msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+msgid "Running Short SMART Self-Test"
+msgstr "ààààà SMART àààààà-àààààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
-msgid "Airflow Temperature"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
+msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+msgstr "àààààààààà SMART àààààà-àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
-msgid "Airflow temperature of the drive"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+msgstr "àààààààààà SMART àààààà-àààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
-msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr "G-sense ààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
+msgid "Ejecting Media"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
-msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
+msgid "Detaching Device"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
-msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr "àààà-ààà àààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
+msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààâààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
-msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
-msgstr "àààà-ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
+msgid "Forcibly Locking LUKS device"
+msgstr "LUKS àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
-msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà/àààâàààà àààà"
+#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
+#. Linux
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+msgid "Linux Basic Data Partition"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
-msgid "Number of cycles into landing zone position"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+#. Same as MS BDP
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+msgid "Linux RAID Partition"
+msgstr "ààààààà RAID ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
-msgid "Temperature"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
+msgid "Linux Swap Partition"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
-msgid "Current internal temperature of the drive"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+msgid "Linux LVM Partition"
+msgstr "ààààààà LVM ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
-msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr "àààààààààà ECC àààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+msgid "Linux Reserved Partition"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
-msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
-msgstr "ECC ààà-à-àààà àààààà ààààà"
+#. Not associated with any OS
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
+msgid "MBR Partition Scheme"
+msgstr "MBR ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
-msgid "Reallocation Count"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "EFI ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
-msgid ""
-"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
-"reallocated sectors to a spare area"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààà. à àààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà, àààààààààààààààà ààààààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààààà (àààààà ààààà ààààààà) "
-"àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+msgid "BIOS Boot Partition"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
-msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààà"
+#. Microsoft
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
+msgid "Microsoft Reserved Partition"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
-msgid ""
-"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
-"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
-"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
-"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà. àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà "
-"àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà, à ààààà ààààààààààààààà ààààà "
-"àààààààà àààààà àààà ààààààà. ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà, "
-"ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+msgid "Microsoft Basic Data Partition"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
-msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà"
+#. Same as Linux BDP
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
+msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
+msgstr "àààààààààààà LDM àààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
-msgid ""
-"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
-"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
-"and/or problems in the mechanical subsystem"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà/ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà. à àààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà/àààà àààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+msgid "Microsoft LDM Data Partition"
+msgstr "àààààààààààà LDM àààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
-msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr "UDMA CRC ààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
+msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
-msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
-msgstr "UDMA àààààààà CRC àààààà ààààà"
+#. HP-UX
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+msgid "HP-UX Data Partition"
+msgstr "HP-UX àààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
-msgid "Write Error Rate"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+msgid "HP-UX Service Partition"
+msgstr "HP-UX ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
-msgid ""
-"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
-"flying-height"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà (àààà) ààààà-àààà ààà àààà (àààà) "
-"ààààààààà-àààààà"
+#. FreeBSD
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+msgid "FreeBSD Boot Partition"
+msgstr "FreeBSD Boot ààààààà "
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
-msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+msgid "FreeBSD Data Partition"
+msgstr " àààà ààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
-msgid "Number of off-track errors"
-msgstr "ààà-àààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+msgid "FreeBSD Swap Partition"
+msgstr "FreeBSD àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
-msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
+msgid "FreeBSD UFS Partition"
+msgstr "FreeBSD UFS ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
-msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
-msgstr "àààà àààààà àààààà (DAM) àààààà ààààà (àààà) àààààààààà-ààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+msgid "FreeBSD Vinum Partition"
+msgstr "FreeBSD àààà ààààààà "
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
-msgid "Run Out Cancel"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
+msgid "FreeBSD ZFS Partition"
+msgstr "FreeBSD ZFS ààààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
-msgid "Number of ECC errors"
-msgstr "ECC àààààà ààààà"
+#. Solaris
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
+msgid "Solaris Boot Partition"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
-msgid "Soft ECC correction"
-msgstr "àààààà ECC àààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
+msgid "Solaris Root Partition"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
-msgid "Number of errors corrected by software ECC"
-msgstr "àààààààààà ECC àààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
+msgid "Solaris Swap Partition"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
-msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
+msgid "Solaris Backup Partition"
+msgstr "àààààààà àààà ààà  ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
-msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
+msgid "Solaris /usr Partition"
+msgstr "àààààààà/ààààà ààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
-msgid "Flying Height"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#. Same as Apple ZFS
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
+msgid "Solaris /var Partition"
+msgstr "àààààààà/àààà  ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
-msgid "Height of heads above the disk surface"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
+msgid "Solaris /home Partition"
+msgstr "àààààààà/ààààààà  ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
-msgid "Spin High Current"
-msgstr "ààààà àà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
+msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
-msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
+msgid "Solaris Reserved Partition"
+msgstr "àààààààà  ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
-msgid "Spin Buzz"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
+msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà(2)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
-msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
-msgstr "ààààààâàà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:471
+msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (3)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
-msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr "àààâàààà àààà ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
+msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (4)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
-msgid "Drive's seek performance during offline operations"
-msgstr "àààâàààà àààààààààààààà ààààààâààààà àààà ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
+msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà (5)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
-msgid "Disk Shift"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#. Mac OS X
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:475 ../src/gdu/gdu-util.c:494
+msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
+msgstr "ààààà HFS/HFS+ ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
-msgid ""
-"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
-"as a result of falling (or) temperature"
-msgstr ""
-"àààààààààà (ààà) ààààààà ààààààà, àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààà "
-"ààààààà ààààààà"
+#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
+#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:476 ../src/gdu/gdu-util.c:493
+msgid "Apple UFS Partition"
+msgstr "ààààà UFS ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
+msgid "Apple ZFS Partition"
+msgstr "ààààà ZFS ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
-msgid "Loaded Hours"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#. Same as Solaris /usr
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
+msgid "Apple RAID Partition"
+msgstr "ààààà RAID ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
-msgid "Number of hours in general operational state"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
+msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
+msgstr "ààààà RAID ààààà (ààà àààà)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
-msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr "àààà/àààâàààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:480
+msgid "Apple Boot Partition"
+msgstr "ààààà   àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
-msgid ""
-"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
-"recording, positioning of heads, etc"
-msgstr ""
-"àààààà, ààààààààààààà, ààààààà ààààààà, àààààà, àààààààà ààààà ààààààà ààà "
-"àààààà ààà àààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
+msgid "Apple Label Partition"
+msgstr "ààààà  ààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
-msgid "Load Friction"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
+msgid "Apple TV Recovery Partition"
+msgstr "ààààà  àààà àààààà  ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
-msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà"
+#. NetBSD
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
+msgid "NetBSD Swap Partition"
+msgstr "NetBSD àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
-msgid "Total number of load cycles"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
+msgid "NetBSD FFS Partition"
+msgstr "NetBSD FFS ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
-msgid "Load-in Time"
-msgstr "àààà-àààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
+msgid "NetBSD LFS Partition"
+msgstr "NetBSD LFS ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
-msgid "General time for loading in a drive"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà àààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
+msgid "NetBSD RAID Partition"
+msgstr "NetBSD RAID ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
-msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
+msgid "NetBSD Concatenated Partition"
+msgstr "NetBSD àààààààààà ààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
-msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
+msgid "NetBSD Encrypted Partition"
+msgstr "NetBSD àààààààààààà  ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
-msgid "Number of power-off retract events"
-msgstr "àààà-ààà ààààààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
+msgid "Unused Partition"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
-msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr "GMR àààà àààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+msgid "Empty Partition"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
-msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààà (GMR-àààà) àààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
+msgid "Driver Partition"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
-msgid "Temperature of the drive"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
+msgid "Driver 4.3 Partition"
+msgstr "ààààààà 4.3 ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
-msgid "Endurance Remaining"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
+msgid "ProDOS file system"
+msgstr "ProDOS àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
-msgid ""
-"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
-"the maximum physical erase cycles the drive supports"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààààààà ààààààà "
-"àààààà àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
+msgid "FAT 12"
+msgstr "FAT 12"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
-msgid "Uncorrectable ECC Count"
-msgstr "àààààààààààà ECC ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
+msgid "FAT 16"
+msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
-msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
-msgstr "àààààààààààà ECC àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
+msgid "FAT 32"
+msgstr "FAT 32"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
-msgid "Good Block Rate"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:504
+msgid "FAT 16 (Windows)"
+msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
-msgid ""
-"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
-"reserved blocks"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
+msgid "FAT 32 (Windows)"
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
-msgid "Head Flying Hours"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
+msgid "Empty (0x00)"
+msgstr "Empty (0x00)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
-msgid "Time while head is positioning"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
+msgid "FAT12 (0x01)"
+msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
-msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
+msgid "FAT16 <32M (0x04)"
+msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
-msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
+msgid "Extended (0x05)"
+msgstr "Extended (0x05)"
 
-#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
-#. * %d is the attribute number.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
-#, c-format
-msgid "No description for attribute %d"
-msgstr "àààààààààààà %d ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
+msgid "FAT16 (0x06)"
+msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
-msgid "Normalized:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
+msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
+msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
-msgid "Worst:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
+msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
-msgid "Threshold:"
-msgstr "ààààààâàààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
+msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
-msgid "Value:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
+msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
-#. * value isn't available
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
+msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
-msgid "Failing"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
+msgid "OPUS (0x10)"
+msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
-msgid "Failed in the past"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
+msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
+msgstr "Hidden FAT12 (0x11)"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
+msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
+msgstr "Compaq diagnostics (0x12)"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
-msgid "Good"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
+msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+msgstr "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
-msgid "Select what SMART self test to run"
-msgstr "à SMART àààààà àààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
+msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
+msgstr "Hidden FAT16 (0x16)"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààà "
-"ààààààààààà. àààààà àààààààààààààààà àààà àà ààààààààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
+msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+msgstr "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "àààààà (ààààààààà ààà àààààààààààà àààààà) (_S)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
+msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+msgstr "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "àààààààààà (ààààààààà àààà ààààààààà) (_E)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
+msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr "àààààààààà (ààààààààà ààà ààààààà ààààà àààààà) (_o)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
+msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà (_I)"
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
-msgid "Health status is unknown"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
-msgid "SMART is not enabled"
-msgstr "SMART àààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
-msgid "SMART is not available"
-msgstr "SMART àààààààààà àààà"
-
-#. Translators: Title of the SMART dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
-msgid "SMART Data"
-msgstr "SMART àààà"
-
-#. Translators: Label used before the drive combo box
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
-msgid "_Drive:"
-msgstr "àààààà (_D):"
-
-#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
-msgid "Status"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
+msgid "PartitionMagic (0x3c)"
+msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#. ------------------------------
-#. updated
-#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
-msgid ""
-"Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 minutes "
-"unless the disk is sleeping"
-msgstr ""
-"SMART àààà ààààà àààààà ààààààààààààààààà â àààààà ààààààààààà ààààà àààà SMART àààà "
-"ààààà 30 ààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
+msgid "Minix (0x81)"
+msgstr "Minix (0x83)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
-msgid "Updated:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
+msgid "Linux swap (0x82)"
+msgstr "Linux swap (0x82)"
 
-#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
-msgid "Updating..."
-msgstr "ààààààààààà..."
-
-#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
-msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
-msgstr "ààààààààààà SMART àààààà àààààààààà, àààààààà àààààà ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
-msgid "Update now"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#. ------------------------------
-#. self-tests
-#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà-àààààà ààààà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
+msgid "Linux (0x83)"
+msgstr "Linux (0x83)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
-msgid "Self-tests:"
-msgstr "àààààà-àààààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
+msgid "Hibernation (0x84)"
+msgstr "Hibernation (0x84)"
 
-#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
-msgid "Initiates a self-test on the drive"
-msgstr "àààààààààà àààààà-àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
+msgid "Linux Extended (0x85)"
+msgstr "Linux Extended (0x85)"
 
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
-msgid "Run self-test"
-msgstr "àààààà-àààààààà ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
+msgid "Linux LVM (0x8e)"
+msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
-msgid "Cancels the currently running test"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
+msgid "Hibernation (0xa0)"
+msgstr "Hibernation (0xa0)"
 
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
+msgid "FreeBSD (0xa5)"
+msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#. ------------------------------
-#. model
-#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
-msgid "The name of the model of the disk"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
+msgid "OpenBSD (0xa6)"
+msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
-msgid "Model Name:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
+msgid "Mac OS X (0xa8)"
+msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#. ------------------------------
-#. firmware
-#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
-msgid "The firmware version of the disk"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
+msgid "Mac OS X (0xaf)"
+msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "ààààààààà àààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
+msgid "Solaris boot (0xbe)"
+msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#. ------------------------------
-#. serial
-#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
-msgid "The serial number of the disk"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
+msgid "Solaris (0xbf)"
+msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
+msgid "BeOS BFS (0xeb)"
+msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#. ------------------------------
-#. power on hours
-#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
-msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
-msgstr "àààààà-ààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
+msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
+msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
-msgid "Powered On:"
-msgstr "àààààà ààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:543
+msgid "EFI GPT (0xee)"
+msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#. ------------------------------
-#. temperature
-#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
-msgid "The temperature of the disk"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
+msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
-msgid "Temperature:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:545
+msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+msgstr "ààààààà RAID ààààààààààà (0xfd)"
 
-#. ------------------------------
-#. bad sectors
-#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
+#. Translators: Shown for unknown partition types.
+#. * %s is the partition type name
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:572
+#, c-format
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ààààààà (%s)"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
-msgid "Bad Sectors:"
-msgstr "ààààà àààààààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:582
+msgid ""
+"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
+"for file exchange."
+msgstr ""
+"à ààààààààààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà, àààààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
-#. ------------------------------
-#. self assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:586
+msgid ""
+"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
+"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà UNIX àààààà ààààààà "
+"àààààààà ààààààààààà. à ààààààààààààà ààààààâàà ààààààààààà."
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
-msgid "Self Assessment:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:592
+msgid ""
+"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
+"UNIX file permissions support."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà UNIX àààààà ààààààà "
+"àààààààà ààààààààààà."
 
-#. ------------------------------
-#. overall assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
+msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
-msgid "Overall Assessment:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:599
+msgid ""
+"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
+"systems than Windows."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààà. ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààà."
 
-#. ------------------------------
-#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààâàààààààà àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:603
+msgid ""
+"Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
+"compatible with operating systems other than Linux and Minix."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààà àààààà àààààààà  àààààààààààà àààà  ààààààà àààà àààààà. ààààààà ààààà àààààààà àààà "
+"ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
 
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
-msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà (_w)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
+msgid "No file system will be created."
+msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
-msgid "_Attributes"
-msgstr "àààààààààààààà (_A)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:610
+msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
-msgid "ID"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:623
+msgid ""
+"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
+"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
+"partitions."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà à ààààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
-msgid "Attribute"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:628
+msgid ""
+"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
+"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààà ààà àààààà. àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
-msgid "Assessment"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:633
+msgid ""
+"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
+"incompatible with some devices and legacy systems."
+msgstr ""
+"GUID àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà "
+"ààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
-msgid "Value"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:637
+msgid ""
+"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
+"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààààààààà à ààààààààààà "
+"àààààààààààà à.àà. ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà / àààà ààààààààà."
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:888
 #, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f àààààààààà"
+msgid "%.1f kB/s"
+msgstr "%.1f kB/s"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
 #, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f àààààà"
+msgid "%.1f MB/s"
+msgstr "%.1f MB/s"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:894
 #, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f ààààà"
+msgid "%.1f GB/s"
+msgstr "%.1f GB/s"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f àààààààà"
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:910
+msgid "SATA"
+msgstr "SATA"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
+msgid "eSATA"
+msgstr "eSATA"
+
+#. Translators: interface name for parallel ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:916
+msgid "PATA"
+msgstr "PATA"
+
+#. Translators: interface name for ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:919 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:141
+msgid "ATA"
+msgstr "ATA"
+
+#. Translators: interface name for SCSI disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:922 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:145
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#. Translators: interface name for USB disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:925
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. Translators: interface name for firewire disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:928
+msgid "Firewire"
+msgstr "Firewire"
+
+#. Translators: interface name for SDIO disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:931
+msgid "SDIO"
+msgstr "SDIO"
+
+#. Translators: interface name for virtual disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtual"
+
+#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:940
+msgctxt "connection name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: Connection with speed information.
+#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
+#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:950
 #, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f ààààààà"
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s àààà %s"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:969
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe (RAID-0)"
+msgstr "àààààààà (RAID-0)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158
-#, c-format
-msgid "%d sector"
-msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] "%d àààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-0"
+msgstr "RAID-0"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
-#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
-#, c-format
-msgid "%.0f C / %.0f F"
-msgstr "%.0f C / %.0f F"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:974
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Mirror (RAID-1)"
+msgstr "ààààààà (RAID-1)"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà (ààààà-ààààààà)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:976
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-1"
+msgstr "RAID-1"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
-msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà-ààààààààà ààààààààà ààààààà (àààà-ààààààààà)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:979
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+msgstr "àààààà àààààà (RAID-4)"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà (àààâàààà)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:981
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-4"
+msgstr "RAID-4"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "ààà-àààà ààààààààààààààà ààààààà (àààâàààà àààà)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà (RAID-5)"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
-#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
-#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
-#. * The six %x is the raw data of the attribute.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
-#, c-format
-msgid ""
-"Type: %s\n"
-"Updates: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-msgstr ""
-"àààà: %s\n"
-"àààààààà: %s\n"
-"àààà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:986
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-5"
+msgstr "RAID-5"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
-msgid "No drive selected"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:989
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà (RAID-6)"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
-msgid "SMART not supported"
-msgstr "SMART ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:991
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-6"
+msgstr "RAID-6"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
-msgid "SMART data never collected"
-msgstr "SMART àààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:994
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà (RAID-10)"
 
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
-msgid "SMART data is malformed"
-msgstr "SMART àààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID-10"
+msgstr "RAID-10"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
-msgid "Passed"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:999
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Concatenated (Linear)"
+msgstr "àààààààààààà (Linear)"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
-#. * the status table when the self-assessment of the
-#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
-msgid "FAILING"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1001
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Linear"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1015
+msgid ""
+"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+"fails."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà. ààà "
+"ààààà àààààà àààààà àààààààà, ààààààà RAID-0 àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552
-#, c-format
-msgid "%d bad sector"
-msgid_plural "%d bad sectors"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1019
+msgid ""
+"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààààà ààààà. àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
+"RAID-1 àààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
-msgid "Last self-test completed OK"
-msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà ààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1023
+msgid ""
+"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
+"RAID-4 àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
-msgid "Last self-test was cancelled"
-msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1027
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. RAID-5 àààààà "
+"àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
-msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà (àààà àààà ààààààà àààààààààààà)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1031
+msgid ""
+"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. "
+"RAID-6 àààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
-msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààààà (àà àààààààààà ààààà ààààààààà)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
+"mirror loses all its drives."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààààààâàà ààààà. ààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà. à ààààààà "
+"ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà RAID-10 àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
-msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
-msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà (àààààààà(ààààààààààà))"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
+#, c-format
+msgid "Unknown RAID level %s."
+msgstr "ààààààà RAID àààààà %s."
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
-msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
-msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà (àààààà)"
+#. Translators: Overall description of the GOOD status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
+msgid "Disk is healthy"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
-msgid "Last self-test FAILED (Read)"
-msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà (ààààà)"
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
+msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
-msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà (àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà)"
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
+msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
-msgid "Self-test is in progress"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
-msgid "Short self-test in progress: "
-msgstr "àààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
-msgid "Extended self-test in progress: "
-msgstr "àààààààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
-msgid "Conveyance self-test in progress: "
-msgstr "àààààààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
+msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
-msgid "The pool of devices"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1091 ../src/gdu/gdu-util.c:1099
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1105
+msgid "Backup all data and replace the disk"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
-msgid "RAID Level"
-msgstr "RAID àààààà"
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1096
+msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr "ààààààà RAID àààààà"
+#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1103
+msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-msgid "Name"
-msgstr "àààà"
+#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+msgid "CD-ROM Disc"
+msgstr "CD-ROM àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+msgid "Blank CD-ROM Disc"
+msgstr "àààà CD-ROM àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
-msgid "Size"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+msgid "CD-R Disc"
+msgstr "CD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+msgid "Blank CD-R Disc"
+msgstr "àààà CD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
-msgid "Component Size"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+msgid "CD-RW Disc"
+msgstr "CD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
-msgid "The size of each component"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+msgid "Blank CD-RW Disc"
+msgstr "àààà CD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
-msgid "Stripe Size"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+msgid "DVD-ROM Disc"
+msgstr "DVD-ROM àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+msgstr "àààà DVD-ROM àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
-msgid "Drives"
-msgstr "Driveàà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+msgid "DVD-RW Disc"
+msgstr "DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+msgid "Blank DVD-RW Disc"
+msgstr "àààà DVD-RW àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
-#, c-format
-msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààà %s ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+msgid "DVD-RAM Disc"
+msgstr "DVD-RAM àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
-#, c-format
-msgid "A %s partition will be created"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+msgstr "àààà DVD-RAM àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+msgid "DVD+R Disc"
+msgstr "DVD+R àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
-msgid "A partition will be created"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+msgid "Blank DVD+R Disc"
+msgstr "àààà DVD+R àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
-#, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààààààà. %s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+msgid "DVD+RW Disc"
+msgstr "DVD+RW àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
-#, c-format
-msgid "%s available for use"
-msgstr "%s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+msgid "Blank DVD+RW Disc"
+msgstr "àààà DVD+RW àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
-#, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà. %s ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+msgid "DVD+R DL Disc"
+msgstr "DVD+R DL àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
-#, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] "àààààà %d ààààààà àààààààààà"
-msgstr[1] "àààààà %d àààààààà àààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+msgstr "àààà DVD+R DL àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr "%s. àààààààà àààà àààà àààààà %s"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+msgid "DVD+RW DL Disc"
+msgstr "DVD+RW DL àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr "RAID ààà ààààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
+msgstr "àààà DVD+RW DL àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààààààààà (_r)"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+msgid "Blu-Ray Disc"
+msgstr "Blu-Ray àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
-msgid "General"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+msgstr "àààà Blu-Ray àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID àààààà: (_L)"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+msgid "Blu-Ray R Disc"
+msgstr "Blu-Ray R àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
-msgid "Array _Name:"
-msgstr "ààà ààààà (_N):"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+msgstr "àààà Blu-Ray R àààààà"
 
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
-msgid "New RAID Array"
-msgstr "ààààà RAID ààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+msgid "Blu-Ray RW Disc"
+msgstr "Blu-Ray RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
-msgid "Stripe S_ize:"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_i):"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+msgstr "àààà Blu-Ray RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 KiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+msgid "HD DVD Disc"
+msgstr "HD DVD àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 KiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+msgid "Blank HD DVD Disc"
+msgstr "àààà HD DVD àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
-msgid "16 KiB"
-msgstr "16 KiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
+msgid "HD DVD-R Disc"
+msgstr "HD DVD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
-msgid "32 KiB"
-msgstr "32 KiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
+msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+msgstr "àààà HD DVD-R àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
-msgid "64 KiB"
-msgstr "64 KiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
+msgid "HD DVD-RW Disc"
+msgstr "HD DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
-msgid "128 KiB"
-msgstr "128 KiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
+msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+msgstr "àààà HD DVD-RW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
-msgid "256 KiB"
-msgstr "256 KiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
+msgid "MO Disc"
+msgstr "MO àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
-msgid "512 KiB"
-msgstr "512 KiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
+msgid "Blank MO Disc"
+msgstr "àààà MO àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 MiB"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
+msgid "MRW Disc"
+msgstr "MRW àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
-msgid "Array _Size:"
-msgstr "ààà àààààààà (_S):"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
+msgid "Blank MRW Disc"
+msgstr "àààà MRW àààààà"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
-msgid "Use"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
+msgid "MRW/W Disc"
+msgstr "MRW/W àààààà"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
-msgid "Disk"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
+msgid "Blank MRW/W Disc"
+msgstr "àààà MRW/W àààààà"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
+msgid "Blank Optical Disc"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:304
+#, c-format
+msgid "%s Extended"
+msgstr "%s àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
-msgid "Disks"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:305
+msgid "Contains logical partitions"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:320
 #, c-format
-msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
-msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà."
+msgid "%s Encrypted"
+msgstr "%s àààààààààààà"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
+msgid "Optical Disc"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
+#. Translators: Label for a partition with a filesystem
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:336
 #, c-format
-msgid "To create a %s array, select %d disks."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààààà ààààààààààà."
-msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààààà ààààààààààà."
+msgid "%s Filesystem"
+msgstr "%s ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
+#. Translators: Label for a partition table
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
 #, c-format
-msgid "To create a %s array, select %d more disks."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààà ààààààààà ààààààààààà."
-msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, %d ààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+msgid "%s Partition Table"
+msgstr "%s ààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#. Translators: Label for a LVM volume
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:348
 #, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr "%s %s ààààà àààààààààààà %d àààààààààà, \"ààààààààà\" ààààààà"
+msgid "%s LVM2 Physical Volume"
+msgstr "%s LVM2 ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "àààààà  ààààà àààà"
+#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:361
+msgctxt "RAID level"
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "àààààà  àààà"
+#. Translators: label for a RAID component
+#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:368 ../src/gdu/gdu-volume.c:379
+#, c-format
+msgid "%s %s Component"
+msgstr "%s %s ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
-msgstr "C àààà"
+#. Translators: description for a RAID component
+#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
+#, c-format
+msgid "Part of \"%s\" array"
+msgstr "\"%s\" ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
-msgstr "TENEX C àààà"
+#. Translators: label for a swap partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
+#, c-format
+msgid "%s Swap Space"
+msgstr "%s àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Z àààà"
+#. Translators: label for a data partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:395
+#, c-format
+msgid "%s Data"
+msgstr "%s àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
-msgstr "àààààà àààà"
+#. Translators: label for a volume of unrecognized use
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:401 ../src/gdu/gdu-volume.c:417
+#, c-format
+msgid "%s Unrecognized"
+msgstr "%s àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr "ààààààààà àààààà (àààà)"
+#. Translators: description for a volume of unrecognized use
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:403
+msgid "Unknown or Unused"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr "ààààààààà ààààà (àààààà)"
+#. Translators: label for a partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:410 ../src/gdu/gdu-volume.c:412
+#, c-format
+msgid "%s Partition"
+msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
+#. * and the %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:447
+#, c-format
+msgid "Partition %d of %s"
+msgstr "%2$s ààààà %1$d ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:453
 #, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
-msgstr "uid: %d  pid: %d  àààààààààà: %s"
+msgid "Partition %d"
+msgstr "ààààà %d"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:232
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#. * The %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:461
 #, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
-msgstr "pid: %d  àààààààààà: %s"
+msgid "Whole-disk volume on %s"
+msgstr "%s ààà àààààà-àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:466
+msgid "Whole-disk volume"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
 #, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "ààààà %d %s ààà"
+msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"àà àààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "ààààààààâàà àààâààààà ààààààà"
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:231
+#, c-format
+msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\"àà âàààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:246
 msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
+"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
+"disconnecting the device."
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààààààà. ààààààààààààà "
-"àààààààààààààà, ààààààà àààâààààà ààààààà ààààààààààààà."
+"àààà àààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààà "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "_Unmount"
-msgstr "àààâààààà(_U)"
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:478
+#: ../src/notification/notification-main.c:496
+msgid "Hard Disk Problems Detected"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../src/notification/notification-main.c:481
+#: ../src/notification/notification-main.c:499
+msgid "A hard disk is reporting health problems."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/notification/notification-main.c:482
+msgid "Multiple system hard disks are reporting health problems."
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../src/notification/notification-main.c:489
+msgid "Examine"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "ààààààààà (_e)"
+#: ../src/notification/notification-main.c:500
+msgid "Multiple hard disks are reporting health problems."
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà (_P)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
+msgid "Volume to show"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "_Unlock"
-msgstr "ààààààààà(_U)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
+msgid "Drive to show"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
+msgid "Multipath Drive"
+msgstr "ààààààààà ààààà "
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
+#. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
+#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
+#. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
+#, c-format
+msgid "PHY %d of %s"
+msgstr "PHY %d of %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
-msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr "à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
+#. * connected to a Adapter or Expander - The %d is the
+#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
+#. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
+#, c-format
+msgid "Port %d of %s"
+msgstr "Port %d of %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
-msgstr "à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
+msgctxt "Write Cache"
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
-msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "à ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
+msgctxt "Write Cache"
+msgid "Disabled"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
-msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà, à àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+#. Translators: This is for the rotation rate of a hard
+#. * disk - RPM means rounds per minute
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
+#, c-format
+msgctxt "Rotation Rate"
+msgid "%d RPM"
+msgstr "%d RPM"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "ààààààà ààààààààà, àààà ààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
+msgctxt "Rotation Rate"
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
-msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr "àààààààà ààààààààà (_u):"
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:296
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:259
+#, c-format
+msgid "Unknown Scheme: %s"
+msgstr "ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_N):"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:442
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:462
+msgid "Error launching Brasero"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà (_V):"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:443
+msgid "The application is not installed"
+msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr "ààààààààà (_P):"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:523
+msgid "Error ejecting medium"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_F)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:567
+msgid "Error detaching drive"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:612
+msgid "Error formatting drive"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (_R)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:650
+msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:837
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
+"corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
+msgstr ""
+"<b>àààààààà:</b> à ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà. "
+"àà OS àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "àààà (àà àààààà ààààààààà ààààààààààààà)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:852
+msgid "Go to Multipath Device"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
-msgid "Empty"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:863
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
+"perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
+msgstr ""
+"<b>ààààà:</b> àààààààà ààààààààà àààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà. ààààà àà ààààààààà "
+"ààààààà, ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:892
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
+msgid "Model:"
+msgstr "àààà :"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:896
+msgid "Serial Number:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
-msgid "Don't partition"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:900
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
-msgid "The currently selected size"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+#. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:905
+msgid "World Wide Name:"
+msgstr "àààààààà àààààààààà  ààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:909
+msgid "Location:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:917
+msgid "Write Cache:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
-msgid "Maximum Size"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:921
+msgid "Rotation Rate:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
-msgid "The maximum size that can be selected"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:925
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
+msgid "Capacity:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "àà àààààà àààà ààààà àààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:929
+msgid "Connection:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:933
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
+msgid "Partitioning:"
+msgstr "àààààààààààà:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:956
+msgid "Open CD/_DVD Application"
+msgstr "CD/DVD àààààààààààààààà àààààààà(_D)"
 
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
-msgid "_Format..."
-msgstr "àààààààà... (_F)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:957
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr "CDààà ààààà DVDààà ààààààààà ààààà àààààààà "
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:966
+msgid "Format _Drive"
+msgstr "àààà àààààààààà(_D)"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
-#, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "\"%s\"àà àààààààà ààààààààà ààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:967
+msgid "Erase or partition the drive"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààààà."
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
-#, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"àà âàààààà ààààààààààààà..."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:976
+msgid "SM_ART Data"
+msgstr "SMART àààà(_A)"
 
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:977
+msgid "View SMART data and run self-tests"
+msgstr "SMART ààààààààààà àààà ààààà àààààà-ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:170
-msgid "One or more disks are failing"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:986
+msgid "_Eject"
+msgstr "ààààààààààà (_E)"
 
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:535
-msgid "A hard disk may be failing"
-msgstr "àà àààààà àààààà ààààà ààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:987
+msgid "Eject medium from the drive"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is used as the text of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-msgid ""
-"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
-"information."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààààààà àààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:996
+msgid "Safe Rem_oval"
+msgstr "àààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-msgid "Volume to show"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:997
+msgid "Power down the drive so it can be removed"
+msgstr "ààààààààààààààà  ààààààà àààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
-msgid "Drive to show"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1007
+msgid "Measure drive performance"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:56
-msgid "Error creating partition table"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
+#. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
+#. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:106
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:161
+#, c-format
+msgid "%d PHYs"
+msgstr "%d PHYs"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
-msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà, ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:137
+msgid "Parallel ATA"
+msgstr "Parallel ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%s\" ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:139
+msgid "Serial ATA"
+msgstr "Serial ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
-"data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%s\" àààààà àààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:143
+msgid "Serial Attached SCSI"
+msgstr "Serial Attached SCSI"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
-msgid "Create Partition Table"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
+msgid "Vendor:"
+msgstr "àààààààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
-msgid ""
-"To create a new partition table, select the partition table type and then "
-"press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà, ààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà \"ààààààààà\" "
-"ààààààà. àààà àààà àààà ààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
+msgid "Revision:"
+msgstr "Revision:"
 
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "àààà (_p):"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
+msgid "Driver:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
-msgid "Create"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
+msgid "Fabric:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
-msgid ""
-"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
-"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààâàààà ààààà àààààààààà. "
-"ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
+msgid "Number of Ports:"
+msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
-msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà... (_s)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
+msgid "Error starting Volume Group"
+msgstr "ààààààààâ  àààààààà àààààààààààà  ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
-msgid "F_orget Passphrase"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_o)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
+msgid "Error stopping Volume Group"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà àààààà  ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
-msgid "Error setting file system label"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààâàà ààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
+msgid "Error setting name for Volume Group"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
-msgid "Mountable Filesystem"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
+msgid "Choose a new Volume Group name."
+msgstr "àà ààààà  àààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
-msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
+msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: 'label' means filesystem label here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
-msgid "_Label:"
-msgstr "àààààà (_L):"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
+msgid "Error creating PV for VG"
+msgstr " VG ààààà  PV àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
-msgid "Change"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:380
+msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
-msgid "Error adding component"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
+msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
-#, c-format
-msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr "ààà \"%s\" àààà ààààà ààà ààààààààààààà ààà ààààààààâàà àààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
+msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
+msgstr "àààà ààààààààà  ààààà àààààààà àà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
-msgid ""
-"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
-"create new volumes of acceptable sizes."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà. ààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààààà(_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
-msgid "Add _Volume"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_V)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
+msgid "Not Running"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
-msgid "Error removing component"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:601
+msgid "Partially Running"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#. confirmation dialog
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
-msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
+msgid "Running"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
 #, c-format
-msgid ""
-"The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
-"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
-"backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"RAID ààà \"%s\" ààààà ààààà \"%s\" àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà "
-"ààààà RAID ààà àààààààà ààààààààààà. àààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà. à "
-"àààà àààààààààààààà."
+msgid "Unknown (%d)"
+msgstr "ààààààà (%d)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
-msgid "_Remove Component"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
+msgid "Name:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Striped (RAID-0)"
-msgstr "ààààààààâàà (RAID-0)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
+msgid "Extent Size:"
+msgstr "ààààààà  àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Mirrored (RAID-1)"
-msgstr "ààààààààà (RAID-1)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
+msgid "Physical Volumes:"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
+msgid "Unallocated:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:706
+msgid "St_art Volume Group"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà(_a)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:707
+msgid "Activate all LVs in the VG"
+msgstr "ààààà LV ààà VGàà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr "ààààààà (ààààààà ààààà)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:716
+msgid "St_op Volume Group"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_o)"
 
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
-#, c-format
-msgid "%d Component"
-msgid_plural "%d Components"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
+msgid "Deactivate all LVs in the VG"
+msgstr "ààààà LV ààà VGàà ààààààààààà"
 
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
-#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
-#, c-format
-msgid "%d Component (%s)"
-msgid_plural "%d Components (%s each)"
-msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
-msgstr[1] "%d ààààààà (%s ààààààà)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
+msgid "Edit _Name"
+msgstr "àààà àààààà(_N)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
+msgid "Change the Volume Group name"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
+msgid "Edit _Physical Volumes"
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààà(_P)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
+msgid "Create and remove PVs"
+msgstr "PV ààà ààààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, partially assembled"
 msgstr "àààààààààà, àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, can only start degraded"
 msgstr "àààààààààà, àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, not enough components to start"
 msgstr "àààààààààà, àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:114
 msgctxt "RAID status"
-msgid "Degraded"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "DEGRADED"
+msgstr "DEGRADED"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Running"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Reshaping"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Resyncing"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Repairing"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Recovering"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Checking"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
-#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
-#. * %s is replaced by the speed of the operation
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:137
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Idle"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
+msgid "Error stopping RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
+msgid "Error starting RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
 #, c-format
-msgctxt "RAID status"
-msgid " @ %3.01f%% (%s)"
-msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
+msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
+msgstr "RAID ààà  àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
+msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
+msgstr "àààà ààààààààà RAID ààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "In Sync"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:410
+msgid "_Start"
+msgstr "àààààààà (_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
-msgstr "ààààààâàààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
+msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
+msgstr "RAID ààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "ààààààâàà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
+msgid "Error removing component from RAID Array"
+msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
+msgid "Are you sure you want the remove the component?"
+msgstr "àààà ààààààà  ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
+msgid "Error adding component to RAID Array"
+msgstr "RAID ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr "RAID ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
+msgid "Error expanding RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-msgid "Array Name:"
-msgstr "ààà ààààà:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
+msgid "Error checking RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-msgid "Home Host:"
-msgstr "àààà àààààà:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
+msgid "Level:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
-msgid "Array Size:"
-msgstr "ààà àààààààà:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
+msgid "Metadata Version:"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
-msgid "RAID Type:"
-msgstr "RAID àààà:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
+msgid "Action:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
 msgid "Components:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
-msgid "State:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
-msgid "A_ttach"
-msgstr "àààààààà(_t)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
+msgid "St_art RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà ààààààààààààààà(_a)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
-msgid ""
-"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
-"the array will be synchronized on the component."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà RAID ààààà àààààààààààààà. ààààààà àààààà, àààààààà àààà "
-"àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
+msgid "Bring up the RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "_Detach"
-msgstr "ààààààà (_D)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
+msgid "St_op RAID Array"
+msgstr "RAID ààààà ààààà(_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
-msgid ""
-"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
-"will be erased and the component will be ready for other use."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà RAID àààààààà àààààààààààà. ààààààààà àààà ààààààààààààààààà "
-"ààààà ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
+msgid "Tear down the RAID Array"
+msgstr "RAID ààà àà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
-msgid "_Add..."
-msgstr "ààààààà(_A)..."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
+msgid "Format/Erase RAI_D Array"
+msgstr "RAID ààà  àà àààààààà/àààààààààà(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
-msgid ""
-"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
-"failed component or adding a hot spare."
-msgstr ""
-"àààààààààà RAID ààààà ààààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà àààà "
-"àààà ààààààâàà ààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
+msgid "Erase or partition the array"
+msgstr "ààààà  àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
-msgid "Chec_k"
-msgstr "àààààààààà (_k)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
+msgid "Chec_k Array"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà(_k)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
-msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
-msgstr "ààààààààà ààààà RAID ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
+msgid "Check and repair the array"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
-msgid "_Repair"
-msgstr "àààààà (_R)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
+msgid "Edit Com_ponents"
+msgstr "ààààààààà àààààààà(_p)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
-msgid "Starts repairing the RAID array"
-msgstr "RAID ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
+msgid "Create and remove components"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
-msgid "State"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
+msgid "Measure RAID array performance"
+msgstr "RAID ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
-msgid "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààà, àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
+msgid "Error unmounting volume"
+msgstr "àààààààà àà àààâààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
-msgid "_Detect Media"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_D)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
+msgid "Error mounting volume"
+msgstr "ààààààààâàà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:60
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
-msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà, àààà ààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
-"partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%3$s\" ààààà ààààààà àààà \"%2$s\" ààààààà ààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà "
-"ààààà à àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
-"irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%3$s\" ààààà ààààààà àààà \"%2$s\" ààààààà ààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà "
-"àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained "
-"in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%2$s\" ààààà ààààààà àààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà ààààà à àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%2$s\" ààààà ààààààà àààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
-"contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%3$s\" ààààà \"%2$s\" ààààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà ààààà à àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
+msgid "Error creating filesystem"
+msgstr "àààààà ààààààà àà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
-"erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%3$s\" ààààà \"%2$s\" ààààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà àààààààààààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:177
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
-"extended partition will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%2$s\" ààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà ààààà à àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
+msgid "Error modifying partition"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%2$s\" ààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
+msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
-msgid "_Delete Partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààà (_D)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
+msgid "_Forget"
+msgstr "àààààà(_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:407
-msgid "Error modifying partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
+msgid "Error locking LUKS volume"
+msgstr "LUKS ààààààààâàà àààà  ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:528
-msgid "Partition"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
+msgid "Error unlocking LUKS volume"
+msgstr "LUKS ààààààààâàà àààâàààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:541
-msgid ""
-"The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
-"deleted to make room for other data."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà. ààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà "
-"àààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "ààààà àààààà (_i):"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
+msgid "Error changing label"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#. flags
-#. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
-msgid "_Bootable"
-msgstr "ààààààà (_B)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
+msgid "Choose a new filesystem label."
+msgstr "ààààààààààààààà àà ààààà àààààà àà ààààààààà"
 
-#. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "ààààààà / ààààààààà (_w)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1196
+msgid "_Label:"
+msgstr "àààààà (_L):"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
+msgid "Error checking filesystem on volume"
+msgstr "àààààààà  ààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
-msgid "_Revert"
-msgstr "ààààààààààà àààààà.(_R)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
+#, c-format
+msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
+msgstr "\"%s\" (%s) ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
-msgid "Apply the changes made"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
+msgid "File system is clean."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
-msgid "The volume contains swap space."
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
+msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà <b>àààà</b>."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:91
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:148
-msgid "Error creating partition"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
+#, c-format
+msgid "Error spawning nautilus: %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:407
-msgid ""
-"This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-"partitions, you can create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààà. àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà, àààà "
-"àààààààààà ààààààà àààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
+msgid "Error creating Logical Volume"
+msgstr "ààààà ààààààààâàà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
-msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
-"partition and then create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààààààààà. àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
+msgid "Error stopping Logical Volume"
+msgstr "ààààà ààààààààâààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
-msgid "Create Partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
+msgid "Error starting Logical Volume"
+msgstr "ààààà ààààààààâàà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:614
-msgid ""
-"To create a new partition, select the size and whether to create a file "
-"system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààà. ààààà àààà, àààààà ààààà ààààààâàà ààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
+msgid "Error setting name for Logical Volume"
+msgstr "ààààà ààààààààâààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
-msgid "_Size:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
+msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
+msgstr "ààààà ààààààààâààà àà ààààà ààààà àààààààààà."
 
-#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
-msgid "MB"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
+msgid "Error deleting Logical Volume"
+msgstr "ààààà ààààààààâàà ààààààààààà ààààà"
 
-#. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
-msgid "T_ake ownership of file system"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
+msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààààâàà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà. àààà àààà ààààààà, àààààààààààà "
-"ààààààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààà, ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
+msgid "Volume Name:"
+msgstr "àààààààà  ààààà:"
 
-#. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
-msgid "Encr_ypt underlying device"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà (_y)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
+msgid "Usage:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àà àààààà àààààààààààà, ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààà. àààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà ààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
+msgid "Partition Type:"
+msgstr "àààààààà àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
-msgid "Create partition"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
+msgid "Partition Label:"
+msgstr "ààààà àààààà :"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
-msgid "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà, àààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
+msgid "Partition Flags:"
+msgstr "ààààà àààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%2$s\" ààààà ààààààà àààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà. àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
+msgid "Type:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"\"%2$s\" ààààà %1$d ààààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà. "
-"àààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1959
+msgid "Available:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
-msgid "Create File System"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
+msgid "Label:"
+msgstr "àààààà :"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
-msgid ""
-"To create a new file system on the device, select the type and label and "
-"then press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà ààààà àààààà àààààààààà \"ààààààààà\" "
-"ààààààà. àààà àààà àààà ààààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1965
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "ààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
-msgid "Unknown Size"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
+msgctxt "LVM2 LV State"
+msgid "Running"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
-#, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr "ààààààà àààààà: %s"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
+msgctxt "LVM2 LV State"
+msgid "Not Running"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
-#, c-format
-msgid "Partitioned Media (%s)"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (%s)"
+#. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
+msgid "Bootable"
+msgstr "ààààààà "
+
+#. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2029
+msgid "Required"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
+msgid "Allocated"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2035
+msgid "Allow Read"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2038
+msgid "Allow Write"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
+msgid "Boot Code PIC"
+msgstr "PIC àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip for a
+#. * remote server - it uses the sftp:// protocol
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2148
+msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
+msgstr "àààààààà àà ààààààààààà àààààààààààà SFTP ààààààààà àààà àà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
-msgid "Unpartitioned Media"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2155
+msgid "View files on the volume"
+msgstr "àààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
+#. Translators: this the the text for the mount point
+#. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2162
 #, c-format
-msgid "Unrecognized"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "%s àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
-msgid "Linux Software RAID"
-msgstr "ààààààà àààààààààà RAID"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
-#, c-format
-msgid "SMART status: %s"
-msgstr "SMART àààààà: %s"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
+msgid "Encrypted Volume (Locked)"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà(àààà àààààà)"
 
-#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
-msgid "View details about SMART for this disk"
-msgstr "à àààààà ààààà SMART àààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
+msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà(àààà àààààààà)"
 
-#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
-msgid "More Information"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
+msgid "Go to array"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (Read Only)"
-msgstr "%s (àààààà ààààààà)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
+msgid "Container for Logical Partitions"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
-msgid "Not running"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
+msgid "Logical _Volumes"
+msgstr "ààààà àààààààà àà(_V)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
-#, c-format
-msgid "%s File System"
-msgstr "%s àààààà ààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
+msgid "_Volumes"
+msgstr "àààààààà àà(_V)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
-msgid "Encrypted LUKS Device"
-msgstr "ààààààààààààà LUKS ààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà(_M)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
-msgid "Data"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
+msgid "Mount the volume"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
-msgid "Cleartext LUKS Device"
-msgstr "àààààààâàààààààà LUKS ààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
+msgid "Un_mount Volume"
+msgstr "ààààààààâàà àààâààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
-#, c-format
-msgid "Partition %d (%s)"
-msgstr "ààààà %d (%s)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
+msgid "Unmount the volume"
+msgstr "àààààààà àà àààâààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
-msgid "Error checking file system on device"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
+msgid "Fo_rmat Volume"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
-#, c-format
-msgid "File system check on \"%s\" completed"
-msgstr "\"%s\" ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
+msgid "Erase or format the volume"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
-msgid "File system is clean."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
+msgid "_Check Filesystem"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà (_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
-msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà <b>àààà</b>."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
+msgid "Check and repair the filesystem"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
-msgid "Error unmounting device"
-msgstr "ààààààààà àààâààààà ààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
+msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àà àààààà(_L)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
-msgid "Error ejecting device"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
+msgid "Change the label of the filesystem"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
-msgid "Error detaching device"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
+msgid "Ed_it Partition"
+msgstr "ààààà àààààà(_i)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
-msgid "Error unlocking device"
-msgstr "ààààààààà àààâàààà àààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
+msgid "Change partition type, label and flags"
+msgstr "ààààà àààà,ààààà ààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
-msgid "Error locking encrypted device"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
+msgid "D_elete Partition"
+msgstr "ààààààà àààààààààà (_e)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
-#, c-format
-msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-msgstr "ààààààà \"%s\"àà àààààààààààààà ààààà ààà àààààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
+msgid "Delete the partition"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààâ \"%s\"àà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
+msgid "_Create Partition"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
-msgid ""
-"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
-"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
-"lost if a drive fails."
-msgstr ""
-"RAID ààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà à RAID àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà. "
-"àààààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "àà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
-msgid "_Start Array"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà (_S)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
+msgid "_Lock Volume"
+msgstr "àààà àààààààà(_L)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
-#, c-format
-msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà \"%s\"àà àààààààà."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
+msgid "Make encrypted data unavailable"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
-msgid "Error erasing data"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
+msgid "Un_lock Volume"
+msgstr "àààààà àààààààà(_l)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
-msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2479
+msgid "Make encrypted data available"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
-msgid "_Erase"
-msgstr "àààààààààà (_E)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
+msgid "Forge_t Passphrase"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr "RAID ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
+msgid "Delete passphrase from keyring"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
-msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
-msgstr "RAID ààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
+msgid "Change passphrase"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà "
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
-msgid "Error creating RAID array"
-msgstr "RAID ààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2509
+msgid "_Create Logical Volume"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
-msgid "Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Palimpsest àààààà àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
+msgid "Create a new logical volume"
+msgstr "àà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
-msgid "translator-credits"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
+msgid "S_tart Volume"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà (_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
-msgid "_File"
-msgstr "ààààààà(_F)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2520
+msgid "Activate the Logical Volume"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
-msgid "_New"
-msgstr "ààààà(_N)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
+msgid "Edit Vol_ume Name"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà(_u)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
-msgid "Software _RAID Array"
-msgstr "àààààààààà _RAID ààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
+msgid "Change the name of the volume"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
-msgid "Create a new Software RAID array"
-msgstr "àà ààààà RAID ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
+msgid "D_elete Volume"
+msgstr "àààààààà àà àààààààààà(_e)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
-msgid "_Edit"
-msgstr "ààààààà(_E)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
+msgid "Delete the Logical Volume"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààà(_H)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
+msgid "Sto_p Volume"
+msgstr "àààààààà àà ààààà(_p)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
-msgid "_Check File System"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà (_C)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
+msgid "Deactivate the Logical Volume"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
-msgid "Check the file system"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
+#. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
+#, c-format
+msgid "%s â Disk Utility"
+msgstr "%s â àààààà àààààààà"
+
+#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected and there is a device file.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
+#. * Fourth %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:300
+#, c-format
+msgid "%s (%s) [%s] @ %s â Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
-msgid "_Mount"
-msgstr "ààààà(_M)"
+#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:311
+#, c-format
+msgid "%s (%s) @ %s â Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) @ %s â àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
-msgid "Mount the filesystem on device"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà"
+#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected and there is a device file.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:329
+#, c-format
+msgid "%s (%s) [%s] â Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) [%s] â àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "ààààààààààààààà àààâààààà àààààà"
+#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
+#, c-format
+msgid "%s (%s) â Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) â àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
-msgid "_Eject"
-msgstr "ààààààààààà (_E)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "RAID ààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
-msgid "Eject media from the device"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
+#, c-format
+msgid "Error connecting to â%sâ"
+msgstr "â%sâ àà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "Detach the device from the system, powering it off"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:809
+msgid "translator-credits"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààâàààà àààààà, àààààààâàààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
+msgid "_File"
+msgstr "ààààààà(_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
-msgid "_Lock"
-msgstr "àààà  (_L)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
+msgid "Connect to _Server..."
+msgstr "àààààààà ààààààààààà...(_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
-msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà, àààààààâàààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
+msgid "Manage storage devices on another machine"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
-msgid "_Start"
-msgstr "àààààààà (_S)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
+msgid "_Create"
+msgstr "ààààààààà(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
-msgid "Start the array"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
+msgid "_RAID Array..."
+msgstr "RAID ààà...(_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
-msgid "_Stop"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
+msgid "Create a RAID array"
+msgstr "àà RAID ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
-msgid "Stop the array"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842
+msgid "_Edit"
+msgstr "ààààààà(_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
-msgid "Erase the contents of the device"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
+msgid "_Help"
+msgstr "ààààà(_H)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
 msgid "_Quit"
 msgstr "àààààààà(_Q)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
 msgid "Quit"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Palimpsest àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
+msgid "Get Help on Disk Utility"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:847
 msgid "_About"
 msgstr "ààààààà(_A)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:926
 msgid "An error occured"
 msgstr "àà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:935
 msgid "The operation failed."
 msgstr "ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:938
 msgid "The device is busy."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:941
 msgid "The operation was canceled."
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:944
 msgid "The daemon is being inhibited."
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
 msgid "An invalid option was passed."
 msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
 msgid "The operation is not supported."
 msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:953
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 msgstr "ATA SMART àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:956
 msgid "Permission denied."
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
 msgid "_Details:"
 msgstr "àààààààà (_D):"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
-msgid "<small>_Cancel</small>"
-msgstr "<small>ààààààààà (_C)</small>"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1164
+msgid "_Storage Devices"
+msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
-msgid "View"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "The volume to format"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
-msgid "The view to show details for"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Compatible with Linux (ext3)"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà (ext3)"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
-msgid "Device:"
-msgstr "ààààààà:"
+#~ msgid "RAID device %s (%s)"
+#~ msgstr "RAID ààààààà %s (%s)"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
-msgid "Extended"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "%s Software RAID"
+#~ msgstr "%s àààààààààà RAID"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Software RAID"
+#~ msgstr "àààààààààà RAID"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
-msgid "Free"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Linux Ext2"
+#~ msgstr "ààààààà Ext2"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
-msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
-msgstr "à ààààà àààààààààààààà GduGridView àààààààà"
+#~ msgid "Linux Ext3"
+#~ msgstr "ààààààà Ext3"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
-msgid "Presentable"
-msgstr "ààààààààâààààààà"
+#~ msgid "Linux Ext4"
+#~ msgstr "ààààààà Ext4"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
-msgid "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
-msgstr "à ààààà àààààà àààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààâààààààààà ààààààààààà àààà NULL"
+#~ msgid "Linux XFS (version %s)"
+#~ msgstr "ààààààà XFS (àààààà %s)"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
-msgid "The minimum size of the element"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid "Linux XFS"
+#~ msgstr "ààààààà XFS"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
-msgid "Percent Size"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#~ msgid "%s RAID Component"
+#~ msgstr "%s RAID ààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
-msgid ""
-"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
-"specified minimum size"
-msgstr ""
-"à ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà 0 àààààààààà ààààààààà àààà "
-"àààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Select what SMART self test to run"
+#~ msgstr "à SMART àààààà àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
-msgid "Flags"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "_Initiate Self Test"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà (_I)"
+
+#~ msgid "Health status is unknown"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "SMART is not enabled"
+#~ msgstr "SMART àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "SMART is not available"
+#~ msgstr "SMART àààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Updating..."
+#~ msgstr "ààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Update now"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Initiates a self-test on the drive"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà-àààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The name of the model of the disk"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The firmware version of the disk"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The serial number of the disk"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "Last self-test completed OK"
+#~ msgstr "ààààà àààààà-àààààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Last self-test was cancelled"
+#~ msgstr "ààààà àààààà-àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Self-test is in progress"
+#~ msgstr "àààààà-àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Short self-test in progress: "
+#~ msgstr "àààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
+
+#~ msgid "Extended self-test in progress: "
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
+
+#~ msgid "Conveyance self-test in progress: "
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
+
+#~ msgid "Disk"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "One or more disks are failing"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "A hard disk may be failing"
+#~ msgstr "àà àààààà àààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààààà "
+#~ "àààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà, ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. àààààààà àààà "
+#~ "ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" àààààà àààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. àààààààà àààà ààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Create Partition Table"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new partition table, select the partition table type and then "
+#~ "press \"Create\". All existing data will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà, ààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà \"ààààààààà\" "
+#~ "ààààààà. àààà àààà àààà ààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The volume contains encrypted data that can be unlocked with a "
+#~ "passphrase. The passphrase can optionally be stored in the keyring."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààâàààà ààààà àààààààààà. ààààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Change Pa_ssphrase..."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà... (_s)"
+
+#~ msgid "Mountable Filesystem"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The volume contains a mountable filesystem."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to "
+#~ "manually create new volumes of acceptable sizes."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà. ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
+#~ "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "Add _Volume"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà (_V)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
+#~ "backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "RAID ààà \"%s\" ààààà ààààà \"%s\" àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà "
+#~ "ààààà RAID ààà àààààààà ààààààààààà. àààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà. à àààà "
+#~ "àààààààààààààà."
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Striped (RAID-0)"
+#~ msgstr "ààààààààâàà (RAID-0)"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Mirrored (RAID-1)"
+#~ msgstr "ààààààààà (RAID-1)"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-4"
+#~ msgstr "RAID-4"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-5"
+#~ msgstr "RAID-5"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "RAID-6"
+#~ msgstr "RAID-6"
+
+#~ msgctxt "RAID component type"
+#~ msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
+#~ msgstr "ààààààà (ààààààà ààààà)"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Degraded"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid " @ %3.01f%% (%s)"
+#~ msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "In Sync"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Array Name:"
+#~ msgstr "ààà ààààà:"
+
+#~ msgid "Home Host:"
+#~ msgstr "àààà àààààà:"
+
+#~ msgid "Array Size:"
+#~ msgstr "ààà àààààààà:"
+
+#~ msgid "RAID Type:"
+#~ msgstr "RAID àààà:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data "
+#~ "from the array will be synchronized on the component."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààà RAID ààààà àààààààààààààà. ààààààà àààààà, àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà "
+#~ "àààààààààà."
+
+#~ msgid "_Detach"
+#~ msgstr "ààààààà (_D)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
+#~ "will be erased and the component will be ready for other use."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààààà RAID àààààààà àààààààààààà. ààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààà "
+#~ "ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "_Add..."
+#~ msgstr "ààààààà(_A)..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
+#~ "failed component or adding a hot spare."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà RAID ààààà ààààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà "
+#~ "àààà àààà ààààààâàà ààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Chec_k"
+#~ msgstr "àààààààààà (_k)"
+
+#~ msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà RAID ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Repair"
+#~ msgstr "àààààà (_R)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààà, àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààà, àààà ààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
+#~ "partitions contained in this extended partition will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%3$s\" ààààà ààààààà àààà \"%2$s\" ààààààà ààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà ààààà à "
+#~ "àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
+#~ "irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%3$s\" ààààà ààààààà àààà \"%2$s\" ààààààà ààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà "
+#~ "àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions "
+#~ "contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%2$s\" ààààà ààààààà àààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà ààààà à àààààààààà ààààà àààààààààà "
+#~ "ààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%2$s\" ààààà ààààààà àààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
+#~ "contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%3$s\" ààààà \"%2$s\" ààààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà ààààà à àààààààààà ààààà "
+#~ "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%3$s\" ààààà \"%2$s\" ààààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
+#~ "extended partition will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%2$s\" ààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà ààààà à àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà "
+#~ "àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%2$s\" ààààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
+#~ "deleted to make room for other data."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà. ààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà."
+
+#~ msgid "Apply the changes made"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "The volume contains swap space."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
+#~ "partitions, you can create an Extended Partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààà. àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà, àààà àààààààààà "
+#~ "ààààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
+#~ "partition and then create an Extended Partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààà àààààààààààààà. àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new partition, select the size and whether to create a file "
+#~ "system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààà àààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà. ààààà àààà, àààààà ààààà ààààààâàà ààààààààà àààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing "
+#~ "data ?"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààà, àààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably "
+#~ "erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be "
+#~ "undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%2$s\" ààààà ààààààà àààà \"%1$d\" àààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà. àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà. à àààà "
+#~ "àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
+#~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%2$s\" ààààà %1$d ààààààààà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà "
+#~ "àààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà. à àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Create File System"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new file system on the device, select the type and label and "
+#~ "then press \"Create\". All existing data will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà ààààà àààààà àààààààààà \"ààààààààà\" "
+#~ "ààààààà. àààà àààà àààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Unknown Size"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Partitioned Media (%s)"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Unpartitioned Media"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Unrecognized"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Linux Software RAID"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà RAID"
+
+#~ msgid "View details about SMART for this disk"
+#~ msgstr "à àààààà ààààà SMART àààààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "More Information"
+#~ msgstr "àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "%s (Read Only)"
+#~ msgstr "%s (àààààà ààààààà)"
+
+#~ msgid "%s File System"
+#~ msgstr "%s àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Encrypted LUKS Device"
+#~ msgstr "ààààààààààààà LUKS ààààààà"
+
+#~ msgid "Data"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Cleartext LUKS Device"
+#~ msgstr "àààààààâàààààààà LUKS ààààààà"
+
+#~ msgid "Error locking encrypted device"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààâ \"%s\"àà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
+#~ "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
+#~ "lost if a drive fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "RAID ààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà à RAID àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààà "
+#~ "àààààààà àààà ààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
+#~ msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà \"%s\"àà àààààààà."
+
+#~ msgid "_Erase"
+#~ msgstr "àààààààààà (_E)"
+
+#~ msgid "Palimpsest Disk Utility"
+#~ msgstr "Palimpsest àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "ààààà(_N)"
+
+#~ msgid "Software _RAID Array"
+#~ msgstr "àààààààààà _RAID ààà"
+
+#~ msgid "Create a new Software RAID array"
+#~ msgstr "àà ààààà RAID ààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Mount"
+#~ msgstr "ààààà(_M)"
+
+#~ msgid "Mount the filesystem on device"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Detach the device from the system, powering it off"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààâàààà àààààà, àààààààâàààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "_Lock"
+#~ msgstr "àààà  (_L)"
+
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "ààà (_S)"
+
+#~ msgid "Erase the contents of the device"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "<small>_Cancel</small>"
+#~ msgstr "<small>ààààààààà (_C)</small>"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
+#~ msgstr "à ààààà àààààààààààààà GduGridView àààààààà"
+
+#~ msgid "Presentable"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of "
+#~ "media"
+#~ msgstr "à ààààà àààààà àààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààâààààààààà ààààààààààà àààà NULL"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
-msgid "Flags for the element"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà"
+#~ msgid "The minimum size of the element"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
-msgid "The pool of devices to show"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The size in percent that this element should claim or 0 to always claim "
+#~ "the specified minimum size"
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà 0 àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààà"
 
+#~ msgid "The pool of devices to show"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]