[gnote] Updated French translation



commit e432a5f9db0998dd4b7802a7f7ae8e5df78cf448
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Thu Oct 20 10:28:08 2011 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 723816f..19ac3c6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-16 11:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-02 17:38+0200\n"
 "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
 "Ouvre la fenÃtre de recherche dans toutes les notes avec le texte de "
 "recherche."
 
-#: ../src/gnote.cpp:455 ../src/gnote.cpp:459 ../src/gnote.cpp:460
+#: ../src/gnote.cpp:455 ../src/gnote.cpp:460
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Toujours renommer les liens"
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:303 ../src/notemanager.cpp:111
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:303 ../src/notemanager.cpp:112
 msgid "New Note Template"
 msgstr "ModÃle de nouvelle note"
 
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "AuteurÂ:"
 msgid "Copyright:"
 msgstr "CopyrightÂ:"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:248
+#: ../src/notemanager.cpp:249
 msgid ""
 "<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\";>Start "
 "Here\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "est automatiquement soulignÃÂ? Cliquez sur le lien pour ouvrir la note.</"
 "note-content>"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:267
+#: ../src/notemanager.cpp:268
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Gnote\n"
 "\n"
@@ -1013,19 +1013,19 @@ msgstr ""
 "lien sera automatiquement crÃÃ vers cette note.</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:282 ../src/notemanager.cpp:335
+#: ../src/notemanager.cpp:283 ../src/notemanager.cpp:336
 msgid "Start Here"
 msgstr "DÃmarrer ici"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:288
+#: ../src/notemanager.cpp:289
 msgid "Using Links in Gnote"
 msgstr "Utilisation des liens dans Gnote"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:553
+#: ../src/notemanager.cpp:554
 msgid "New Note"
 msgstr "Nouvelle note"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:681
+#: ../src/notemanager.cpp:682
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "DÃcrivez votre nouvelle note ici."
 
@@ -1161,63 +1161,63 @@ msgstr "Rechercher le _prÃcÃdent"
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "Impossible de crÃer la note"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:639
+#: ../src/notewindow.cpp:645
 msgid "_Next"
 msgstr "_Suivant"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:640
+#: ../src/notewindow.cpp:646
 msgid "_Previous"
 msgstr "_PrÃcÃdent"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:653
+#: ../src/notewindow.cpp:659
 msgid "_Find:"
 msgstr "_RechercherÂ:"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1095
+#: ../src/notewindow.cpp:1101
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_Gras</b>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1096
+#: ../src/notewindow.cpp:1102
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>_Italique</i>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1097
+#: ../src/notewindow.cpp:1103
 msgid "<s>_Strikeout</s>"
 msgstr "<s>_BarrÃ</s>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1099
+#: ../src/notewindow.cpp:1105
 msgid "_Highlight"
 msgstr "_SurlignÃ"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1101
+#: ../src/notewindow.cpp:1107
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normale"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1103
+#: ../src/notewindow.cpp:1109
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "Ãnorm_e"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1105
+#: ../src/notewindow.cpp:1111
 msgid "_Large"
 msgstr "_Grande"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1107
+#: ../src/notewindow.cpp:1113
 msgid "S_mall"
 msgstr "_Petite"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1109
+#: ../src/notewindow.cpp:1115
 msgid "Bullets"
 msgstr "Puces"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1112
+#: ../src/notewindow.cpp:1118
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Augmente la taille de la police"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1113
+#: ../src/notewindow.cpp:1119
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Diminue la taille de la police"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1184
+#: ../src/notewindow.cpp:1190
 msgid "Font Size"
 msgstr "Taille de la police"
 
@@ -1247,55 +1247,67 @@ msgstr ""
 "que vous avez les permissions appropriÃes pour Ãcrire dans ~/.gnote. Les "
 "dÃtails sur l'erreur sont disponibles dans ~/gnote.log."
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:92
+#: ../src/recentchanges.cpp:93
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "Rechercher dans toutes les notes"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:112
+#: ../src/recentchanges.cpp:114
 msgid "_Search:"
 msgstr "_RechercherÂ:"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:263
+#: ../src/recentchanges.cpp:288
 #: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:128
 msgid "Notebooks"
 msgstr "Bloc-notes"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:340
+#: ../src/recentchanges.cpp:365
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:362
+#: ../src/recentchanges.cpp:387
 msgid "Last Changed"
 msgstr "DerniÃre modification"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:504
+#: ../src/recentchanges.cpp:572
 msgid "Matches"
 msgstr "Occurrences"
 
 #. TRANSLATORS: search found a match in note title
-#: ../src/recentchanges.cpp:558
+#: ../src/recentchanges.cpp:626
 msgid "Title match"
 msgstr "Correspondance sur le titre"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:562
+#: ../src/recentchanges.cpp:630
 msgid "%1% match"
 msgid_plural "%1% matches"
 msgstr[0] "%1% occurrence"
 msgstr[1] "%1% occurrences"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:576
+#: ../src/recentchanges.cpp:644
 msgid "Total: %1% note"
 msgid_plural "Total: %1% notes"
 msgstr[0] "TotalÂ: %1% note"
 msgstr[1] "TotalÂ: %1% notes"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:592
+#: ../src/recentchanges.cpp:660
 msgid "Matches: %1% note"
 msgid_plural "Matches: %1% notes"
 msgstr[0] "%1% note correspondante"
 msgstr[1] "%1% notes correspondantes"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:729
+#: ../src/recentchanges.cpp:676
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"Aucun rÃsultat n'a Ãtà trouvà dans le bloc-notes sÃlectionnÃ.\n"
+"Cliquez ici pour rechercher dans toutes les notes."
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:680
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "Cliquez ici pour rechercher dans tous les bloc-notes"
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:855
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
@@ -1726,11 +1738,11 @@ msgstr ""
 msgid "Debarshi Ray and the Tomboy Project"
 msgstr "Debarshi Ray et le projet Tomboy"
 
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:34
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
 msgid "_Open Today: Template"
 msgstr "_Ouvrir Aujourd'huiÂ: ModÃle"
 
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:36
 msgid ""
 "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
 "the text that new Today notes have."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]