[gnome-games] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 26 Oct 2011 14:42:26 +0000 (UTC)
commit 0af6f66d99e5e9ac81428f1683192e337014cce7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Oct 26 16:42:20 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5039993..d5c69d6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24 21:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-26 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-26 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Ãnd_ice"
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/main.c:600 ../gnobots2/menu.c:66
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
-#: ../gnomine/gnomine.c:758 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
+#: ../gnomine/gnomine.c:787 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:711 ../iagno/gnothello.c:763
#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:639
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "_Juego"
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
#: ../gnect/src/main.c:1190 ../gnibbles/main.c:603 ../gnobots2/menu.c:70
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
-#: ../gnomine/gnomine.c:760 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
+#: ../gnomine/gnomine.c:789 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
#: ../gnotski/gnotski.c:411 ../gtali/gyahtzee.c:713 ../iagno/gnothello.c:765
#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:641
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "De_recha"
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
#: ../gnect/src/main.c:1189 ../gnibbles/main.c:602 ../gnobots2/menu.c:69
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224
-#: ../gnomine/gnomine.c:759 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
+#: ../gnomine/gnomine.c:788 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
#: ../gtali/gyahtzee.c:712 ../iagno/gnothello.c:764
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:640
msgid "_Settings"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
#: ../glchess/src/glchess.vala:1368 ../glines/glines.c:1190
#: ../gnect/src/main.c:828 ../gnibbles/main.c:177 ../gnobots2/menu.c:263
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:473
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:499
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1497
#: ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:226
#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:528
@@ -1097,17 +1097,17 @@ msgstr ""
"Ejecute Â%s --help para ver una lista completa de las opciones de lÃnea de "
"comandos disponibles."
-#: ../glines/glines.c:85 ../gnomine/gnomine.c:101
+#: ../glines/glines.c:85 ../gnomine/gnomine.c:103
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "PequeÃo"
-#: ../glines/glines.c:86 ../gnomine/gnomine.c:102
+#: ../glines/glines.c:86 ../gnomine/gnomine.c:104
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"
-#: ../glines/glines.c:87 ../gnomine/gnomine.c:103
+#: ../glines/glines.c:87 ../gnomine/gnomine.c:105
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr ""
#. this doesn't work for anyone
#: ../glines/glines.c:1187 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
#: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1316
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:470
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:496
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1494
#: ../gtali/gyahtzee.c:617 ../iagno/gnothello.c:224
#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:525
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Next:"
msgstr "Siguiente:"
#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:433
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:459
msgid "Score:"
msgstr "PuntuaciÃn:"
@@ -1637,19 +1637,19 @@ msgstr "PuntuaciÃn de Nibbles"
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:224
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:227
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:803
#: ../gtali/gyahtzee.c:197
msgid "Congratulations!"
msgstr "Enhorabuena."
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:225
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:228
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:804
#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:252
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Su puntuaciÃn es la mejor"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:226
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:229
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:805
#: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:254
msgid "Your score has made the top ten."
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Gusano %d:"
msgid "Game over!"
msgstr "Juego terminado"
-#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:778
+#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:203 ../gnotski/gnotski.c:778
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr ""
"ÂBuen trabajo! Desafortunadamente su puntuaciÃn no alcanzà los 10 mejores "
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:780
+#: ../gnomine/gnomine.c:205 ../gnotski/gnotski.c:780
#: ../libgames-support/games-stock.c:255
msgid "_New Game"
msgstr "Juego _nuevo"
@@ -1973,13 +1973,13 @@ msgstr "Ajustar la configuraciÃn del juego"
msgid "Initial window position"
msgstr "PosiciÃn inicial de la ventana"
-#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:914 ../gnomine/gnomine.c:922
+#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:943 ../gnomine/gnomine.c:951
#: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
#: ../iagno/gnothello.c:139
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:916 ../gnomine/gnomine.c:924
+#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:945 ../gnomine/gnomine.c:953
#: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
#: ../iagno/gnothello.c:141
msgid "Y"
@@ -3177,54 +3177,69 @@ msgstr "_Limpiar"
msgid "Mines"
msgstr "Minas"
-#: ../gnomine/gnomine.c:104
+#: ../gnomine/gnomine.c:106
msgctxt "board size"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../gnomine/gnomine.c:170
+#: ../gnomine/gnomine.c:173
#, c-format
msgid "Flags: %d/%d"
msgstr "Banderas: %d/%d"
-#: ../gnomine/gnomine.c:198
+#: ../gnomine/gnomine.c:201
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "Las minas han sido eliminadas."
-#: ../gnomine/gnomine.c:214
+#: ../gnomine/gnomine.c:217
msgid "Mines Scores"
msgstr "PuntuaciÃn de Minas"
-#: ../gnomine/gnomine.c:217 ../gnotravex/gnotravex.c:1085
+#: ../gnomine/gnomine.c:220 ../gnotravex/gnotravex.c:1085
#: ../swell-foop/src/Score.js:57
msgid "Size:"
msgstr "TamaÃo:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:315
+#: ../gnomine/gnomine.c:274
+#| msgid "Animation"
+msgid "Confirmation"
+msgstr "ConfirmaciÃn"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:277
+#| msgid "Start a new game"
+msgid "Start New Game"
+msgstr "Iniciar un juego nuevo"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:279
+#| msgid "Save the current game"
+msgid "Keep Current Game"
+msgstr "Mantener el juego actual"
+
+#: ../gnomine/gnomine.c:341
msgid "Click a square, any square"
msgstr "Pulse en un cuadro, cualquier cuadro"
-#: ../gnomine/gnomine.c:317
+#: ../gnomine/gnomine.c:343
msgid "Maybe they're all mines ..."
msgstr "QuizÃs son todas minasâ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:430 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:482
+#: ../gnomine/gnomine.c:456 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:482
msgid "Main game:"
msgstr "Juego principal:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:436
+#: ../gnomine/gnomine.c:462
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Soporte para redimensionado y SVG:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:443
+#: ../gnomine/gnomine.c:469
msgid "Faces:"
msgstr "Caras:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:446
+#: ../gnomine/gnomine.c:472
msgid "Graphics:"
msgstr "GrÃficos:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:462
+#: ../gnomine/gnomine.c:488
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3236,82 +3251,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Minas es parte de los juegos de GNOME."
-#: ../gnomine/gnomine.c:621
+#: ../gnomine/gnomine.c:650
msgid "Field Size"
msgstr "TamaÃo del campo"
-#: ../gnomine/gnomine.c:644
+#: ../gnomine/gnomine.c:673
msgid "Custom Size"
msgstr "TamaÃo personalizado"
-#: ../gnomine/gnomine.c:651
+#: ../gnomine/gnomine.c:680
msgid "_Number of mines:"
msgstr "_NÃmero de minas:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:664
+#: ../gnomine/gnomine.c:693
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontal:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:676
+#: ../gnomine/gnomine.c:705
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertical:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:693
+#: ../gnomine/gnomine.c:722
msgid "Flags"
msgstr "Banderas"
-#: ../gnomine/gnomine.c:696
+#: ../gnomine/gnomine.c:725
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "_Usar banderas ÂNo estoy seguroÂ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:707
+#: ../gnomine/gnomine.c:736
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
-#: ../gnomine/gnomine.c:710
+#: ../gnomine/gnomine.c:739
msgid "_Use \"Too many flags\" warning"
msgstr "_Usar la advertencia ÂDemasiadas banderasÂ"
-#: ../gnomine/gnomine.c:721
+#: ../gnomine/gnomine.c:750
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Preferencias de Minas"
-#: ../gnomine/gnomine.c:914
+#: ../gnomine/gnomine.c:943
msgid "Width of grid"
msgstr "Ancho de la rejilla"
-#: ../gnomine/gnomine.c:915
+#: ../gnomine/gnomine.c:944
msgid "Height of grid"
msgstr "Alto de la rejilla"
-#: ../gnomine/gnomine.c:917
+#: ../gnomine/gnomine.c:946
msgid "Number of mines"
msgstr "NÃmero de minas"
-#: ../gnomine/gnomine.c:918 ../gtali/gyahtzee.c:107 ../gtali/gyahtzee.c:109
+#: ../gnomine/gnomine.c:947 ../gtali/gyahtzee.c:107 ../gtali/gyahtzee.c:109
#: ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
msgid "NUMBER"
msgstr "NÃMERO"
-#: ../gnomine/gnomine.c:920 ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
+#: ../gnomine/gnomine.c:949 ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "TamaÃo del tablero (0-2 = pequeÃo-grande, 3 = personalizado)"
-#: ../gnomine/gnomine.c:921 ../gnotravex/gnotravex.c:261
+#: ../gnomine/gnomine.c:950 ../gnotravex/gnotravex.c:261
#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:138
msgid "X location of window"
msgstr "Coordenada X de la ventana"
-#: ../gnomine/gnomine.c:923 ../gnotravex/gnotravex.c:263
+#: ../gnomine/gnomine.c:952 ../gnotravex/gnotravex.c:263
#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:140
msgid "Y location of window"
msgstr "Coordenada Y de la ventana"
-#: ../gnomine/gnomine.c:1060
+#: ../gnomine/gnomine.c:1091
msgid "Press to Resume"
msgstr "Pulse para continuar"
-#: ../gnomine/gnomine.c:1095
+#: ../gnomine/gnomine.c:1126
msgid "Time: "
msgstr "Tiempo: "
@@ -4715,10 +4730,6 @@ msgid "Tiles:"
msgstr "Fichas:"
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:518
-#| msgid ""
-#| "A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
-#| "\n"
-#| "Mahjongg is a part of GNOME Games."
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -7250,9 +7261,6 @@ msgstr "Grande"
#~ msgid "Load a saved game"
#~ msgstr "Cargar un juego guardado"
-#~ msgid "Save the current game"
-#~ msgstr "Guardar el juego actual"
-
#~ msgid "Gnometris"
#~ msgstr "GNOMEtris"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]