[empathy] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 4 Sep 2011 15:38:14 +0000 (UTC)
commit 177093d0b13b58d50094b273cb16d62b8e2bd41b
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Sep 4 18:37:59 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 33be406..e40549f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 20:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 20:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:37+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be-i18n-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
msgid "Call volume"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Open new chats in separate windows"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Path of the Adium theme to use"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "Show hint about closing the main window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "Show offline contacts"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid ""
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÑÑ Ñ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÑÑ Ñ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
@@ -476,8 +476,8 @@ msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ \"x\" Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ."
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑ \"x\" Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "\"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐ
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1030
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-msgstr "/clear: ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "/clear: ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1033
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "/nick <ÐÑÐÑÑÐÐ>: ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐ
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""
-"/me <ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>: ÐÐÑÐÐÑÑ ACTION-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+"/me <ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>: ÐÐÑÐÐÑÑ ACTION-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
msgid ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid ""
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
-"/say <ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>: ÐÐÑÐÐÑÑ <ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ> Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ "
+"/say <ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>: ÐÐÑÐÐÑÑ <ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ> Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ "
"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ \"/"
"\". ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: \"/say /join ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ\""
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
msgid "_Open Link"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
@@ -2333,124 +2333,124 @@ msgstr "_ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ"
msgid "History"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:688
msgid "Show"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:710
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1155
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1158
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "ÐÐÑ Ñ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1157
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1160
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "ÐÐÑ Ð %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1207
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1210
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1357
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1299
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"
#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1302
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1305
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1373
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1375
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1376
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s, ÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1714
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1717
msgid "Today"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1721
msgid "Yesterday"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1734
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1737
msgctxt ""
"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1815
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3396
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1818
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3399
msgid "Anytime"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1895
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1898
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2328
msgid "Anyone"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2637
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2640
msgid "Who"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2841
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2844
msgid "When"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2957
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2960
msgid "Anything"
msgstr "ÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2959
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2962
msgid "Text chats"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2961
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2964
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Calls"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2966
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2969
msgid "Incoming calls"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2970
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2968
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2971
msgid "Missed calls"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2990
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2993
msgid "What"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3699
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3702
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3703
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3706
msgid "Clear All"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3713
msgid "Delete from:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ:"
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1735
msgid "Unable to open URI"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1831
msgid "Select a file"
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgid ""
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ\n"
+"ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ\n"
"ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ?"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÑ"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
msgid "_Undo Close Tab"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
msgid "Name"
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
#: ../src/empathy-main-window.c:789
msgid "Close"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
#. Translators: this string will be something like:
#. * Top up My Account ($1.23)..."
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐ (IP, Wi-Fi)"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Open new chats in separate windows"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Publish location to my contacts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]