[gnome-control-center/gnome-3-2] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-2] Updated British English translation
- Date: Wed, 7 Sep 2011 13:21:52 +0000 (UTC)
commit d2c5abea98df094717b65c3e26a894fe7f27fb7f
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Wed Sep 7 14:19:53 2011 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 2524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 1594 insertions(+), 930 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 87cc2d4..9aab863 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -17,149 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-
-#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:347
-#: ../panels/screen/screen.ui.h:14
-msgid "Lock"
-msgstr "Lock"
-
-#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:356
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
-msgid "Unlock"
-msgstr "Unlock"
-
-#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:365
-msgid "Locked"
-msgstr "Locked"
-
-#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:374
-msgid ""
-"Dialog is unlocked.\n"
-"Click to prevent further changes"
-msgstr ""
-"Dialogue is unlocked.\n"
-"Click to prevent further changes"
-
-#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:383
-msgid ""
-"Dialog is locked.\n"
-"Click to make changes"
-msgstr ""
-"Dialogue is locked.\n"
-"Click to make changes"
-
-#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:392
-msgid ""
-"System policy prevents changes.\n"
-"Contact your system administrator"
-msgstr ""
-"System policy prevents changes.\n"
-"Contact your system administrator"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:134
-msgid "Key"
-msgstr "Key"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:135
-msgid "GConf key to which this property editor is attached"
-msgstr "GConf key to which this property editor is attached"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:141
-msgid "Callback"
-msgstr "Callback"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:142
-msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
-msgstr "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:147
-msgid "Change set"
-msgstr "Change set"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:148
-msgid ""
-"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
-msgstr ""
-"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:153
-msgid "Conversion to widget callback"
-msgstr "Conversion to widget callback"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:154
-msgid ""
-"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
-msgstr ""
-"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:159
-msgid "Conversion from widget callback"
-msgstr "Conversion from widget callback"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:160
-msgid ""
-"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
-msgstr ""
-"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:165
-msgid "UI Control"
-msgstr "UI Control"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:166
-msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
-msgstr "Object that controls the property (normally a widget)"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:181
-msgid "Property editor object data"
-msgstr "Property editor object data"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:182
-msgid "Custom data required by the specific property editor"
-msgstr "Custom data required by the specific property editor"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:188
-msgid "Property editor data freeing callback"
-msgstr "Property editor data freeing callback"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:189
-msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
-msgstr "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1474
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-msgstr ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1482
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1604
-msgid "Please select an image."
-msgstr "Please select an image."
-
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1609
-msgid "_Select"
-msgstr "_Select"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
@@ -175,31 +34,39 @@ msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
msgstr "Wallpaper;Screen;Desktop;"
#: ../panels/background/background.ui.h:1
+msgid "Add wallpaper"
+msgstr "Add wallpaper"
+
+#: ../panels/background/background.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. This refers to a slideshow background
-#: ../panels/background/background.ui.h:3
+#: ../panels/background/background.ui.h:4
msgid "Changes throughout the day"
msgstr "Changes throughout the day"
-#: ../panels/background/background.ui.h:4
+#: ../panels/background/background.ui.h:5
msgid "Fill"
msgstr "Fill"
-#: ../panels/background/background.ui.h:5
+#: ../panels/background/background.ui.h:6
+msgid "Remove wallpaper"
+msgstr "Remove wallpaper"
+
+#: ../panels/background/background.ui.h:7
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
-#: ../panels/background/background.ui.h:6
+#: ../panels/background/background.ui.h:8
msgid "Span"
msgstr "Span"
-#: ../panels/background/background.ui.h:7
+#: ../panels/background/background.ui.h:9
msgid "Tile"
msgstr "Tile"
-#: ../panels/background/background.ui.h:8
+#: ../panels/background/background.ui.h:10
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
@@ -215,29 +82,29 @@ msgstr "Vertical Gradient"
msgid "Solid Color"
msgstr "Solid Colour"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:963
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1001
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:217
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Browse for more pictures"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1055
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1093
msgid "Current background"
msgstr "Current background"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1139
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1177
msgid "Wallpapers"
msgstr "Wallpapers"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1146
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1184
msgid "Pictures Folder"
msgstr "Pictures Folder"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1153
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1191
msgid "Colors & Gradients"
msgstr "Colours & Gradients"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1161
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1199
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
@@ -256,13 +123,82 @@ msgstr "%d à %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "No Desktop Background"
-#: ../panels/common/gdm-languages.c:709
+#. Add some common languages first
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:512
+msgid "English"
+msgstr "English"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:513
+msgid "British English"
+msgstr "British English"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:514
+msgid "German"
+msgstr "German"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:515
+msgid "French"
+msgstr "French"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:516
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanish"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:517
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Chinese (simplified)"
+
+#. Add some common regions
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:546
+msgid "United States"
+msgstr "United States"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:547
+msgid "Germany"
+msgstr "Germany"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:548
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:549
+msgid "Spain"
+msgstr "Spain"
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:550
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:119
+msgid "Other..."
+msgstr "Otherâ"
+
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:290
+msgid "Select a region"
+msgstr "Select a region"
+
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:773
msgid "Unspecified"
msgstr "Unspecified"
+#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1
+msgid "Select a language"
+msgstr "Select a language"
+
+#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:1609
+msgid "_Select"
+msgstr "_Select"
+
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
-msgid "24-Hour Time"
-msgstr "24-Hour Time"
+msgid "24-hour"
+msgstr "24-hour"
#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH:MM
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3
@@ -270,65 +206,101 @@ msgid ":"
msgstr ":"
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4
+msgid "AM/PM"
+msgstr "AM/PM"
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6
-msgid "City:"
-msgstr "City:"
-
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7
+msgid "Day"
+msgstr "Day"
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8
msgid "December"
msgstr "December"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9
msgid "February"
msgstr "February"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10
msgid "January"
msgstr "January"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11
msgid "July"
msgstr "July"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12
msgid "June"
msgstr "June"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13
msgid "March"
msgstr "March"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14
msgid "May"
msgstr "May"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14
-msgid "Network Time"
-msgstr "Network Time"
-
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:15
+msgid "Month"
+msgstr "Month"
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17
msgid "October"
msgstr "October"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17
-msgid "Region:"
-msgstr "Region:"
-
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18
msgid "September"
msgstr "September"
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19
+msgid "Set the time one hour ahead."
+msgstr "Set the time one hour ahead."
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20
+msgid "Set the time one hour back."
+msgstr "Set the time one hour back."
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21
+msgid "Set the time one minute ahead."
+msgstr "Set the time one minute ahead."
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22
+msgid "Set the time one minute back."
+msgstr "Set the time one minute back."
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23
+msgid "Switch between AM and PM."
+msgstr "Switch between AM and PM."
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24
+msgid "Year"
+msgstr "Year"
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25
+msgid "_City:"
+msgstr "_City:"
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26
+msgid "_Network Time"
+msgstr "_Network Time"
+
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27
+msgid "_Region:"
+msgstr "_Region:"
+
#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Clock;Timezone;Location;"
@@ -347,14 +319,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Left"
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:491
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:641
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:327
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:366
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:477
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:516
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -400,15 +372,15 @@ msgstr "Displays"
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:328
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:478
msgid "Counterclockwise"
msgstr "Anticlockwise"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:329
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:479
msgid "Clockwise"
msgstr "Clockwise"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:330
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:480
msgid "180 Degrees"
msgstr "180 Degrees"
@@ -417,25 +389,25 @@ msgstr "180 Degrees"
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:467
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:617
msgid "Mirror Displays"
msgstr "Mirror Displays"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:597
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
#, c-format
msgid "%d x %d (%s)"
msgstr "%d x %d (%s)"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:599
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:749
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1510
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1656
msgid "Drag to change primary display."
msgstr "Drag to change primary display."
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1568
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1714
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
@@ -443,96 +415,59 @@ msgstr ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1957
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2102
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1959
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2205
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2350
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "Could not save the monitor configuration"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2230
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2375
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "Could not get session bus while applying display configuration"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2275
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2420
msgid "Could not detect displays"
msgstr "Could not detect displays"
-#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2470
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2614
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Could not get screen information"
#. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:373
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:385
#, c-format
msgid "VESA: %s"
msgstr "VESA: %s"
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:397 ../panels/network/panel-common.c:79
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:409 ../panels/network/panel-common.c:79
#: ../panels/network/panel-common.c:158
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:540
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:558
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:554
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:562
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:567
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:572
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:577
-#, c-format
-msgid "%.1f TB"
-msgstr "%.1f TB"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:582
-#, c-format
-msgid "%.1f PB"
-msgstr "%.1f PB"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
-#, c-format
-msgid "%.1f EB"
-msgstr "%.1f EB"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:745
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:714
msgid "Unknown model"
msgstr "Unknown model"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:828
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:797
msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
msgstr "The next login will attempt to use the standard experience."
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:830
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:799
msgid ""
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
"hardware."
@@ -542,40 +477,52 @@ msgstr ""
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:872
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:841
msgctxt "Experience"
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
#. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:878
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:847
msgctxt "Experience"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1010
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1752
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:987
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1762
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1019 ../panels/info/info.ui.h:15
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:996 ../panels/info/info.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1025 ../panels/info/info.ui.h:3
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1002 ../panels/info/info.ui.h:2
msgid "Default Applications"
msgstr "Default Applications"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1030 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1007 ../panels/info/info.ui.h:9
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1055
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1171
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1221
+msgid "Install Updates"
+msgstr "Install Updates"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1225
+msgid "System Up-To-Date"
+msgstr "System Up-To-Date"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1229
+msgid "Checking for Updates"
+msgstr "Checking for Updates"
+
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "System Info"
msgstr "System Info"
@@ -584,79 +531,75 @@ msgstr "System Info"
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
-#. Translators: those are keywords for the System Information panel
+#. sure that you use the same "translation" for those keywords
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
msgid ""
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
-"fallback;"
+"fallback;preferred;"
msgstr ""
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;fallb"
-"ack;"
+"ack;preferred;"
#: ../panels/info/info.ui.h:1
msgid "Calculating..."
msgstr "Calculatingâ"
-#: ../panels/info/info.ui.h:2
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendar"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:4
+#: ../panels/info/info.ui.h:3
msgid "Device name"
msgstr "Device name"
-#: ../panels/info/info.ui.h:5
+#: ../panels/info/info.ui.h:4
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: ../panels/info/info.ui.h:6
+#: ../panels/info/info.ui.h:5
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../panels/info/info.ui.h:7
+#: ../panels/info/info.ui.h:6
msgid "Experience"
msgstr "Experience"
#. Hardware is not able to run GNOME 3's shell, so we might want to force running the 'Fallback' experience.
-#: ../panels/info/info.ui.h:9
-msgid "Forced Fallback Mode"
-msgstr "Forced Fallback Mode"
+#: ../panels/info/info.ui.h:8
+msgid "Forced _Fallback Mode"
+msgstr "Forced _Fallback Mode"
-#: ../panels/info/info.ui.h:11
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+#: ../panels/info/info.ui.h:10
+msgid "M_usic"
+msgstr "M_usic"
-#: ../panels/info/info.ui.h:12
+#: ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ../panels/info/info.ui.h:13
-msgid "Music"
-msgstr "Music"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:14
+#: ../panels/info/info.ui.h:12
msgid "OS type"
msgstr "OS type"
+#: ../panels/info/info.ui.h:14
+msgid "Processor"
+msgstr "Processor"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:15
+msgid "_Calendar"
+msgstr "_Calendar"
+
#: ../panels/info/info.ui.h:16
-msgid "Photos"
-msgstr "Photos"
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Mail"
#: ../panels/info/info.ui.h:17
-msgid "Processor"
-msgstr "Processor"
+msgid "_Photos"
+msgstr "_Photos"
#: ../panels/info/info.ui.h:18
-msgid "Updates Available"
-msgstr "Updates Available"
+msgid "_Video"
+msgstr "_Video"
#: ../panels/info/info.ui.h:19
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:20
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
+msgid "_Web"
+msgstr "_Web"
#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1
msgid "Eject"
@@ -739,6 +682,7 @@ msgid "Log out"
msgstr "Log out"
#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:3
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:23
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -809,8 +753,8 @@ msgstr "The type of accelerator."
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:243
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1173
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1084
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1183
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1086
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
msgid "Disabled"
@@ -821,7 +765,7 @@ msgid "Change keyboard settings"
msgstr "Change keyboard settings"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:8
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
@@ -831,21 +775,22 @@ msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
msgstr "Shortcut;Repeat;Blink;"
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:646
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:948
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1546
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1550
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:654
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:958
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1556
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1560
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Custom Shortcuts"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:800
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:804
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Unknown Action>"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1199
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1209
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "Error saving the new shortcut"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1332
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1342
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -856,7 +801,7 @@ msgstr ""
"using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1362
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1372
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -865,26 +810,26 @@ msgstr ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1367
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1377
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1373
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1383
msgid "_Reassign"
msgstr "_Reassign"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1485
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1495
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "Too many custom shortcuts"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1805
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1815
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1828
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1838
msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut"
@@ -901,8 +846,8 @@ msgid "Cursor _blinks in text fields"
msgstr "Cursor _blinks in text fields"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "Cursor blinks speed"
@@ -912,23 +857,22 @@ msgstr "Custom Shortcut"
#. fast acceleration
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:6
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:7
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:8
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "Key presses _repeat when key is held down"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
+msgid "Layout Settings"
+msgstr "Layout Settings"
+
#. long delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
msgid "Long"
msgstr "Long"
@@ -946,8 +890,8 @@ msgstr "S_peed:"
#. short delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
msgid "Short"
msgstr "Short"
@@ -957,7 +901,7 @@ msgstr "Shortcuts"
#. slow acceleration
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:16
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:25
msgid "Slow"
msgstr "Slow"
@@ -970,14 +914,19 @@ msgstr ""
"Backspace to clear."
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+msgid "Typing"
+msgstr "Typing"
+
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
msgid "_Delay:"
msgstr "_Delay:"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
msgid "_Speed:"
msgstr "_Speed:"
@@ -1123,126 +1072,187 @@ msgstr "Removable Media"
msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:308
+msgid "Error logging into the account"
+msgstr "Error logging into the account"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:354
+msgid "Expired credentials. Please log in again."
+msgstr "Expired credentials. Please log in again."
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:357
+msgid "_Log In"
+msgstr "_Log In"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:466
+msgid "To add a new account, first select the account type"
+msgstr "To add a new account, first select the account type"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:469
+msgid "Account Type:"
+msgstr "Account Type:"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:501
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Addâ"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:554
+msgid "Error creating account"
+msgstr "Error creating account"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:588
+msgid "Error removing account"
+msgstr "Error removing account"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:624
+msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+msgstr "Are you sure you want to remove the account?"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+msgid "This will not remove the account on the server."
+msgstr "This will not remove the account on the server."
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel
+#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
+msgstr "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
+
+#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid "Manage online accounts"
+msgstr "Manage online accounts"
+
+#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Online Accounts"
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
+msgid "Select an account"
+msgstr "Select an account"
+
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:465
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:509
msgid "Low on toner"
msgstr "Low on toner"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:467
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:511
msgid "Out of toner"
msgstr "Out of toner"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:470
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:514
msgid "Low on developer"
msgstr "Low on developer"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:473
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:517
msgid "Out of developer"
msgstr "Out of developer"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:475
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:519
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "Low on a marker supply"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:477
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:521
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "Out of a marker supply"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:479
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:523
msgid "Open cover"
msgstr "Open cover"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:481
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:525
msgid "Open door"
msgstr "Open door"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:483
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:527
msgid "Low on paper"
msgstr "Low on paper"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:485
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:529
msgid "Out of paper"
msgstr "Out of paper"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:487
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:531
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:489
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:533
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:491
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:535
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "Waste receptacle almost full"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:493
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:537
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "Waste receptacle full"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:495
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:539
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "The optical photo conductor is near end of life"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:497
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:541
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "The optical photo conductor is no longer functioning"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:664
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:668
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:717
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:672
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:721
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:791
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:840
msgid "Toner Level"
msgstr "Toner Level"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:794
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:843
msgid "Ink Level"
msgstr "Ink Level"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:797
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:846
msgid "Supply Level"
msgstr "Supply Level"
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:812
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1201
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:861
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1245
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
@@ -1250,80 +1260,80 @@ msgstr[0] "%u active"
msgstr[1] "%u active"
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:923
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:966
msgid "No printers available"
msgstr "No printers available"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1244
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1288
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1248
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1292
msgctxt "print job"
msgid "Held"
msgstr "Held"
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1252
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1296
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1256
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1300
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1260
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1304
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelled"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1264
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1308
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr "Aborted"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1268
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1312
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1351
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1395
msgid "Job Title"
msgstr "Job Title"
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1360
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1404
msgid "Job State"
msgstr "Job State"
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1366
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1410
msgid "Time"
msgstr "Time"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2101
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2006
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Failed to add new printer."
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2273
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2287
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2210
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2224
msgid "Test page"
msgstr "Test page"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2485
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2441
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Could not load ui: %s"
@@ -1338,141 +1348,123 @@ msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:142
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
-msgid "Add"
-msgstr "Add"
+msgid "A_ddress:"
+msgstr "A_ddress:"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
msgid "Add a New Printer"
msgstr "Add a New Printer"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
-msgid "Address"
-msgstr "Address"
-
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/data/language-chooser.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Add"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-msgid "Search by Address"
-msgstr "Search by Address"
+msgid "_Search by Address"
+msgstr "_Search by Address"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:392
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:627
msgid "Getting devices..."
msgstr "Getting devicesâ"
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1262
+msgid ""
+"FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
+"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
+msgstr ""
+"FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
+"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
+
#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:652
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:657
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1282
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1287
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:682
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1312
+msgctxt "printer type"
msgid "Local"
msgstr "Local"
#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:684
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1314
+msgctxt "printer type"
msgid "Network"
msgstr "Network"
#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:725
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1355
msgid "Device types"
msgstr "Device types"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1022
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1654
msgid "Automatic configuration"
msgstr "Automatic configuration"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
-msgid "---"
-msgstr "---"
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1750
+msgid "Opening firewall for mDNS connections"
+msgstr "Opening firewall for mDNS connections"
+
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1759
+msgid "Opening firewall for Samba connections"
+msgstr "Opening firewall for Samba connections"
+
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1768
+msgid "Opening firewall for IPP connections"
+msgstr "Opening firewall for IPP connections"
#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:3
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:2
msgid "Active Print Jobs"
msgstr "Active Print Jobs"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:5
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:4
msgid "Add New Printer"
msgstr "Add New Printer"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:6
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:5
msgid "Allowed users"
msgstr "Allowed users"
-#. Translators: Switch back to printer's info tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:8
-msgid "Back"
-msgstr "Back"
-
-#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:10
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkbot.c:229
-#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:586
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:11
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1596
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1599 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:6
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1858
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1861 ../panels/network/network.ui.h:11
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:12
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:7
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
#. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:14
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:15
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:10
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#. Translators: This button opens printer's options tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:17
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
#. Translators: This button executes command which prints test page.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:19
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Print Test Page"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:20
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:12
+msgid "Print _Test Page"
+msgstr "Print _Test Page"
#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:22
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:14
msgid "Printer Options"
msgstr "Printer Options"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:23
-msgid "Printing..."
-msgstr "Printingâ"
-
-#. Tanslators: Switch to tab containing printer's jobs
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:25
-msgid "Show"
-msgstr "Show"
-
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:27
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:16
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn't seem to be available."
@@ -1481,33 +1473,125 @@ msgstr ""
"doesn't seem to be available."
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:30
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:19
msgid "Supply"
msgstr "Supply"
+#. Translators: Switch back to printer's info tab
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:21
+msgid "_Back"
+msgstr "_Back"
+
+#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:23
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#. Translators: This button opens printer's options tab
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:25
+msgid "_Options"
+msgstr "_Options"
+
+#. Tanslators: Switch to tab containing printer's jobs
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:27
+msgid "_Show"
+msgstr "_Show"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:140
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:142
+msgid "Metric"
+msgstr "Metric"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:1
+msgid "Choose a Layout"
+msgstr "Choose a Layout"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:2
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:3
+msgid "Select an input source to add"
+msgstr "Select an input source to add"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-options-dialog.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout Options"
+msgstr "Keyboard Layout Options"
+
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
-msgid "Allow different layouts for each window"
-msgstr "Allow different layouts for each window"
+msgid "Allow different layouts for individual windows"
+msgstr "Allow different layouts for individual windows"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:286
+msgid "Copy Settings..."
+msgstr "Copy Settingsâ"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
+msgid "Currency"
+msgstr "Currency"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
+msgid "Display language:"
+msgstr "Display language:"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6
+msgid "Examples"
+msgstr "Examples"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
+msgid "Formats"
+msgstr "Formats"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
+msgid "Input source:"
+msgstr "Input source:"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
msgid "Install languages..."
msgstr "Install languagesâ"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:13
+msgid "Measurement"
+msgstr "Measurement"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:14
+msgid "New windows use the default layout"
+msgstr "New windows use the default layout"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:15
+msgid "New windows use the previous window's layout"
+msgstr "New windows use the previous window's layout"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:16
+msgid "Numbers"
+msgstr "Numbers"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Region and Language"
msgstr "Region and Language"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
@@ -1515,56 +1599,75 @@ msgstr ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
msgid "Reset to De_faults"
msgstr "Reset to De_faults"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
msgid "Select a display language (change will be applied next time you log in)"
msgstr ""
"Select a display language (change will be applied next time you log in)"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
-msgid "Use default layout in new windows"
-msgstr "Use default layout in new windows"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22
+msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
+msgstr "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
-msgid "Use previous window's layout in new windows"
-msgstr "Use previous window's layout in new windows"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:24
+msgid "System settings"
+msgstr "System settings"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
-msgid "Use same layout in all windows"
-msgstr "Use same layout in all windows"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:25
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:280
+msgid ""
+"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
+"Region and Language settings. You may change the system settings to match "
+"yours."
+msgstr ""
+"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
+"Region and Language settings. You may change the system settings to match "
+"yours."
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:13
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
+msgid "Times"
+msgstr "Times"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:27
+msgid "Use the same layout for all windows"
+msgstr "Use the same layout for all windows"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:28
msgid "View and edit keyboard layout options"
msgstr "View and edit keyboard layout options"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:14
-#: ../panels/network/network.ui.h:28
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:29
+msgid "Your settings"
+msgstr "Your settings"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
msgid "_Options..."
msgstr "_Optionsâ"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:1
-msgid "Choose a Layout"
-msgstr "Choose a Layout"
-
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:2
-msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
-
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:3
-msgid "Select an input source to add"
-msgstr "Select an input source to add"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:275
+msgid ""
+"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
+"Region and Language settings."
+msgstr ""
+"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
+"Region and Language settings."
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-options-dialog.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout Options"
-msgstr "Keyboard Layout Options"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:283
+msgid "Copy Settings"
+msgstr "Copy Settings"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:222
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:210
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkbot.c:229
+#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:586
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Change your region and language settings"
msgstr "Change your region and language settings"
@@ -1574,88 +1677,92 @@ msgstr "Change your region and language settings"
msgid "Language;Layout;Keyboard;"
msgstr "Language;Layout;Keyboard;"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
+msgid "A_cceleration:"
+msgstr "A_cceleration:"
+
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
msgid "Disable _touchpad while typing"
msgstr "Disable _touchpad while typing"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
msgid "Double-Click Timeout"
msgstr "Double-Click Timeout"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Drag and Drop"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
msgstr "Enable _mouse clicks with touchpad"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
msgid "Enable h_orizontal scrolling"
msgstr "Enable h_orizontal scrolling"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
#. high sensitivity
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
msgid "High"
msgstr "High"
#. large threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
msgid "Large"
msgstr "Large"
#. low sensitivity
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Mouse Preferences"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:20
msgid "Pointer Speed"
msgstr "Pointer Speed"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:20
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
msgid "Scrolling"
msgstr "Scrolling"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
msgstr "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
#. small threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
msgid "Small"
msgstr "Small"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
msgid "Thr_eshold:"
msgstr "Thr_eshold:"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:29
msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
msgstr "To test your settings, try to double-click on the face."
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:29
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:31
msgid "Two-_finger scrolling"
msgstr "Two-_finger scrolling"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:31
-msgid "_Acceleration:"
-msgstr "_Acceleration:"
-
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32
msgid "_Disabled"
msgstr "_Disabled"
@@ -1694,7 +1801,7 @@ msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:193
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:197
msgid ""
"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
msgstr ""
@@ -1704,77 +1811,118 @@ msgstr ""
#. * network, then anyone else on that network can tell your
#. * machine that it should proxy all of your web traffic
#. * through them.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:201
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:205
msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
msgstr "This is not recommended for untrusted public networks."
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
#. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:814
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:817
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other..."
msgstr "Otherâ"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:972
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:975
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1382
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:976
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:979
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1386
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:980
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:983
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:985
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:988
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:991
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:994
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1377
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
msgid "None"
msgstr "None"
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1445
+msgid "Hotspot"
+msgstr "Hotspot"
+
#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1294
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1339
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1511
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1599
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1592 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1854 ../panels/network/network.ui.h:12
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 Address"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1593 ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1855 ../panels/network/network.ui.h:13
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Address"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1731
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1908
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2278
+#, c-format
+msgid "%s VPN"
+msgstr "%s VPN"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2016
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1795
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2090
msgid "Network proxy"
msgstr "Network proxy"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1961
-#, c-format
-msgid "%s VPN"
-msgstr "%s VPN"
-
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2029
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2345
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "The system network services are not compatible with this version."
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3007
+msgid "Not connected to the internet."
+msgstr "Not connected to the internet."
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3008
+msgid "Create the hotspot anyway?"
+msgstr "Create the hotspot anyway?"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3026
+#, c-format
+msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
+msgstr "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3029
+msgid "This is your only connection to the internet."
+msgstr "This is your only connection to the internet."
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3047
+msgid "Create _Hotspot"
+msgstr "Create _Hotspot"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3107
+msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
+msgstr "Stop hotspot and disconnect any users?"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3110
+msgid "_Stop Hotspot"
+msgstr "_Stop Hotspot"
+
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
+
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Network settings"
msgstr "Network settings"
@@ -1829,68 +1977,96 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: ../panels/network/network.ui.h:15
+msgid "Network Name"
+msgstr "Network Name"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:16
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: ../panels/network/network.ui.h:16
+#: ../panels/network/network.ui.h:17
msgid "Security"
msgstr "Security"
-#: ../panels/network/network.ui.h:17
+#: ../panels/network/network.ui.h:18
+msgid "Security Key"
+msgstr "Security Key"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:19
msgid "Select the interface to use for the new service"
msgstr "Select the interface to use for the new service"
-#: ../panels/network/network.ui.h:18
+#: ../panels/network/network.ui.h:20
msgid "Speed"
msgstr "Speed"
-#: ../panels/network/network.ui.h:19
+#: ../panels/network/network.ui.h:21
msgid "Subnet Mask"
msgstr "Subnet Mask"
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
+#: ../panels/network/network.ui.h:22
+msgid "Unlock"
+msgstr "Unlock"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:23
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../panels/network/network.ui.h:22
+#: ../panels/network/network.ui.h:24
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../panels/network/network.ui.h:23
+#: ../panels/network/network.ui.h:25
+msgid "VPN Type"
+msgstr "VPN Type"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:26
msgid "_Configuration URL"
msgstr "_Configuration URL"
-#: ../panels/network/network.ui.h:24
+#: ../panels/network/network.ui.h:27
+msgid "_Configure..."
+msgstr "_Configureâ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:28
msgid "_FTP Proxy"
msgstr "_FTP Proxy"
-#: ../panels/network/network.ui.h:25
+#: ../panels/network/network.ui.h:29
msgid "_HTTP Proxy"
msgstr "_HTTP Proxy"
-#: ../panels/network/network.ui.h:26
+#: ../panels/network/network.ui.h:30
msgid "_Method"
msgstr "_Method"
-#: ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/network.ui.h:31
msgid "_Network Name"
msgstr "_Network Name"
-#: ../panels/network/network.ui.h:29
+#: ../panels/network/network.ui.h:32
msgid "_Socks Host"
msgstr "_Socks Host"
-#: ../panels/network/network.ui.h:30
+#: ../panels/network/network.ui.h:33
+msgid "_Stop Hotspot..."
+msgstr "_Stop Hotspotâ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:34
+msgid "_Use as Hotspot..."
+msgstr "_Use as Hotspotâ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:35
msgctxt "proxy method"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: ../panels/network/network.ui.h:31
+#: ../panels/network/network.ui.h:36
msgctxt "proxy method"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../panels/network/network.ui.h:32
+#: ../panels/network/network.ui.h:37
msgctxt "proxy method"
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -2011,18 +2187,18 @@ msgstr "Power management settings"
msgid "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;"
msgstr "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:153
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:160
msgid "Unknown time"
msgstr "Unknown time"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:159
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:166
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minute"
msgstr[1] "%i minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:178
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -2031,54 +2207,54 @@ msgstr[1] "%i hours"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:179
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:186
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:180
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:187
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hour"
msgstr[1] "hours"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:181
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:265
msgid "Battery charging"
msgstr "Battery charging"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:256
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:268
msgid "Battery discharging"
msgstr "Battery discharging"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:267
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
msgid "UPS charging"
msgstr "UPS charging"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:270
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
msgid "UPS discharging"
msgstr "UPS discharging"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:288
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:300
#, c-format
msgid "%s until charged (%.0lf%%)"
msgstr "%s until charged (%.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:294
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:306
#, c-format
msgid "%s until empty (%.0lf%%)"
msgstr "%s until empty (%.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: %1 is a percentage value. Note: this string is only
#. * used when we don't have a time value
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:302
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:314
#, c-format
msgid "%.0lf%% charged"
msgstr "%.0lf%% charged"
@@ -2104,40 +2280,312 @@ msgid "Ask me"
msgstr "Ask me"
#: ../panels/power/power.ui.h:7
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernate"
+msgid "Don't suspend"
+msgstr "Don't suspend"
#: ../panels/power/power.ui.h:8
-msgid "On AC power:"
-msgstr "On AC power:"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernate"
#: ../panels/power/power.ui.h:9
-msgid "On battery power:"
-msgstr "On battery power:"
+msgid "On battery power"
+msgstr "On battery power"
#: ../panels/power/power.ui.h:10
-msgid "Put the computer to sleep when inactive:"
-msgstr "Put the computer to sleep when inactive:"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:11
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
-#: ../panels/power/power.ui.h:12
+#: ../panels/power/power.ui.h:11
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
+#: ../panels/power/power.ui.h:12
+msgid "Suspend when inactive for:"
+msgstr "Suspend when inactive for:"
+
#: ../panels/power/power.ui.h:13
-msgid "When power is critically low:"
-msgstr "When power is critically low:"
+msgid "When plugged in"
+msgstr "When plugged in"
#: ../panels/power/power.ui.h:14
-msgid "When the power button is pressed:"
-msgstr "When the power button is pressed:"
+msgid "When power is _critically low:"
+msgstr "When power is _critically low:"
+
+#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/color/color.ui.h:8
+msgid "Color"
+msgstr "Colour"
+
+#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Color management settings"
+msgstr "Colour management settings"
+
+#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
+#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
+msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
+msgstr "Colour;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
+
+#. TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:105
+msgid "Other profileâ"
+msgstr "Other profileâ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the profile should be set for all users
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:159 ../panels/color/color.ui.h:21
+msgid "Set for all users"
+msgstr "Set for all users"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the profile should be set for all users
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:166
+msgid "Create virtual device"
+msgstr "Create virtual device"
+
+#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:201
+msgid "Select ICC Profile File"
+msgstr "Select ICC Profile File"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:204
+msgid "_Import"
+msgstr "_Import"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:215
+msgid "Supported ICC profiles"
+msgstr "Supported ICC profiles"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:222
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#. TRANSLATORS: column for device list
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:718
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1548
+msgid "Device"
+msgstr "Device"
+
+#. TRANSLATORS: column for device list
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:753
+msgid "Calibration"
+msgstr "Calibration"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:785
+msgid "Create a color profile for the selected device"
+msgstr "Create a colour profile for the selected device"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:799 ../panels/color/cc-color-panel.c:823
+msgid ""
+"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
+"correctly connected."
+msgstr ""
+"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
+"correctly connected."
+
+#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:832
+msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
+msgstr "The measuring instrument does not support printer profiling."
+
+#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:843
+msgid "The device type is not currently supported."
+msgstr "The device type is not currently supported."
+
+#. TRANSLATORS: this is when an auto-added profile cannot be removed
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:915
+msgid "Cannot remove automatically added profile"
+msgstr "Cannot remove automatically added profile"
+
+#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1253
+msgid "No profile"
+msgstr "No profile"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1272
+#, c-format
+msgid "%i year"
+msgid_plural "%i years"
+msgstr[0] "%i year"
+msgstr[1] "%i years"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1283
+#, c-format
+msgid "%i month"
+msgid_plural "%i months"
+msgstr[0] "%i month"
+msgstr[1] "%i months"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1294
+#, c-format
+msgid "%i week"
+msgid_plural "%i weeks"
+msgstr[0] "%i week"
+msgstr[1] "%i weeks"
+
+#. fallback
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1301
+#, c-format
+msgid "Less than 1 week"
+msgstr "Less than 1 week"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1361
+msgctxt "Colorspace fallback"
+msgid "Default RGB"
+msgstr "Default RGB"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1366
+msgctxt "Colorspace fallback"
+msgid "Default CMYK"
+msgstr "Default CMYK"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1371
+msgctxt "Colorspace fallback"
+msgid "Default Gray"
+msgstr "Default Grey"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1486 ../panels/color/cc-color-panel.c:1508
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1519
+msgid "Uncalibrated"
+msgstr "Uncalibrated"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1489
+msgid "This device is not color managed."
+msgstr "This device is not colour managed."
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1511
+msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
+msgstr "This device is using manufacturing calibrated data."
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1522
+msgid ""
+"This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
+"correction."
+msgstr ""
+"This device does not have a profile suitable for whole-screen colour "
+"correction."
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1549
+msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
+msgstr "This device has an old profile that may no longer be accurate."
+
+#. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
+#. * specified as it has been autogenerated from the hardware
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1576
+msgid "Not specified"
+msgstr "Not specified"
+
+#. add the 'No devices detected' entry
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1755
+msgid "No devices supporting color management detected"
+msgstr "No devices supporting colour management detected"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1984
+msgctxt "Device kind"
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1986
+msgctxt "Device kind"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Scanner"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1988
+msgctxt "Device kind"
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1990
+msgctxt "Device kind"
+msgid "Camera"
+msgstr "Camera"
+
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1992
+msgctxt "Device kind"
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:1
+msgid "Add a virtual device"
+msgstr "Add a virtual device"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:2
+msgid "Add device"
+msgstr "Add device"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:3
+msgid "Add profile"
+msgstr "Add profile"
+
+#. Profiles that can be added to the device
+#: ../panels/color/color.ui.h:5
+msgid "Available Profiles"
+msgstr "Available Profiles"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:6
+msgid "Calibrate the device"
+msgstr "Calibrate the device"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:7
+msgid "Calibrateâ"
+msgstr "Calibrateâ"
-#: ../panels/power/power.ui.h:15
-msgid "When the sleep button is pressed:"
-msgstr "When the sleep button is pressed:"
+#: ../panels/color/color.ui.h:9
+msgid "Delete device"
+msgstr "Delete device"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:10
+msgid "Device type:"
+msgstr "Device type:"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:11
+msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
+msgstr "Each device needs an up to date colour profile to be colour managed."
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:12
+msgid ""
+"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
+msgstr ""
+"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:13
+msgid "Learn more"
+msgstr "Learn more"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:14
+msgid "Learn more about color management"
+msgstr "Learn more about colour management"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:15
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "Manufacturer:"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:16
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#. Some profiles are not compatible with some devices
+#: ../panels/color/color.ui.h:18
+msgid "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
+msgstr "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:19
+msgid "Remove a device"
+msgstr "Remove a device"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:20
+msgid "Remove profile"
+msgstr "Remove profile"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:22
+msgid "Set this device for all users on this computer"
+msgstr "Set this device for all users on this computer"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:23
+msgid "View details"
+msgstr "View details"
#. Translators: those are keywords for the brightness and lock control-center panel
#: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:2
@@ -2172,30 +2620,34 @@ msgstr "30 seconds"
msgid "Brightness"
msgstr "Brightness"
-#: ../panels/screen/screen.ui.h:10
-msgid "Dim screen to save power"
-msgstr "Dim screen to save power"
-
#. To translators: This asks whether you want to lock the screen (through the screensaver) when you're detected to be physically in your home (your house, etc.)
-#: ../panels/screen/screen.ui.h:12
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:11
msgid "Don't lock when at home"
msgstr "Don't lock when at home"
-#: ../panels/screen/screen.ui.h:13
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:12
msgid "Locations..."
msgstr "Locationsâ"
-#: ../panels/screen/screen.ui.h:15
-msgid "Lock screen after:"
-msgstr "Lock screen after:"
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:13
+msgid "Lock"
+msgstr "Lock"
-#: ../panels/screen/screen.ui.h:16
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:14
msgid "Screen turns off"
msgstr "Screen turns off"
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:15
+msgid "_Dim screen to save power"
+msgstr "_Dim screen to save power"
+
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:16
+msgid "_Lock screen after:"
+msgstr "_Lock screen after:"
+
#: ../panels/screen/screen.ui.h:17
-msgid "Turn off after:"
-msgstr "Turn off after:"
+msgid "_Turn off after:"
+msgstr "_Turn off after:"
#: ../panels/sound/applet-main.c:49
msgid "Enable debugging code"
@@ -2209,19 +2661,19 @@ msgstr "Version of this application"
msgid " â GNOME Volume Control Applet"
msgstr " â GNOME Volume Control Applet"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1937
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1949
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:278
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:272
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Sound Output Volume"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:282 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1854
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1864
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:284
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:278
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Microphone Volume"
@@ -2281,13 +2733,13 @@ msgstr "Unamplified"
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1645
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1654
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profile:"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1091
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1093
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -2296,91 +2748,87 @@ msgstr[1] "%u Outputs"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1101
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1103
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Input"
msgstr[1] "%u Inputs"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1399
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1401
msgid "System Sounds"
msgstr "System Sounds"
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:632
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:635
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nnector:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:538
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
msgid "Peak detect"
msgstr "Peak detect"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1521
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1733
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1530
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1742
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:596
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1539
-msgid "Device"
-msgstr "Device"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1587
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1596
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Speaker Testing for %s"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1646
-msgid "Test Speakers"
-msgstr "Test Speakers"
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1655
+msgid "_Test Speakers"
+msgstr "_Test Speakers"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1777
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Output volume: "
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1786
+msgid "_Output volume:"
+msgstr "_Output volume:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1791
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1800
msgid "Sound Effects"
msgstr "Sound Effects"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
-msgid "_Alert volume: "
-msgstr "_Alert volume: "
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1807
+msgid "_Alert volume:"
+msgstr "_Alert volume:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1811
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1820
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1825
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "C_hoose a device to configure:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1843
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1966
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1853
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1978
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Settings for the selected device:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1861
-msgid "_Input volume: "
-msgstr "_Input volume: "
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1871
+msgid "_Input volume:"
+msgstr "_Input volume:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1884
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
msgid "Input level:"
msgstr "Input level:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1910
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1922
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "C_hoose a device for sound input:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1942
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1954
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "C_hoose a device for sound output:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1977
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1989
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1981
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1993
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "No application is currently playing or recording audio."
@@ -2487,15 +2935,119 @@ msgstr "Glass"
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:470
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:475
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:496
msgid "No shortcut set"
msgstr "No shortcut set"
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:134
+msgid "Key"
+msgstr "Key"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:135
+msgid "GConf key to which this property editor is attached"
+msgstr "GConf key to which this property editor is attached"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:141
+msgid "Callback"
+msgstr "Callback"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:142
+msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
+msgstr "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:147
+msgid "Change set"
+msgstr "Change set"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:148
+msgid ""
+"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
+msgstr ""
+"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:153
+msgid "Conversion to widget callback"
+msgstr "Conversion to widget callback"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:154
+msgid ""
+"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
+msgstr ""
+"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:159
+msgid "Conversion from widget callback"
+msgstr "Conversion from widget callback"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:160
+msgid ""
+"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
+msgstr ""
+"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:165
+msgid "UI Control"
+msgstr "UI Control"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:166
+msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
+msgstr "Object that controls the property (normally a widget)"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:181
+msgid "Property editor object data"
+msgstr "Property editor object data"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:182
+msgid "Custom data required by the specific property editor"
+msgstr "Custom data required by the specific property editor"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:188
+msgid "Property editor data freeing callback"
+msgstr "Property editor data freeing callback"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:189
+msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
+msgstr "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:1474
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find the file '%s'.\n"
+"\n"
+"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
+"picture."
+msgstr ""
+"Couldn't find the file '%s'.\n"
+"\n"
+"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
+"picture."
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:1482
+#, c-format
+msgid ""
+"I don't know how to open the file '%s'.\n"
+"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
+"\n"
+"Please select a different picture instead."
+msgstr ""
+"I don't know how to open the file '%s'.\n"
+"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
+"\n"
+"Please select a different picture instead."
+
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:1604
+msgid "Please select an image."
+msgstr "Please select an image."
+
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
-msgstr "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
+msgid ""
+"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
+"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys"
+msgstr ""
+"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen "
+"Reader;text;font;size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys"
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
@@ -2522,69 +3074,66 @@ msgid "75%"
msgstr "75%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9
-msgid "Acceptance delay:"
-msgstr "Acceptance delay:"
+msgid "A_cceptance delay:"
+msgstr "A_cceptance delay:"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
+msgid "Acc_eptance delay:"
+msgstr "Acc_eptance delay:"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
msgid "Beep when Caps and Num Lock are used"
msgstr "Beep when Caps and Num Lock are used"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
+msgid "Beep when a _modifer key is pressed"
+msgstr "Beep when a _modifer key is pressed"
+
+#. This string is part of a line of checkboxes: Beep when a key is [ ] pressed [ ] accepted [ ] rejected
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
msgid "Beep when a key is"
msgstr "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
-msgid "Beep when a key is rejected"
-msgstr "Beep when a key is rejected"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
-msgid "Beep when a modifer key is pressed"
-msgstr "Beep when a modifer key is pressed"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15
+msgid "Beep when a key is _rejected"
+msgstr "Beep when a key is _rejected"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
msgid "Bounce Keys"
msgstr "Bounce Keys"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
msgid "Change contrast:"
msgstr "Change contrast:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
msgid "Closed Captioning"
msgstr "Closed Captioning"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
-msgid "Contrast:"
-msgstr "Contrast:"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
msgid "Control the pointer using the keypad"
msgstr "Control the pointer using the keypad"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
msgid "Control the pointer using the video camera."
msgstr "Control the pointer using the video camera."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
msgid "D_elay:"
msgstr "D_elay:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
msgid "Dasher"
msgstr "Dasher"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
msgid "Decrease size:"
msgstr "Decrease size:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
-msgid "Disable if two keys are pressed together"
-msgstr "Disable if two keys are pressed together"
-
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
msgid "Display a textual description of speech and sounds"
msgstr "Display a textual description of speech and sounds"
@@ -2617,198 +3166,185 @@ msgstr "Ignores fast duplicate keypresses"
msgid "Increase size:"
msgstr "Increase size:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "Keyboard Settings"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
msgid "Larger"
msgstr "Larger"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+msgid "Motion _threshold:"
+msgstr "Motion _threshold:"
+
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
msgid "Mouse Keys"
msgstr "Mouse Keys"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
-msgid "Mouse Settings"
-msgstr "Mouse Settings"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
msgid "Nomon"
msgstr "Nomon"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
msgid "On screen keyboard"
msgstr "On-screen keyboard"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
msgid "OnBoard"
msgstr "OnBoard"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
msgid "Options..."
msgstr "Optionsâ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
msgid "Pointing and Clicking"
msgstr "Pointing and Clicking"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
msgstr "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
msgid "Screen Reader"
msgstr "Screen Reader"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
msgid "Screen keyboard"
msgstr "Screen keyboard"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
msgid "Seeing"
msgstr "Seeing"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
msgid "Simulated Secondary Click"
msgstr "Simulated Secondary Click"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
msgid "Slow Keys"
msgstr "Slow Keys"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Sound Settings"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
msgid "Sticky Keys"
msgstr "Sticky Keys"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
-msgid "Test flash"
-msgstr "Test flash"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
-msgid "Text size:"
-msgstr "Text size:"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
msgstr "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
msgstr "Trigger a click when the pointer hovers"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
msgstr "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
-msgid "Turn on accessibility features from the keyboard"
-msgstr "Turn on accessibility features from the keyboard"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
msgid "Turn on or off:"
msgstr "Turn on or off:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
msgid "Type here to test settings"
msgstr "Type here to test settings"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
-msgid "Typing"
-msgstr "Typing"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
msgid "Typing Assistant"
msgstr "Typing Assistant"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
msgstr "Use a visual indication when an alert sound occurs"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
msgid "Video Mouse"
msgstr "Video Mouse"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Visual Alerts"
msgstr "Visual Alerts"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
msgid "Zoom in:"
msgstr "Zoom in:"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
+msgid "Zoom out:"
+msgstr "Zoom out:"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+msgid "_Contrast:"
+msgstr "_Contrast:"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
+msgid "_Disable if two keys are pressed together"
+msgstr "_Disable if two keys are pressed together"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+msgid "_Keyboard Settings"
+msgstr "_Keyboard Settings"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
+msgid "_Mouse Settings"
+msgstr "_Mouse Settings"
+
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
-msgid "Zoom out:"
-msgstr "Zoom out:"
+msgid "_Sound Settings"
+msgstr "_Sound Settings"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
-msgid "_Motion threshold:"
-msgstr "_Motion threshold:"
+msgid "_Test flash"
+msgstr "_Test flash"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
+msgid "_Text size:"
+msgstr "_Text size:"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+msgid "_Turn on accessibility features from the keyboard"
+msgstr "_Turn on accessibility features from the keyboard"
+
+#. This completes the sentence "Beep when a key is"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
msgid "accepted"
msgstr "accepted"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+#. This completes the sentence "Beep when a key is"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
msgid "pressed"
msgstr "pressed"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
+#. This completes the sentence "Beep when a key is"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
msgid "rejected"
msgstr "rejected"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
-msgctxt "universal access, contrast"
-msgid "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
-msgctxt "universal access, contrast"
-msgid "<span size=\"x-large\">High</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">High</span>"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
-msgctxt "universal access, contrast"
-msgid "<span size=\"x-large\">Low</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">Low</span>"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
-msgctxt "universal access, contrast"
-msgid "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "High"
msgstr "High"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "High/Inverse"
msgstr "High/Inverse"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. Translators: this refers to theme contrast and font size
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:90
msgctxt "universal access, seeing"
msgid "Display"
msgstr "Display"
#. Translators: this refers to screen magnifier
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:92
msgctxt "universal access, seeing"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
@@ -2863,46 +3399,20 @@ msgstr "The new password does not contain enough different characters"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:78
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:73
msgid "Failed to create user"
msgstr "Failed to create user"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:185
-#, c-format
-msgid "A user with the username '%s' already exists"
-msgstr "A user with the username '%s' already exists"
-
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:189
-#, c-format
-msgid "The username is too long"
-msgstr "The username is too long"
-
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:192
-msgid "The username cannot start with a '-'"
-msgstr "The username cannot start with a '-'"
-
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:195
-msgid ""
-"The username must consist of:\n"
-" â letters from the English alphabet\n"
-" â digits\n"
-" â any of the characters '.', '-' and '_'"
-msgstr ""
-"The username must consist of:\n"
-" â letters from the English alphabet\n"
-" â digits\n"
-" â any of the characters '.', '-' and '_'"
-
#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:35
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
msgctxt "Account type"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:37
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
msgctxt "Account type"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
@@ -2963,15 +3473,15 @@ msgstr "Could not access '%s' device"
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr "Could not start finger capture on '%s' device"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:549
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:532
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "Could not access any fingerprint readers"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:550
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:533
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "Please contact your system administrator for help."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:587
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:570
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "Enable Fingerprint Login"
@@ -2981,7 +3491,7 @@ msgstr "Enable Fingerprint Login"
#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
#.
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:621
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:604
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
@@ -2990,18 +3500,17 @@ msgstr ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
"using the '%s' device."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:629
-#, c-format
-msgid ""
-"Enrolling fingerprints for\n"
-"<b><big>%s</big></b>"
-msgstr ""
-"Enrolling fingerprints for\n"
-"<b><big>%s</big></b>"
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:611
+msgid "Selecting finger"
+msgstr "Selecting finger"
-#: ../panels/user-accounts/um-language-dialog.c:180
-msgid "Other..."
-msgstr "Otherâ"
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:612
+msgid "Enrolling fingerprints"
+msgstr "Enrolling fingerprints"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:613
+msgid "Summary"
+msgstr "Summary"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:179
msgid "More choices..."
@@ -3078,7 +3587,6 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Wrong password"
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:97
-#: ../panels/user-accounts/data/language-chooser.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
msgid "Select"
msgstr "Select"
@@ -3100,12 +3608,12 @@ msgstr "Browse for more picturesâ"
msgid "Used by %s"
msgstr "Used by %s"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:437
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:450
#, c-format
msgid "A user with name '%s' already exists."
msgstr "A user with name '%s' already exists."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:532
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:546
msgid "This user does not exist."
msgstr "This user does not exist."
@@ -3151,34 +3659,30 @@ msgstr "_Delete Files"
msgid "_Keep Files"
msgstr "_Keep Files"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
-
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:498
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:499
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "Account disabled"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "To be set at next login"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:509
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:510
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:831
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:845
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "Failed to contact the accounts service"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:833
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:847
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:866
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:887
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -3186,12 +3690,12 @@ msgstr ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:904
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:925
msgid "Create a user"
msgstr "Create a user"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:915
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1214
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:936
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1225
msgid ""
"To create a user,\n"
"click the * icon first"
@@ -3199,12 +3703,12 @@ msgstr ""
"To create a user,\n"
"click the * icon first"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:924
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:945
msgid "Delete the selected user"
msgstr "Delete the selected user"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:936
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1219
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:957
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1230
msgid ""
"To delete the selected user,\n"
"click the * icon first"
@@ -3212,14 +3716,40 @@ msgstr ""
"To delete the selected user,\n"
"click the * icon first"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1114
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1134
msgid "My Account"
msgstr "My Account"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1124
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1144
msgid "Other Accounts"
msgstr "Other Accounts"
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:512
+#, c-format
+msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgstr "A user with the username '%s' already exists"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:516
+#, c-format
+msgid "The username is too long"
+msgstr "The username is too long"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:519
+msgid "The username cannot start with a '-'"
+msgstr "The username cannot start with a '-'"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:522
+msgid ""
+"The username must only consist of:\n"
+" â letters from the English alphabet\n"
+" â digits\n"
+" â any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+"The username must only consist of:\n"
+" â letters from the English alphabet\n"
+" â digits\n"
+" â any of the characters '.', '-' and '_'"
+
#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Add or remove users"
msgstr "Add or remove users"
@@ -3254,63 +3784,61 @@ msgid "_Username"
msgstr "_Username"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
-msgid ""
-"<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible "
-"to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</"
-"small>"
-msgstr ""
-"<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible "
-"to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</"
-"small>"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "C_onfirm password"
msgstr "C_onfirm password"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "Ch_ange"
msgstr "Ch_ange"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3
msgid "Changing password for"
msgstr "Changing password for"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4
msgid "Choose a generated password"
msgstr "Choose a generated password"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
msgid "Choose password at next login"
msgstr "Choose password at next login"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6
msgid "Current _password"
msgstr "Current _password"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
msgid "Disable this account"
msgstr "Disable this account"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
msgid "Enable this account"
msgstr "Enable this account"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
msgid "Fair"
msgstr "Fair"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:11
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10
msgid "How to choose a strong password"
msgstr "How to choose a strong password"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:12
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:11
msgid "Log in without a password"
msgstr "Log in without a password"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:13
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:12
msgid "Set a password now"
msgstr "Set a password now"
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:13
+msgid ""
+"This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all "
+"users of this system. Do <b>not</b> include the password here."
+msgstr ""
+"This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all "
+"users of this system. Do <b>not</b> include the password here."
+
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:14
msgid "_Action"
msgstr "_Action"
@@ -3331,6 +3859,10 @@ msgstr "_Show password"
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
msgid "Changing photo for:"
msgstr "Changing photo for:"
@@ -3354,74 +3886,66 @@ msgid "Take a photograph"
msgstr "Take a photograph"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "Account Information"
+msgid "A_utomatic Login"
+msgstr "A_utomatic Login"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
-msgid "Account type"
-msgstr "Account type"
+msgid "Account Information"
+msgstr "Account Information"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "Automatic Login"
-msgstr "Automatic Login"
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
+msgid "Account _type"
+msgstr "Account _type"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "Fingerprint Login"
-msgstr "Fingerprint Login"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
msgid "Login Options"
msgstr "Login Options"
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
+msgid "_Fingerprint Login"
+msgstr "_Fingerprint Login"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
+msgid "_Language"
+msgstr "_Language"
+
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+msgid "_Password"
+msgstr "_Password"
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:2
-msgid "Left index finger"
-msgstr "Left index finger"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:3
msgid "Left little finger"
msgstr "Left little finger"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:3
msgid "Left middle finger"
msgstr "Left middle finger"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:5
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:4
msgid "Left ring finger"
msgstr "Left ring finger"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:6
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:5
msgid "Left thumb"
msgstr "Left thumb"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:7
-msgid "Other finger: "
-msgstr "Other finger: "
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:8
-msgid "Right index finger"
-msgstr "Right index finger"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:9
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:6
msgid "Right little finger"
msgstr "Right little finger"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:10
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:7
msgid "Right middle finger"
msgstr "Right middle finger"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:11
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:8
msgid "Right ring finger"
msgstr "Right ring finger"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:12
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:9
msgid "Right thumb"
msgstr "Right thumb"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:13
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:10
msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
@@ -3429,27 +3953,149 @@ msgstr ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
-#: ../shell/control-center.c:51
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:11
+msgid "_Left index finger"
+msgstr "_Left index finger"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:12
+msgid "_Other finger:"
+msgstr "_Other finger:"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:13
+msgid "_Right index finger"
+msgstr "_Right index finger"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2
+msgid "Calibrate..."
+msgstr "Calibrateâ"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
+msgid "Eraser Pressure Feel"
+msgstr "Eraser Pressure Feel"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
+msgid "Firm"
+msgstr "Firm"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
+msgid "Forward"
+msgstr "Forward"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
+msgid "Left Mouse Button Click"
+msgstr "Left Mouse Button Click"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
+msgid "Left-Handed Orientation:"
+msgstr "Left-Handed Orientation:"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
+msgid "Lower Button"
+msgstr "Lower Button"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+msgid "Middle Mouse Button Click"
+msgstr "Middle Mouse Button Click"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
+msgid "No Action"
+msgstr "No Action"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
+msgid "Right Mouse Button Click"
+msgstr "Right Mouse Button Click"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Scroll Down"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
+msgid "Scroll Left"
+msgstr "Scroll Left"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
+msgid "Scroll Right"
+msgstr "Scroll Right"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Scroll Up"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16
+msgid "Soft"
+msgstr "Soft"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:17
+msgid "Stylus"
+msgstr "Stylus"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:18
+msgid "Tablet (absolute)"
+msgstr "Tablet (absolute)"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:19
+msgid "Tablet Preferences"
+msgstr "Tablet Preferences"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:20
+msgid "Tip Pressure Feel"
+msgstr "Tip Pressure Feel"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:21
+msgid "Top Button"
+msgstr "Top Button"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:22
+msgid "Touchpad (relative)"
+msgstr "Touchpad (relative)"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:23
+msgid "Tracking Mode"
+msgstr "Tracking Mode"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:24
+msgid "Wacom Tablet"
+msgstr "Wacom Tablet"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Set your Wacom tablet preferences"
+msgstr "Set your Wacom tablet preferences"
+
+#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
+msgstr "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
+msgid "Wacom Graphics Tablet"
+msgstr "Wacom Graphics Tablet"
+
+#: ../shell/control-center.c:54
msgid "Enable verbose mode"
msgstr "Enable verbose mode"
-#: ../shell/control-center.c:52
+#: ../shell/control-center.c:55
msgid "Show the overview"
msgstr "Show the overview"
-#: ../shell/control-center.c:53
+#: ../shell/control-center.c:56 ../shell/control-center.c:57
+#: ../shell/control-center.c:58
msgid "Show help options"
msgstr "Show help options"
-#: ../shell/control-center.c:54
+#: ../shell/control-center.c:59
msgid "Panel to display"
msgstr "Panel to display"
-#: ../shell/control-center.c:76
+#: ../shell/control-center.c:81
msgid "- System Settings"
msgstr "- System Settings"
-#: ../shell/control-center.c:84
+#: ../shell/control-center.c:89
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3470,6 +4116,117 @@ msgstr "Control Centre"
msgid "_All Settings"
msgstr "_All Settings"
+#~ msgid "Locked"
+#~ msgstr "Locked"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dialog is unlocked.\n"
+#~ "Click to prevent further changes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dialogue is unlocked.\n"
+#~ "Click to prevent further changes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dialog is locked.\n"
+#~ "Click to make changes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dialogue is locked.\n"
+#~ "Click to make changes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "System policy prevents changes.\n"
+#~ "Contact your system administrator"
+#~ msgstr ""
+#~ "System policy prevents changes.\n"
+#~ "Contact your system administrator"
+
+#~ msgid "24-Hour Time"
+#~ msgstr "24-Hour Time"
+
+#~ msgid "%u byte"
+#~ msgid_plural "%u bytes"
+#~ msgstr[0] "%u byte"
+#~ msgstr[1] "%u bytes"
+
+#~ msgid "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f KB"
+
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "%.1f MB"
+
+#~ msgid "%.1f GB"
+#~ msgstr "%.1f GB"
+
+#~ msgid "%.1f TB"
+#~ msgstr "%.1f TB"
+
+#~ msgid "%.1f PB"
+#~ msgstr "%.1f PB"
+
+#~ msgid "%.1f EB"
+#~ msgstr "%.1f EB"
+
+#~ msgid "Photos"
+#~ msgstr "Photos"
+
+#~ msgid "Updates Available"
+#~ msgstr "Updates Available"
+
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "Web"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Add"
+
+#~ msgid "---"
+#~ msgstr "---"
+
+#~ msgid "Printing..."
+#~ msgstr "Printingâ"
+
+#~ msgid "Use default layout in new windows"
+#~ msgstr "Use default layout in new windows"
+
+#~ msgid "Use previous window's layout in new windows"
+#~ msgstr "Use previous window's layout in new windows"
+
+#~ msgid "_Acceleration:"
+#~ msgstr "_Acceleration:"
+
+#~ msgid "On AC power:"
+#~ msgstr "On AC power:"
+
+#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive:"
+#~ msgstr "Put the computer to sleep when inactive:"
+
+#~ msgid "When the power button is pressed:"
+#~ msgstr "When the power button is pressed:"
+
+#~ msgid "When the sleep button is pressed:"
+#~ msgstr "When the sleep button is pressed:"
+
+#~ msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
+#~ msgstr "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
+
+#~ msgid "Beep when a modifer key is pressed"
+#~ msgstr "Beep when a modifer key is pressed"
+
+#~ msgctxt "universal access, contrast"
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
+
+#~ msgctxt "universal access, contrast"
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">High</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">High</span>"
+
+#~ msgctxt "universal access, contrast"
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">Low</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">Low</span>"
+
+#~ msgctxt "universal access, contrast"
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
+
#~ msgid "Current network location"
#~ msgstr "Current network location"
@@ -3524,15 +4281,9 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
-#~ msgid "Select a display language"
-#~ msgstr "Select a display language"
-
#~ msgid "Locate Pointer"
#~ msgstr "Locate Pointer"
-#~ msgid "Mouse Orientation"
-#~ msgstr "Mouse Orientation"
-
#~ msgid "Set the system proxy settings"
#~ msgstr "Set the system proxy settings"
@@ -3560,9 +4311,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Getting network address"
#~ msgstr "Getting network address"
-#~ msgid "Checking network address"
-#~ msgstr "Checking network address"
-
#~ msgid "Failed to connect"
#~ msgstr "Failed to connect"
@@ -3972,9 +4720,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Assign shortcut keys to commands"
#~ msgstr "Assign shortcut keys to commands"
-#~ msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
-#~ msgstr "Beep when a _modifier key is pressed"
-
#~ msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
#~ msgstr "Beep when a _toggle key is pressed"
@@ -4051,9 +4796,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
#~ msgstr "Move the selected keyboard layout up in the list"
-#~ msgid "New windows u_se active window's layout"
-#~ msgstr "New windows u_se active window's layout"
-
#~ msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
#~ msgstr "Print a diagram of the selected keyboard layout"
@@ -4069,9 +4811,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
#~ msgstr "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
-#~ msgid "_Add..."
-#~ msgstr "_Addâ"
-
#~ msgid "_Break interval lasts:"
#~ msgstr "_Break interval lasts:"
@@ -4117,9 +4856,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Vendors"
#~ msgstr "Vendors"
-#~ msgid "Set your keyboard preferences"
-#~ msgstr "Set your keyboard preferences"
-
#~ msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
#~ msgstr "Unable to load stock icon '%s'\n"
@@ -4349,9 +5085,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
#~ msgstr "Whether to thumbnail Type1 fonts"
-#~ msgid "Style:"
-#~ msgstr "Style:"
-
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Size:"
@@ -4364,9 +5097,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Installed"
-#~ msgid "Install Failed"
-#~ msgstr "Install Failed"
-
#~ msgid "usage: %s fontfile\n"
#~ msgstr "usage: %s fontfile\n"
@@ -4394,12 +5124,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
#~ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-#~ msgid "Error parsing arguments: %s\n"
-#~ msgstr "Error parsing arguments: %s\n"
-
-#~ msgid "Example Panel"
-#~ msgstr "Example Panel"
-
#~ msgid "Example preferences panel"
#~ msgstr "Example preferences panel"
@@ -4415,9 +5139,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "The type of alert"
#~ msgstr "The type of alert"
-#~ msgid "Alert Buttons"
-#~ msgstr "Alert Buttons"
-
#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog"
#~ msgstr "The buttons shown in the alert dialogue"
@@ -4499,9 +5220,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
#~ msgstr "Remove your finger, and try swiping your finger again"
-#~ msgid "Select Image"
-#~ msgstr "Select Image"
-
#~ msgid "No Image"
#~ msgstr "No Image"
@@ -4611,9 +5329,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "ZIP/_Postal code:"
#~ msgstr "_Post code:"
-#~ msgid "_Department:"
-#~ msgstr "_Department:"
-
#~ msgid "_Home page:"
#~ msgstr "_Home page:"
@@ -4647,9 +5362,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Place finger on reader"
#~ msgstr "Place finger on reader"
-#~ msgid "Select finger"
-#~ msgstr "Select finger"
-
#~ msgid "Child exited unexpectedly"
#~ msgstr "Child exited unexpectedly"
@@ -4733,9 +5445,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
#~ msgstr "Jump to the Mouse Accessibility dialogue"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferences"
-
#~ msgid "_Enable assistive technologies"
#~ msgstr "_Enable assistive technologies"
@@ -4748,12 +5457,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
#~ msgstr "Choose which accessibility features to enable when you log in"
-#~ msgid "Add Wallpaper"
-#~ msgstr "Add Wallpaper"
-
-#~ msgid "All files"
-#~ msgstr "All files"
-
#~ msgid "Font may be too large"
#~ msgstr "Font may be too large"
@@ -4887,9 +5590,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
#~ msgstr "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "Colours"
-
#~ msgid "Controls"
#~ msgstr "Controls"
@@ -5456,9 +6156,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Uninstall"
#~ msgstr "Uninstall"
-#~ msgid "Remove from Favorites"
-#~ msgstr "Remove from Favourites"
-
#~ msgid "Add to Favorites"
#~ msgstr "Add to Favourites"
@@ -5499,9 +6196,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Delete"
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-#~ msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-
#~ msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
#~ msgstr "If you delete an item, it is permanently lost."
@@ -5577,9 +6271,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_File"
-#~ msgid "A_cceleration:"
-#~ msgstr "A_cceleration:"
-
#~ msgid "Layout _Options..."
#~ msgstr "Layout _Optionsâ"
@@ -5936,9 +6627,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
-#~ msgid "Select Sound File"
-#~ msgstr "Select Sound File"
-
#~ msgid "Custom..."
#~ msgstr "Customâ"
@@ -6180,9 +6868,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "Import Feature Settings File"
#~ msgstr "Import Feature Settings File"
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "_Import"
-
#~ msgid "Set your keyboard accessibility preferences"
#~ msgstr "Set your keyboard accessibility preferences"
@@ -6280,9 +6965,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "The file format is invalid"
#~ msgstr "The file format is invalid"
-#~ msgid "This theme is not in a supported format."
-#~ msgstr "This theme is not in a supported format."
-
#~ msgid "The file format is invalid."
#~ msgstr "The file format is invalid."
@@ -6357,9 +7039,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "<i>Small</i>"
#~ msgstr "<i>Small</i>"
-#~ msgid "Buttons"
-#~ msgstr "Buttons"
-
#~ msgid "Motion"
#~ msgstr "Motion"
@@ -6556,9 +7235,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
#~ msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
-#~ msgid "A_vailable files:"
-#~ msgstr "A_vailable files:"
-
#~ msgid "Do _not show this warning again."
#~ msgstr "Do _not show this warning again."
@@ -6574,12 +7250,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "_Loaded files:"
#~ msgstr "_Loaded files:"
-#~ msgid "Error creating signal pipe."
-#~ msgstr "Error creating signal pipe."
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Type"
-
#~ msgid ""
#~ "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
#~ "for preview"
@@ -6688,9 +7358,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "_Finish"
#~ msgstr "_Finish"
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "_Remove"
-
#~ msgid "- Desktop Background Preferences"
#~ msgstr "- Desktop Background Preferences"
@@ -6769,9 +7436,6 @@ msgstr "_All Settings"
#~ msgid "<b>You do not have permission to change theme settings</b>"
#~ msgstr "<b>You do not have permission to change theme settings</b>"
-#~ msgid "Theme Details"
-#~ msgstr "Theme Details"
-
#~ msgid "This theme does not suggest any particular font or background."
#~ msgstr "This theme does not suggest any particular font or background."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]