[gnome-control-center/gnome-3-2] update PunjabiTranslation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-2] update PunjabiTranslation
- Date: Thu, 8 Sep 2011 14:27:41 +0000 (UTC)
commit 239ac9130b2b4c8cfd694d0a3fe62c71090bd91f
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Thu Sep 8 19:57:21 2011 +0530
update PunjabiTranslation
po/pa.po | 124 ++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3bf75eb..356dcf8 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 03:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 19:56+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,17 +136,14 @@ msgid "British English"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#: ../panels/common/cc-common-language.c:514
-#| msgid "General"
msgid "German"
msgstr "àààà"
#: ../panels/common/cc-common-language.c:515
-#| msgid "Stretch"
msgid "French"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/common/cc-common-language.c:516
-#| msgid "Span"
msgid "Spanish"
msgstr "ààààà"
@@ -160,22 +157,18 @@ msgid "United States"
msgstr "àààààà"
#: ../panels/common/cc-common-language.c:547
-#| msgid "Gray"
msgid "Germany"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/common/cc-common-language.c:548
-#| msgid "Cancel"
msgid "France"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/common/cc-common-language.c:549
-#| msgid "Span"
msgid "Spain"
msgstr "àààà"
#: ../panels/common/cc-common-language.c:550
-#| msgid "Clink"
msgid "China"
msgstr "ààà"
@@ -184,7 +177,6 @@ msgid "Other..."
msgstr "ààà..."
#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:290
-#| msgid "Select an account"
msgid "Select a region"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -193,7 +185,6 @@ msgid "Unspecified"
msgstr "àààààà"
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1
-#| msgid "Select Image"
msgid "Select a language"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -209,8 +200,6 @@ msgid "_Select"
msgstr "àààà(_S)"
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
-#| msgid "hour"
-#| msgid_plural "hours"
msgid "24-hour"
msgstr "24-àààà"
@@ -522,7 +511,6 @@ msgid "Version %s"
msgstr "àààà %s"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1221
-#| msgid "Install Failed"
msgid "Install Updates"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
@@ -531,7 +519,6 @@ msgid "System Up-To-Date"
msgstr "ààààà ààà-àà-ààà àà"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1229
-#| msgid "Checking network address"
msgid "Checking for Updates"
msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
@@ -881,7 +868,6 @@ msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "ààààà-ààààà, ààà àà ààààà ààà àààà ààààà àààà"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-#| msgid "_Mouse Settings"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ààààà àààààà"
@@ -1563,7 +1549,6 @@ msgid "Display language:"
msgstr "àààààà ààààà:"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6
-#| msgid "Example"
msgid "Examples"
msgstr "àààààààà"
@@ -1630,8 +1615,6 @@ msgstr ""
"àààààà àà ààààà àààà (àà àààààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààà àààà àààààà)"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22
-#| msgid ""
-#| "Select a display language (change will be applied next time you log in)"
msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
msgstr "ààààà àààà (ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààà)"
@@ -1641,18 +1624,14 @@ msgstr "ààààà àààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:25
#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:280
-#| msgid ""
-#| "The login screen, system accounts and new user accounts use the system "
-#| "Region & Language settings. You may change the system settings to match "
-#| "yours"
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings. You may change the system settings to match "
"yours."
msgstr ""
"ààààà ààààà, ààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààà ààà "
-"ààààà àààààà ààààààà ààààà "
-"ààààà àààààà ààà àààà ààà àààààà àà ààà àà àààà ààà"
+"ààààà àààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà àààààà àà ààà àà àààà ààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
msgid "Times"
@@ -1675,10 +1654,6 @@ msgid "_Options..."
msgstr "ààààà(_O)..."
#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:275
-#| msgid ""
-#| "The login screen, system accounts and new user accounts use the system "
-#| "Region & Language settings. You may change the system settings to match "
-#| "yours"
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings."
@@ -1687,7 +1662,6 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:283
-#| msgid "Copy Settings..."
msgid "Copy Settings"
msgstr "àààààà àààà ààà"
@@ -2052,7 +2026,6 @@ msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../panels/network/network.ui.h:25
-#| msgid "Type"
msgid "VPN Type"
msgstr "VPN àààà"
@@ -2316,7 +2289,6 @@ msgid "Ask me"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../panels/power/power.ui.h:7
-#| msgid "Suspend"
msgid "Don't suspend"
msgstr "àààààà àà ààà"
@@ -2325,7 +2297,6 @@ msgid "Hibernate"
msgstr "àààààààà"
#: ../panels/power/power.ui.h:9
-#| msgid "On _battery power:"
msgid "On battery power"
msgstr "ààààà àààà àààà"
@@ -2338,12 +2309,10 @@ msgid "Suspend"
msgstr "àààààà"
#: ../panels/power/power.ui.h:12
-#| msgid "AC power and inactive for:"
msgid "Suspend when inactive for:"
msgstr "àààà àà-ààààà àààà ààà àààààà ààà:"
#: ../panels/power/power.ui.h:13
-#| msgid "Cable unplugged"
msgid "When plugged in"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
@@ -2387,8 +2356,9 @@ msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "ICC ààààààà àààà àààà"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:204
-msgid "Import"
-msgstr "àààààà"
+#| msgid "Import"
+msgid "_Import"
+msgstr "àààààà ààà(_I)"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:215
@@ -2401,23 +2371,23 @@ msgid "All files"
msgstr "àà àààààà"
#. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:710
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:718
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1548
msgid "Device"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:745
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:753
msgid "Calibration"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:777
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:785
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "àààà àààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:791 ../panels/color/cc-color-panel.c:815
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:799 ../panels/color/cc-color-panel.c:823
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
@@ -2426,40 +2396,40 @@ msgstr ""
"àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:824
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:832
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààààà àà ààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:835
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:843
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "àààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is when an auto-added profile cannot be removed
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:907
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:915
msgid "Cannot remove automatically added profile"
msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààà ààà ààààà àààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1232
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1253
msgid "No profile"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1251
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1272
#, c-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
msgstr[0] "%i ààà"
msgstr[1] "%i ààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1262
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1283
#, c-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
msgstr[0] "%i ààààà"
msgstr[1] "%i ààààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1273
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1294
#, c-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
@@ -2467,82 +2437,81 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
msgstr[1] "%i ààààà"
#. fallback
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1280
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1301
#, c-format
msgid "Less than 1 week"
msgstr "1 ààààà ààà ààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1340
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1361
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default RGB"
msgstr "àààààà RGB"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1345
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1366
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default CMYK"
msgstr "àààààà CMYK"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1350
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1371
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default Gray"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1465 ../panels/color/cc-color-panel.c:1487
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1498
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1486 ../panels/color/cc-color-panel.c:1508
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1519
msgid "Uncalibrated"
msgstr "àà-àààààààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1468
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1489
msgid "This device is not color managed."
msgstr "àà àààà ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1490
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1511
msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
msgstr "àà àààà ààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1501
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1522
msgid ""
"This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
"correction."
msgstr "àà àààà àà àààà-ààààà ààà ààà àà ààààààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1528
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1549
msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
msgstr "àà àààà àà àààààà àààààààà àà, àà àà ààà ààà àààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
#. * specified as it has been autogenerated from the hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1555
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1576
msgid "Not specified"
msgstr "ààààà àààà"
#. add the 'No devices detected' entry
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1734
-#| msgid "This device is not color managed."
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1755
msgid "No devices supporting color management detected"
msgstr "ààà àààà ààà ààààà àààà àà ààààà àààà àà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1963
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1984
msgctxt "Device kind"
msgid "Display"
msgstr "ààààààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1965
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1986
msgctxt "Device kind"
msgid "Scanner"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1967
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1988
msgctxt "Device kind"
msgid "Printer"
msgstr "àààààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1969
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1990
msgctxt "Device kind"
msgid "Camera"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1971
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1992
msgctxt "Device kind"
msgid "Webcam"
msgstr "ààààààà"
@@ -2825,7 +2794,6 @@ msgid "_Test Speakers"
msgstr "ààààà àààà ààà(_T)"
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1786
-#| msgid "_Output volume: "
msgid "_Output volume:"
msgstr "ààààààà àààààà(_O):"
@@ -2834,7 +2802,6 @@ msgid "Sound Effects"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1807
-#| msgid "_Alert volume: "
msgid "_Alert volume:"
msgstr "ààààààà àààààà(_A):"
@@ -2852,7 +2819,6 @@ msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "àààà àààà àà àààààà:"
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1871
-#| msgid "_Input volume: "
msgid "_Input volume:"
msgstr "àààààà àààààà(_I): "
@@ -3087,8 +3053,8 @@ msgid ""
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys"
msgstr ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
-"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse "
-"Keys;àààààà;,àààà;àààà;ààààà;àààà;ààààà;àà-àààà;ààààààà,àà;ààààààààà;àààà"
+"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;àààààà;,àààà;àààà;ààààà;"
+"àààà;ààààà;àà-àààà;ààààààà,àà;ààààààààà;àààà"
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
@@ -4002,7 +3968,6 @@ msgid "_Left index finger"
msgstr "àààà àààààà àààà(_L)"
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:12
-#| msgid "_Other finger: "
msgid "_Other finger:"
msgstr "ààà àààà(_O):"
@@ -4011,12 +3976,10 @@ msgid "_Right index finger"
msgstr "àààà àààààà àààà(_R)"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
-#| msgid "_Back"
msgid "Back"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2
-#| msgid "Create..."
msgid "Calibrate..."
msgstr "àààààààà..."
@@ -4025,7 +3988,6 @@ msgid "Eraser Pressure Feel"
msgstr "ààà àààà àààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
-#| msgid "Fair"
msgid "Firm"
msgstr "àààà"
@@ -4038,12 +4000,10 @@ msgid "Left Mouse Button Click"
msgstr "àààà àààà ààà ààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
-#| msgid "Mouse Orientation"
msgid "Left-Handed Orientation:"
msgstr "àààà-ààà ààààà:"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
-#| msgid "Alert Buttons"
msgid "Lower Button"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -4052,7 +4012,6 @@ msgid "Middle Mouse Button Click"
msgstr "àààà àààà ààà ààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
-#| msgid "Action"
msgid "No Action"
msgstr "ààà àààààà àààà"
@@ -4061,32 +4020,26 @@ msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
-#| msgid "Scrolling"
msgid "Scroll Down"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
-#| msgid "Scrolling"
msgid "Scroll Left"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
-#| msgid "Scrolling"
msgid "Scroll Right"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
-#| msgid "Scrolling"
msgid "Scroll Up"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16
-#| msgid "Short"
msgid "Soft"
msgstr "àààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:17
-#| msgid "Status:"
msgid "Stylus"
msgstr "ààààà"
@@ -4095,7 +4048,6 @@ msgid "Tablet (absolute)"
msgstr "àààààà (ààà)"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:19
-#| msgid "Preferences"
msgid "Tablet Preferences"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -4104,7 +4056,6 @@ msgid "Tip Pressure Feel"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:21
-#| msgid "Alert Buttons"
msgid "Top Button"
msgstr "ààà ààà"
@@ -4121,7 +4072,6 @@ msgid "Wacom Tablet"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Set your keyboard preferences"
msgid "Set your Wacom tablet preferences"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]