[tracker] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 17 Sep 2011 09:49:12 +0000 (UTC)
commit 46148eb7b0483e175a48bea0de02c6fdec25ec94
Author: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sat Sep 17 11:49:08 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 93 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ca5172d..733aaa2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-31 10:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 21:35+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-17 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 11:34+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Vse objave"
msgid "By usage"
msgstr "Po uporabi"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:231
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
msgid "No error was given"
msgstr "Napaka ni bila podana"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:963
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
#, c-format
msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
@@ -342,21 +342,19 @@ msgstr[1] "_Nastavi oznake za povezavo z %d izbranim predmetom:"
msgstr[2] "_Nastavi oznake za povezavo z %d izbranima predmetoma:"
msgstr[3] "_Nastavi oznake za povezavo s %d izbranimi predmeti:"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:116
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:221
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:111
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:185
#: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:167
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:194
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:158
msgid "Tags..."
msgstr "Oznake ..."
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:168
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:195
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:159
msgid "Tag one or more files"
msgstr "OznaÄi eno ali veÄ datotek"
@@ -501,7 +499,7 @@ msgid "MIME"
msgstr "MIME"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:64
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
msgstr "OnemogoÄi izklop po 30 sekundah nedejavnosti"
@@ -521,7 +519,7 @@ msgstr "MODUL"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:115
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:99
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:53
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
msgstr "PokaÅe podrobnosti razliÄice"
@@ -541,7 +539,7 @@ msgstr "MoÅnosti --force-internal-extractors in --force-module ni mogoÄe upora
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:81
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:57
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
msgstr "BeleÅenje, 0 = samo napake, 1 = najmanjÅe, 2 = podrobno in 3 = razhroÅÄevanje (privzeto=0)"
@@ -640,15 +638,15 @@ msgstr "Bi bilo nadzirano"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- zaÄne pripravljalnik kazala tracker"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1307
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1321
msgid "Low battery"
msgstr "Nizka napetost baterije"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1430
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1444
msgid "Low disk space"
msgstr "Malo prostora na disku"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2141
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2163
msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
msgstr "Napaka razÅirjevalnika. Izvajanje pred napakami varne izvleke metapodatkov"
@@ -707,47 +705,50 @@ msgstr "Nastavitev priprave kazala datotek"
msgid "Search and Indexing"
msgstr "Iskanje in priprava kazala"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:117
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:118
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:119
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:133
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:134
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:135
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:121
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:136
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:252
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:266
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:270
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:284
msgid "Disabled"
msgstr "OnemogoÄeno"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:255
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:273
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:260
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:278
#, c-format
msgid "%d/20"
msgstr "%d/20"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:269
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:287
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:360
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:431
msgid "Enter value"
msgstr "Vnesite vrednost"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:389
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:460
msgid "Select directory"
msgstr "Izbor mape"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:497
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:481
+msgid "That directory is already selected as a location to index"
+msgstr "Ta mapa je Åe izbrana kot mesto kazala"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:752
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
@@ -759,56 +760,48 @@ msgstr "Izbor mape"
msgid "Print version"
msgstr "IzpiÅi razliÄico"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:503
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:758
msgid "Desktop Search preferences"
msgstr "MoÅnosti namiznega iskanja"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "Day(s)"
-msgstr "Dan/dni"
+msgid "<b>Where is your content?</b>"
+msgstr "<b>Kje je vaÅa vsebina?</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "Directories"
-msgstr "Mape"
+msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
+msgstr "Dnevi od zadnjega priklopa pred izbrisom odstranljivih naprav / datotek:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-msgid "Directories (no sub-directories are indexed):"
-msgstr "Mape (podmape niso vkljuÄene v pripravo kazala):"
+msgid "Directories"
+msgstr "Mape"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Directories:"
-msgstr "Mape:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "Drop removable device from database after:"
-msgstr "IzbriÅi odstranljivo napravo iz podatkovne zbirke po:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
msgid "Enable for _first time"
msgstr "OmogoÄi za _prviÄ"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
msgid "Enable when running on _battery"
msgstr "OmogoÄi med delovanjem na _bateriji"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
msgid "Faster"
msgstr "Hitreje"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
msgid "General"
msgstr "SploÅno"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
msgid "Glob patterns to ignore:"
msgstr "SploÅni prezrti vzorci: "
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
msgid ""
"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
@@ -816,78 +809,80 @@ msgstr ""
"MogoÄe je uporabiti sploÅne vzorce kot je na primer: \"*bar*\".\n"
"To je najpogosteje uporabljeno za izpuÅÄanje map z imeni *~, *.o, *.la, in drugo. "
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
msgid "Ignored Content"
msgstr "Prezrta vsebina"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
msgid "Include _removable media"
msgstr "VkljuÄi _odstranljive medije"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
msgid "Include optical di_scs"
msgstr "VkljuÄi _optiÄne diske"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
msgid "Indexing"
msgstr "Priprava kazala"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "MoÅnosti priprave kazala"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
msgid "Indexing s_peed (faster consumes more resources):"
msgstr "Hi_trost priprave kazala (hitrejÅa porabi veÄ sredstev):"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
msgid "Limitations"
msgstr "Omejitve"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
msgid "Locations"
msgstr "Mesta"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "Non-Recursively Indexed"
-msgstr "Nerekurzivna priprava seznama"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
msgid "Opens text entry for glob patterns"
msgstr "Odpre besedilni vnos za vzorce glob"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
msgid "Opens the filechooser dialogue"
msgstr "Odpre pogovorno okno izbirnika datotek"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid "Recursively Indexed"
-msgstr "Rekurzivna priprava kazala"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
msgid "Semantics"
msgstr "Pomenoslovje"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
msgid "Slower"
msgstr "PoÄasneje"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+msgid ""
+"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from the list underneath.\n"
+"\n"
+"You can decide if you want to index the content recursively or not using the checkbuttons in the list next to each entry.\n"
+"\n"
+"If some special directories are not available, it may be because they're not defined or duplicate another special directory."
+msgstr ""
+"Med posebnimi mesti kot so vaÅe mape <b>Domov</b>, <b>Namizje</b> ali <b>Dokumenti</b> lahko enostavno preklapljate spodaj. To do dodalo ali odstranilo prave poti s seznama spodaj.\n"
+"\n"
+"OdloÄite se lahko, ali Åelite kazalo vsebine pripraviti rekurzivno z uporabo izbirnih gumbov na seznamu poleg vsakega vnosa.\n"
+"\n"
+"V primeru da posebne mape niso na voljo, se to lahko zgodi, ker niso doloÄene ali pa so dvojnik druge posebne mape."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
msgid "Start up"
msgstr "Zagon"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
msgstr "Zaustavi pripravo kazala, ko je prazen prostor na _disku pod:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
msgstr "To vkljuÄuje VSE odstranljive medije, spominske kartice, CD-je, DVD-je, itn."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list."
-msgstr "Preklopljena moÅnost zagotovi, da je vaÅa domaÄa mapa vkljuÄena v seznam."
-
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
msgid "With specific files:"
msgstr "Z doloÄenimi datotekami:"
@@ -1221,7 +1216,6 @@ msgstr "napaka ni podana"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:323
#, c-format
-#| msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgid "Could not get log verbosity, manager could not be created, %s"
msgstr "Ni mogoÄe razbrati obseÅnosti beleÅenja, upravljalnika ni mogoÄe ustvariti, %s"
@@ -1238,7 +1232,6 @@ msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
msgstr "Argumentov --hard-reset in --soft-reset ni mogoÄe uporabiti skupaj"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:566
-#| msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
msgstr "Argumentov --get-logging in --set-logging ni mogoÄe uporabiti skupaj"
@@ -1282,7 +1275,6 @@ msgstr "Odstranjevanje namestitvenih datotek ..."
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:846
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:888
-#| msgid "Documents"
msgid "Components"
msgstr "Komponente"
@@ -2227,7 +2219,7 @@ msgstr "MoÅnost --description je mogoÄe uporabiti le skupaj z --add"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:104
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:102
msgid "- start the tracker writeback service"
msgstr "- zaÅene program s podporo zamika zapisovanja"
@@ -2245,4 +2237,22 @@ msgstr "ZaÄenjanje upravljalnika podatkov je spodletelo"
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:205
msgid "Empty result set"
-msgstr "Prazen niz rezultatov"
\ No newline at end of file
+msgstr "Prazen niz rezultatov"
+
+#~ msgid "Day(s)"
+#~ msgstr "Dan/dni"
+#~ msgid "Directories (no sub-directories are indexed):"
+#~ msgstr "Mape (podmape niso vkljuÄene v pripravo kazala):"
+#~ msgid "Directories:"
+#~ msgstr "Mape:"
+#~ msgid "Drop removable device from database after:"
+#~ msgstr "IzbriÅi odstranljivo napravo iz podatkovne zbirke po:"
+#~ msgid "Non-Recursively Indexed"
+#~ msgstr "Nerekurzivna priprava seznama"
+#~ msgid "Recursively Indexed"
+#~ msgstr "Rekurzivna priprava kazala"
+#~ msgid ""
+#~ "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Preklopljena moÅnost zagotovi, da je vaÅa domaÄa mapa vkljuÄena v seznam."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]