[empathy] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 18 Sep 2011 08:00:12 +0000 (UTC)
commit ed7a75cd3de64fe7ceda6fbc97c4b405e4fc7492
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sun Sep 18 11:00:06 2011 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 158 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b071710..e8c12a2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:17+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 10:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 10:59+0300\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -1310,36 +1310,36 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Yahoo:"
msgid "_Room List locale:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:470
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:818
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
msgid "Take a picture..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
msgid "No Image"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1001
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
msgid "Images"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
msgid "All Files"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1615,9 +1615,13 @@ msgstr "%s ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ"
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ %s"
+#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
+#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
+#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2768
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:2355
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:1391
+#: ../src/empathy-call-window.c:1441 ../src/empathy-call-window.c:2479
msgid "Disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -2408,87 +2412,94 @@ msgstr "<i>* %s %s</i>"
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1379
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
+#, c-format
+msgid "%s second"
+msgid_plural "%s seconds"
+msgstr[0] "%s ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%s ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1389
+#, c-format
+msgid "%s minute"
+msgid_plural "%s minutes"
+msgstr[0] "%s ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "%s ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1397
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ %s, ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1729
msgid "Today"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1733
msgid "Yesterday"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1738
-msgctxt ""
-"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1748
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1819
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3425
msgid "Anytime"
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1906
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2343
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2353
msgid "Anyone"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2656
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2666
msgid "Who"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2860
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2870
msgid "When"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2976
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2986
msgid "Anything"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2978
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2988
msgid "Text chats"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2980
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2990
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Calls"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2985
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2995
msgid "Incoming calls"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2996
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2987
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2997
msgid "Missed calls"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3009
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3019
msgid "What"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3728
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3732
msgid "Clear All"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3739
msgid "Delete from:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ:"
@@ -3237,7 +3248,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754
-#: ../src/empathy-call-window.c:1164
+#: ../src/empathy-call-window.c:1175
msgid "Connectingâ"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐâ"
@@ -3350,11 +3361,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ Empathy"
msgid "People nearby"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:127
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:192
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr " â ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
-#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:152
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:217
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
@@ -3397,33 +3408,33 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
-#: ../src/empathy-call-window.c:1672
+#: ../src/empathy-call-window.c:1782
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
-#: ../src/empathy-call-window.c:1916
+#: ../src/empathy-call-window.c:2026
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
-#: ../src/empathy-call-window.c:1918
+#: ../src/empathy-call-window.c:2028
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
-#: ../src/empathy-call-window.c:1920
+#: ../src/empathy-call-window.c:2030
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
-#: ../src/empathy-call-window.c:1922
+#: ../src/empathy-call-window.c:2032
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
-#: ../src/empathy-call-window.c:1924
+#: ../src/empathy-call-window.c:2034
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ (multicast)"
@@ -3454,12 +3465,12 @@ msgid "Connected â %d:%02dm"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ â %d:%02dm"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
-#: ../src/empathy-call-window.c:2674
+#: ../src/empathy-call-window.c:2798
msgid "Technical Details"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
-#: ../src/empathy-call-window.c:2712
+#: ../src/empathy-call-window.c:2836
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3469,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:2717
+#: ../src/empathy-call-window.c:2841
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3479,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:2723
+#: ../src/empathy-call-window.c:2847
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3489,12 +3500,12 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
-#: ../src/empathy-call-window.c:2729
+#: ../src/empathy-call-window.c:2853
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
-#: ../src/empathy-call-window.c:2733
+#: ../src/empathy-call-window.c:2857
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
@@ -3502,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
-#: ../src/empathy-call-window.c:2736
+#: ../src/empathy-call-window.c:2860
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
@@ -3510,7 +3521,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
-#: ../src/empathy-call-window.c:2748
+#: ../src/empathy-call-window.c:2872
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3522,22 +3533,22 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐâ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐÐÑâ."
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
-#: ../src/empathy-call-window.c:2757
+#: ../src/empathy-call-window.c:2881
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
-#: ../src/empathy-call-window.c:2760
+#: ../src/empathy-call-window.c:2884
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
-#: ../src/empathy-call-window.c:2800
+#: ../src/empathy-call-window.c:2924
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
-#: ../src/empathy-call-window.c:2810
+#: ../src/empathy-call-window.c:2934
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -3628,8 +3639,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:2307 ../src/empathy-call-window.c:2308
-#: ../src/empathy-call-window.c:2309 ../src/empathy-call-window.c:2310
+#: ../src/empathy-call-window.c:2431 ../src/empathy-call-window.c:2432
+#: ../src/empathy-call-window.c:2433 ../src/empathy-call-window.c:2434
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -3798,7 +3809,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
msgid "Incoming video call"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:521
+#: ../src/empathy-event-manager.c:521 ../src/empathy-call-window.c:1408
msgid "Incoming call"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -3813,7 +3824,7 @@ msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ÐÐ ÑÑÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
#: ../src/empathy-event-manager.c:529 ../src/empathy-event-manager.c:730
-#: ../src/empathy-event-manager.c:763
+#: ../src/empathy-event-manager.c:763 ../src/empathy-call-window.c:1414
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ %s"
@@ -3831,6 +3842,7 @@ msgid "_Answer with video"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/empathy-event-manager.c:730 ../src/empathy-event-manager.c:763
+#: ../src/empathy-call-window.c:1414
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ %s"
@@ -3982,6 +3994,10 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ â%sâ"
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
msgid "File"
msgstr "ÐÐÐÐ"
@@ -4069,7 +4085,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐâ"
msgid "Contact"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:2119
+#: ../src/empathy-main-window.c:2121
msgid "Contact List"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -4661,11 +4677,13 @@ msgid "Respond"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
+#: ../src/empathy-call-window.c:1418
msgid "Reject"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+#: ../src/empathy-call-window.c:1419
msgid "Answer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -4697,24 +4715,24 @@ msgstr "%s ÑÐÐÑ-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐ
#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1036 ../src/empathy-call-window.c:1059
+#: ../src/empathy-call-window.c:1047 ../src/empathy-call-window.c:1070
msgid "i"
msgstr "ÐÐÑ."
-#: ../src/empathy-call-window.c:2603
+#: ../src/empathy-call-window.c:2727
msgid "On hold"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2606
+#: ../src/empathy-call-window.c:2730
msgid "Mute"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2608
+#: ../src/empathy-call-window.c:2732
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2611
+#: ../src/empathy-call-window.c:2735
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02dÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]