[gnome-documents] [l10n]Added Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] [l10n]Added Catalan translation
- Date: Mon, 19 Sep 2011 13:12:46 +0000 (UTC)
commit 4ae99d2caabcd14dfaa8ba5d6580aee867bc8ea3
Author: Pau Iranzo <paugnu gmail com>
Date: Mon Sep 19 15:09:43 2011 +0200
[l10n]Added Catalan translation
po/LINGUAS | 1 +
po/ca.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 134 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2131038..2b44fe0 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
ar
be
+ca
cs
de
en_GB
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..f153268
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Catalan translation for gnome-documents.
+# Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
+# Pau Iranzo <paugnu gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 21:59+0200\n"
+"Last-Translator: Pau Iranzo <pau iranzo softcatala org>\n"
+"Language-Team: Catalan <gnome-dl llistes softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access, manage and share documents"
+msgstr "Accediu, gestioneu i compartiu documents"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable list view"
+msgstr "Habilita la vista de llista"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List view"
+msgstr "Vista de llista"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The active source filter"
+msgstr "El filtre origen actiu"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The last active source filter"
+msgstr "El darrer filtre origen actiu"
+
+#. Translators: this refers to new and recent documents
+#: ../src/categories.js:77
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Nous i recents"
+
+#. Translators: this refers to favorite documents
+#: ../src/categories.js:80
+msgid "Favorites"
+msgstr "Preferits"
+
+#. Translators: this refers to shared documents
+#: ../src/categories.js:83
+msgid "Shared with you"
+msgstr "Compartits"
+
+#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:101
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: ../src/documents.js:372
+msgid "Google Docs"
+msgstr "Google Docs"
+
+#: ../src/documents.js:373
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/documents.js:442
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Full de cÃlcul"
+
+#: ../src/documents.js:444
+msgid "Presentation"
+msgstr "PresentaciÃ"
+
+#: ../src/documents.js:446
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. Translators: %s is the title of a document
+#: ../src/error.js:37
+#, c-format
+msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
+msgstr "No es pot carregar Â%s per previsualitzar-lo"
+
+#: ../src/error.js:44
+msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgstr "No es pot obtenir el llistat de documents"
+
+#: ../src/loadMore.js:70
+#, c-format
+msgid "Load %d more documents"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "Carrega %d document mÃs"
+msgstr[1] "Carrega %d documents mÃs"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d de %d)"
+
+#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:218
+msgid "Sources"
+msgstr "OrÃgens"
+
+#: ../src/sources.js:96
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:47
+msgid "Loading..."
+msgstr "S'està carregant..."
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/view.js:67
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "Obre amb %s"
+
+#: ../src/view.js:69
+msgid "Open"
+msgstr "Obre"
+
+#: ../src/view.js:79
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Suprimeix dels preferits"
+
+#: ../src/view.js:79
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Afegeix als preferits"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]