[libgweather] Updated Arabic translation
- From: Abderrahim Kitouni <akitouni src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Arabic translation
- Date: Mon, 19 Sep 2011 14:43:20 +0000 (UTC)
commit 76ca6c0b4f2358a362be4a7a27df881c075e0ee7
Author: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>
Date: Mon Sep 19 15:37:14 2011 +0100
Updated Arabic translation
po-locations/ar.po |34520 +++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 15041 insertions(+), 19479 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ar.po b/po-locations/ar.po
index 3e1ef20..d6a24c6 100644
--- a/po-locations/ar.po
+++ b/po-locations/ar.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Majid Al-Dharrab <majid aldharrab com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather-locations.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-05 18:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 18:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-24 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 19:11+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,24402 +23,19963 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2
-msgid "'Adan"
-msgstr "ØØÙ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "ØØØØ"
+msgid "Africa"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6
-msgid "'Ataq"
-msgstr "ØØÙ"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8
-msgid "A CoruÃa"
-msgstr ""
+msgid "Asia"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abadan"
-msgstr "ØØØØØÙ"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "ØØÙØÙØÙ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Abadeh"
-msgstr "ØØØØÙ"
+msgid "Australasia & Oceania"
+msgstr "ØØØØØÙÙØ ÙØÙÙÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abakan"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙÙØØÙ Ù ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Abbeville"
-msgstr ""
+msgid "Europe"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "ØØÙÙØØÙÙØØ"
+msgid "Middle East"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Abha"
-msgstr "ØØÙØ"
+msgid "North America"
+msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in CÃte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Abidjan"
-msgstr "ØØØØØÙ"
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "ØÙØØÙØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Abilene"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Abingdon"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙÙ"
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:35
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "ØØÙ ØØÙ"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:37
-msgid "AbÅ MÅsÄ"
-msgstr "ØØÙ ÙÙØØ"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Acapulco"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ"
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Acarigua"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Accra"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. AQ - Antarctica
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Achum"
-msgstr ""
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ Ù ØØØØÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:47
-msgid "Acon"
-msgstr ""
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:49
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. AM - Armenia
+#. A city in Colombia
+msgid "Armenia"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:51
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
+msgid "Aruba"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Ada"
-msgstr "ØØØ"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "ØØØØØÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:55
-msgid "Adak"
-msgstr ""
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Adamsville"
-msgstr ""
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "ØØØØÙØØÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:59
-msgid "Adana"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "ØØØ ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:61
-msgid "Adelaide"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Adler"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:67
-msgid "Adrar"
-msgstr "ØØØØØ"
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "ØØØØØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:69
-msgid "Adrian"
-msgstr "ØØØØÙØÙ"
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:71
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "ØÙØØÙØØØÙ"
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "BelgiÃ"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+msgid "Belgium"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:72
-msgid "Africa"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:74
-msgid "Agadez"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "ØÙÙ"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Agadir"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "àààààà/AgortÃla"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:79
-msgid "Agartala"
-msgstr ""
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:81
-msgid "Agassiz"
-msgstr ""
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:83
-msgid "Agen"
-msgstr "ØØÙ"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ Ù ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØØØÛ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:87
-msgid "Aghajari"
-msgstr "ØØØØØØÛ"
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "ØØØÙØÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:89
-msgid "Agoncillo"
-msgstr ""
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "àààà"
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:93
-msgid "Agra"
-msgstr "ØÙØØ"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØØÙØØÙÙ"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:95
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "ØØÙØ ØØØØ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:97
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙÙØØ".
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:101
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "ØÙØØÙØØ"
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "ØØØ ÙÙØØÙ ØÙØØÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:105
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙØ ÙÙØØØÙ"
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:107
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:109
-msgid "Aitkin"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ÙØØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:111
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ"
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:113
-msgid "Akita"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:115
-msgid "Aklavik"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:117
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙ"
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:119
-msgid "Akureyri"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØØ"
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:121
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "ØØØ ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:123
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:125
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:127
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:129
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+msgid "China"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:131
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "ØÙØØ".
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:135
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "ØÙØØ"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "ØØØ ØÙØ ØÙÙÙØ (ÙÙÙÙØ)"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:137
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:139
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "ØÙØØÙØØ"
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "ØØØ ØÙÙÙØ"
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:141
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:143
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "ØÙÙØØÙØÙ"
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:145
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙÙ"
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "ØØØ ÙÙÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:147
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "ÙÙØØØØÙÙØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:149
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "ÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:151
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:153
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:155
-msgid "Alabama"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:157
-msgid "Alabaster"
-msgstr "ØÙØØØØØØ"
+#. CI - CÃte d'Ivoire
+msgid "CÃte d'Ivoire"
+msgstr "ØØØÙ ØÙØØØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:159
-msgid "Alagoas"
-msgstr ""
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "ØÙØÙÙØØÙ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. DJ - Djibouti
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
+
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:165
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
+msgid "Dominica"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:167
-msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:169
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØØÙ"
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ØÙØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
-msgid "Alamosa"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "ÙØØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
-msgid "Alaska"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙØ"
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:178
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØØÙØ"
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØØÙÙ"
-#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:180
-msgid "Albania"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr "ØØÙØØÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:182
-msgid "Albemarle"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "ØØØÙÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:184
-msgid "Albenga"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:186
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙØ"
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ØØØ ÙÙÙÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:188
-msgid "Alberta"
-msgstr "ØÙØØØØ"
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ØØØ ÙØØÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:190
-msgid "Albertville"
-msgstr ""
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:192
-msgid "Albion"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:194
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØÙÙ"
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "ØÙÙØÙØØØÙÙØ"
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
-msgid "AlenÃon"
-msgstr ""
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙØ ØÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. franÃaises".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:203
-msgid "Aleppo"
-msgstr "ØÙØ"
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØ ØÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:205
-msgid "Alexander City"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:207
-msgid "AlexandroÃpolis"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙØØÙØÙÙÙ"
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:209
-msgid "Algeria"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:211
-msgid "Alghero"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:216
-msgid "Algiers"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "ØØÙ ØØØÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:218
-msgid "Alicante"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:220
-msgid "Alice"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:222
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "ØÙÙØ ØØØÙØØ"
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "àààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
-msgid "Allahabad"
-msgstr "ØÙÙÙ ØØØØ"
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
-msgid "Allentown"
-msgstr "ØÙÙÙ ØØÙÙ"
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
-msgid "Alliance"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:231
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr ""
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:233
-msgid "Almaty"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:235
-msgid "AlmerÃa"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙ"
-#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Alofi"
-msgstr ""
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Alpena"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
-msgid "Alta"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "ÙÙØÙØØØ"
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr ""
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "ÙÙÙØ ÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
-msgid "Alta Lake"
-msgstr ""
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Altamira"
-msgstr ""
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
-msgid "Altenburg"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Alton"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
-msgid "Altoona"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:255
-msgid "Alturas"
-msgstr "ØÙØÙØØØ"
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:257
-msgid "Altus"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:259
-msgid "Alva"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "ØØÙØØ ÙØÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:261
-msgid "Amapala"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "ØØØØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:263
-msgid "AmapÃ"
-msgstr ""
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapà and the eastern part of ParÃ. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:270
-msgid "Amapà / East ParÃ"
-msgstr ""
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:272
-msgid "Amarillo"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "ØÙÙØØØÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:274
-msgid "Amazonas"
-msgstr ""
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:276
-msgid "Ambler"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "AmbÃrieu".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:280
-msgid "AmbÃrieu-en-Bugey"
-msgstr ""
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "ÙØØØØØØØÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:282
-msgid "Amelia"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:287
-msgid "American Samoa"
-msgstr "ØØÙÙØ ØÙØÙØÙÙÙØ"
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "ÙØØØØÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:289
-msgid "Ames"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:291
-msgid "Ami"
-msgstr "ØÙÙ"
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "ÙÙØØÙØØØØÙ"
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:296
-msgid "Amman"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "ÙØÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:298
-msgid "Amqui"
-msgstr ""
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "ààààààààà"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:302
-msgid "Amritsar"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:304
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "ØÙØØØØØÙ"
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr ""
+#. LR - Liberia
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÑÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-msgid "Anadyr'"
-msgstr ""
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:315
-msgid "Anaheim"
-msgstr ""
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "ÙÙØØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙÙÙ"
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
-msgid "Anapa"
-msgstr ""
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:323
-msgid "Anchorage"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØÙØ"
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "ÙØØØÙØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
-msgid "Andalusia"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
-msgid "Andorra"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
-msgid "Andover"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
-msgid "AndravÃda"
-msgstr "ØÙØØØÙÙØØ"
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Andrews"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
-msgid "Angeles"
-msgstr ""
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "ØØØ ÙØØØØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr ""
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "ÙØØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
-msgid "Angleton"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙÙØ"
-#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
-msgid "Angola"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
-msgid "Angoon"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØ"
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Anguilla"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
-msgid "Anhui"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Aniak"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
-msgid "Ankara"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Ankarena"
-msgstr ""
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
-msgid "Ankeny"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "ØÙ ØØØÙØ"
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "ÙÙÙØØØØØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Annaba"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
-msgid "Annapolis"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Annette"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Anniston"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
-msgid "Antalya"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØÙÙÙ"
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
-msgid "Antigo"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ Ù ØØØØÙØØ"
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ-ØØØ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "ØÙØÙÙØØØØØØ"
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-CalÃdonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:379
-msgid "Antsiranana"
-msgstr ""
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
-msgid "Anvik"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "ÙÙÙØØØØÙØ"
-#. A city in GoiÃs in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:383
-msgid "AnÃpolis"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Aomori"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
-msgid "Apalachicola"
-msgstr ""
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
-msgid "Apia"
-msgstr ""
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
-msgid "Aqtau"
-msgstr ""
+msgid "North Korea"
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:397
-msgid "AqtÃbe"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "ØØØ ÙØØÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
-msgid "Aracaju"
-msgstr ""
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
-msgid "Arad"
-msgstr "ØØØØ"
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ØØÙØØØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
-msgid "Arcata"
-msgstr "ØØÙØØØ"
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:407
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØ ØÙØÙØÙÙ"
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØÙÙ".
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "PanamÃ". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:411
-msgid "Ardabil"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:413
-msgid "Ardmore"
-msgstr "ØØØÙÙØ"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:415
-msgid "Arequipa"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØØ"
+msgid "Panama"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:417
-msgid "Argentia"
-msgstr ""
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
-#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:419
-msgid "Argentina"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙÙ"
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "ØÙØØØØÙØÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:421
-msgid "ArgostÃlion"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙÙ"
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:423
-msgid "Arica"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:425
-msgid "Arizona"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ"
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:427
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr ""
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:429
-msgid "Arkansas"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ"
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "ØÙØØØØØÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ".
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:433
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "ØØØØÙØÙØÙ"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:435
-msgid "Armenia"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "ÙØØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:437
-msgid "Armilla"
-msgstr ""
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:439
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:441
-msgid "Artesia"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:443
-msgid "Arua"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. RE - RÃunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+msgid "RÃunion"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#. BL - Saint BarthÃlemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:447
-msgid "Aruba"
-msgstr "ØØÙØØ"
+msgid "Saint BarthÃlemy"
+msgstr "ØØÙØ ØØØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:449
-msgid "Arusha"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:451
-msgid "Arvada"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:453
-msgid "Arviat"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØØ ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:455
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "ØØØÙÙÙØÙØ"
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØ"
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:457
-msgid "Asatdas"
-msgstr ""
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:459
-msgid "Asheboro"
-msgstr ""
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:461
-msgid "Asheville"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØØÙÙ"
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:466
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "ØØÙ ØØØØ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:468
-msgid "Ashiya"
-msgstr "ØØÙØ"
+msgid "Samoa"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:470
-msgid "Ashtabula"
-msgstr ""
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:471
-msgid "Asia"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "SÃo Tomà and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙÙ ÙØØÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
-msgid "Aspen"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
-msgid "Assiniboia"
-msgstr ""
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:477
-msgid "Astana"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
-msgid "Astoria"
-msgstr "ØØØÙØÙØ"
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "ØØØØØØØÙ"
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ"
-#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:485
-msgid "AsunciÃn"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
+#. SG - Singapore
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:487
-msgid "Aswan"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:489
-msgid "Asyut"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:491
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "ØØØ ØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:493
-msgid "Atlanta"
-msgstr "ØØÙØÙØØ"
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:495
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "ØØÙØÙØÙ ØÙØÙ"
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙÙÙØ"
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØØÙÙØÙ"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙÙ ÙØØØ ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙØ"
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr ""
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
-msgid "Atogo"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "ØØØØÙÙØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:512
-msgid "Atoka"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:514
-msgid "Auch"
-msgstr ""
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:516
-msgid "Auckland"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:518
-msgid "Audubon"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "ØÙØÙØØØØ Ù ÛØÙ ÙØÛÙ"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:520
-msgid "Augsburg"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "àààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "ØÙØÙÚ ØØØØ"
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Aurillac"
-msgstr ""
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:526
-msgid "Australasia & Oceania"
-msgstr "ØØØØØÙÙØ ÙØÙÙÙØÙÙØÙØ"
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:528
-msgid "Australia"
-msgstr "ØØØØØÙÙØ"
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:530
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØØØØÙÙÙ"
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "ØØØÙÙØØØÙ"
-#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:532
-msgid "Austria"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:534
-msgid "Avalon"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ"
-#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:536
-msgid "Avarua"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:538
-msgid "Aviano"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:540
-msgid "AvilÃs"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:542
-msgid "Avord"
-msgstr "ØÙÙØØ"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:544
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "ØÙØÙÙØØÙ"
-
-#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:546
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "ØØØØÙØØÙ"
-
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:551
-msgid "Azores"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:553
-msgid "Baal"
-msgstr ""
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:555
-msgid "BacÄu"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ØØÙÙÙØØØ Ù ØÙØØØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:557
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "ØØØ ØÙØ"
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:559
-msgid "Baden-WÃrttemberg"
-msgstr "ØØØÙ - ÙÙØØÙØÙØØ"
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:561
-msgid "Bagdogra"
-msgstr ""
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:563
-msgid "Bagotville"
-msgstr "ØØØÙØÙÙÙ"
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØ"
-#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:565
-msgid "Bahamas"
-msgstr "ØØØ ØÙØÙØÙØ"
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:567
-msgid "Bahrain"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:569
-msgid "Baia Mare"
-msgstr ""
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:571
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr ""
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ØÙØÙØØØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:573
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr ""
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙØØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:575
-msgid "Baie-de-la-TrinitÃ"
-msgstr ""
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙØÙØØØ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "ØØÙÙØØÙØØ"
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØ "
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Baja California"
-msgstr "ØØØØ ÙØÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØØØ-ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØ "
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "ØØØØ ÙØÙÙÙÙØÙÙØ ØÙØ"
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "ØÙØÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Baker"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "ØÙØØÙØØØÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
-msgid "Baker City"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙ"
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙ"
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:594
-msgid "Baku"
-msgstr "ØØÙÙ"
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:596
-msgid "Baldonnel"
-msgstr ""
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "ÙØÙØ ÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:598
-msgid "Balikesir"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "ØÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:600
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "ØØÙÙØØÙØØ"
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:602
-msgid "Baltimore"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙØ"
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:604
-msgid "Bamboo"
-msgstr ""
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:606
-msgid "Bancroft"
-msgstr ""
+#. AX - Ãland Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Ãland Islands"
+msgstr "ØØØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ØØØØ".
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:610
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "ØÙØØ ØØÙØØ"
+msgid "Western Congo"
+msgstr "ØØØ ØÙÙÙÙØÙ"
-#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:612
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "ØÙØØ ØØÙ ØÙØÙØÙ"
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ØÙØÙØ".
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:616
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØ"
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "ÙØØØ ØØÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ÙÙÚÙ".
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "ØÙØØ ÙÙÚÙ"
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "ÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ÙØÙØÙØ".
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙØÙØ"
+msgid "Showa Station"
+msgstr "ÙØØØ ØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Bandirma"
-msgstr "ØØÙØÙØÙØ"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "ÙØØØ ÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Banff"
-msgstr ""
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "ÙØØØ ÙÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
-msgid "Bangalore"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+msgid "Davis Station"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
-msgid "Bangassou"
-msgstr "ØØÙØØØÙ"
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "ÙØØØ ÙØØÙ ØÙÙØØÙØ"
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / àààààààà".
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:639
-msgid "Bangkok"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:641
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "ÙØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:643
-msgid "Bangor"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:645
-msgid "Bangui"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "ØØÙ ÙØØØØØØØÙ"
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:647
-msgid "Baninah"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "ØØØ ÙØØØØØØØÙ"
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:649
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "ØØÙÙØ ÙÙÙØ"
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "ØØÙ ÙÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:651
-msgid "Banjul"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "ØØØ ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:653
-msgid "Bantam Village"
-msgstr ""
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:655
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "ØØØ ÙØØØÙØ"
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙØØÙØØÙÙ "
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:657
-msgid "Baraboo"
-msgstr "ØØØØØÙ"
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:659
-msgid "Barahona"
-msgstr ""
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:661
-msgid "Barajas"
-msgstr "ØØØØØØ"
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:663
-msgid "Barbacena"
-msgstr ""
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
+#.
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØØÙÙØÙ"
-#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:665
-msgid "Barbados"
-msgstr "ØØØØØÙØ"
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Western Time"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ/ØØØØØÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:667
-msgid "Bari"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
msgstr ""
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:669
-msgid "Barinas"
-msgstr "ØØØÙÙØØ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÐÑÐ".
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:673
-msgid "Barnaul"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:675
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "ØØØÙÙÙØÙÙØÙ"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:677
-msgid "Barra do GarÃas"
+msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr ""
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:679
-msgid "Barranquilla"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr ""
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:681
-msgid "Barre"
-msgstr "ØØØ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:683
-msgid "Barretts"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr ""
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:685
-msgid "Barrow"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ (ØØØÙØÙÙØ)"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:687
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "ØØØØÙØÙÙÙ"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ (ÙÙÙØÙØÙØ)"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:689
-msgid "Bartow"
-msgstr "ØØØØÙ"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ (ÙÙÙ ØØÙØ ÙÙÙØ)"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:691
-msgid "Basel"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ (ÙÙÙÙØÙØÙØ)"
-#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr ""
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "ØØØ ÙÙØØ ÙÙ"
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
-msgid "Basseterre"
-msgstr ""
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "ØØØ ØÙØØÙØÙ/ØØÙÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:697
-msgid "Bastia"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "ØØØ ÙØØÙÙØØØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
-msgid "Batesville"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
-msgid "Bathurst"
-msgstr "ØØØØØØ"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ ØÙØØØÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
-msgid "Batna"
-msgstr "ØØØÙØ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "ØØØÙÙ ØÙØ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "ØØØÙ ÙØÙÙ"
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ ØÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
-msgid "Baudette"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:711
-msgid "Bauru"
-msgstr ""
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "ØØØ ØÙÙØØØ"
-#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:716
-msgid "Bavaria"
-msgstr "ØØÙØØÙØ"
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "ØØØ ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:718
-msgid "Bay City"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙ"
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Line Islands"
+msgstr "ØØØ ÙØÙÙ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:720
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr ""
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "ØÙÙØÙ/ÙÙØØØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:722
-msgid "Beardmore"
-msgstr ""
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "ÙØØ/ØØÙÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:724
-msgid "Beatrice"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:726
-msgid "Beauceville"
-msgstr ""
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "ØØØ ØØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
-msgid "Beaumont"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr " ØÙØØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØØØÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
-msgid "Beauport"
-msgstr ""
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "ØÙØØ ÙÙØÙØÙ ØÙÙØØØÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
-msgid "Beauvais"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
-msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
+msgid "Tocantins"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ/ ØÙØØØØÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:738
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "ØØÙÙØ/ ØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr ""
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapà and the eastern part of ParÃ. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapà / East ParÃ"
+msgstr "ØÙØØØ/ ØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:742
-msgid "Bechar"
-msgstr "ØØØØ"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:744
-msgid "Beckley"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "ÙØØÙ ØØÙØÙ ØÙ ØÙÙ"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Beira"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "ÙØØÙ ØØÙØÙ"
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
-msgid "Beirut"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "ØØØ ØÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
-msgid "Beja"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
msgstr ""
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:755
-msgid "Bejaia"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "ØÙØØÙØ/ ØÙØØÙØÙ"
-#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
-msgid "Belarus"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:759
-msgid "Belfast"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙ ØÙ ÙÙØÙÙØ"
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "BelgiÃ"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. RondÃnia and the western part of ParÃ. See the comment
+#. on "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
-msgid "Belgium"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+msgid "West ParÃ, RondÃnia"
+msgstr "ØØØ ØØØÙØ/ ØÙÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:768
-msgid "Belgrade"
-msgstr "ØÙØØØØ"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "ØÙØÙØÙØÙÙÙ"
-#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:770
-msgid "Belize"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:772
-msgid "Belize City"
-msgstr "ØÙÙØØØØ ØØÙ"
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of BrasÃlia, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states. Anyway, "BrasÃlia
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. EspÃrito Santo, GoiÃs, Minas Gerais, ParanÃ, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and SÃo
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "BrasÃlia Time"
+msgstr "ÙÙØ ØØØØÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:774
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙÙØ"
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "ÙØØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:776
-msgid "Bellaire"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Easter Island"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:778
-msgid "Belleville"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "ØÙØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:780
-msgid "Bellevue"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "ØØØØÙÙ ØØÙØØØØÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:782
-msgid "Bellin"
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ/ØØÙØØÙÙØ"
+
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ/ØØÙØØÙÙØ"
+
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Azores"
+msgstr "ØØØ ØÙØØÙØ"
+
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+msgid "Madeira"
+msgstr "ØØØ ÙØØÙØØ"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "ØÙØØØØØÙ"
+
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØØØØ"
+
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
+
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØ"
+
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙÙØØØ"
+
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
+
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "ÙØØØÙÙÙØØØÙ"
+
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ"
+
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "ÙØØØØØÙ"
+
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
+
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØÙ"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "ØØØØÙÙØ"
+
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙÙÙÙ"
+
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙÙØØÙ"
+
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la MontaÃa", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
+
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr ""
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:784
-msgid "Bellingham"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙØÙ"
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+msgid "Central Time"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØÙØÙ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:786
-msgid "Belmar"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr ""
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:788
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØÙØÙÙØÙ"
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:790
-msgid "BelÃm"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr ""
+
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙØ"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr ""
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr ""
+
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØØÙØ"
+
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr ""
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙØØØØØÙÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "ÙÙÙ ØØÙØ ÙÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "ØÙÙØ ØØØØØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "ØØØØØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): BrÃssel, FlÃmish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙØÙÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "ØØÙ ÙÙØÙØØØ"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+msgid "Hainaut"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+msgid "Limburg"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): LiÃge. local name
+#. (fr_BE): LÃdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. LÃttich.
+#.
+msgid "LiÃge"
+msgstr "ÙÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "ØØØ ÙÙØÙØØØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "ØÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr "ØÙØØÙØØ (ØÙØØØØÙÙ)"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "AmapÃ"
+msgstr "ØÙØØØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "CearÃ"
+msgstr "ØÙØØØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙ ÙÙØÙØØÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "EspÃrito Santo"
+msgstr "ØØØÙØÙØÙ ØØÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "GoiÃs"
+msgstr "ØÙÙØØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "MaranhÃo"
+msgstr "ÙØØØÙÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "ÙØØÙ ØØÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "ÙØØÙ ØØÙØÙ ØÙ ØÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParanÃ"
+msgstr "ØØØØÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParaÃba"
+msgstr "ØØØØÙØØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "ParÃ"
+msgstr "ØØØØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "ØÙØÙØÙØÙÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "PiauÃ"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØÙ ÙÙØØÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØÙ ØÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØÙÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "RondÃnia"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "ØØÙØØ ÙØØØØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "SÃo Paulo"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "ØÙØØØØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ ØÙØØÙØØÙÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙØÙÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØÙÙØ ØØÙØØØ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "ØØØÙØØØÙØÙ"
+
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØÙØ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr "ÙÙØÙÛ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:792
-msgid "Bemidji"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "ààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:798
-msgid "Benares"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:800
-msgid "Benin"
-msgstr "ØÙÙ"
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Shandong"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:802
-msgid "Benners"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:804
-msgid "Bennington"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgid "Shanxi"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:806
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙØØØÙØ"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:808
-msgid "Bentonville"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A state/province/territory in China
+#, fuzzy
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:810
-msgid "Berberati"
-msgstr "ØØØØØØÙ"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:812
-msgid "Berens River"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:814
-msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:816
-msgid "Bergen"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-WÃrttemberg"
+msgstr "ØØØÙ - ÙÙØØÙØÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:818
-msgid "Bergerac"
-msgstr "ØØØØØÙ"
+#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Bavaria"
+msgstr "ØØÙØØÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:820
-msgid "Berkeley"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:822
-msgid "BerlevÃg"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
msgstr ""
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:826
-msgid "Bermuda"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+#. A state/province/territory in Germany
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:828
-msgid "Bern"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A state/province/territory in Germany
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "ÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:830
-msgid "Berriane"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Hesse"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:832
-msgid "Bethel"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:834
-msgid "Bettles"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "ÙÙÙÙØØØ - ØÙÙÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:836
-msgid "Beverly"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙØØÙÙ - ÙØØÙØÙÙØ"
-#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "àààààà"
-#. the local name in Hindi is "àààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:840
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØ - ØÙØÙØ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààààà".
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "ØØØÙØÙØ"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:844
-msgid "Bhopal"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+msgid "Saxony"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "ààààààààà".
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:848
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙØ - ØÙÙØÙØ"
-#. A city in India.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:850
-msgid "Bhuj"
-msgstr ""
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ - ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:852
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A state in Germany. The local name is "ThÃringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Thuringia"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:854
-msgid "Biarritz"
-msgstr "ØÙØØØØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "ØØÙØÙØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in LiÃge in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:856
-msgid "Bierset"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr "ØØØØ ÙØÙÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:858
-msgid "Big Piney"
-msgstr "ØØ ØØÙÙÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "ØØØØ ÙØÙÙÙÙØÙÙØ ØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:860
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "ØÙØ ØØØÙØØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:862
-msgid "Big Spring"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
msgstr ""
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:864
-msgid "Bigfork"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:868
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr ""
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:870
-msgid "Bilbao"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:872
-msgid "Billings"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr ""
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:874
-msgid "Billund"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:876
-msgid "Biloxi"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "ØÙØÙØØØ"
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:878
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙØÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Guerrero"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:880
-msgid "Binghamton"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:882
-msgid "Bintulu"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Jalisco"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:884
-msgid "Birchwood"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "MichoacÃn"
+msgstr "ÙØÙØØÙ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:886
-msgid "Birjand"
-msgstr "ØÛØØÙØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Morelos"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:888
-msgid "Bishkek"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "MÃxico"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:890
-msgid "Bishop"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Nayarit"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:892
-msgid "Biskra"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Nuevo LeÃn"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙØÙ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:894
-msgid "Bismarck"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:896
-msgid "Bizerte"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:898
-msgid "Black Eagle"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "QuerÃtaro"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:900
-msgid "Black River"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
msgstr ""
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:902
-msgid "Blackpool"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis PotosÃ"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:904
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:906
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:908
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Tabasco"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:910
-msgid "Blue River"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:912
-msgid "Bluefield"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "ØØØØÙÙÙØ"
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:914
-msgid "Bluefields"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Blythe"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgid "YucatÃn"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
-msgid "Blytheville"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÙÙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "ØØÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "ØÙØ ÙÙØØØ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
-msgid "Boat Basin"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "ØÙÙØ ØØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "ØÙØÙ ØØÙ ØÙÙÙØØØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
-msgid "Bodrum"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "ØÙØÙ ØØØ ØÙØÙØØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
-msgid "BodÃ"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
-msgid "BogotÃ"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
-msgid "Bogue"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "ØÙÙØ ÙØÙÙØ ØØØ ØÙØÙØØØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:934
-msgid "Boise"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
-msgid "Bol"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Bolivia"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
-msgid "Bolle"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
-msgid "Bologna"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "ØØÙØÙØØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
-msgid "BoltÃsen"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
-msgid "Bolzano"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "ÙÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:950
-msgid "Bon Accord"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Bonn"
-msgstr "ØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "ÙÙØØØØ ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
-msgid "Boothville"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
-msgid "Borden"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
-msgid "Borger"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
-msgid "BorlÃnge"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Boryspil'"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Boscobel"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+#, fuzzy
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Boscombe"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ Ù ØÙÙØØÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "ÙØÙØØØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Boston"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
-msgid "Botswana"
-msgstr "ØØØÙØÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+#, fuzzy
+msgid "Louisiana"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:976
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:978
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:980
-msgid "Bourges"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "ÙØØÙØØÙØØØ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:984
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "ÙØÙØØÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:986
-msgid "Bow Island"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:988
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:990
-msgid "Bowman"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:992
-msgid "Box Elder"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:994
-msgid "Bozeman"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "ÙØØØØÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:996
-msgid "Bradford"
-msgstr "ØØØØÙÙØØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "ÙÙÙØØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:998
-msgid "Brady"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1000
-msgid "Brainerd"
-msgstr "ØØØÙÙØØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1002
-msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1004
-msgid "Brandon"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
-#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
-msgid "BrasÃlia"
-msgstr "ØØØØÙÙÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØ"
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of BrasÃlia, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states. Anyway, "BrasÃlia
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. EspÃrito Santo, GoiÃs, Minas Gerais, ParanÃ, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and SÃo
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
-msgid "BrasÃlia Time"
-msgstr "ÙÙØ ØØØØÙÙÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "ØØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
-msgid "Bratislava"
-msgstr "ØØØØØÙØÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
-msgid "Bratsk"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
-msgid "Brazil"
-msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "Brazzaville"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Bredeck"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
-msgid "Bremerton"
-msgstr "ØØÙØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "ØØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Brenham"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
-msgid "Brescia"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "ØØÙØØØÙØØ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
-msgid "Bridgetown"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
-msgid "Brindisi"
-msgstr "ØØÙØÙØÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
-msgid "Brisbane"
-msgstr "ØØØØÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "ØØØ ÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
-msgid "Bristol"
-msgstr "ØØÙØØÙÙ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
-msgid "British Columbia"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ ØÙØØÙØØÙÙÙØ"
+#. A state/province/territory in United States
+#, fuzzy
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØ"
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØØÙØØÙÙ"
+msgid "Kabul"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "TiranÃ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "ØØØ ÙÙØØÙ ØÙØØÙØØÙÙÙØ"
+msgid "Tirana"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
-msgid "Brive"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "ØØØØØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙØØÙ"
+msgid "Algiers"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
-msgid "Brno"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
-msgid "Broadview"
-msgstr "ØØÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "ØØÙÙÙ ØÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
-msgid "Brooks"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
-msgid "Brooksville"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
-msgid "Broome"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
-msgid "Broomfield"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
-msgid "Browning"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
-msgid "Brownsville"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
-msgid "Brownwood"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙØØØ"
-#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
-msgid "Brunei"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
-msgid "Brussels"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): BrÃssel, FlÃmish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
-msgid "Bryansk"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "ØØØÙ ÙØØÙØ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
-msgid "BrÃnnÃysund"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "ØÙÙ ØØÙØ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØÙØØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "BucureÅti".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
-msgid "Bucharest"
-msgstr "ØØØØØØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "Buckland"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
-msgid "Budapest"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
-#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "ÙØÙÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1136
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙØØÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Bukoba"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙØØØØ"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "ØÙÙØØØØ"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "ØØØØ"
-#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "Burbank"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
-msgid "Burdur"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
-msgid "Burgas"
-msgstr "ØØØØØ"
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "ØØØÙ ØØØÙ"
-#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ ÙØØÙ"
+#. The capital of Anguilla
+#, fuzzy
+msgid "The Valley"
+msgstr "ØØ ØØÙØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
-msgid "Burley"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Antigua and Barbuda
+#, fuzzy
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Burnet"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Burns"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Burns Lake"
-msgstr ""
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙ ØÙÙØØØÙÙØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Bursa"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
-#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
-msgid "Burundi"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "CÃrdoba"
+msgstr "ÙØØØØ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1166
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1170
-msgid "Butes"
-msgstr ""
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1172
-msgid "Butler"
-msgstr ""
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1174
-msgid "Butte"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Argentina
+#, fuzzy
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "ÙØØ ØÙÙ ØÙØØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1176
-msgid "BÃtsfjord"
-msgstr "ØØØØÙÙØØ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
-msgid "BÃziers"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Argentina
+#, fuzzy
+msgid "NeuquÃn"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1180
-msgid "BÃchel"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
-msgid "Cachimbo"
-msgstr ""
+#. A city in Argentina
+#, fuzzy
+msgid "Puerto IguazÃ"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1184
-msgid "Cadillac"
-msgstr "ÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Argentina
+#, fuzzy
+msgid "Reconquista"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
-msgid "Caen"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
-msgid "Cagliari"
-msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
-msgid "Cahokia"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Argentina
+msgid "RÃo Gallegos"
+msgstr "ØÙÙ ØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
-msgid "Cairns"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in Argentina
+msgid "RÃo Grande"
+msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
-msgid "Calabozo"
-msgstr "ÙØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
-msgid "Caledonia"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Argentina
+#, fuzzy
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
-msgid "Calgary"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "ØØÙ ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
-msgid "Cali"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr ""
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
-msgid "California"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
-msgid "Calvi"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "ÙÙØÚØÙ"
#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
msgid "Camacuri"
msgstr ""
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
-msgid "CamagÃey"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
-msgid "Camarillo"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙÙ"
-
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
-msgid "Cambodia"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. The capital of Aruba
+#, fuzzy
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "ÙØÙØØÙØÙØØØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
-msgid "Cambrai"
-msgstr "ÙØÙØØØÙ"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "ÙÙØØØØ ØÙ"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "ØÙÙØ ØØØÙØØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
-msgid "Camden"
-msgstr ""
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "ØØØØÙ"
-#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
-msgid "Cameroon"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
-msgid "Camiri"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr ""
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØØ"
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "ÙØÙØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
-msgid "Campbell River"
-msgstr "ÙÙØ ÙØÙØÙ"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØØØØ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
-msgid "Campbeltown"
-msgstr ""
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
-#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
-msgid "Campina Grande"
-msgstr ""
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
-msgid "Campinas"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØØ"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
-msgid "Campo"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "ÙØÙØÙ ØØØÙØÙ"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙÙ ØÙÙØØ"
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
-msgid "Campos"
-msgstr ""
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Katherine"
+msgstr "ØÙÙØØÙ-ÙØØØÙÙ"
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
-msgid "Canada"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
-msgid "Canadian"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Victoria in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Lara"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1249
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØØÙÙ"
-#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
-msgid "Canberra"
-msgstr "ÙØÙØØØ"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Learmonth"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
-msgid "CancÃn"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Victoria in Australia
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1255
-msgid "Cannes"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
-msgid "Canso"
-msgstr ""
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1259
-msgid "Canton"
-msgstr "ÙØÙØÙÙ"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
-msgid "Canton-BÃgin"
-msgstr ""
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr ""
+#. A city in Western Australia in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Shellborough"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1265
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr ""
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "ÙØØ ÙØÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1269
-msgid "Cape Coral"
-msgstr ""
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
-msgid "Cape Cove"
-msgstr ""
+#. A city in South Australia in Australia
+#, fuzzy
+msgid "Woomera"
+msgstr "ÙÙØØØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "ÙØØ ØÙØØØ"
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙØ ÙÙØØØÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "ÙØØ ØØÙØ"
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "ÙØØ ØÙØØØØ"
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
-msgid "Cape Parry"
-msgstr ""
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
-msgid "Cape Race"
-msgstr ""
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙØØ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
-msgid "Cape Town"
-msgstr "ÙÙØ ØØÙÙ"
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØØ"
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "ØØÙØØØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
-msgid "Capri"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. A city in Austria
+#, fuzzy
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "ÙØÙÙØØØÙØÙ"
-#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
-msgid "Caracas"
-msgstr "ÙØØØÙØØ"
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
-msgid "Carbondale"
-msgstr "ÙØØØÙÙØÙÙ"
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+msgid "Vienna"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "ÙÙÙØ ÙÙÙØØØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
-msgid "Cardston"
-msgstr ""
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "ØÙÙ ØÙ ØÙ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
-msgid "Caribou"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
-msgid "Caribou Island"
-msgstr ""
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
+#.
+msgid "Baku"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
-msgid "Carlisle"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Azerbaijan
+#, fuzzy
+msgid "Ganca"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
-msgid "Carmacks"
-msgstr ""
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "ÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
-msgid "Carman"
-msgstr ""
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
-msgid "Carmen"
-msgstr ""
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "ÙØØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
-msgid "Carmi"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "ØÙØØ".
+#.
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
-msgid "Caro"
-msgstr ""
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / ØÙÙÙØÙØ".
+#.
+msgid "Manama"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
-msgid "Carolina"
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ààààààààà".
+#.
+msgid "Chittagong"
msgstr ""
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
-msgid "Carrasco"
-msgstr ""
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "àààà".
+#.
+msgid "Dhaka"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
-msgid "Carroll"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+#. A city in Bangladesh
+#, fuzzy
+msgid "Solpur"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
-msgid "Carrollton"
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
msgstr ""
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
-msgid "Cartagena"
-msgstr ""
+#. A city in Barbados
+#, fuzzy
+msgid "Paragon"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
-msgid "Cartersville"
-msgstr "ÙØØØØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Belarus
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
-msgid "Cartwright"
-msgstr "ÙØØØØØÙØ"
+#. A city in Belarus
+#, fuzzy
+msgid "Homyel'"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "ÙØØØ ØØØÙØÙ"
+#. A city in Belarus
+#, fuzzy
+msgid "Hrodna"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
-msgid "Cascade"
-msgstr "ÙØØÙØØ"
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
-msgid "Case Arfel"
-msgstr ""
+#. A city in Belarus
+#, fuzzy
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "ÙÙØØØÙ"
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
-msgid "Casper"
-msgstr "ÙØØØØ"
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Castelo Branco"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Beauvechain"
msgstr ""
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
-msgid "Castle Donington"
+#. A city in LiÃge in Belgium
+msgid "Bierset"
msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Castlegar"
-msgstr "ÙØØØÙÙØØØ"
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+msgid "Brussels"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
-msgid "Castries"
-msgstr ""
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "ChiÃvres"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
-msgid "Catacamas"
-msgstr "ÙØØØÙØÙØØ"
+#. A city in LiÃge in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "ØÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Catania"
-msgstr "ÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Namur in Belgium
+#, fuzzy
+msgid "Florennes"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
-#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
-msgid "Cayenne"
-msgstr ""
+#. A city in Hainaut in Belgium
+#, fuzzy
+msgid "Gosselies"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØ"
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Limburg in Belgium
+#, fuzzy
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
-msgid "Cazaux"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1359
-msgid "CearÃ"
-msgstr ""
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+#, fuzzy
+msgid "Oostende"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
-msgid "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Schaffen"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
-msgid "Cedar City"
-msgstr "ØÙØØØ ØØÙ"
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr "ØÙÙØØØØ ØØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "ØÙØØØ ØØØØØ"
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Celle"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. The capital of Benin
+#, fuzzy
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙØØÙ"
+#. The capital of Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ ØÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØ"
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
-msgid "Central Patricia"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Central Time"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "ÙÙØØØØØÙØØ"
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "ConcepciÃn"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØÙÙÙ"
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr ""
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "ÙØ ØØØ"
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "ÙØØØØÙÙÙØ"
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1425
-msgid "Central Western Time"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+msgid "PotosÃ"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
-msgid "Central and South America"
-msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙÙØØÙ Ù ØÙØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto SuÃrez"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
-msgid "Centralia"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
-msgid "Cervia"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØØ"
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1435
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+#, fuzzy
+msgid "RoborÃ"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1437
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "ØÙØÙØØØÙ"
-#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
-msgid "Chad"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1441
-msgid "Chadron"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
+#. A city in Bolivia
+#, fuzzy
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "ØØÙ ØØÙØØÙÙ ØÙ ÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1443
-msgid "Chagor"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+msgid "San JoaquÃn"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚØÙ ØÙØØ".
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San JosÃ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1447
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "ÚØÙ ØÙØØ"
+#, fuzzy
+msgid "San Josà de Chiquitos"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1449
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+#, fuzzy
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1451
-msgid "Challis"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+#, fuzzy
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1453
-msgid "Chama"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1455
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "ØØØÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1457
-msgid "ChambÃry"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1459
-msgid "Champaign"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
-msgid "Chandalar"
-msgstr "ØØØÙØÙØ"
+#. A city in Bolivia
+#, fuzzy
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "ÙÙØÙ-ÙÙØÙ"
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "àààààààà / ààààààà"
-#. The local name in Punjabi is "àààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
-msgid "Chandigarh"
-msgstr ""
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "éæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1469
-msgid "Changchun"
-msgstr "ØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "ØØÙÙØ ÙÙÙØ"
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "éæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1473
-msgid "Changsha"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1475
-msgid "Chanute"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1477
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "ÙØÙØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
-msgid "Chapleau"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+#. The capital of Botswana
+#, fuzzy
+msgid "Gaborone"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1481
-msgid "Chariton"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1483
-msgid "Charles City"
-msgstr "ØØØØÙØ ØØÙ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1485
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1487
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "ØØØÙÙØ ØÙØÙÙ"
+#. A city in Botswana
+#, fuzzy
+msgid "Lokerane"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "ØØØÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1491
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "ØØØÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Botswana
+#, fuzzy
+msgid "Mochudi"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1493
-msgid "Chartres"
-msgstr ""
+#. A city in Botswana
+#, fuzzy
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1495
-msgid "Chatham"
-msgstr "ØØØØÙØÙ"
+#. A city in Botswana
+#, fuzzy
+msgid "Tshabong"
+msgstr "ØØØØÙÙØ"
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
-msgid "Chatham Islands"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr ""
+
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Altamira"
msgstr ""
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1501
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "ØØØØØÙÙØØ"
+#. A city in GoiÃs in Brazil
+msgid "AnÃpolis"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1503
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "ØÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr ""
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1505
-msgid "Cheju"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr ""
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do GarÃas"
+msgstr ""
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "æé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
-msgid "Chengdu"
-msgstr "ØØÙØ ØÙ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr ""
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / àààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
-msgid "Chennai"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "BelÃm"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Cherokee"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "ØÙØ ÙÙØØØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr ""
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙÙØ"
+#. The capital of Brazil
+msgid "BrasÃlia"
+msgstr "ØØØØÙÙÙØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙÙØ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr ""
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
-msgid "Chetumal"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in ParaÃba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
+msgstr ""
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "ØØÙØÙØ ÙØÙ"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "ÙØÙØÙ ØØØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
-msgid "Chiapas"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "Campos"
msgstr ""
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "ConceiÃÃo do Araguaia"
+msgstr ""
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
-msgid "Chicago"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "CorumbÃ"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#. A city in YucatÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
-msgid "ChichÃn-ItzÃ"
-msgstr ""
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙ ØÙ ØÙÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-msgid "Chickasha"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "CuiabÃ"
+msgstr "ÙÙÙØØØ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1546
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "ÙÙØÙØØØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
-msgid "Chico"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "FlorianÃpolis"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ"
+#. A city in Cearà in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
-msgid "Chignik"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Foz do IguaÃu"
+msgstr "ÙÙØ ØÙ ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
-msgid "Childress"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in GoiÃs in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "GoiÃnia"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
-msgid "Childs"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "GuaratinguetÃ"
msgstr ""
-#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "Chile"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "IlhÃus"
+msgstr ""
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Chimoio"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. A city in MaranhÃo in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
-msgid "China"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Parà in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Itaituba"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
-msgid "China Lake"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr ""
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
-msgid "Chinandega"
-msgstr "ØØÙÙØÙØÙØØ"
+#. A city in ParaÃba in Brazil
+msgid "JoÃo Pessoa"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙØÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
-msgid "Chincoteague"
-msgstr ""
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙ ÙØÙÙØÙØØ"
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1574
-msgid "Chinganze"
-msgstr ""
+#. A city in Paranà in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
-msgid "Chino"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "MaceiÃ"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1578
-msgid "Chisana"
-msgstr ""
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1580
-msgid "Chistochina"
-msgstr ""
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "ManicorÃ"
+msgstr "ÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1584
-msgid "Chita"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "MarabÃ"
+msgstr "ÙØØØØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
-msgid "Chitose"
-msgstr "ØØÙØÙØÙ"
+#. A city in Paranà in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "MaringÃ"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "ÙÙÙØÙ ÙØÙØÙÙØØ"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "MossorÃ"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ààààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1590
-msgid "Chittagong"
+#. A city in Amapà in Brazil
+msgid "Oiapoque"
msgstr ""
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1592
-msgid "ChiÃvres"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
-msgid "ChiÅinÄu"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Piauà in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "ParnaÃba"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1596
-msgid "Chlef"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1598
-msgid "Chofu"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
-msgid "Chon Buri"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Petrolina"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
+
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "PiraÃununga"
msgstr ""
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1602
-msgid "Christchurch"
-msgstr "ÙØØÙØØØØØØ"
+#. A city in Parà in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "ÙØ ØØØÙØÙ"
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1604
-msgid "Christiansted"
-msgstr "ÙØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta PorÃ"
+msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØ"
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
-msgid "ChrysoÃpolis"
-msgstr ""
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "PoÃos de Caldas"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
-msgid "Chul'man"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
-msgid "Chula Vista"
-msgstr ""
+#. A city in Bahia in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "PÃrto Seguro"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
-msgid "Chulitna"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ"
+#. A city in RondÃnia in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "PÃrto Velho"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
-msgid "Church Fenton"
-msgstr ""
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
-msgid "Churchill"
-msgstr "ØØØØÙ"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "ØÙÙ ØØØÙÙÙ"
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "ChÃlons".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
-msgid "ChÃlons-en-Champagne"
-msgstr "ØØÙÙÙ-ØÙÙ-ØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØÙÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
-msgid "ChÃteaudun"
-msgstr ""
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
-msgid "ChÃteauroux"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
-msgid "ChÃticamp"
+#. A city in Parà in Brazil
+msgid "SantarÃm"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
+
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Santos"
+msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "SÃo FÃlix"
msgstr ""
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÎÏ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
-msgid "ChÃos"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "SÃo Gabriel"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgid "SÃo Josà dos Campos"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙØÙØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
+#. A city in MaranhÃo in Brazil
+msgid "SÃo LuÃs"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "ØØÙØÙØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in SÃo Paulo in Brazil
+msgctxt "City in SÃo Paulo, Brazil"
+msgid "SÃo Paulo"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "SÃo Pedro da Aldeia"
+msgstr ""
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Acre in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "TarauacÃ"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "TefÃ"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Piauà in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Parà in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "TucuruÃ"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Uberaba"
+msgstr "ØÙØØ ØØØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "UberlÃndia"
+msgstr ""
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "ØÙØÙØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos RemÃdios"
+msgstr ""
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "ØÙØØØØÙØØ"
+#. A city in RondÃnia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØ"
+#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "VitÃria"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "VitÃria da Conquista"
+msgstr ""
+
+#. The capital of the British Virgin Islands
+#, fuzzy
+msgid "Road Town"
+msgstr "ÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "ÙØØØØ"
+#. A city in the British Virgin Islands
+#, fuzzy
+msgid "The Mill"
+msgstr "ÙÙÙØØ"
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "ØÙØØ ØØÙ ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "ØØØØØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "CÃrdoba"
-msgstr "ÙØØØØ"
+#. A city in Bulgaria
+#, fuzzy
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "ØÙØÙØ ÙØÙØÙÙÙÙØØØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "ØØÙ ÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "ØØØÙØÙØ"
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+msgid "Sofia"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "ÙØØØØÙØÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙ"
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr ""
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØ"
+#. A city in Cambodia
+#, fuzzy
+msgid "Siemreab"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "ÙÙØ ØØØÙØØ"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr ""
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "ÙØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "ØØÙØØØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "ØØÙÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
-msgctxt "City in Baden-WÃrttemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "ØØÙØØØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Agassiz"
+msgstr ""
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "ÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr ""
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "ÙØ ØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr ""
-#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr ""
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr ""
-#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr ""
-#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "ØØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "ConcepciÃn"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr ""
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "ÙØ ØØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr ""
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-TrinitÃ"
+msgstr ""
-#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙ"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+msgid "Baldonnel"
+msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "ØØÙØØÙÙ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "ØØØØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "ÙØØÙØØØØ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "ÙØÙÙØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "ØØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr ""
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "ConcepciÃn"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "ÙÙØØØØ ØÙ"
-#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ØØÙØÙØØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "ÙÙØ ÙØÙØÙ"
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "éå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Canso"
+msgstr ""
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-BÃgin"
+msgstr ""
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr ""
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr ""
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
+msgstr ""
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "ÙØØ ØØÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
+msgstr ""
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1808
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
+msgstr ""
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
+msgstr ""
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
+msgstr ""
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1814
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Carmacks"
+msgstr ""
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1816
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
+msgstr ""
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "ÙØØØØØÙØ"
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "ÙØØØÙÙØØØ"
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr ""
-#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
-#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "ØØØÙÙØÙØÙÙ"
-#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙÙØ"
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ØØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "ØØØØÙ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "ChÃticamp"
+msgstr ""
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "ÙØÙØØØØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr ""
-#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙØ"
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr ""
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙÙ"
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr ""
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr ""
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr ""
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr ""
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "ÙØÙØØØØÙØÙ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙØÙ"
-#. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr ""
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr ""
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr ""
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "ØÙØØØØ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "DÃlÄne"
+msgstr ""
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr ""
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr ""
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "ØØÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr ""
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1910
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Englee"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "ØØÙ ØØØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr ""
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "AthÃna / ÎÎÎÎÎ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Erieau"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "LeÃn"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Esther"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ"
-#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "ÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "ÙÙØØ ØØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "ÙÙØØ ØØÙÙØØØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "ÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
+msgstr ""
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "ÙØØÙØØÙØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Gabriola"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "GaspÃ"
+msgstr "ØØØØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "ØÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Gimli"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Goderich"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "ØÙØ ØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "ØÙØ ØØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "ØØØØØØ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "ØØØÙ ØØÙØÙ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "ÙØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "ØÙÙÙØØØ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Hallowell"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "ÙØÙØØØØÙØÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙØØØÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "ØØÙØÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "ØÙÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "ÙÙØ ØÙÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "ÙÙØØ ØØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "ÙØÙ ÙØÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Holman"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Hopedale"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "ÙØØØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Ãtha Cliath".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-#. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr ""
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "ÙØØØØ"
-#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "JonquiÃre"
+msgstr ""
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "ØÙÙÙØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "ÙØØÙØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "ØØØØÙ ØØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2052
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "ÙØÙØØØ ØÙØÙ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Kentville"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2054
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2056
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2058
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Koartac"
+msgstr "ÙØØØØÙ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2062
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr ""
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2064
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2066
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr ""
-#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2068
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / ØÙÙÙÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr ""
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "La Baie"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "ØØØØÙ ØØÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "La Ronge"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr ""
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "ÙØÙ ÙØ ÙØØØØ"
-#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / æé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Leader"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Leaf River"
+msgstr "ÙÙÙÙ ØÙÙØ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "ØÙØØØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "ØØØÙ ØØÙØÙ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙØØØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr ""
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "ÙÙÙ ÙØÙÙ"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "ÙÙÙ ÙØÙÙ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "ØØÙØØØÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "ØØØÙ ÙØÙÙ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "ÙØÙØØØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Maricourt"
+msgstr "ÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØÙÙ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "ÙØØÙÙ ÙØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Melfort"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "ØØØÙÙØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Milk River"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "ÙØØØØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Montmagny"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "MontrÃal".
+#.
+msgid "Montreal"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Morden"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Nakusp"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "ØÙØ ØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "ÙØÙØØØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "ØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "ÙØØØØÙÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "ÙØØÙØÙ ÙØØØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Nelson"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Nicolet"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "ÙØØØØÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Normandin"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "ØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "ØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙØÙØ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr ""
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr ""
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Nutak"
+msgstr "ÙÙØØØÙ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "ØÙÙÙØ ÙØÙØ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Onefour"
msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "ÙØÙØØØ ØÙØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "ØØÙÙØØÙÙ"
-#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-RiviÃre"
+msgstr ""
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr ""
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr ""
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "ØÙØØ ÙØØØÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Port Weller"
+msgstr "ØÙØØØÙÙÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "ØÙØØ-ØÙØÙÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Portneuf"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "ØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr ""
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙØ"
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØØ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "ÙØØ ÙÙØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØØ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr ""
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "ÙØÙØØØØ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "QuÃbec".
+#.
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "ØØØÙÙØ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Radisson"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ ØÙÙØ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "ØØØ ØÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "ÙØØÙØØØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "ØÙØÙØ ØØÙ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "ÙØØ ÙÙØØØ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "RiviÃre-du-Loup"
+msgstr ""
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "RiviÃre-la-Madeleine"
+msgstr ""
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Rockglen"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Rosetown"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Rouyn"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙÙ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙÙØØØ"
-#. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr ""
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-FranÃois"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙÙØ/ØÙÙÙØ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "ØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
+msgstr ""
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "ØØØÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "ØØÙØØØÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "ØØØÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ÙØØÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "ØØÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Seebe"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Senneville"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Sept-Ãles"
+msgstr "ØØØ-ØÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "ØØÙØØØÙ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "ØØØØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙØÙÙ"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Snag"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "ÙØÙØØØØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Spirit River"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "ØØØØÙÙØ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Squamish"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Stephen"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Steveston"
+msgstr "ØØÙÙÙØ ØÙÙÙØ"
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Stoneham"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "ØØÙÙÙ ØØØØØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Summerland"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Summerside"
+msgstr "ÙÙØØØØÙØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Swan River"
+msgstr "ÙÙØ ØÙÙØ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "ØÙÙÙØ ÙØÙØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "ØÙØØØ ØØÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "ØØØÙØÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "ØÙ ØØØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Thompson"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Three Hills"
+msgstr "ÙÙÙØØ"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "ØÙØØ ØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+msgid "Timmins"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
+#, fuzzy
+msgid "Tobermory"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+msgid "Toronto"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙ"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-RiviÃres"
+msgstr ""
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ÙØÙÙ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØÙÙ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Tununuk"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØØ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Twillingate"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
+
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "ÙØØØÙÙ"
+#, fuzzy
+msgid "Upsala"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Uranium City"
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Val Marie"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ÙØØÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "ÙØÙÙØØØÙÙ ØÙÙØØØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Varennes"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Alberta in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Vegreville"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "ÙØØÙØØÙØØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Wabush"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Watrous"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "ØØÙØÙ ÙØØØÙÙ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "ÙØÙØ"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Westport"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Weyburn"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr ""
-#. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "White Rock"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ"
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "ÙØØÙØØ ÙØÙØ"
-#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "QuÃbec".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "ØØÙØÙ ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in QuerÃtaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
-msgctxt "City in QuerÃtaro, Mexico"
-msgid "QuerÃtaro"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØØÙ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "ÙÙÙØØØ"
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "ØÙÙØ ÙØØØÙØ"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#, fuzzy
+msgid "Wynyard"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / ÐÐÑÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in RÃunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
-msgctxt "City in RÃunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
+#. A city in Cape Verde
+#, fuzzy
+msgid "PreguiÃa"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
+
+#. The capital of the Cayman Islands
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in the Cayman Islands
+#, fuzzy
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr ""
-#. A city in San Luis Potosà in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
-msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
-msgid "San Luis PotosÃ"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØÙ"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "ØØÙØØØÙ"
-#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "ØØØØØØÙ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. The capital of Chad
+#, fuzzy
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
-#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "ØØØ"
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "äæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "ØÙØÙÙØØØØØØ"
-#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØ"
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "ØØÙÙØØÙØØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "ConcepciÃn"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Chile
+#, fuzzy
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr ""
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ÙÙÙØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "ØÙÙØØ ØØÙÙØØ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
+#. A city in Chile
+#, fuzzy
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØÙØØ"
+
+#. The capital of Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "ØØÙØÙØØÙ"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. The capital of China
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "éæ".
+#.
+msgid "Changchun"
+msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "éæ".
+#.
+msgid "Changsha"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "æé".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+msgid "Chengdu"
+msgstr "ØØÙØ ØÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "ØØØÙÙÙØ"
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "éå".
+#.
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "CÃrdoba"
-msgstr "ÙØØØØ"
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "LeÃn"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "çå".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ØØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
-msgctxt "City in SÃo Paulo, Brazil"
-msgid "SÃo Paulo"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "æå".
+#.
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "ÙØÙØØÙ"
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "ååæ".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "åè".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "ÙÙÙ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "ååæç".
+#.
+msgid "Hohhot"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "ÙØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "ææ".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "åä".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "äæ".
+#.
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "æé".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Shenyang"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "åå".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "åæ".
+#.
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "ÙØØØØ"
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "äéæé".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Urumqi"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "ææ".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "èå".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Xi'an"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "åé".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "éå".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "ÙØÙØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr ""
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. The capital of Christmas Island
+#, fuzzy
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr ""
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr ""
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. The capital of Colombia
+msgid "BogotÃ"
+msgstr ""
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr ""
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr ""
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "åæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Colombia
+msgid "CÃcuta"
+msgstr ""
-#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "IbaguÃ"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Ipiales"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "ØØØÙÙÙØ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Leticia"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "MÃrida"
-msgstr "ÙÙØÙØØ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "MedellÃn"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "ØØÙ ÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Monteria"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Pasto"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Pereira"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "PopayÃn"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Colombia
+msgid "QuibdÃ"
+msgstr ""
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Riohacha"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Rionegro"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "San AndrÃs"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Colombia
+#, fuzzy
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙØÙÙ/ÙØÙØØØØÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Comoros
+#, fuzzy
+msgid "MbalÃni"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ"
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "ÙÙØ ØØØÙØØ"
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+#, fuzzy
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "ÙØÙØØØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr ""
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr ""
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "ØÙØØØØÙØØ"
+#. A city in Costa Rica
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr ""
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto LimÃn"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. The capital of Costa Rica
+#, fuzzy
+msgid "San JosÃ"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr ""
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+#. A city in Croatia
+#, fuzzy
+msgid "Jelovice"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Croatia
+#, fuzzy
+msgid "LiÅka"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "ØÙØØØØÙØØ"
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Cuba
+msgid "CamagÃey"
+msgstr ""
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "ÙØÙÙØØØ"
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Cuba
+#, fuzzy
+msgid "GuantÃnamo"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Havana"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in Cuba
+#, fuzzy
+msgid "HolguÃn"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Cuba
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "ØØØØØØ"
+#. A city in Cuba
+#, fuzzy
+msgid "Matanzas"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
+#. A city in Cuba
+#, fuzzy
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "ØØÙØÙØØÙ ØÙ ÙÙØØ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "ØÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Cyprus
+#, fuzzy
+msgid "Larnaca"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. The capital of Cyprus
+#, fuzzy
+msgid "Nicosia"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Cyprus
+#, fuzzy
+msgid "Tymbou"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in YucatÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
-msgctxt "City in YucatÃn, Mexico"
-msgid "MÃrida"
-msgstr "ÙÙØÙØØ"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "ØØÙØØÙÙØØ"
+#. A city in the Czech Republic
+#, fuzzy
+msgid "HoleÅov"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
-msgid "Ciudad BolÃvar"
-msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙ ÙØØÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr ""
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
-#. A city in MÃxico in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "JuÃrez".
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "ØÙØØØØÙØ"
+
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
-msgid "Ciudad JuÃrez"
-msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ"
+msgid "Prague"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
-msgid "Ciudad ObregÃn"
-msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in CÃte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "ØØØØØÙ"
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "ØÙÙØØØ ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
-msgid "Claremore"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙØÙ"
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "KÃbenhavn".
+#.
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
-msgid "Claresholm"
-msgstr ""
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "ØÙØØÙØØ"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
-msgid "Clarinda"
-msgstr "ÙÙØØÙÙØØ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "ÙØØØØÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
-msgid "Clarion"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "Mejlby"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "ÙÙØØÙØØÙØØ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
-msgid "Clayton"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
-msgid "Clearfield"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "RÃnne"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
-msgid "Clearwater"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "ÙÙÙÙØ/ØÙØØÙØØØØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
-msgid "Clemson"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr ""
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ-ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "ÙØØØØÙØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
-msgid "Cleveland"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Denmark
+#, fuzzy
+msgid "Ãlborg"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
-msgid "Clintonville"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙÙÙ"
+#. The capital of Djibouti
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
-msgid "Cloquet"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Dominica
+#, fuzzy
+msgid "Marigot"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
-msgid "Clovis"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. The capital of Dominica
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
-msgid "Cluj-Napoca"
+#. A city in Dominica
+#, fuzzy
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "ØÙØ ÙÙØÙ"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
msgstr ""
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
-msgid "Clyde River"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙØ"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "ÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
-msgid "Coahuila"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
msgstr ""
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
-msgid "Cobija"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in the Dominican Republic
+#, fuzzy
+msgid "Pantanal"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
-msgid "Cobourg"
-msgstr ""
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØØØ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "ÙÙØØØØØÙØØ"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "ØØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
-msgid "Cocoa"
-msgstr ""
+#. The capital of the Dominican Republic
+#, fuzzy
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "ØØÙ.ØÙÙÙÙØÙ"
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "ØØØ ØÙØ ØÙÙÙØ (ÙÙÙÙØ)"
+#. A city in Ecuador
+#, fuzzy
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
-msgid "Cody"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "ÙØØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "ÙÙØ ØØÙÙÙ"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. The capital of Ecuador
+#, fuzzy
+msgid "Quito"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
-msgid "Cognac"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "ààààààààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
-msgid "Coimbatore"
-msgstr ""
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "ØÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙÙ"
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Coldwater"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØØ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
-msgid "Coleman"
-msgstr ""
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
-msgid "College Station"
-msgstr "ÙÙÙØØ ØØÙØÙ"
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "Collingwood"
-msgstr ""
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
-msgid "Colmar"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "ÙØØÙ ÙØØÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr ""
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙØ"
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
-msgid "Colombia"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "ØØØØ"
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
-msgid "Colombo"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
msgstr ""
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
-msgid "Colonia"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in El Salvador
+#, fuzzy
+msgid "Ilopango"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
-msgid "Colonia FÃlix de Azara"
-msgstr ""
+#. The capital of El Salvador
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
-msgid "Colorado"
-msgstr "ÙÙÙÙØØØÙ"
+#. The capital of Equatorial Guinea
+#, fuzzy
+msgid "Malabo"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "ÙÙÙÙØØØÙ ØØØÙØØ"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "ÙÙØÙØØØÙ"
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
-msgid "Comalapa"
-msgstr ""
+#. A city in Estonia
+msgid "KÃrdla"
+msgstr "ÙØØØÙØ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
-msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+#. A city in Estonia
+msgid "PÃrnu"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙ ØÙÙØØØÙÙØ"
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
-msgid "Comoros"
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙØ"
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "ØØØØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
-msgid "Comox"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
-#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
-msgid "Conakry"
-msgstr ""
+#. A city in the Faroe Islands
+#, fuzzy
+msgid "SÃrvÃgur"
+msgstr "ÙØØØØ/ ØÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
-msgid "ConceiÃÃo do Araguaia"
-msgstr ""
+#. The capital of the Faroe Islands
+#, fuzzy
+msgid "TÃrshavn"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
-msgid "Concordia"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in Finland
+msgid "EnontekiÃ"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "Helsinki"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
-msgid "Coningsby"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØØÙ"
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
-msgid "Connecticut"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
-msgid "Conroe"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Finland
+msgid "JyvÃskylÃ"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
-msgid "Constantine"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
-msgid "Cook"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØ"
-#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "ØØØ ÙÙÙ"
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØØØ"
+#. A city in Finland
+msgid "KittilÃ"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "KÃbenhavn".
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙ"
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "ÙØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
-msgid "Coppell"
-msgstr ""
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "ÙÙØØ ÙØØØÙØ"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØØØ"
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "ÙØØÙÙØØØØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
-msgid "Corcovados"
-msgstr ""
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
-msgid "Cordova"
-msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
-msgid "Cork"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
-msgid "Corlu"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
-msgid "Coro"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
-msgid "Coronation"
-msgstr ""
+#. A city in Finland
+#, fuzzy
+msgid "SeinÃjoki"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙ-ÙÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "ÙÙØØÙØ ÙØÙØØÙ"
+#. A city in Finland
+#, fuzzy
+msgid "Tampere"
+msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
-msgid "Corrientes"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Ãbo".
+#.
+msgid "Turku"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
-msgid "Corsicana"
-msgstr "ÙÙØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "ÙØÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
-msgid "Cortez"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
-msgid "CorumbÃ"
-msgstr "ÙÙØÙØØ"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+msgid "Vantaa"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
-msgid "Corvallis"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
-msgid "Costa Mesa"
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
msgstr ""
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "ÙÙØØØØÙÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ"
+
+#. A city in France
+msgid "AlenÃon"
+msgstr ""
-#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
-msgid "Cotonou"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "AmbÃrieu".
+#.
+msgid "AmbÃrieu-en-Bugey"
+msgstr ""
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
-msgid "Cottesmore"
+#. A city in France
+msgid "Auch"
msgstr ""
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
-msgid "Cotulla"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr ""
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ ØÙØÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "ØØØØØÙ"
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "ØØÙ ØØØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr "ØÙØØØØ"
-#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "ØØØØ"
-#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Brive"
+msgstr ""
-#. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in France
+msgid "BÃziers"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙØØ"
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "ÙØÙØØØÙ"
-#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙ"
-#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØÙÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "ÙØØØÙØ"
-#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØ"
+#. A city in France
+msgid "ChambÃry"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
-msgid "Coventry"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr ""
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Cozumel"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
-msgid "Craig"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "ChÃlons".
+#.
+msgid "ChÃlons-en-Champagne"
+msgstr "ØØÙÙÙ-ØÙÙ-ØÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
-msgid "Craiova"
+#. A city in France
+msgid "ChÃteaudun"
msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "ChÃteauroux"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "ÙØØÙÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ-ÙÙØØÙØ"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
-msgid "Cranfield"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "Cranwell"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
msgid "Creil"
msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
-msgid "Crescent City"
-msgstr "ÙØÙØÙØ ØØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr ""
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
-msgid "Crestview"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
-msgid "Croatia"
-msgstr "ÙØÙØØÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
-msgid "Crockett"
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
msgstr ""
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
-msgid "Crookston"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
-msgid "Cross City"
-msgstr "ÙØÙØ ØØÙ"
+#. A city in France
+msgid "HoÃricourt"
+msgstr ""
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
-msgid "Crossville"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "HyÃres"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Crotone"
-msgstr "ÙØÙØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "ØØØ"
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙ ØÙ ØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "ÙØ ØÙØØÙ"
+
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "ÙÙØØØÙ ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "ÙÙ ÙØÙØ"
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
-msgid "Cuba"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr ""
-#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙØÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "ÙÙÙ"
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "CuiabÃ"
-msgstr "ÙÙÙØØØ"
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "CuliacÃn"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ-ÙÙ-ØØÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
-msgid "Cullman"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
-msgid "Culpeper"
-msgstr "ÙÙØÙØØ"
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
-msgid "Cumberland"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Melun"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
-msgid "Cuneo"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "ÙÙÙØ-ØÙ-ÙØØØØÙ"
-#. A city in Paranà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
-msgid "Curitiba"
-msgstr "ÙÙØÙØØØØ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Montgauch"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
-msgid "Currituck"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
-msgid "Cusco"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "MontÃlimar"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
-msgid "Cushing"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
-msgid "Custer"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "MÃcon"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "ÙØ ØØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "MÃnà Guen"
+msgstr ""
-#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
-msgid "Cyprus"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. CI - CÃte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
-msgid "CÃte d'Ivoire"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØØØ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Nevers"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "CÃcuta"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "Da Nang"
-msgstr "ØØ ÙØÙØ"
+#. A city in France
+msgid "NÃmes"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
-msgid "Daggett"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
-msgid "Dakar"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in France
+msgid "OrlÃans"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
-msgid "Dalaman"
-msgstr ""
+#. The capital of France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
-msgid "Dalem"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "ØØÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
-msgid "Daleville"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "ØÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
-msgid "Dalhart"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Poggiale"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
-msgid "Dalian"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
-msgid "Dallas"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
-msgid "Dalton"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
-msgid "Daly City"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
-msgid "Dalzell"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "Damascus"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Romorantin"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
-msgid "Danbury"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
-msgid "Dansville"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "ØØÙØ-ÙÙÙØØØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙØØØ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "ØØØ ØÙØÙØÙ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Salon"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
-msgid "Darlington"
-msgstr "ØØØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "ØØØØØØÙØØ"
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
-msgid "Darwin"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "ØØØØØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3039
-msgid "Dauphin"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3041
-msgid "Davao"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3043
-msgid "Davenport"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Trignac"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3045
-msgid "David"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
-msgid "Davis Station"
-msgstr ""
+#. A city in France
+#, fuzzy
+msgid "Veauche"
+msgstr "ØØØÙØØÙ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
-msgid "Dawson"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "ÙÙØÙ"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
-msgid "Dax"
+msgid "VÃlizy"
msgstr ""
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ"
+#. A city in France
+msgid "Ãvreux"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "ØÙØØØØÙ"
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr ""
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
-msgid "Dayton"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#. The capital of French Polynesia
+#, fuzzy
+msgid "Papeete"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Gabon
+#, fuzzy
+msgid "Franceville"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
-msgid "De Kooy"
-msgstr ""
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
-msgid "De Queen"
-msgstr "ØÙ ÙÙÙÙ"
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "ØÙØØ-ØÙØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
-msgid "DeKalb"
-msgstr ""
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
-msgid "DeRidder"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
msgstr ""
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "ØÙØØ"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
-msgid "Debrecen"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
-msgid "Decorah"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr ""
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
-msgid "Deelen"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. The capital of Germany
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙØÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
-msgid "Deer Park"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr "ØÙÙ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
-msgid "Defiance"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "àààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
-msgid "Dehradun"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
msgstr ""
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
-msgid "Del Rio"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
-msgid "Delaware"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Bremen in Germany
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
-msgid "Delhi"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "BÃchel"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
-msgid "Delta"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
-msgid "Delta Junction"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
msgstr ""
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
-msgid "Deming"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
-msgid "Denison"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "DorfgmÃnd"
+msgstr ""
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
-msgid "Denmark"
-msgstr "ØÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3112
-msgid "Denton"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "ØØØØÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
-msgid "Denver"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
-msgid "Des Moines"
-msgstr "ØÙ ÙÙÙÙ"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "FaÃberg"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
-msgid "Destin"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
-msgid "Detroit"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "ØØÙØØØ ØØØÙÙØ"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "ÙØÙØØÙØØ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
-msgid "Dhahran"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "ÙØÙ"
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "àààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
-msgid "Dhaka"
-msgstr "ØÙØ"
+#. A city in Hamburg in Germany
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "ÙØÙØÙØØ"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr ""
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
-msgid "Dickinson"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "ÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
-msgid "Dijon"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "ÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
-msgid "Dillingham"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
-msgid "Dillon"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Illesheim"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "ààààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Dimapur"
-msgstr ""
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
-msgid "Dinard"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Kalkum"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
-msgid "Dingwall"
-msgstr ""
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr ""
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "ÙØØÙ"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
-msgid "Dishforth"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Katterbach"
+msgstr "ÙØØØØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "ÙÙØØØØ ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "ÙÙÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
-msgid "Djanet"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "ÙØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
-msgid "Djupdalen"
-msgstr ""
+#. A city in Bavaria in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØØÙÙØÙ"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙ ÚÙØØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "ØÙ ÚÙØØØÙ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Landsberg"
+msgstr "ØØÙØØØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "ÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
-msgid "Dodge City"
-msgstr "ØÙØØ ØØÙ"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØØØ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
-msgid "Dodoma"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "MeÃstetten"
+msgstr "ÙØØØÙØÙ"
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / ØÙØÙØØ".
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "MÃnchen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Doha"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
-msgid "Dole"
-msgstr "ØÙÙ"
+msgid "Munich"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
-msgid "Dollemard"
-msgstr ""
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "MÃnchengladbach"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙØØØØØ"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
-msgid "Dolnà HriÄov"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#, fuzzy
+msgid "MÃnster"
+msgstr "ÙØÙØØØØ"
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
-msgid "Dominica"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØ"
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "ÙÙØÙØØ ÙØØ ØÙÙØÙ"
-#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr ""
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "ÙÙØØØØÙØÙ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
-msgid "Donets'k"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
-msgid "DorfgmÃnd"
-msgstr ""
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "NÃrnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "ÙÙØÙØØØ"
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3201
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr ""
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙÙÙÙÙÙ"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3203
-msgid "Dortmund"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
-msgid "Dothan"
-msgstr "ØÙØØÙ"
-
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3207
-msgid "Douala"
-msgstr ""
-
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
-msgid "Dover"
-msgstr "ØÙÙØ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3211
-msgid "Doylestown"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙÙÙ"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
-msgid "Dresden"
-msgstr "ØØØØÙ"
+#, fuzzy
+msgid "Paderborn"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
-msgid "Drumheller"
-msgstr ""
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "ØØØØÙÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3217
-msgid "Drummond"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3219
-msgid "Drumsite"
-msgstr ""
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3221
-msgid "Du Bois"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "Dubai"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
-msgid "Dubbo"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "ÙØÙÙØØØÙØÙ"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "ØØØÙØØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
-msgid "Dubuque"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-WÃrttemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "ØØÙØØØØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
-msgid "Duluth"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
-msgid "Dumas"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "Dumont d'Urville Station"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Vorrade"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
msgstr ""
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
-msgid "Duncan"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "ÙØØØÙØÙØ"
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
-msgid "Dundas"
-msgstr ""
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "ÙÙØØØØÙ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
-msgid "Dundee"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#, fuzzy
+msgid "WÃrzburg"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "DÃn Laoghaire".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
-msgid "Dunleary"
-msgstr ""
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "ZweibrÃcken"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Durant"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
-msgid "Durazno"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. The capital of Gibraltar
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "ØØÙ ØØØÙ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Durban"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. A city in Greece
+msgid "AlexandroÃpolis"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
-msgid "Durham"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Greece
+msgid "AndravÃda"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØØ"
-#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Greece
+msgid "ArgostÃlion"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "ØØÙØØØØØ"
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "AthÃna / ÎÎÎÎÎ".
+#.
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
-msgid "Dzaoudzi"
+#. A city in Greece
+msgid "ChrysoÃpolis"
msgstr ""
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
-msgid "DÃlÄne"
-msgstr ""
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÎÏ".
+#.
+msgid "ChÃos"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Eagle River"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØ"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "ElefsÃs"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
-msgid "Earlton"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "IrÃkleion"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ"
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÎÎÎÎÏÎ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
-msgid "East Amazonas"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
-msgid "East Hampton"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØ"
+#, fuzzy
+msgid "KalamÃta"
+msgstr "ÙØÙØÙØØØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
-msgid "East Milton"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "KarpÃsion"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
-msgid "East Poplar"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "KatomÃrion"
+msgstr "ØØÙØÙØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
-msgid "East and South East England"
-msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙØØØ"
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "ØØÙ ÙÙØÙØØØ"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "KozÃni"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
-msgid "Eastend"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "KÃrpathos"
+msgstr "ÙØØØØØÙØ"
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÎÏÎÏÏÎ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
-msgid "Easter Island"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØ ØÙÙØØ"
+#, fuzzy
+msgid "KÃrkyra"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÏÎÎÏÎ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#, fuzzy
+msgid "KÃthira"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "LÃrisa"
+msgstr "ÙÙØØØ"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "MonÃlithos"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "MytilÃni"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙ"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ÎÏÎÎÎÎÏ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙØØ"
+#, fuzzy
+msgid "MÃkonos"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "NÃxos"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "ParadeÃsion"
+msgstr "ØØØØÙØ"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "PÃros"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "SkÃathos"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "ØØÙ ÙØØØØØØØÙ"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "SoÃda"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "ØØÙ ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "SÃmos"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "TanÃgra"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ (ÙÙÙ ØØÙØ ÙÙÙØ)"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "ThessalonÃki"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙÙÙÙÙ"
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "ZÃkynthos"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Ãno SÃros"
msgstr ""
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "Ãraxos"
+msgstr "ØØØÙØÙØ"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Ãyios AthanÃsios"
msgstr ""
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgid "Dundas"
msgstr ""
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgid "GodthÃb"
msgstr ""
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
-msgid "Easton"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr ""
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
-msgid "Eastsound"
-msgstr "ÙØØØØÙÙØ"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "ØØÙÙØØØÙÙ ÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "ØÙÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in Greenland
+#, fuzzy
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙØØÙÙ"
-#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ØÙØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "ÙØØØØØØÙØÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
-msgid "Edenton"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Greenland
+#, fuzzy
+msgid "SÃndre StrÃmfjord"
+msgstr "ØØØ ØØØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3373
-msgid "Edinburg"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr ""
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "ØØÙØØØ"
+#. The capital of Grenada
+#, fuzzy
+msgid "Saint George's"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
-msgid "Edmonton"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr ""
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
-msgid "Edson"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+#. A city in Guadeloupe
+#, fuzzy
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3381
-msgid "Edwards"
-msgstr "ØØÙØØØØ"
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr ""
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
-msgid "Effingham"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Guam
+msgid "HagÃtÃa"
+msgstr ""
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3385
-msgid "Egegik"
-msgstr "ÙØÙØÙÙ"
+#. The capital of Guatemala
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
-msgid "Eglinton"
-msgstr ""
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÙ"
-#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
-msgid "Egypt"
-msgstr "ÙØØ"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØØØÙÙØ"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Guatemala
+#, fuzzy
+msgid "Puerto San JosÃ"
+msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ"
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
-msgid "EiÃar"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
msgstr ""
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
-msgid "El Borma"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
-msgid "El Centro"
-msgstr "ØÙ ØÙØØÙ"
+#. A city in Guernsey
+#, fuzzy
+msgid "Hautnez"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
-msgid "El Dorado"
-msgstr "ØÙØÙØØØÙ"
+#. The capital of Guernsey
+#, fuzzy
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
-msgid "El Golea"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr ""
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
+#. The capital of Guyana
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
+
+#. Capital of Haiti
#, fuzzy
-msgid "El Matorral"
-msgstr "ØÙ ØÙØÙØ"
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "ØÙØØ-ØÙ-ØØÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
-msgid "El Monte"
-msgstr "ØÙ ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3407
-msgid "El Palomar"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "ÙØØØÙØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3409
-msgid "El Paso"
-msgstr "ØÙ ØØØÙ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr ""
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr ""
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3411
-#, fuzzy
-msgid "El Reno"
-msgstr "ØÙ ØÙØØÙ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "ØÙØÙØØØ"
-#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3413
-msgid "El Salvador"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "ÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3415
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "ÙØ ØØØÙØØÙØØ"
+
+#. A city in Honduras
#, fuzzy
-msgid "El Variante"
-msgstr "ØÙ ÙÙÙØÙ"
+msgid "La Mesa"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3417
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ÙÙØÙØØ"
+
+#. A city in Honduras
#, fuzzy
-msgid "El VigÃa"
-msgstr "ØÙÙ ÙÙØÙØ/ØÙØÙØ ØÙÙ"
+msgid "RoatÃn"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3419
+#. A city in Honduras
#, fuzzy
-msgid "El Zapote"
-msgstr "ØÙ ÙÙÙØÙ"
+msgid "Santa Rosa de CopÃn"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØ ØÙ ÙÙØØÙ"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3421
-msgid "Elat"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "ØÙØÙØÙØØÙØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3423
-#, fuzzy
-msgid "Elbert"
-msgstr "ØÙØØØØ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3425
-msgid "Eldoret"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
+#. A city in Hong Kong
#, fuzzy
-msgid "Eldskog"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+msgid "Kowloon"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
-#, fuzzy
-msgid "ElefsÃs"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙ"
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "ØØØØÙÙ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
+#. A city in Hungary
#, fuzzy
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙØØÙÙ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "ØÙÙØØØØ ØØÙ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙØØÙÙ"
+msgid "KecskemÃt"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
-msgid "Elkins"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Hungary
+#, fuzzy
+msgid "PÃpa"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
-msgid "Elko"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Hungary
+#, fuzzy
+msgid "PÃcs"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØØ"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "ØØØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3445
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØ"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in LiÃge in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3447
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3449
-#, fuzzy
-msgid "Elwood"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Iceland
+msgid "EiÃar"
+msgstr ""
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3451
-msgid "Elyria"
-msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+#. The capital of Iceland
+msgid "ReykjavÃk"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3453
-msgid "Embarras Portage"
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-NjarÃvÃk"
msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØ ØØØ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
-msgid "Emmonak"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "àààààà/AgortÃla"
+msgid "Agartala"
+msgstr ""
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÑ".
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "àààà"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
-msgid "Engel's"
-msgstr ""
+msgid "Agra"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
-#, fuzzy
-msgid "Englee"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "ØØÙØ ØØØØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
-msgid "Enid"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "àààààààà"
+msgid "Allahabad"
+msgstr "ØÙÙÙ ØØØØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Ennadai"
-msgstr ""
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "ààààààààà"
+#.
+msgid "Amritsar"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
-msgid "EnontekiÃ"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "àààààààà"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "ØÙØÙÚ ØØØØ"
-#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Ensheim"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in India
+msgid "Bagdogra"
+msgstr ""
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Entebbe"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+msgid "Bangalore"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
-msgid "Ephrata"
-msgstr "ØÙÙØØØØ"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "ààààààà".
+#.
+msgid "Benares"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØØÙÙ"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "àààààà"
+#. the local name in Hindi is "àààààà"
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
-msgid "Erie"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààààà".
+#.
+msgid "Bhopal"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
-#, fuzzy
-msgid "Erieau"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ààààààààà".
+#.
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
-#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
-msgid "Eritrea"
-msgstr "ØØÙØØÙØ"
+#. A city in India.
+msgid "Bhuj"
+msgstr ""
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Erwin"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "àààààààà / ààààààà"
+#. The local name in Punjabi is "àààààààà"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr ""
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
-msgid "Erzurum"
-msgstr "ØÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / àààààà".
+#.
+msgid "Chennai"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "ØÙØØÙØØ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "ààààààààààààà".
+#.
+msgid "Coimbatore"
+msgstr ""
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
-msgid "Escanaba"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "àààààààà"
+msgid "Dehradun"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
-msgid "Escondido"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in India
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr ""
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
-msgid "Esfahan"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "ààààààà"
+msgid "Dimapur"
+msgstr ""
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ"
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "ØÙØØ ØØØØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
+#. A city in India
#, fuzzy
-msgid "EspÃrito Santo"
-msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ"
+msgid "Jaipur"
+msgstr "ÙØØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "ààààà"
#, fuzzy
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "Jammu"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
-msgid "Estevan"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / àààààà".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Esther"
-msgstr "ØØØØÙÙÙ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
-msgid "Estherville"
-msgstr "ØØØØÙÙÙ"
+msgid "Kolkata"
+msgstr "ÙØØØØÙ"
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
-msgid "Estonia"
-msgstr "ØØØÙÙÙØ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààà"
+#, fuzzy
+msgid "Leh"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "àààà".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Lucknow"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ - ØÙÙØÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
-msgid "Eugene"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / ààààà".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Mumbai"
+msgstr "ØØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
+#. A city in India
#, fuzzy
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "ØÙØÙÙØ ØØÙÙØ"
+msgid "Nagpur"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
-msgid "Europe"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "ÙØÛ ØÙÛâ".
+#. The local name in Panjabi is "àààà ààààà".
+#. The local name in Hindi is "àà àààààà".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "New Delhi"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ/ØØÙØÙ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
-msgid "Evanston"
-msgstr "ØÙÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
-msgid "Evansville"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in India
+#, fuzzy
+msgid "Pune"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
-msgid "Eveleth"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Shimla"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
-msgid "Everett"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "ààààààà"
+#. The local name in Urdu is "ØØÛÙÚØ"
+#, fuzzy
+msgid "Srinagar"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
-msgid "Evergreen"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "ààààààààààààà".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØØÙØØÙ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "ààààààààààààààààà".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
-msgid "Exeter"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#, fuzzy
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. The capital of Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Jakarta"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
-msgid "Fagernes"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Makassar"
+msgstr "ÙØÙØØØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "ÙÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Medan"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
-msgid "Fairchild"
-msgstr "ÙÙØØØØÙÙØ"
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Palembang"
+msgstr "ØØÙØÙØØ"
-#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3540
+#. A city in Indonesia
#, fuzzy
-msgid "Fairford"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
-msgid "Fairmont"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØØÙ".
+#.
+msgid "Abadan"
+msgstr "ØØØØØÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
-msgid "Faith"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "ØØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
-#, fuzzy
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Iran
+msgid "AbÅ MÅsÄ"
+msgstr "ØØÙ ÙÙØØ"
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØØØÛ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ØØØ ÙÙÙÙØÙØ"
+msgid "Aghajari"
+msgstr "ØØØØØØÛ"
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
-msgid "Fallon"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙÙØØ".
+#.
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3557
-msgid "Falls City"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØØÙÙ".
+#.
+msgid "Ardabil"
+msgstr "ØØØØÙÙ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3559
-msgid "Fargo"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ØØØØ".
+#.
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "ØÙØØ ØØÙØØ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ØÙØÙØ".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3561
-msgid "Faribault"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙØ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ÙÙÚÙ".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "ØÙØØ ÙÙÚÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3563
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØ ÙØÙØÙØ".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙØÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3565
-msgid "Farmville"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "ØÛØØÙØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚØÙ ØÙØØ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
-msgid "Farnborough"
-msgstr "ÙØØÙØÙØÙ"
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "ÚØÙ ØÙØØ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
-msgid "Faro"
-msgstr "ÙØØÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØØØÙ".
+#.
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "ØÙØØØØÙ"
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙ ÚÙØØØÙ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3575
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ØØØ ÙØØÙ"
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "ØÙ ÚÙØØØÙ"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ÙØØ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
msgid "Fasa"
msgstr "ÙØØ"
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
-msgid "FaÃberg"
-msgstr "ÙØØØÙ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙØ"
-
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚØÚØÙ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙ ØÙ ÙÙØÙÙØ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
#, fuzzy
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
-msgid "Ferrara"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+msgid "Gorgan"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
-msgid "Fes"
-msgstr "ÙØØ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÚÙØÙ ØØÙØØØÙ ÙØØÙ".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr ""
-#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
-msgid "Fiji"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØØÙ".
+#.
+msgid "Hamadan"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØÙ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
#, fuzzy
-msgid "Filton"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
-msgid "Findlay"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-
-#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
-msgid "Finland"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+msgid "Ilam"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
+#. A city in Iran
#, fuzzy
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØ"
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3613
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "ÙÙØØØØØÙ"
+msgid "Karaj"
+msgstr "ÙØØÙØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
+#. A city in Iran
#, fuzzy
-msgid "Flesland"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ"
+msgid "Kashan"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
-msgid "Flint"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3623
-msgid "Flippin"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3625
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙ ØØØØ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
-msgid "Flora"
-msgstr "ÙÙÙØØ"
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "ØØÙ ØØØØ"
-#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙØ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Florennes"
-msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+msgid "Kish"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
-msgid "FlorianÃpolis"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Iran
+#, fuzzy
+msgid "Lar"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
-msgid "Florida"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØÙØ".
+#.
+msgid "Mashhad"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
-msgid "FlorÃ"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØØ ØÙÛÙØÙ".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr ""
-#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙÙ ØÙØ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙ"
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙÙÛÙ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙ ÙØÙ"
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
-#, fuzzy
-msgid "Fontana"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØÙÛÙ".
+#.
+msgid "Qazvin"
+msgstr "ÙØÙÛÙ"
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
-#, fuzzy
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙÙ"
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "ØØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
+#. A city in Iran
#, fuzzy
-msgid "ForlÃ"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
-msgid "Formosa"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØ"
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "ÙÙØØ ÙØØØÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØ ØØ".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3653
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
+#. A city in Iran
#, fuzzy
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "ÙÙØØ ÙØØØÙ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØ"
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "ØØØ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙÙØÙ".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Semnan"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3661
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØ ØØÙØ".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr ""
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÙØ ÙØØ".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr ""
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØÛØØØ".
+#.
+msgid "Shiraz"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3667
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Iran
+#, fuzzy
+msgid "Tabas"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "ÙÙØØ ÙØÙØØ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØÙØ".
+#.
+msgid "Tabriz"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙØÙÙ"
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "ØÙØØÙ".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Tehran"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "ÙÙØØ ØØÙÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ÙØØ".
+#.
+msgid "Yazd"
+msgstr "ÙØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØØÙ".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Zabol"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙ"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ØØÙØØÙ (ÚÙ)".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "ÙÙØØ ØØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Ãtha Cliath".
+#.
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "ÙÙØØ ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "DÃn Laoghaire".
+#.
+msgid "Dunleary"
+msgstr ""
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
-#, fuzzy
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr ""
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3689
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙØØ"
+#. The capital of the Isle of Man
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3691
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr ""
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3693
-#, fuzzy
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "ÙÙØØ ØØÙÙØØØ"
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
+#. A city in Israel
#, fuzzy
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "ÙÙÙØ-ØÙ-ÙØØØØÙ"
-
-#. A city in Cearà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3697
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "ÙÙØØØÙÙØØ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
-msgid "Fosston"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in Paranà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
-msgid "Foz do IguaÃu"
-msgstr "ÙÙØ ØÙ ØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr ""
-#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
-msgid "France"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr ""
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
+#. A city in Israel
#, fuzzy
-msgid "Franceville"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
-msgid "Francistown"
-msgstr "ÙØÙØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "ØÙ ØØÙØ"
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙØØÙØØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
-msgid "Fredericton"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
-msgid "Freetown"
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
msgstr ""
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr ""
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙØ ØÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr ""
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. franÃaises".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØ ØÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
-msgid "Frenchville"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
-msgid "Fresno"
-msgstr "ÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr ""
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "ÙØØÙØÙ ÙØØØÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "ØØÙØÙØÙ"
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3737
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "ÙØÙØØÙØØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3741
-msgid "Front of Escott"
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
msgstr ""
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
-msgid "Frosinone"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3745
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "ÙØØÙØØØ"
+msgid "Catania"
+msgstr "ÙØØØÙÙØ"
-#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3747
-#, fuzzy
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3749
-#, fuzzy
-msgid "FuenterrabÃa"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "ÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3751
-msgid "Fuerte Kobbe"
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
msgstr ""
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3753
-msgid "Fuji"
-msgstr "ÙÙØÙ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
-msgid "Fujian"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
-msgid "Fukue"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3759
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3761
-msgid "Fullerton"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Fulton"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
-
-#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
-msgid "Funafuti"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙ"
+msgid "ForlÃ"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
-msgid "Futemma"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "çå".
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
#, fuzzy
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+msgid "Genoa"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
-msgid "FÃrde"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙØØÙÙØ"
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
-msgid "GMT/BST"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙ"
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "GMT/IST"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "ØØØØØÙÙØÙ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
-msgid "Gabes"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙ"
-#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Gabon"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
-#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Gaborone"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Gabriola"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
-msgid "Gadsden"
-msgstr "ØØØØØÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
-msgid "Gafsa"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
-msgid "Gage"
-msgstr "ØÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Gagetown"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "ÙØÙÙØ"
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙØØÙØ"
+msgid "Milan"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Galena"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Molino di Ancona"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ ØÙ ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
-msgid "Galesburg"
-msgstr "ØØÙÙØØØØ"
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Galliano"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Olbia"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
-msgid "Gallup"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "ÙØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
-msgid "Galveston"
-msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
-msgid "Gambell"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr ""
-#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
-msgid "Gambia"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙØÙØ"
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
-#, fuzzy
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "ØØØÙØ"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "ØØÙØØØ"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "ØÙØØØÙØØ"
-#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Ganca"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+msgid "Pisa"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
-msgid "Gander"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Gando"
-msgstr "ØØÙØØ"
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "ØÙ ÙÙØ ØØØØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
-msgid "Gansu"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "ØØÙÙ ÙØÙØØØÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "ØØØØØÙÙÙ"
+msgid "Resia"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "ØØØØØÙÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
-#, fuzzy
-msgid "Garland"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
-msgid "Garoua"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
-msgid "Garrison"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙ ÙÙØÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
-msgid "Gary"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Salignano"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "GaspÃ"
-msgstr "ØØØØÙ"
+msgid "San StÃfano"
+msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
-msgid "Gastonia"
-msgstr "ØØØØÙÙÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr ""
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Gatesville"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
-msgid "Gatineau"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+msgid "Sporminore"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Gato"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
-msgid "Gaylord"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "ØØØÙØÙØØ"
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Trapani"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
-msgid "GdaÅsk"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+msgid "Treviso"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "GenÃve".
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
-msgid "Geneva"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+msgid "Turin"
+msgstr ""
#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
+msgid "Venice"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
+
+#. A city in Italy
#, fuzzy
-msgid "Genoa"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+msgid "Verona"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
-msgid "Geraldton"
-msgstr "ØÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "ÙÙØØØÙ"
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Germany"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Italy
+msgid "Ãrbatax"
+msgstr ""
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
-#, fuzzy
-msgid "Gerona"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. The capital of Jamaica
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Getafe"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ ØÙ"
-#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Ghana"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr "ØÙÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
-msgid "Giddings"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "ØØØÙÙÙØÙØ"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
-msgid "Gifu"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+msgid "Ashiya"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
-#, fuzzy
-msgid "Gilbert"
-msgstr "ØÙÙØ "
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr "ØØÙØÙØÙ"
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
-#, fuzzy
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3893
-msgid "Gillam"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
-msgid "Gillette"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
-msgid "Gilmer"
-msgstr "ØÙÙØ "
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
-#, fuzzy
-msgid "Gilze"
-msgstr "ØÙÙØ "
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "ØÙÙØØØÙ"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "ÙØÙØÙØØØÙ"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
-#, fuzzy
-msgid "Gimli"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
-#, fuzzy
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙØØÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
-msgid "Glencoe"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
-msgid "Glendive"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "ØÙÙÙØ ÙØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3915
-msgid "Glentavraun"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3917
-msgid "Glenwood"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3919
-#, fuzzy
-msgid "Goderich"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙØ"
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3923
-msgid "GodthÃb"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3925
-msgid "GoiÃs"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in GoiÃs in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3927
-#, fuzzy
-msgid "GoiÃnia"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "ÙÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3929
-msgid "Golden"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3931
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙØÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3933
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3935
-msgid "Goodland"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3937
-#, fuzzy
-msgid "Goodyear"
-msgstr "ÙÙÙÙØ-ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr "ÙØØØÙØØØØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3939
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "ØÙØ ØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "ÙØØØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3941
-#, fuzzy
-msgid "Goosport"
-msgstr "ÙØØØ ÙÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr "ÙØØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3943
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "ØÙØ ØØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "ÙØØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚØÚØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3947
-#, fuzzy
-msgid "Gorgan"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙØØÙ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
-#, fuzzy
-msgid "Gorham"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
-#, fuzzy
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "ØÙØÙØ ÙØÙØÙÙÙÙØØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
-msgid "Goshen"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
-#, fuzzy
-msgid "Gosselies"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
-#, fuzzy
-msgid "Grafton"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
-msgid "Graham"
-msgstr "ØØØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
-#, fuzzy
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
-#, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
-msgid "Granbury"
-msgstr "ØØØÙØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "ÙØÙØØÙØÙØØÙ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
-msgid "Grand Island"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
-#, fuzzy
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaira"
+msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaka"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØØØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
-#, fuzzy
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Okata"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "ØØØÙÙØ ÙØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
-msgid "Grants"
-msgstr "ØØØÙØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
-#, fuzzy
-msgid "Grayling"
-msgstr "ØØØÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
-msgid "Graz"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "ØØØØØÙÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
-msgid "Great Bend"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "ØØÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
-msgid "Great Falls"
-msgstr "ØØÙØ ÙØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr "ØØÙØØØ"
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
-msgid "Greece"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
-msgid "Green Bay"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
-msgid "Greenland"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "ØØÙØÙØØØÙ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
-msgid "Greer"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr "ØØÙØØØÙ"
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
-msgid "Grenada"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr "ØØØÙØÙØ"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
-msgid "Grenchen"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
-msgid "Grenoble"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
-msgid "Greybull"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
-msgid "Groningen"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
-msgid "Grosseto"
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
-msgid "Groton"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
-msgid "Grove"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "ÙØÙØØØØØØ"
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "ÙØÙØØÙØØÙ"
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "ÙØÙ"
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
-msgid "Guam"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
-msgid "Guanaja"
-msgstr "ØÙØÙØØØ"
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
+#. A city in Jersey
#, fuzzy
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "ØÙØÙØØØ"
+msgid "La Hougue"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4041
-msgid "Guanare"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
+#. The capital of Jersey
+#, fuzzy
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
-msgid "Guangdong"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
-msgid "Guangxi"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "åå".
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4049
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
+msgid "Amman"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
-#, fuzzy
-msgid "GuantÃnamo"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
-msgid "GuaratinguetÃ"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+msgid "Aqtau"
msgstr ""
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4055
-#, fuzzy
-msgid "Guaricure"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+msgid "AqtÃbe"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4057
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙÙØÙ"
+msgid "Oral"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "ÙØØØØÙØØ"
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4063
-msgid "Guaymas"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Qostanay"
+msgstr "ÙÙØØØÙØÙ"
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
-msgid "Guernsey"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "ÙØÙÙ - ÙØØØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
-#, fuzzy
-msgid "Guerrero"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØØÙ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Guilin"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
-msgid "Guinea"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙ"
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "ÙÙÙØØØØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
-msgid "Guizhou"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
-msgid "Gulfport"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. A city in Kiribati
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
-msgid "Gulkana"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / ØÙÙÙÙØ".
+#.
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
-msgid "Gunnison"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚÙØÙ ØØÙØØØÙ ÙØØÙ".
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
-msgid "Gustavus"
-msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
+msgid "Vientiane"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
-msgid "Guthrie"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Latvia
+msgid "LiepÄja"
+msgstr "ÙÙÙØØØØ"
-#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
-msgid "Guyana"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. The capital of Latvia
+#, fuzzy
+msgid "RÄga"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
-msgid "Guymon"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
-msgid "GÃllivare"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Libya
+msgid "Baninah"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
-#, fuzzy
-msgid "GÃteborg"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
-#, fuzzy
-msgid "GÃime"
-msgstr "ØÙÙØ "
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / ØØØØÙØ".
+#.
+msgid "Tripoli"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
+#. The capital of Liechtenstein
#, fuzzy
-msgid "GÃiria"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
-msgid "Ha'il"
-msgstr "ØØØÙ"
+msgid "Vaduz"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "ÙØØØØØØÙÙ"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
-msgid "HagÃtÃa"
-msgstr ""
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "ØØÙØÙØØ"
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
-msgid "Hahn"
-msgstr "ÙØÙ"
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
-#, fuzzy
-msgid "Hailey"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Åiauliai"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
-msgid "Hainan"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. The capital of Luxembourg
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙØØ"
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / æé".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
-msgid "Hainaut"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
-msgid "Haines"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
-#, fuzzy
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ"
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
-msgid "Haiti"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / æä".
+#.
+msgid "Taipa"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
-msgid "Hakodate"
-msgstr "ØÙÙØØØÙ"
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
+#. The capital of Macedonia
#, fuzzy
-msgid "Haleyville"
-msgstr "ØØØØÙØÙÙÙ"
+msgid "Skopje"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
-msgid "Halifax"
-msgstr "ÙØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr ""
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØ"
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
-msgid "Halli"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr ""
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
-msgid "Hallock"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr ""
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
+#. A city in Madagascar
#, fuzzy
-msgid "Hallowell"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
-msgid "Halmstad"
-msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "Hamadan"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Madagascar
+#, fuzzy
+msgid "Toamasina"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "ÙØÙØÙØØØÙ"
+#. A city in Madagascar
+#, fuzzy
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "ÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
-msgid "Hammond"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Malaysia
+#, fuzzy
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙ/ØÙÙØÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
-msgid "Hampton"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Malaysia
+#, fuzzy
+msgid "Klang"
+msgstr "ÙØÙØØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Malaysia
+#, fuzzy
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Hancock"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
+#. A city in Malaysia
#, fuzzy
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØØ"
+msgid "Kuah"
+msgstr "ÙØØÙ"
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "æå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "ÙØÙØØÙ"
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr ""
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
-msgid "Hanksville"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
-msgid "Hannover"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "ÙÙØØØ"
+
+#. A city in Malaysia
#, fuzzy
-msgid "Hanoi"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+msgid "Melaka"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "ååæ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
-msgid "Harbin"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "ÙÙÙØØ ÙÙØØ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "ØØÙØØØÙ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
-#, fuzzy
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
-msgid "Harlan"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
-msgid "Harlingen"
-msgstr "ÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "ØÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
-#, fuzzy
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙØØØÙØ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Harrison"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
-msgid "Hartford"
-msgstr "ÙØØØÙÙØØ"
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
+msgstr "ÙØÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "ØØØÙ ÙØØÙØ"
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
-msgid "Hastings"
-msgstr "ÙØØØÙÙØØ"
+#. The capital of Malta
+#, fuzzy
+msgid "Valletta"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
-msgid "Hasvik"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. The capital of the Marshall Islands
+#, fuzzy
+msgid "Majuro"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "ÙØØ ÙØÙ"
+#. The capital of Martinique
+#, fuzzy
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "ÙÙÙØ-ØÙ-ÙØØØØÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
-msgid "Hatteras"
-msgstr "ÙØØÙØØØ"
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "ÙØØÙØØÙØØ"
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4205
-#, fuzzy
-msgid "Haugesund"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙÙØ/ÙØØÙÙÙ"
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
+#. A city in Mauritius
#, fuzzy
-msgid "Hautnez"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
+msgid "Plaisance"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
+#. The capital of Mauritius
#, fuzzy
-msgid "Havana"
-msgstr "ÙØÙØ"
+msgid "Port Louis"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
+#. A city in Mauritius
#, fuzzy
-msgid "Havelock"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
-msgid "Havre"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr ""
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
+#. The capital of Mayotte
#, fuzzy
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
-msgid "Hawaii"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ"
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4228
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr ""
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "ØØÙØÙØÙÙÙÙØØ"
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr ""
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
-msgid "Hawarden"
-msgstr "ÙØÙØØØÙ"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "CancÃn"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr ""
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
-msgid "Hay River"
-msgstr "ÙÙØ ØÙÙØ"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
-msgid "Hayden"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in YucatÃn in Mexico
+msgid "ChichÃn-ItzÃ"
+msgstr ""
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
-msgid "Hays"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
-#, fuzzy
-msgid "Healy"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. A city in MÃxico in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "JuÃrez".
+#.
+msgid "Ciudad JuÃrez"
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
-#, fuzzy
-msgid "Hearne"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad ObregÃn"
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "ØÙÙØØØ ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "åè".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
-msgid "Hefei"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
-msgid "Helena"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙØÙØ"
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "Helsinki"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "CuliacÃn"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4268
-#, fuzzy
-msgid "Helston"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Durango in Mexico
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
+#. A city in Oaxaca in Mexico
#, fuzzy
-msgid "Henan"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+msgid "El Zapote"
+msgstr "ØÙ ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
-msgid "Herat"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØØØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4274
-msgid "Hermiston"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
msgid "Hermosillo"
msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
-#, fuzzy
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "ÙÙØØ ØØÙ"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
-msgid "Hesse"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "ØÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
-msgid "Hettinger"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "ÙØ ØØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
-#, fuzzy
-msgid "Hialeah"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØ"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr ""
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
-msgid "Hibbing"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "LeÃn"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
-msgid "Hickory"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
-#, fuzzy
-msgid "Hicks"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "ÙÙØ ÙÙØØÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
-msgid "High Level"
-msgstr "ÙØÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "ÙØØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
-msgid "Hill City"
-msgstr "ÙÙÙ ØØÙ"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "MazatlÃn"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "MÃxico".
+#.
+msgid "Mexico City"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
-msgid "Hillsville"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "MinatitlÃn"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙØÙ"
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
-msgid "Hilo"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
-#, fuzzy
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ ÙÙØ"
+#. A city in Nuevo LeÃn in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
-msgid "Hinesville"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in MichoacÃn in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in YucatÃn in Mexico
+msgctxt "City in YucatÃn, Mexico"
+msgid "MÃrida"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙØÙ"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "ØÙÙØØØ ÙØØØØ"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4318
#, fuzzy
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "ÙÙ ØÙ ÙÙÙ"
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4320
-msgid "Hobbs"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in Puebla in Mexico
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
-msgid "Hof"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØØÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4324
-msgid "Hoffman"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ÙØÙØØØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
-msgid "Hofu"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in QuerÃtaro in Mexico
+msgctxt "City in QuerÃtaro, Mexico"
+msgid "QuerÃtaro"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØØÙ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4328
-msgid "Hohenems"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "ååæç".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
-msgid "Hohhot"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
-msgid "Hohn"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San Josà del Cabo"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4336
-#, fuzzy
-msgid "Holdrege"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in San Luis Potosà in Mexico
+msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
+msgid "San Luis PotosÃ"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØÙ"
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
-#, fuzzy
-msgid "HoleÅov"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4340
-#, fuzzy
-msgid "HolguÃn"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "ØØØØØØÙÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
-msgid "Holland"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4344
-#, fuzzy
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in MÃxico in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
-msgid "Hollywood"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "TorreÃn"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
+#. A city in Chiapas in Mexico
#, fuzzy
-msgid "Holm"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
-#, fuzzy
-msgid "Holman"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in MichoacÃn in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4352
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
-msgid "Homer"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4356
-#, fuzzy
-msgid "Homestead"
-msgstr "ÙØØØØ ÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "ØØÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
#, fuzzy
-msgid "Homyel'"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+msgid "Palikir"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
-msgid "Hondo"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. The capital of Moldova
+msgid "ChiÅinÄu"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙ"
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4362
-msgid "Honduras"
-msgstr "ÙÙØÙØØØ"
+#. The capital of Monaco
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "ÙÙÙØ ÙÙÙØ"
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4368
#, fuzzy
-msgid "Honiara"
-msgstr "ÙÙØÙØØØ"
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØØØÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
-#, fuzzy
-msgid "HonningsvÃg"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØØ/ÙØÙØÙ"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
-msgid "Honolulu"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
-msgid "Hoonah"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "ÙÙØØ ØØÙ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
-msgid "Hope"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr "ÙØØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
-#, fuzzy
-msgid "Hopedale"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "ÙÙÙØØ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
-#, fuzzy
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4388
-msgid "Houlton"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "ÙØØØØØØ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4390
-msgid "Houma"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4392
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙÙ"
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr "ØÙØØØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4394
-msgid "Houston"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+msgid "Tangier"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4396
-msgid "Howell"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4398
-msgid "HoÃricourt"
-msgstr ""
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4400
-#, fuzzy
-msgid "Hrodna"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4402
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙÙ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4404
+#. The capital of Mozambique
#, fuzzy
-msgid "Hubei"
-msgstr "ÙÙØØØØÙØ"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4406
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÙ"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4410
-msgid "Hugh Town"
-msgstr ""
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4412
-msgid "Hunan"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+msgid "Maputo"
+msgstr "ÙØØØÙÙÙØÙ"
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4414
-msgid "Hungary"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4416
-msgid "Huntington"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4418
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØØÙ"
+msgid "Rangoon"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4420
-msgid "Huron"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "àààààààà".
+#.
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "ÙØØÙØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4422
-#, fuzzy
-msgid "Huslia"
-msgstr "ØØØØØÙÙØ"
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "ØÙØØØØØÙ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4424
-msgid "Hyannis"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr ""
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4426
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4428
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "ØÙØØ ØØØØ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
-msgid "HyÃres"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+msgid "Gilze"
+msgstr "ØÙÙØ "
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4432
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "ØÙÙ ØØÙØ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4436
-msgid "IaÅi"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "ÙØØØØÙØ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
+#. A city in the Netherlands
#, fuzzy
-msgid "IbaguÃ"
-msgstr "ØØØÙ"
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4440
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "ØÙØØØØÙ"
+
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Ibiza"
-msgstr "ØØØØÙ"
+msgid "The Hague"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØ"
-#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
-msgid "Iceland"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4444
-#, fuzzy
-msgid "Idabel"
-msgstr "ØØØØØÙÙ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
-msgid "Idaho"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "ÙÙÙØØØØØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "ØÙØØÙÙ ÙØÙØ"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr ""
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
-msgid "Igloolik"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr ""
-#. A city in Lagos Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
-msgid "Ikeja"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr ""
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
+#. A city in the Netherlands Antilles
#, fuzzy
-msgid "Ilam"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
+msgid "Gato"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
-msgid "IlhÃus"
-msgstr ""
+#. A city in New Caledonia
+#, fuzzy
+msgid "Karenga"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
+#. The capital of New Caledonia
#, fuzzy
-msgid "Illesheim"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
+msgid "NoumÃa"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
-msgid "Illinois"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
-msgid "Illizi"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "ÙØØÙØØØØØØ"
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
-#, fuzzy
-msgid "Ilopango"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
-msgid "Ilorin"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØØ"
-#. A city in MaranhÃo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
-#, fuzzy
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "ØØÙÙØÙØÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4472
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ ØÙØØ"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
+
+#. The capital of Nicaragua
#, fuzzy
-msgid "Inch'on"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+msgid "Managua"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
-msgid "Independence"
-msgstr "ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ÙØØÙØØØ"
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4478
-msgid "India"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
+#. The capital of Niger
#, fuzzy
-msgid "Indiantown"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+msgid "Niamey"
+msgstr "ÙÙØÙÙ - ØÙØÙ"
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
-#, fuzzy
-msgid "Inglewood"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr ""
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "ÙØÙÙ"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "ÙÙÙØØ ÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4490
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr ""
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
-#, fuzzy
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Norfolk Island
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4494
-msgid "International Falls"
-msgstr "ØÙØØÙØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr ""
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
-msgid "Inuvik"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
-msgid "Inver Grove Heights"
+#. A city in Norway
+msgid "BerlevÃg"
msgstr ""
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
-msgid "Inverness"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Norway
+msgid "BodÃ"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
-msgid "Inyokern"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr ""
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
-msgid "Iowa"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Norway
+msgid "BoltÃsen"
+msgstr ""
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
-msgid "Iowa City"
-msgstr "ØÙÙØ ØØÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "BrÃnnÃysund"
+msgstr ""
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
-#, fuzzy
-msgid "Ipiales"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Norway
+msgid "BÃtsfjord"
+msgstr "ØØØØÙÙØØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr ""
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
-msgid "Iquique"
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
msgstr ""
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
-msgid "Iquitos"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Eldskog"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
-msgid "Iran"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "ÙØØØÙØ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
-msgid "Iraq"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
-msgid "Ireland"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Flesland"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
-msgid "Iringa"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Norway
+msgid "FlorÃ"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "FÃrde"
+msgstr ""
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
-#, fuzzy
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "ØØØØØÙÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "ÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
-msgid "Ironwood"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØ"
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Irvine"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+msgid "Haugesund"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙÙØ/ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Irving"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+msgid "Holm"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "IrÃkleion"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "ØØÙØØÙÙ"
+msgid "HonningsvÃg"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØØ/ÙØÙØÙ"
-#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
-msgid "Islamabad"
-msgstr "ØØÙØÙ ØØØØ"
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
-msgid "Island Lake"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Kjevik"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "ØØÙØØ ÙØÙ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "ÙØÙØØÙØÙØØØØ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
-msgid "Islip"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙ"
+msgid "Molde"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
-msgid "Israel"
-msgstr "ØØØØØÙÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "MosjÃen"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
-msgid "Istanbul"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
-msgid "Istres"
-msgstr "ØØØ"
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Itaituba"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØØ"
+msgid "Oseberg"
+msgstr "ØÙØØØØ Ø"
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
-msgid "Italy"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
-msgid "Ithaca"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr ""
+#. A city in Norway
+msgid "RÃros"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
-msgid "Ivalo"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "RÃrvik"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ / ØÙÙÙ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ-ÙØØÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "RÃssvoll"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#. A city in Norway
+msgid "RÃst"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
+msgid "Sandane"
+msgstr "ØØÙØØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Skagen"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Skien"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "ØÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Sola"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
-msgid "Izmir"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "Stokka"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
-msgid "Izumo"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr ""
+#. A city in Norway
+#, fuzzy
+msgid "SvolvÃr"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ/ÙÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr ""
+#. A city in Norway
+msgid "SÃrkjosen"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØÙ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Jaipur"
-msgstr "ÙØØØØ"
+msgid "TromsÃ"
+msgstr "ØØÙÙØÙ / ÙØÙØÙÙØ"
-#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Jakarta"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
+msgid "Trondheim"
+msgstr "ØØÙÙØÙØÙÙ/ÙØØÙØØ"
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
-#, fuzzy
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "ØØÙÙØØØÙÙ ÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Norway
+msgid "VadsÃ"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Jalisco"
-msgstr "ØØØÙÙ"
-
-#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
-msgid "Jamaica"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ"
+msgid "Ãlesund"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ/ÙÙØØØ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "ààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
+#. A city in Norway
#, fuzzy
-msgid "Jammu"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+msgid "Ãrsta"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
-msgid "Janado"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
-msgid "Janesville"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+msgid "Muscat"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
-msgid "Japan"
-msgstr "ØÙÙØØØÙ"
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
-msgid "Jefferson"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "ØØÙØÙ ØØØØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØØÙ"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "ÙØØØØÙ"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
-#, fuzzy
-msgid "Jelovice"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "ÙØÙÙØ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
-msgid "Jendouba"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "ÙÙØØØØÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
+#. The capital of Palau
#, fuzzy
-msgid "Jerez"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+msgid "Koror"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
+#. The capital of Palau
#, fuzzy
-msgid "Jerome"
-msgstr "ØØÙÙ"
+msgid "Melekeok"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4627
-msgid "Jersey"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
-#, fuzzy
-msgid "Jersey City"
-msgstr "ØØØÙØØ ØØÙ"
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr ""
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
-#, fuzzy
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. The capital of Panama
+msgid "PanamÃ"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
-msgid "Jiddah"
-msgstr "ØØØ"
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Jijel"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. The capital of Papua New Guinea
+#, fuzzy
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
-msgid "Jilin"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. The capital of Paraguay
+msgid "AsunciÃn"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
-msgid "Jinotega"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia FÃlix de Azara"
+msgstr ""
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
-msgid "Jizan"
-msgstr "ØØØØÙ"
+#. A city in Peru
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
-msgid "Joensuu"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "ØÙÙØÙØØØØ"
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "ØÙØÙÙØØÙ"
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4652
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙÙ"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
msgstr ""
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4654
-msgid "Johnstown"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+
+#. The capital of Peru
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "ÙÙÙØ"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#. A city in Peru
+#, fuzzy
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "ØÙÙØ"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ÙØÙØÙÙØØÙ"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4656
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "ØØÙØØØ"
+
+#. A city in Peru
#, fuzzy
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙ/ØÙÙØÙ"
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "ØØØØÙØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4658
-msgid "Joliet"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4660
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "ØÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4662
-msgid "JonquiÃre"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
msgstr ""
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4664
-msgid "Joplin"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4666
-msgid "JoÃo Pessoa"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙØÙØ"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4668
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4670
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "ÙØØØØØ"
+
+#. A city in the Philippines
#, fuzzy
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙ ÙØÙÙØÙØØ"
+msgid "Pildira"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4672
-msgid "Juliaca"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in the Philippines
+#, fuzzy
+msgid "Subic"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4674
+#. A city in the Philippines
#, fuzzy
-msgid "Juliustown"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "ØØÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4676
-msgid "Junction"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+#. A city in Poland
+msgid "GdaÅsk"
+msgstr ""
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4678
-#, fuzzy
-msgid "Junction City"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "ÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4680
-msgid "JyvÃskylÃ"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Poland
+msgid "KrakÃw"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4682
-msgid "JÃnkÃping"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Poland
+msgid "PoznaÅ"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4684
-msgid "Kabale"
-msgstr "ÙØØØÙÙ"
+#. A city in Poland
+#, fuzzy
+msgid "RzeszÃw"
+msgstr "ØÙØÙ - ØØØÙÙÙÙØ"
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "ØØØØÙ"
+
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
-msgid "Kabul"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
-msgid "Kadena"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#. A city in Poland
+msgid "WrocÅaw"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
-msgid "Kaduna"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#. A city in Poland
+msgid "ÅÃdÅ"
+msgstr ""
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙØ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr ""
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
-msgid "Kahului"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr ""
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "ÙØØÙ"
+
+#. A city in Portugal
#, fuzzy
-msgid "Kailua"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
-msgid "Kairouan"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
-msgid "Kaiser"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Kajaani"
-msgstr "ÙØØØÙÙ"
+#. A city in Portugal
+#, fuzzy
+msgid "Monte Real"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
-msgid "Kake"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+#. A city in Portugal
+#, fuzzy
+msgid "Montijo"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
+#. A city in Portugal
#, fuzzy
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙ"
+msgid "Ovar"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØØØ"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÎÎÎÎÏÎ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
+#. A city in Portugal
#, fuzzy
-msgid "KalamÃta"
-msgstr "ÙØÙØÙØØØ"
+msgid "Porto"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
-#, fuzzy
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙÙ ØÙÙØØ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ".
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØØØØ"
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr ""
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
+#. A city in Portugal
#, fuzzy
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØØØØ"
+msgid "Sintra"
+msgstr "ÙÙØØØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
-#, fuzzy
-msgid "Kalispell"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ãgua de Pena"
+msgstr ""
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
-msgid "Kalkar"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr ""
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
+msgstr "ØÙÙØ"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr ""
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙ"
+
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / ØÙØÙØØ".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
-#, fuzzy
-msgid "Kalkum"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
-msgid "Kalmar"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
+#. A city in Romania
+msgid "BacÄu"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
-msgid "Kaltag"
-msgstr "ÙØÙØØØ"
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr ""
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "BucureÅti".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
-msgid "Kamchatka Time"
+msgid "Bucharest"
+msgstr "ØØØØØØ"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
msgstr ""
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr ""
+
+#. A city in Romania
+msgid "IaÅi"
+msgstr "ØÙØØÙ"
+
+#. A city in Romania
#, fuzzy
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØ ÙØØ ØÙØÙØÙ"
+msgid "Mihail KogÄlniceanu"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4747
-msgid "Kamloops"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+#. A city in Romania
+#, fuzzy
+msgid "Oradea"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
+#. A city in Romania
#, fuzzy
-msgid "Kampala"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
-msgid "Kanayama"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Romania
+#, fuzzy
+msgid "Sibiu"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
-msgid "Kankakee"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Romania
+#, fuzzy
+msgid "Suceava"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
-msgid "Kano"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+#. A city in Romania
+msgid "TimiÅoara"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
-msgid "Kanoya"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
-msgid "Kansas"
-msgstr "ÙØÙØØØ"
+#. A city in Romania
+msgid "TÃrgu-MureÅ"
+msgstr "ØØØØÙ - ÙÙØÙØ"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "éé".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
-#, fuzzy
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙØ"
+msgid "Abakan"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "ÙØØÙØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Adler"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
-msgid "Karachi"
-msgstr "ÙØØØØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÑÑ".
+#.
+msgid "Anadyr'"
+msgstr ""
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØ".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
-#, fuzzy
-msgid "Karaj"
-msgstr "ÙØØÙØØ"
+msgid "Anapa"
+msgstr ""
-#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
-#, fuzzy
-msgid "Karenga"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "ØØØØÙØÙØÙ"
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙ ÙØØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ".
+#.
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "ØØØØØØØÙ"
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
-msgid "Karlstad"
-msgstr "ÙØØÙØØØØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐ".
+#.
+msgid "Bratsk"
+msgstr ""
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
-#, fuzzy
-msgid "KarpÃsion"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÐ".
+#.
+msgid "Bryansk"
+msgstr ""
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Kars"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
-msgid "Karup"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Chita"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
-msgid "Kasane"
-msgstr "ÙØØØÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐ".
+#.
+msgid "Chul'man"
+msgstr ""
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
-#, fuzzy
-msgid "Kashan"
-msgstr "ÙØØØÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÑ".
+#.
+msgid "Engel's"
+msgstr ""
-#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
-msgid "Kashi"
-msgstr "ÙØØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
-msgid "Kashoji"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØØØØ"
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
-msgid "Kassel"
-msgstr "ÙØØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑ".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
-msgid "Kastrup"
-msgstr "ÙØØØØÙØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐ".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
-#, fuzzy
-msgid "Katherine"
-msgstr "ØÙÙØØÙ-ÙØØØÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "ØØØØØÙÙØÙ"
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "àààààààà".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr ""
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "ÙØØÙØÙØÙ"
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "ÙØØØÙÙØØØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "KatomÃrion"
-msgstr "ØØÙØÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
-msgid "Katowice"
-msgstr "ÙØØÙØÙØ"
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "ÙØØØÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
-#, fuzzy
-msgid "Katterbach"
-msgstr "ÙØØØØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "ÙØØØØØÙ"
-#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "ÙØØÙÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
-msgid "Kauhava"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØ"
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ"
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑÐ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØÙØÙ"
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / ÐÐÑÐÐÐ".
+#.
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
-msgid "Kaunas"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑÐÐ".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Kayseri"
-msgstr "ÙÙØØ"
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ÙØØØØØØØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØØØÙÙØÙ"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑ".
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Kazan'"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØØØÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
-msgid "Kearney"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
-#, fuzzy
-msgid "KecskemÃt"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
-msgid "Keene"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÐÑÑÐ".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "ØÙØÙØØØ"
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
-msgid "Kekaha"
-msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
-msgid "Kelowna"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑ".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "ØØÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
-msgid "Kelso"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙØØÙ"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐ".
+#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÑ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙ"
+#, fuzzy
+msgid "Rostov"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
-msgid "Kemi"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØØØØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
-msgid "Kenai"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐ".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "ØØÙØÙØØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Kenansville"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "ØØØØØÙÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
-msgid "Kenora"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "ØØØÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
-msgid "Kenosha"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐ".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "ØØØÙØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
-msgid "Kentucky"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÑ".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙÙ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
-#, fuzzy
-msgid "Kentville"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙØØ"
-#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
-msgid "Kenya"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
-msgid "Keokuk"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
-msgid "Kerman"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr ""
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
-msgid "Kerrville"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Russia
+#, fuzzy
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "ÙÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "ØÙÙØÙ-ØÙØÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
-msgid "Key West"
-msgstr "ÙÙ ÙØØ"
+#. A city in Russia
+#, fuzzy
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "ØØØØØÙÙØÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "ØÙÙØ ÙØÙØ"
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØØØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr ""
+#. A city in Russia
+#, fuzzy
+msgid "Voronezh"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4888
-msgid "Khartoum"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Russia
+#, fuzzy
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙØØØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4890
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "ØÙÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "ÙØÙÙ-ØØØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙ ØØØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4894
+#. The capital of RÃunion
#, fuzzy
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "ØØÙ ØØØØ"
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
-msgid "Kiel"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#. A city in RÃunion
+msgctxt "City in RÃunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
-msgid "Kiev"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Saint Helena
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Kigoma"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr ""
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "ØÙØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
-msgid "Killeen"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
-msgid "Kilmoluag"
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
msgstr ""
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
-msgid "Kimball"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
-msgid "Kindersley"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Saint Lucia
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "ØÙØÙ ØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "King Salmon"
-msgstr "ÙÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
-msgid "Kingman"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
-#, fuzzy
-msgid "Kingsport"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "ØØÙÙØ"
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
#, fuzzy
msgid "Kingstown"
msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
-msgid "Kingsville"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙÙ"
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr ""
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
-msgid "Kinloss"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. The capital of San Marino
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
-#, fuzzy
-msgid "Kinross"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "ØØØØ"
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
-#, fuzzy
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "ÙØÙØØØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Kinston"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
-#, fuzzy
-msgid "Kintra"
-msgstr "ÙÙØÙØØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
-#, fuzzy
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
-msgid "Kiribati"
-msgstr "ÙØØØØÙØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
-msgid "Kirksville"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
-#, fuzzy
-msgid "Kirmington"
-msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Kiruna"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØ".
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
-#, fuzzy
-msgid "Kish"
-msgstr "ØÙØØ"
+msgid "Dhahran"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
-#, fuzzy
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Kisumu"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr "ØØØ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr "ØØØØÙ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "ØÙÙØ ÙØÙØ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "ÙØØØ ØØÙ ØØÙØ"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+msgid "Mecca"
+msgstr "ÙÙØ"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+msgid "Medina"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "ÙØØØÙ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "ØÙØØ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qara"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "ÙÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "KittilÃ"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Kivalina"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
-#, fuzzy
-msgid "Kjevik"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "ÙØÙÙØØ ÙØÙØ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
-#, fuzzy
-msgid "Klang"
-msgstr "ÙØÙØØØ"
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr ""
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
-msgid "Klawock"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
-#, fuzzy
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØØÙØÙ"
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
-#, fuzzy
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "ØØÙØØÙÙÙØØ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØÙØØ"
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
-#, fuzzy
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "ØÙØØØØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
-#, fuzzy
-msgid "Knob Noster"
-msgstr "ÙÙØØØ"
+#. A city in Serbia
+msgid "NiÅ"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
+#. A city in Serbia
#, fuzzy
-msgid "Koartac"
-msgstr "ÙØØØØÙ"
+msgid "VrÅac"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "Kochi"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Serbia
+#, fuzzy
+msgid "Zemun"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
-msgid "Kodiak"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr "ÙØØÙØØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
-msgid "Kokomo"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
+#. The capital of the Seychelles
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Koksijde"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr ""
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / àààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
-#, fuzzy
-msgid "Kolkata"
-msgstr "ÙØØØØÙ"
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
-msgid "Komatsu"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
+#. The capital of Singapore
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙØÙÙØ"
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "ØØØØØÙØÙØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5002
-msgid "Konya"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolnà HriÄov"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ÙØÙÙÙÙ"
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
+#. A city in Slovakia
#, fuzzy
-msgid "Koror"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØ ÙØØ ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
-msgid "Kos"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "KoÅice"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5008
-#, fuzzy
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "LuÄenec"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "ÙÙØØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "PieÅÅany"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
+#. A city in Slovakia
#, fuzzy
-msgid "Kowloon"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5016
-msgid "Koyuk"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+msgid "Poprad"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
-#, fuzzy
-msgid "KozÃni"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØØØ"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5020
-msgid "KoÅice"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙÙ"
+msgid "SliaÄ"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
-msgid "KrakÃw"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
-msgid "Kramfors"
-msgstr "ÙØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "ÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "ÙØØØÙÙØØØ"
+#. A city in Slovenia
+msgid "PortoroÅ"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
+#. The capital of the Solomon Islands
#, fuzzy
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "ÙØØØÙÙÙØØØÙ"
+msgid "Honiara"
+msgstr "ÙÙØÙØØØ"
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
-#, fuzzy
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "ÙØØØÙÙÙØØØÙ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "ÙØÙØØÙØÙØØØØ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr "ÙÙØ ØØÙÙ"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "ØÙÙØÙØØØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
-#, fuzzy
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "ÙØÙØØÙØÙØØØØ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØÙØØ"
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "ÙØÙÙÙØÙ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "ØÙØ ØÙÙØØØØ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr ""
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "ØÙØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
+#. The capital of South Africa
#, fuzzy
-msgid "Kuah"
-msgstr "ÙØØÙ"
-
-#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgid "Pretoria"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
-msgid "Kuantan"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "ØØØÙÙØØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
-msgid "Kuching"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
-msgid "Kudat"
-msgstr "ÙÙØØØ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
-#, fuzzy
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "ÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "ØØÙÙØØÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr ""
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
+#. A city in South Korea
#, fuzzy
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙØØÙÙ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙ"
-
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "ææ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
-msgid "Kunming"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
+msgid "Inch'on"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
#, fuzzy
msgid "Kunsan"
msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
-msgid "Kununurra"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØØ"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
-msgid "Kuopio"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "ÙÙØÙØØØÙ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
-msgid "Kushiro"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "ìì".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Kustatan"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ÙÙØØÙØØØØÙ"
+msgid "Osan"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
+#. A city in South Korea
#, fuzzy
-msgid "KÃrpathos"
-msgstr "ÙØØØØØÙØ"
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "ÙØØØØ ØÙÙÙØØØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
-msgid "KÃrdla"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
+#. A city in South Korea
+#, fuzzy
+msgid "Pusan"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÏÎÏÏÎ".
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
#, fuzzy
-msgid "KÃrkyra"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
+msgid "Seoul"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÏÎÎÏÎ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
+#. A city in South Korea
#, fuzzy
-msgid "KÃthira"
-msgstr "ÙÙØÙØØ"
+msgid "Taegu"
+msgstr "ÙØØØØ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+#. A city in Spain
+msgid "A CoruÃa"
msgstr ""
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
-#, fuzzy
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
-msgid "L'Assomption"
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
msgstr ""
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5108
-#, fuzzy
-msgid "L'viv"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "ØÙÙØÙØØØÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
-#, fuzzy
-msgid "La Baie"
-msgstr "ÙØØØÙÙ"
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5112
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "ÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Spain
+msgid "AlmerÃa"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
-#, fuzzy
-msgid "La Chica"
-msgstr "ÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr ""
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5116
-msgid "La Crosse"
-msgstr "ÙØ ÙØÙØ"
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "ÙØ ØØØÙØØÙØØ"
+#. A city in Spain
+msgid "AvilÃs"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5120
-msgid "La Grande"
-msgstr "ÙØ ØØØÙØÙ"
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "ØØØØØØ"
-#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
-#, fuzzy
-msgid "La Hougue"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "ØØØÙÙÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5124
-msgid "La Junta"
-msgstr "ÙØ ØÙÙØØ"
+#. A city in Spain
+msgid "Bilbao"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
-#, fuzzy
-msgid "La Mesa"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr ""
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5128
-msgid "La Roche-sur-Yon"
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
msgstr ""
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "ÙØ ØÙØØÙ"
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "ÙÙØØØÙ ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
-msgid "La Romana"
-msgstr "ÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "CÃrdoba"
+msgstr "ÙØØØØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "La Ronge"
-msgstr "ØØØÙØ"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5136
-msgid "La Serena"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
-msgid "La Tuque"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5140
-msgid "La Verne"
-msgstr "ÙØ ÙÙØÙ"
+msgid "El Matorral"
+msgstr "ØÙ ØÙØÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "La Veta"
-msgstr "ÙØØ ÙÙØØØ"
+msgid "FuenterrabÃa"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5144
-msgid "Laage"
-msgstr "ÙØØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Gando"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "ÙØÙ ÙØ ÙØØØØ"
+msgid "Gerona"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5148
-msgid "Lacon"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5150
-msgid "Laconia"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Granada"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5152
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "GÃime"
+msgstr "ØÙÙØ "
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5154
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+msgid "Ibiza"
+msgstr "ØØØØÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
-msgid "Laghouat"
-msgstr "ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Jerez"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5158
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "LeÃn"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
-msgid "Lahaina"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Los BaldÃos"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5162
-msgid "Lahore"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
-msgid "Lahr"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5166
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
-msgid "Lajes"
-msgstr "ÙØÙØ"
+msgid "MahÃn"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5170
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "ØØÙØØ ØØØØÙØ"
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙØ"
+msgid "MorÃn"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
-msgid "Lakeland"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Spain
+msgid "MÃlaga"
+msgstr "ÙØÙÙØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "ÙØÙÙÙØÙÙØ"
+msgid "NoÃin"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Lakeside"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
+msgid "Palma"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
-msgid "Lakeview"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "ØÙØØ"
+
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Lakewood"
-msgstr "ØØÙÙÙØ-ÙØÙÙÙÙØ"
+msgid "Sabadell"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
-msgid "Lamar"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Salamanca"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
-msgid "Lambertville"
-msgstr "ÙØÙØØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
-msgid "Lamoni"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "San Pablo"
+msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
-msgid "Lampang"
-msgstr "ÙØÙØØÙØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Santander"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "ØØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙ ÙØÙÙØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "ØØØØØÙØ/ØØÙØÙÙØØ ÙØ ØÙØÙ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
-msgid "Lander"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "ØØÙØØØÙ"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
+#. A city in Spain
#, fuzzy
-msgid "Landsberg"
-msgstr "ØØÙØØØØ"
+msgid "TorrejÃn del Rey"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
-msgid "Lannion"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
-msgid "Lansing"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Vigo"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Villanubla"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
-msgid "Laoag"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
-msgid "Laos"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "ØØÙØØØ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "ÙØØÙÙØØØØ"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr ""
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
+#. A city in Sri Lanka
#, fuzzy
-msgid "Lar"
-msgstr "ÙØÙØ"
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "ÙØØÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
-#, fuzzy
-msgid "Lara"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr ""
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
-msgid "Laramie"
-msgstr "ÙØØØÙÙ"
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
-msgid "Laredo"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. The capital of Suriname
+#, fuzzy
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
+#. A city in Suriname
#, fuzzy
-msgid "Larnaca"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+msgid "Zanderij"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "ÙØØ ÙØÙØÙØ"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
+#. The capital of Swaziland
#, fuzzy
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+msgid "Lobamba"
+msgstr "ÙÙØØØØØÙØØ"
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Latacunga"
-msgstr "ÙØØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5235
-msgid "Latakia"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙØ"
+#. The capital of Swaziland
+#, fuzzy
+msgid "Mbabane"
+msgstr "ÙØØØØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
-msgid "Latina"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "BorlÃnge"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
-msgid "Latrobe"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "GÃllivare"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5241
-msgid "Latvia"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#. A city in Sweden
+#, fuzzy
+msgid "GÃteborg"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5243
-msgid "Launceston"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5245
-msgid "Laupheim"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "JÃnkÃping"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5247
-msgid "Lawton"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5249
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "ÙØØÙØØØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
-msgid "Le Mans"
-msgstr "ÙÙ ÙØÙØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5253
-msgid "Le Mars"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "ÙØØÙÙÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5255
-msgid "Le Puy"
-msgstr ""
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "ÙØÙØØÙØÙØØØØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
-#, fuzzy
-msgid "Leader"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "LinkÃping"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5259
-msgid "Leadville"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
-#, fuzzy
-msgid "Leaf River"
-msgstr "ÙÙÙÙ ØÙÙØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "LuleÃ"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5263
-#, fuzzy
-msgid "Learmonth"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
-msgid "Lecce"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "MalmÃ"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
-#, fuzzy
-msgid "Leeds"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "NorrkÃping"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5269
+#. A city in Sweden
#, fuzzy
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5271
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
+msgid "NykÃping"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
-#, fuzzy
-msgid "Leeville"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
-#, fuzzy
-msgid "Leh"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "SkellefteÃ"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
-msgid "Leipzig"
-msgstr "ÙØÙØØÙØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "SkÃvde"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
-msgid "Lemoore"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
+#. A city in Sweden
#, fuzzy
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
-#, fuzzy
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "SÃderhamn"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
-msgid "Lesotho"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "UmeÃ"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "ÙØØÙ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
-#, fuzzy
-msgid "Leticia"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "VÃsterÃs"
+msgstr "ÙØØØØØØ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "VÃxjÃ"
+msgstr "ÙØÙØØÙ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
-msgid "Leuchars"
-msgstr "ÙÙÙØØØØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ãngelholm"
+msgstr ""
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "ÙÙÙØØØØ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ãrebro"
+msgstr "ØØÙÙØØÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Lewiston"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Sweden
+msgid "ÃrnskÃldsvik"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
-msgid "Lewistown"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Basel"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5302
-msgid "Liaoning"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙØ"
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "GenÃve".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
-msgid "Liberal"
-msgstr "ÙÙØØØÙ"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
-msgid "Liberec"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in Switzerland
+msgid "NeuchÃtel"
+msgstr ""
-#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
-msgid "Libreville"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Switzerland
+#, fuzzy
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5310
-msgid "Libya"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
-msgid "Lichinga"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in Switzerland
+#, fuzzy
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ"
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
+#. A city in Switzerland
#, fuzzy
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØØØ"
+msgid "ZÃrich"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ÙÙØØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Syria
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
-msgid "LiepÄja"
-msgstr "ÙÙÙØØØØ"
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
-msgid "Lihue"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
-msgid "Lille"
-msgstr "ÙÙÙ"
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ"
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
-msgid "Limburg"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+msgid "Latakia"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "éé".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Lime Village"
-msgstr "ÙÙÙØØ"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
-msgid "Limoges"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
-msgid "Limon"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "èå".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Taipei"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "åé".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
#, fuzzy
-msgid "Line Islands"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØØØ"
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
-msgid "LinkÃping"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
-#, fuzzy
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ-ØÙÙ-ØÙØ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5343
-msgid "Linz"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
-msgid "Lisbon"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "ØØØ ØÙØÙØÙ"
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
-msgid "Little Falls"
-msgstr "ÙÙØÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
-#, fuzzy
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙØÙ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
-#, fuzzy
-msgid "Little Rock"
-msgstr "ÙØØØØ ÙÙØÙ ØÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
-msgid "Livermore"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Livingston"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
-msgid "Livingstone"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "ÙØÙØØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
-#, fuzzy
-msgid "Livonia"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A state in Belgium. local name (fr): LiÃge. local name
-#. (fr_BE): LÃdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. LÃttich.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
-msgid "LiÃge"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "ØØØÙØØ"
+
+#. A city in Tanzania
#, fuzzy
-msgid "LiÅka"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØØ"
-#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙØ"
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / àààààààà".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "ØØÙØÙØ ÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
-msgid "Llano"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr ""
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
-#, fuzzy
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙØØØ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "ÙØØ ÙØÙ"
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
-#, fuzzy
-msgid "Lobamba"
-msgstr "ÙÙØØØØØÙØØ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "ÙÙØ ÙÙÙ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
-msgid "Logan"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "ØÙÙ ÙØÙÙ"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "ÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
-#, fuzzy
-msgid "Lokerane"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙÙØ ØÙÙ"
-#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
-msgid "Lome"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "ÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
-msgid "Lompoc"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "ÙØØÙ"
-#. A city in Paranà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
-msgid "Londrina"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙØ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
-msgid "Long Beach"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr ""
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "ØÙØØØ ØØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
-msgid "Longview"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5401
-msgid "Longville"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØØØØØØÙÙ"
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr ""
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙ"
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
-#, fuzzy
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
-msgid "Loreto"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Tonga
+#, fuzzy
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr ""
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr ""
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
+#. A city in Trinidad and Tobago
#, fuzzy
-msgid "Los BaldÃos"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
+msgid "Piarco"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
+#. The capital of Trinidad and Tobago
#, fuzzy
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØØÙØ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
-msgid "Louisa"
-msgstr "ÙÙÙØØ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
-msgid "Louisburg"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØØ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
-#, fuzzy
-msgid "Louisiana"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
-msgid "Louisville"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
-msgid "Lovelock"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙÙ"
-#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5441
-msgid "Lubbock"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "àààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5445
-#, fuzzy
-msgid "Lucknow"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ - ØÙÙØÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
-#, fuzzy
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "ÙÙÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
-msgid "Ludington"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
-msgid "Lufkin"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5453
-msgid "Lugano"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
-msgid "LuleÃ"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
-msgid "Lumberton"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5459
-msgid "Lungi"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5461
-msgid "Luqa"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5463
-msgid "Lusaka"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
-msgid "Luton"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
-#, fuzzy
-msgid "Luverne"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "ØØÙØÙØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ-ÙÙ-ØØÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
-msgid "Luxor"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "LuÄenec"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
-msgid "Lycksele"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
-msgid "Lydd"
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
msgstr ""
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5490
-msgid "Lyneham"
-msgstr "ÙØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "ØÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "ÙÙÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5494
-msgid "Lyon"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "ØØØÙØÙØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
-msgid "Lytton"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5498
-#, fuzzy
-msgid "LÃrisa"
-msgstr "ÙÙØØØ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
-msgid "Maastricht"
-msgstr "ÙØØØØÙØ"
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+msgid "Kayseri"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
-msgid "Macedonia"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5506
-msgid "MaceiÃ"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
+#. A city in Turkey
#, fuzzy
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "ÙØØÙÙØØ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
-msgid "Macomb"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+msgid "Malatya"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
-msgid "Macon"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙ"
-#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
-msgid "Madagascar"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
+#. A city in Turkey
#, fuzzy
-msgid "Madeira"
-msgstr "ÙØØÙØØ"
+msgid "Samsun"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "Madera"
-msgstr "ÙØØÙØØ"
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
-msgid "Madrid"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "ØØØØØÙÙ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "ÙØÙ ÙÙÙØ ØÙÙ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "ÙØÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐ".
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
-msgid "Magadan"
-msgstr "ÙØØØØØÙ"
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "ØØÙ ØØØØ"
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
-#, fuzzy
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "ÙØØØØØÙ"
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "Magdalena"
-msgstr "ÙØØØØÙÙÙØ"
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-#, fuzzy
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
+
+#. The capital of Uganda
#, fuzzy
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+msgid "Kampala"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Mahane Yisra'el"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
msgstr ""
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
-#, fuzzy
-msgid "MahÃn"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr ""
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
-msgid "Maine"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "ØÙÙØØÙØØØÙÙØÙ"
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
-#, fuzzy
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "ÙØØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
+#. A city in Ukraine
#, fuzzy
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "ØÙØÙÙØØÙØ"
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙÙ"
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
-#, fuzzy
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØØ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ-ÙØØÙÙÙÙØÙ"
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
-#, fuzzy
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "ØÙØØØØØÙ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr ""
+msgid "Kiev"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
-#, fuzzy
-msgid "Majuro"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr ""
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
+#. A city in Ukraine
#, fuzzy
-msgid "Makassar"
-msgstr "ÙØÙØØØØ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
-msgid "Makkovik"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙ"
+msgid "L'viv"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
+#. A city in Ukraine
#, fuzzy
-msgid "Malabo"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+msgid "Mokroye"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
+#. A city in Ukraine
#, fuzzy
-msgid "Malatya"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÙ"
-#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
-msgid "Malawi"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
-msgid "Malaysia"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
-msgid "Maldives"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
+#. A city in Ukraine
#, fuzzy
-msgid "Maldonado"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ÙØÙØÙÙØØÙ"
-
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
-msgid "Male"
-msgstr "ÙØÙ"
+msgid "Telichka"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
-msgid "Mali"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
-msgid "MalmÃ"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "ØØÙ ØØÙ"
-#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
-#, fuzzy
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
-#, fuzzy
-msgid "Managua"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / ØÙÙÙØÙØ".
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
-msgid "Manama"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
-msgid "Manassas"
-msgstr "ÙØÙØØØØ"
+msgid "Dubai"
+msgstr "ØØÙ"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
-msgid "Manaus"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "ØØØ ØÙØÙÙØ"
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr ""
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
-msgid "Manhattan"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "ØØØØÙÙ"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
-#, fuzzy
-msgid "ManicorÃ"
-msgstr "ÙØØÙØÙØ"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
-msgid "Manila"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
-msgid "Manistee"
-msgstr "ÙØÙØØÙ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
-msgid "Manistique"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
-msgid "Manitoba"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØØ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Boscombe"
+msgstr ""
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
-#, fuzzy
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
-msgid "Mankato"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "ÙØÙÙÙ ÙÙØ ØØØÙÙØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙØØÙ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
-msgid "Mansfield"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Butes"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
-msgid "Manston"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "ÙØÙØØØØ"
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Manta"
-msgstr "ÙØÙØØ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr ""
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
-#, fuzzy
-msgid "Manteo"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
-msgid "Manzini"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
-#, fuzzy
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "ØØØÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donington"
+msgstr ""
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "ÙØØÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr ""
-#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
-#, fuzzy
-msgid "Maputo"
-msgstr "ÙØØØÙÙÙØÙ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
-#, fuzzy
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "ÙØØ ØÙÙ ØÙØØØ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr ""
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
-msgid "MarabÃ"
-msgstr "ÙØØØØØ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
-#, fuzzy
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "ÙØØÙØÙØ"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙØ"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
-#, fuzzy
-msgid "Maracay"
-msgstr "ØØØØÙÙØ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
-#, fuzzy
-msgid "MaranhÃo"
-msgstr "ÙØØØØÙÙ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
-msgid "Marathon"
-msgstr "ÙØØØØÙÙ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "ØØÙØØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
-msgid "Marfa"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr ""
-#. A city in East and South East England in the United
+#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Marham"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
-msgid "Marianna"
-msgstr "ÙØØÙØÙØ"
-
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
-msgid "Maribor"
-msgstr "ÙØØÙØÙØ"
+msgid "Exeter"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
+#. A city in the United Kingdom
#, fuzzy
-msgid "Maricourt"
-msgstr "ÙØØÙØÙØ"
+msgid "Fairford"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in the Ãland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "ÙØØÙÙØÙ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Marietta"
-msgstr "ÙØØÙØØ"
+msgid "Farnborough"
+msgstr "ÙØØÙØÙØÙ"
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
#, fuzzy
-msgid "Marigot"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+msgid "Filton"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Paranà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
-msgid "MaringÃ"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "ÙØÙØØØÙ"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5690
#, fuzzy
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "ØØØ ÙØØØØÙ"
+msgid "Helston"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5692
-#, fuzzy
-msgid "Marquette"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr ""
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5694
-msgid "Marrakech"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5696
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "ÙØØÙ ÙØØÙØ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr ""
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5698
-msgid "Marseille"
-msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5700
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "ØØØ ÙØØØØÙ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Kintra"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5702
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "ÙØØØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5704
-msgid "Marshfield"
-msgstr "ÙØØØÙÙÙØ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Kirmington"
+msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5708
-msgid "Martinique"
-msgstr "ÙØØØÙÙÙÙ"
+#, fuzzy
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "ÙØÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5710
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "ÙØØØÙØØØØ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Leeds"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
-msgid "Martinsville"
-msgstr "ÙØØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØØ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "ÙÙÙØØØØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
-msgid "Maryland"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ-ØÙÙ-ØÙØ"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
-msgid "Masbate"
-msgstr "ÙØØØØØ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
-msgid "Mascara"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. The capital of the United Kingdom
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØÙØ".
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
-msgid "Mashhad"
-msgstr "ÙØÙØ"
+msgid "Luton"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØØ ØÙÛÙØÙ".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
-msgid "Masjed Soleyman"
+msgid "Lydd"
msgstr ""
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "ÙØØØ ØØÙ ØØÙØ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "ÙØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
-msgid "Mason"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "ÙØÙØØØØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
-msgid "Mason City"
-msgstr "ÙØØÙÙ ØØÙ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "ÙØØÙØØÙØØØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
-msgid "Massena"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "ÙÙØÙ ÙØÙÙØ"
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr ""
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+msgid "Mossbank"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
-msgid "Matagami"
-msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
-msgid "Matamoros"
-msgstr "ÙØØØÙÙØÙØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
-#, fuzzy
-msgid "Matanzas"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
-msgid "Matsubara"
-msgstr "ÙØØØÙØØØØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "ÙØØØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
-msgid "Matsushima"
-msgstr "ÙØØØÙØÙÙØ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5756
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "ÙØØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
-msgid "Mattoon"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#, fuzzy
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5760
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "ØÙØØÙ"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
#, fuzzy
-msgid "MaturÃn"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
-msgid "Maun"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "ØØÙØØÙØØÙÙ"
-#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5764
-msgid "Mauritania"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙÙØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙÙÙÙØ"
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
#, fuzzy
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "ÙÙÙØØ ØØÙØÙ"
+msgid "Staverton"
+msgstr "ØØØÙØØØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
-msgid "Maxton"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
-msgid "Mayo"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
-msgid "Mayotte"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙÙÙØ"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
-msgid "Mayport"
-msgstr "ÙÙØÙØØ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
-msgid "MazatlÃn"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
-#, fuzzy
-msgid "Mbabane"
-msgstr "ÙØØØØØ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
+msgstr ""
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "ÙØØÙØØÙ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
-msgid "MbalÃni"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+msgid "Wick"
+msgstr "ÙÙÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
-msgid "Mbeya"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
-msgid "McAlester"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØØ"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "ØØØØÙÙ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
-msgid "McAllen"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+msgid "Abilene"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
-msgid "McCall"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙÙ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "ØØØ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
-msgid "McCarthy"
-msgstr "ÙÙØØØÙ"
+msgid "Adak"
+msgstr ""
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
-msgid "McComb"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr ""
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
-msgid "McCook"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "ØØØØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
-msgid "McGrath"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
-#, fuzzy
-msgid "McGregor"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
+msgid "Aitkin"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØØØÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
-#, fuzzy
-msgid "McKinney"
-msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
-#, fuzzy
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "ØÙØØØØØØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "McMinnville"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØØÙ"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
-msgid "Meacham"
-msgstr "ÙÙØØØØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
-msgid "Meadville"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Albemarle"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
-msgid "Mecca"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙØ"
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "ÙÙÙÙØØØ - ØÙÙÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Albertville"
+msgstr ""
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
-#, fuzzy
-msgid "Medan"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Albion"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
-#, fuzzy
-msgid "MedellÃn"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "ÙØØÙÙ ÙØØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alexander City"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "ÙØÙØÙ ÙÙØØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
-msgid "Medina"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
-msgid "Meeker"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
-msgid "Mehamn"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
-#, fuzzy
-msgid "Mejlby"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
+msgstr "ØÙÙÙ ØØÙÙ"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-msgid "Meknes"
-msgstr "ÙÙÙØØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
-#, fuzzy
-msgid "Melaka"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
-#, fuzzy
-msgid "Melekeok"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
-msgid "Melfa"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
-#, fuzzy
-msgid "Melfort"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
-msgid "Melilla"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
-#, fuzzy
-msgid "Melun"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙØØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
+msgstr "ØÙØÙØØØ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
-msgid "Memphis"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
-#, fuzzy
-msgid "Mena"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Alva"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
-msgid "Mendoza"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "ÙÙÙ ØØØÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ambler"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
-msgid "Menominee"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
-#, fuzzy
-msgid "Menomonie"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
+msgstr "ØÙÙØ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
-msgid "Merced"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+msgid "Anaheim"
+msgstr ""
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
-msgid "Mercury"
-msgstr "ÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
-msgid "Meriden"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anchorage"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
-msgid "Meridian"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
-msgid "Merrill"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
-msgid "Merzifon"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
-msgid "Mesa"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Andover"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Mesquite"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+msgid "Angleton"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
-msgid "Messina"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Angoon"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
-msgid "Metlakatla"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØØÙØ"
+msgid "Aniak"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
-msgid "Metropolis"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ankeny"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
-msgid "Metz"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "ØÙ ØØØÙØ"
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
-msgid "Mexicali"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
-msgid "Mexico"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Annette"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "MÃxico".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5914
-msgid "Mexico City"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5916
-msgid "MeÃstetten"
-msgstr "ÙØØØÙØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5918
-msgid "Michigan"
-msgstr "ÙØÙØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anvik"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
-#, fuzzy
-msgid "MichoacÃn"
-msgstr "ÙØÙØØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Apalachicola"
+msgstr ""
-#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
-msgid "Middle East"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "ÙÙØÙ ÙØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
+msgstr "ØØÙØØØ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
-#, fuzzy
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØ ØÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Midland"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
+msgstr "ØØØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
-msgid "Midlands"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
-#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙ"
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
-#, fuzzy
-msgid "Mihail KogÄlniceanu"
-msgstr "ÙÙØØØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Artesia"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Arvada"
+msgstr ""
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheboro"
+msgstr ""
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5954
-#, fuzzy
-msgid "Milan"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
-msgid "Miles City"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
-msgid "Milford"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Ashtabula"
+msgstr ""
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5964
-#, fuzzy
-msgid "Milk River"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
+msgstr "ØØØÙ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
+msgstr "ØØØÙØÙØ"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
-msgid "Milledgeville"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5968
-msgid "Millington"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
+msgstr "ØØÙØÙØØ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5970
-msgid "Millinocket"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "ØØÙØÙØÙ"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5972
-msgid "Millville"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5974
-msgid "Milton"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5976
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5978
-msgid "Minami"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "ØØÙØÙØÙ ØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5980
-#, fuzzy
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "ØÙÙØØØ ÙØØØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5982
-msgid "MinatitlÃn"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙØÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5984
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5988
-#, fuzzy
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5990
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5992
-msgid "Minnesota"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "ØÙØØØØ"
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5994
-msgid "Minot"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "ØÙØØØØ"
-#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5996
-msgid "Minsk"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5998
-msgid "Miri"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6002
-#, fuzzy
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6004
-msgid "Misawa"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6006
-msgid "Mississippi"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6008
-msgid "Missoula"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6010
-msgid "Missouri"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6012
-msgid "Mitchell"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "ØØØ ØÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6014
-msgid "Mito"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "ØØÙÙØØÙØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6016
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "ÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6018
-msgid "Moab"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6020
-msgid "Mobile"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6022
-msgid "Mobridge"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6024
-#, fuzzy
-msgid "Mochudi"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6026
-msgid "Modesto"
-msgstr "ÙÙØØØÙ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "ØØØ ÙØØØÙØ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6028
-#, fuzzy
-msgid "Mokroye"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
+msgstr "ØØØØØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6030
-#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Barre"
+msgstr "ØØØ"
-#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6032
-msgid "Moldova"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Barretts"
+msgstr ""
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6034
-#, fuzzy
-msgid "Moline"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Barrow"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6036
-#, fuzzy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ ØÙ ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "ØØØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6038
-msgid "Mombasa"
-msgstr "ÙÙÙØØØØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
+msgstr "ØØØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6040
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6042
-msgid "Monastir"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "ØØØÙÙ ØÙØ"
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6044
-msgid "Monclova"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "ØØØÙ ÙØÙÙ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6046
-msgid "Moncton"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6048
-msgid "Mongolia"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Bay City"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6050
-#, fuzzy
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6052
-#, fuzzy
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6054
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "ÙÙÙØ-ØÙ-ÙØØØØÙ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6056
-msgid "Montague"
-msgstr "ÙÙÙØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Beaumont"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6058
-msgid "Montana"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6060
-msgid "Montauk"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6062
-#, fuzzy
-msgid "Monte Real"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6064
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ ØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bellaire"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6066
-msgid "Montenegro"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6068
-msgid "Monterey"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6070
-#, fuzzy
-msgid "Monteria"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Nuevo LeÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6072
-msgid "Monterrey"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Belmar"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6074
-#, fuzzy
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "ÙÙÙØÙ ÙØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6076
-#, fuzzy
-msgid "Montgauch"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6078
-#, fuzzy
-msgid "Montijo"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6080
-#, fuzzy
-msgid "Montmagny"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙØØØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6082
-msgid "Montpellier"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "MontrÃal".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6086
-msgid "Montreal"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Berkeley"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6088
-msgid "Montrose"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6090
-msgid "Montserrat"
-msgstr "ÙÙÙØØØØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bethel"
+msgstr "ØØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6092
-#, fuzzy
-msgid "MontÃlimar"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bettles"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6094
-#, fuzzy
-msgid "MonÃlithos"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6096
-msgid "Moorhead"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
+msgstr "ØØ ØØÙÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6098
-msgid "Moose Lake"
-msgstr "ØØÙØÙ ÙÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6100
-msgid "Moosonee"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Big Spring"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6102
-msgid "Mora"
-msgstr "ÙÙØØ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6104
-#, fuzzy
-msgid "Morden"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+msgid "Bigfork"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in MichoacÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6106
-msgid "Morelia"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6108
-#, fuzzy
-msgid "Morelos"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6110
-msgid "Morgantown"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6112
-msgid "Mori"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6114
-msgid "Moriarty"
-msgstr "ÙÙØÙØØØÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØÙ"
-#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6116
-msgid "Morocco"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6118
-#, fuzzy
-msgid "Morocure"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6120
-msgid "Morogoro"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Black Eagle"
+msgstr ""
-#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6122
-msgid "Moroni"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Black River"
+msgstr ""
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6124
-msgid "Morristown"
-msgstr "ÙÙØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØØ"
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
-msgid "Morrisville"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6128
-#, fuzzy
-msgid "MorÃn"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØÙ"
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
-#, fuzzy
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
-msgid "Moshi"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
-msgid "Mosinee"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "ØÙÙØ ØØØÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
-msgid "MosjÃen"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Bogue"
+msgstr ""
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
-#, fuzzy
-msgid "Mossbank"
-msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
-#, fuzzy
-msgid "MossorÃ"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "ØÙÙ"
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6148
-msgid "Mostar"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "ØÙÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6150
-msgid "Moultrie"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6152
-msgid "Moundou"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6154
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Borger"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6156
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6158
-#, fuzzy
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6160
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙÙÙ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØØÙÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bowman"
+msgstr ""
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
+msgstr ""
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
-#, fuzzy
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙÙ"
+msgid "Bradford"
+msgstr "ØØØØÙÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brady"
+msgstr ""
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
+msgstr "ØØØÙÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
+msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la MontaÃa", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6182
-#, fuzzy
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brenham"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr ""
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "ØØÙØØØÙØØ"
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "ØØÙÙÙ ØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Mountain View"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
-msgid "Mozambique"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
-msgid "Mtwara"
-msgstr "ÙØÙØØØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
-msgid "Muldraugh"
-msgstr ""
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
-#, fuzzy
-msgid "Mulhouse"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownsville"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
-#, fuzzy
-msgid "Mullan"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownwood"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / ààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6214
-#, fuzzy
-msgid "Mumbai"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6216
-msgid "Muncie"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "MÃnchen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
-msgid "Munich"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
-#, fuzzy
-msgid "Munising"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Murmansk"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6232
-msgid "Muscat"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6234
-msgid "Muscatine"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6236
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "ÙØÙ ØÙÙØ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6238
-msgid "Muskegon"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6240
-msgid "Muskogee"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6242
-#, fuzzy
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
+msgstr "ØØØØÙÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6244
-msgid "Musoma"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6246
-msgid "Mwanza"
-msgstr "ÙÙØÙØØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
-msgid "Myanmar"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
-#, fuzzy
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "ØØØØ ÙÙØØÙ"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
-#, fuzzy
-msgid "MytilÃni"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
-msgid "MÃlaga"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
-#, fuzzy
-msgid "MÃcon"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "MÃnà Guen"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Butler"
msgstr ""
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
-#, fuzzy
-msgid "MÃxico"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "MÃnchengladbach"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙØØØØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
+msgstr "ÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
-#, fuzzy
-msgid "MÃnster"
-msgstr "ÙØÙØØØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÏÎÎÎÎÏ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
-#, fuzzy
-msgid "MÃkonos"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
-#, fuzzy
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
-msgid "Nabesna"
-msgstr "ÙØØÙØÙØ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙØØÙØ"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "Nador"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Camarillo"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "ÙØÙØØØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
-msgid "Nagoya"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "ÙØÙØØØØ"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
-#, fuzzy
-msgid "Nagpur"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Camden"
+msgstr ""
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
-msgid "Naha"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr ""
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
-#, fuzzy
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Nain"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Campo"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
-msgid "Nairobi"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
-msgid "Najran"
-msgstr "ÙØØØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
+msgstr "ÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "ÙØÙØØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "ÙØØ ÙØÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
-#, fuzzy
-msgid "Nakusp"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Coral"
+msgstr ""
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
-#, fuzzy
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØØ"
-#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
-msgid "Namibia"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
+msgstr "ÙØØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Nampula"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
-msgid "Namsos"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
-#, fuzzy
-msgid "Namur"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "ÙØØÙØØØØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
-msgid "Nan"
-msgstr "ÙØÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "ÙØØÙØØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carmi"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
-msgid "Nancy"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Caro"
+msgstr ""
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "åä".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
-msgid "Nanjing"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "Nanning"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Carrollton"
+msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
-#, fuzzy
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "ØÙØ ØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
+msgstr "ÙØØØØØÙÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
-msgid "Nantes"
-msgstr "ÙØÙØ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "ÙØØØ ØØØÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
-#, fuzzy
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
+msgstr "ÙØØØØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
-msgid "Nantucket"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
+msgstr "ØÙØØØ ØØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
-msgid "Napa"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "ØÙØØØ ØØØØØ"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
-#, fuzzy
-msgid "Naperville"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
+msgid "Centralia"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙØ"
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "ÙØØØØØØÙØÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
+msgstr "ØØØØÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
-msgid "Narvik"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Challis"
+msgstr ""
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
-msgid "Nashua"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
-msgid "Nashville"
-msgstr "ÙØØÙÙÙ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
-#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
-msgid "Nassau"
-msgstr "ÙØØÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
-msgid "Natashquan"
-msgstr "ÙØØØØÙÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chandalar"
+msgstr "ØØØÙØÙØ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
-msgid "Natchez"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "ØØØÙØÙØ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
-msgid "Natchitoches"
-msgstr "ÙØØØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "ØØØÙØÙØ"
-#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
-msgid "Nauru"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "ÙÙØØØØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
-#, fuzzy
-msgid "Nayarit"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ"
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
-msgid "Ndola"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
+msgstr "ØØØØÙØ ØØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
-msgid "Nebraska"
-msgstr "ÙØØØØÙØ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "ÙØØØØÙØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
-#, fuzzy
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "ÙØØÙØÙ ÙØØØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
-msgid "Needles"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "ØØØÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
-#, fuzzy
-msgid "Nelson"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "ØØØÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
-msgid "Nenana"
-msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "ØØØÙÙØØÙÙÙ"
-#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
-msgid "Nepal"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
+msgstr "ØØØØÙØÙ"
-#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "ØØØØØÙÙØØ"
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6384
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ-ØØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "ØÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6388
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "ÙÙØÙØØ ÙØØ ØÙÙØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cherokee"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6390
-msgid "NeuchÃtel"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6392
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙÙØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6394
-#, fuzzy
-msgid "NeuquÃn"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6396
-msgid "Nevada"
-msgstr "ÙÙÙØØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6398
-#, fuzzy
-msgid "Nevers"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chico"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
-msgid "New Bedford"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØØ"
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
-msgid "New Bern"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "ÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙØÙÙÙ"
-
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-CalÃdonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
-#, fuzzy
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
+msgid "Childress"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
-#, fuzzy
-msgid "New Castle"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Childs"
+msgstr ""
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "ÙØÛ ØÙÛâ".
-#. The local name in Panjabi is "àààà ààààà".
-#. The local name in Hindi is "àà àààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
-#, fuzzy
-msgid "New Delhi"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ/ØØÙØÙ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6424
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "China Lake"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6426
-msgid "New Haven"
-msgstr "ÙÙÙ ÙÙÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chincoteague"
+msgstr ""
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6428
-msgid "New Iberia"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chino"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6430
-msgid "New Jersey"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chisana"
+msgstr ""
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6432
-msgid "New Mexico"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chistochina"
+msgstr ""
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6434
-msgid "New Orleans"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chula Vista"
+msgstr ""
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6436
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
+msgstr "ØØÙÙØÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
-msgid "New Richmond"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
-#, fuzzy
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Claremore"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
-msgid "New South Wales"
-msgstr "ÙÙÙ ØØÙØ ÙÙÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarinda"
+msgstr "ÙÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
-msgid "New Ulm"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarion"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6446
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "ÙÙØØÙØØÙØØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
-msgid "Newberry"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6450
-msgid "Newburgh"
-msgstr "ÙÙÙØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙÙ"
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
-#, fuzzy
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clayton"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
-#, fuzzy
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Clearfield"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
-#, fuzzy
-msgid "Newhalen"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Clearwater"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
-msgid "Newhall"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Clemson"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
-msgid "Newnan"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cleveland"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
-msgid "Newport News"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
-msgid "Newton"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "ÙØØÙÙØÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ ÙÙØØØØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
-#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
-#, fuzzy
-msgid "Niamey"
-msgstr "ÙÙØÙÙ - ØÙØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Clintonville"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cloquet"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "ÙÙÙØØØØÙØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clovis"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
-msgid "Nice"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cocoa"
+msgstr ""
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
-#, fuzzy
-msgid "Nicolet"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cody"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
-#, fuzzy
-msgid "Nicosia"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "ÙÙØ ØØÙÙÙ"
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "ÙÙØØØØÙØÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
-msgid "Niger"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙ"
-#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Nigeria"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Coldwater"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
-msgid "Niigata"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "College Station"
+msgstr "ÙÙÙØØ ØØÙØÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
-msgid "Nipawin"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "ÙÙÙÙØØØÙ ØØØÙØØ"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
-msgid "Nitra"
-msgstr "ÙÙØØØ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6497
-msgid "Niue"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØØØÙÙØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
-msgid "NiÅ"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
-msgid "Noatak"
-msgstr "ÙÙØØØÙ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
-msgid "Nogales"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
-msgid "Nome"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
-msgid "Nordholz"
-msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØ"
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
-msgid "Norman"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙØÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Concordia"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
-#, fuzzy
-msgid "Normandin"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Conroe"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
-msgid "NorrkÃping"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cook"
+msgstr "ÙÙÙ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "North Adams"
-msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØ "
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "ÙÙØØ ÙØØØÙØ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
-msgid "North America"
-msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cordova"
+msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
-msgid "North Battleford"
-msgstr "ØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
-msgid "North Bay"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
-msgid "North Bend"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "ÙÙØØÙØ ÙØÙØØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
-msgid "North Carolina"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corsicana"
+msgstr "ÙÙØØÙÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
-msgid "North Dakota"
-msgstr "ØØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Cortez"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
-msgid "North East England"
-msgstr "ØÙØÙ ØØÙ ØÙÙÙØØØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Corvallis"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
-#, fuzzy
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr ""
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
-msgid "North Korea"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Cotulla"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "ØÙØÙ ÙØØ ÙÙØØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ ØÙØÙØ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
-#, fuzzy
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙØØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Craig"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
-msgid "North Platte"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "ÙØØÙÙ ÙØÙÙ"
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙØØÙÙ - ÙØØÙØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Crescent City"
+msgstr "ÙØÙØÙØ ØØÙ"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
-msgid "North West England"
-msgstr "ØÙØÙ ØØØ ØÙØÙØØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Crestview"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6559
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Crockett"
+msgstr ""
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6563
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "ØØØ ÙØØÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crookston"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6565
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cross City"
+msgstr "ÙØÙØ ØØÙ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
-msgid "Northolt"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Crossville"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
-msgid "Northway"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Cullman"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Culpeper"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
-#, fuzzy
-msgid "Norwalk"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Cumberland"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
-msgid "Norway"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Currituck"
+msgstr ""
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
-msgid "Norway House"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ ÙØÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Cushing"
+msgstr ""
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6583
-msgid "Norwich"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Custer"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
-msgid "Norwood"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "ÙØ ØØÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
-msgid "Notodden"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daggett"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Daleville"
msgstr ""
-#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
-
-#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dalhart"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "ØÙÙÙØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dallas"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
-#, fuzzy
-msgid "NoumÃa"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Dalton"
+msgstr ""
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
-msgid "Nouveau-Comptoir"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daly City"
msgstr ""
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6601
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Dalzell"
+msgstr ""
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6605
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØØØÙ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Danbury"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6609
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dansville"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙ ØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6613
-#, fuzzy
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
-#, fuzzy
-msgid "NoÃin"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙØÙ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Darlington"
+msgstr "ØØØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
-#, fuzzy
-msgid "Nuevo LeÃn"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Davenport"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6621
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Dayton"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
-#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
-#, fuzzy
-msgid "Nukus"
-msgstr "ÙÙÙÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "De Queen"
+msgstr "ØÙ ÙÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
-msgid "Nunavut"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "DeKalb"
+msgstr ""
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "NÃrnberg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "ÙÙØÙØØØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "DeRidder"
+msgstr ""
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
-#, fuzzy
-msgid "Nutak"
-msgstr "ÙÙØØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
-#, fuzzy
-msgid "NykÃping"
-msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
-#, fuzzy
-msgid "NÃxos"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
-msgid "NÃmes"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
-msgid "O'Neill"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Decorah"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "ØÙÙ ÙØØØÙØ"
+msgid "Deer Park"
+msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
-msgid "Oak Island"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Defiance"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Del Rio"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
-#, fuzzy
-msgid "Oakdale"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Delta"
+msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
-msgid "Oakland"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Delta Junction"
+msgstr ""
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Deming"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
-msgid "Obihiro"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Denison"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
-msgid "Ocala"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Denton"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
-msgid "Ocean City"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÙØÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Denver"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
-#, fuzzy
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "ØÙÙÙØ ÙØÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Des Moines"
+msgstr "ØÙ ÙÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
-msgid "Oceanside"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Destin"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
-msgid "Odaira"
-msgstr "ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Detroit"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6668
-msgid "Odaka"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "ØØÙØØØ ØØØÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
-msgid "Odate"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
-msgid "Odense"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Dickinson"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
-msgid "Odesa"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Dillingham"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6676
-msgid "Odessa"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Dillon"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
-msgid "Odiham"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
-#, fuzzy
-msgid "Oelwein"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Dodge City"
+msgstr "ØÙØØ ØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6684
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Dothan"
+msgstr "ØÙØØÙ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
-msgid "Ogallala"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
-msgid "Ogden"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgid "Dover"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
-msgid "Ohio"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Doylestown"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
-msgid "Ohrid"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Drummond"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Amapà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
-msgid "Oiapoque"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
-msgid "Oita"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Du Bois"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
-msgid "Okata"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
-msgid "Okayama"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
-msgid "Okazato"
-msgstr "ØÙÙØØØØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Dubuque"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6706
-msgid "Okeechobee"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Duluth"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dumas"
+msgstr "ØÙÙØ"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6710
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ ØÙØÙ"
+msgid "Duncan"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6712
-msgid "Okmulgee"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙ"
+msgid "Durant"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6714
-msgid "Olathe"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Durham"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6716
-#, fuzzy
-msgid "Olbia"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "ØØÙØØØØØ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6718
-msgid "Old Crow"
-msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6720
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØØØÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6722
-#, fuzzy
-msgid "Olivia"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eagle River"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6724
-#, fuzzy
-msgid "Olney"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "East Hampton"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6726
-msgid "Olympia"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "East Milton"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6728
-msgid "Omaha"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Easton"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6730
-msgid "Omak"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
-
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6732
-msgid "Oman"
-msgstr "ØÙØÙ"
+msgid "Eastsound"
+msgstr "ÙØØØØÙÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6736
-msgid "Omsk"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙÙØ"
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
-#, fuzzy
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Edenton"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-#, fuzzy
-msgid "Onefour"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Edinburg"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
-#, fuzzy
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Edwards"
+msgstr "ØØÙØØØØ"
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
-#, fuzzy
-msgid "Oostende"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Effingham"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
-#, fuzzy
-msgid "Oradea"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Egegik"
+msgstr "ÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
-#, fuzzy
-msgid "Oral"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Centro"
+msgstr "ØÙ ØÙØØÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
-msgid "Oran"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "El Dorado"
+msgstr "ØÙØÙØØØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
-msgid "Orange City"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Monte"
+msgstr "ØÙ ÙÙÙØÙ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-msgid "Orangeburg"
-msgstr "ÙØØÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "El Paso"
+msgstr "ØÙ ØØØÙ"
-#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
+#. A city in Oklahoma in the United States
#, fuzzy
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "ÙØÙØØÙØÙØØØØ"
+msgid "El Reno"
+msgstr "ØÙ ØÙØØÙ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
+#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
-msgid "Ord"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
-msgid "Oregon"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÐÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
-msgid "Orenburg"
-msgstr "ØÙØÙØØØ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
-msgid "Orlando"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙ"
+msgid "Elbert"
+msgstr "ØÙØØØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
-msgid "OrlÃans"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
+#. A city in New Jersey in the United States
#, fuzzy
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙØØ"
+msgid "Elizabeth"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙØØÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
-msgid "Oroville"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "ØÙÙØØØØ ØØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
-msgid "Orr"
-msgstr "ØÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
-msgid "Ortonville"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙÙÛÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
-#, fuzzy
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "ØÙÙÙØØØ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
-msgid "Oruro"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Elkins"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
-msgid "Osaka"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Elko"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "ìì".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØØ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Osan"
-msgstr "ØÙØÙ"
+msgid "Elwood"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
-msgid "Osceola"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "ØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
-msgid "Oscoda"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "ØÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
-#, fuzzy
-msgid "Oseberg"
-msgstr "ØÙØØØØ Ø"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Elyria"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØ ØØØ"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
-msgid "Osijek"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Emmonak"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
-msgid "Oslo"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
-#, fuzzy
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Enid"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
-msgid "Ostrava"
-msgstr "ØÙØØØØÙØ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ephrata"
+msgstr "ØÙÙØØØØ"
-#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
-msgid "Ottawa"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Erie"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Erwin"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "ÙØØØØÙØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Escanaba"
+msgstr "ØØÙØÙØØØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-msgid "Ouargla"
-msgstr "ÙØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Escondido"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "ÙØØØØØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Estherville"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
-msgid "Oujda"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Eugene"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
-msgid "Oulu"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Ovar"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr "ØÙØÙÙØ ØØÙÙØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
-#, fuzzy
-msgid "Overland Park"
-msgstr "ØÙØØØÙ ØØØÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Evanston"
+msgstr "ØÙÙØÙØØÙÙ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Evansville"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙÙÙ"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
-msgid "Owatonna"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+msgid "Eveleth"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
-msgid "Owensboro"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Everett"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
-#, fuzzy
-msgid "Owosso"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Evergreen"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fairbanks"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙØ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Fairchild"
+msgstr "ÙÙØØØØÙÙØ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
-msgid "Oxnard"
-msgstr "ØÙÙØÙØØØ"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
-msgid "Ozark"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
-msgid "Ozuki"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
-#, fuzzy
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "ÙØØØØ ØÙÙÙØØØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fairmont"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
-msgid "Pacific Time"
-msgstr ""
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Faith"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Paderborn"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
-msgid "Paducah"
-msgstr "ØØØÙÙØÙ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Fallon"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
-msgid "Page"
-msgstr "ØÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Falls City"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙ"
-#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "ØØØÙ ØØØÙ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Fargo"
+msgstr "ÙØØØÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "ØØØÙØØ ØØØÙÙØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Faribault"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙØ"
-#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ØØÙØØØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
-msgid "Palacios"
-msgstr "ØØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
-msgid "Palanga"
-msgstr "ØØÙØÙØØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "ÙØØÙÙØØÙÙ"
-#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
-msgid "Palau"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Farmville"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
-#, fuzzy
-msgid "Palazzo"
-msgstr "ÙØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
-#, fuzzy
-msgid "Palembang"
-msgstr "ØØÙØÙØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
-msgid "Palermo"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
-msgid "Palestine"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Findlay"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Fitchburg"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØ"
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
-#, fuzzy
-msgid "Palikir"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Flagstaff"
+msgstr "ÙÙØØØØØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "ØØÙÙ ØØØÙØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Flint"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
-#, fuzzy
-msgid "Palma"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Flippin"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
-msgid "Palmdale"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Flora"
+msgstr "ÙÙÙØØ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙ ÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
-msgid "Palmer"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Fontana"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Fort Benning"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Carson"
+msgstr "ÙÙØØ ÙØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
-msgid "Pampa"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "ÙÙØØ ÙØØØÙ"
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "PanamÃ". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
-msgid "Panama"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØ"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
-msgid "Panama City"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙ"
-
-#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
-msgid "PanamÃ"
-msgstr "ØÙÙØ"
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
-msgid "Paneveggio"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Madison"
+msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Myers"
+msgstr "ÙÙØØ ÙØÙØØ"
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
-#, fuzzy
-msgid "Pantanal"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Fort Payne"
+msgstr "ÙÙØØ ØØÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØ"
-#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
-#, fuzzy
-msgid "Papeete"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙ"
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
-msgid "Paphos"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙÙØ"
-#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr "ÙÙØØ ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
+#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
-msgid "ParadeÃsion"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-#, fuzzy
-msgid "Paragon"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ"
-#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
-msgid "Paraguay"
-msgstr "ØÙØØØØÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙØØ"
-#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-#, fuzzy
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
-#, fuzzy
-msgid "Paramillo"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fosston"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
-#, fuzzy
-msgid "ParanÃ"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙØØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
-#, fuzzy
-msgid "ParaÃba"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
-msgid "Parchim"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
-#, fuzzy
-msgid "Parent"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "ØØØÙ ØØØØØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "ØØØÙØØØØØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
-msgid "Parma"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
-#, fuzzy
-msgid "ParnaÃba"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fredericksburg"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙØØÙØØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
-msgid "Parsons"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "ÙØÙØÙØØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
-#, fuzzy
-msgid "ParÃ"
-msgstr "ÙØØØØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
-msgid "Pasco"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Frenchville"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØ"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
-#, fuzzy
-msgid "Pasto"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+msgid "Fresno"
+msgstr "ÙØÙØÙÙ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
-#, fuzzy
-msgid "Paterson"
-msgstr "ØØØØØÙÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "ÙØØÙØÙ ÙØØØÙØ"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
-msgid "Patna"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "ÙØØÙØØØ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
-msgid "Patterson"
-msgstr "ØØØØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fullerton"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
+#. A city in New York in the United States
#, fuzzy
-msgid "Patuxent"
-msgstr "ÙÙØ ØØØÙÙØÙØ"
+msgid "Fulton"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
-msgid "Pau"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Gadsden"
+msgstr "ØØØØØÙ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "ØØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Gage"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-#, fuzzy
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "ØÙÙØ ÙØÙÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
-msgid "Pawtucket"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
-msgid "Paxson"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
-#, fuzzy
-msgid "Paynesville"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
+msgid "Galena"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
-msgid "Peace River"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Galesburg"
+msgstr "ØØÙÙØØØØ"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
-#, fuzzy
-msgid "Peason"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
+msgid "Galliano"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Gallup"
+msgstr "ØØÙØ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
-msgid "Pecos"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+msgid "Galveston"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
-#, fuzzy
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gambell"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
-msgid "Pella"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
-msgid "Pellston"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙ"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
-msgid "Pelotas"
-msgstr "ØÙÙÙØØØ"
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Garden Grove"
+msgstr "ØØØØØÙÙÙ"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
-msgid "Pemba"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Garland"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
-msgid "Pembrey"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Garrison"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr ""
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Gary"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
-msgid "Pendleton"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Gastonia"
+msgstr "ØØØØÙÙÙØ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "ØÙÙ ÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Gatesville"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Gaylord"
+msgstr "ØÙÙÙØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
-msgid "Pensacola"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
-msgid "Penticton"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "ØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
-msgid "Penza"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Giddings"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
+#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
-msgid "Pereira"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+msgid "Gilbert"
+msgstr "ØÙÙØ "
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
-msgid "Perm'"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Gillette"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
-msgid "Perpignan"
-msgstr "ØÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gilmer"
+msgstr "ØÙÙØ "
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
-#, fuzzy
-msgid "Perry"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
-msgid "Perryton"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
-msgid "Perth"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glencoe"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
-msgid "Perugia"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-msgid "Pescara"
-msgstr "ØØÙØØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
-msgid "Petawawa"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Glendive"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
-msgid "Peterborough"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Glens Falls"
+msgstr "ØÙÙÙØ ÙØÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
-msgid "Petite-RiviÃre"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glenwood"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Goldsboro"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØÙ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Goodland"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
-msgid "Petrolina"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "Goodyear"
+msgstr "ÙÙÙÙØ-ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
+#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙØØÙ"
+msgid "Goosport"
+msgstr "ÙØØØ ÙÙÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "ÙÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Gorham"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
-msgid "Philip"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Goshen"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
-msgid "Philippines"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Grafton"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
-msgid "Phillips"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Graham"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7062
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Granbury"
+msgstr "ØØØÙØÙØÙ"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7064
-msgid "Phoenix"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
-#, fuzzy
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙØÙØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
-msgid "Phrae"
-msgstr "ÙØØÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Grand Island"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
-msgid "Phuket"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
-msgid "Piacenza"
-msgstr "ØÙØØØÙØØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ"
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
-#, fuzzy
-msgid "Piarco"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØØÙØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
-#, fuzzy
-msgid "PiauÃ"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "ØØØÙ ØØÙØÙ"
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "ØÙÙØØØ ÙØØØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
-msgid "Pierre"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-msgid "PieÅÅany"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "ØØØÙÙØ ÙØÙØ"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Grants"
+msgstr "ØØØÙØØ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
-msgid "Pildira"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+msgid "Grayling"
+msgstr "ØØØÙÙØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr ""
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Great Bend"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Great Falls"
+msgstr "ØØÙØ ÙØÙØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Green Bay"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "ØØÙÙØØÙØÙ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "ØØÙÙØØÙØÙ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
-msgid "Pine River"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "ØØÙÙ ØØØÙØØ"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Greer"
+msgstr "ØØÙØ"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
-#, fuzzy
-msgid "Pinedale"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+msgid "Greybull"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
-#, fuzzy
-msgid "Pinehurst"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØØØ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Groton"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
-msgid "Pipestone"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Grove"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
-msgid "PiraÃununga"
-msgstr ""
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Gulfport"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
-#, fuzzy
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "ÙØ ØØØÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gulkana"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Gunnison"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
-msgid "Pisco"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gustavus"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guthrie"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guymon"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Hagerstown"
+msgstr "ÙØØØØØØÙÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
+#. A city in Idaho in the United States
#, fuzzy
-msgid "Placer"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+msgid "Hailey"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
-msgid "Plainview"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Haines"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
+#. A city in Alabama in the United States
#, fuzzy
-msgid "Plaisance"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+msgid "Haleyville"
+msgstr "ØØØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
-#, fuzzy
-msgid "Plano"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hallock"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
-msgid "Platinum"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr "ØÙØØØØØØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hammond"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
-#, fuzzy
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hampton"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hancock"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
-msgid "Pocatello"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
-msgid "Podgorica"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
-#, fuzzy
-msgid "Poggiale"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Hanksville"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
-#, fuzzy
-msgid "Pohick"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "ÙÙÙØØ ÙÙØØ"
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Harlan"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
-msgid "Point Hope"
-msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Harlingen"
+msgstr "ÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
-msgid "Point Lay"
-msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "ÙØØÙØØÙØØ"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "ÙØØÙØØÙØØ"
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-#, fuzzy
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "ØÙØÙ ØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Harrison"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Hartford"
+msgstr "ÙØØØÙÙØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
-msgid "Poitiers"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Hastings"
+msgstr "ÙØØØÙÙØØ"
-#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
-msgid "Poland"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hatteras"
+msgstr "ÙØØÙØØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "ÙØØÙØØÙØØ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
-msgid "Pomona"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ"
+msgid "Havelock"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÙØØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Havre"
+msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
-msgid "Ponca City"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Hawthorne"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
-msgid "Ponce"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Hayden"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hays"
+msgstr "ÙÙØ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "ÙØÙÙØØØ"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
-msgid "Ponta PorÃ"
-msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "ÙØÙÙØØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+msgid "Healy"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "PopayÃn"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+msgid "Hearne"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
-#, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
-msgid "Pori"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Helena"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØÙØØ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Hermiston"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Hettinger"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
+
+#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "ØØÙØÙØØØ"
+msgid "Hialeah"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØØØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hibbing"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "ÙÙÙØØ ÙØØÙÙØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hickory"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "ØÙØØ ÙØØØÙ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Hicks"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙØÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hill City"
+msgstr "ÙÙÙ ØØÙ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
-msgid "Port Hope"
-msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØÙÙ"
+msgid "Hillsdale"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hillsville"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
-#, fuzzy
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙ"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Hilo"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
+#. A city in South Carolina in the United States
#, fuzzy
-msgid "Port Louis"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ"
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ ÙÙØ"
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
-#, fuzzy
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Hinesville"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙ"
-#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
-#, fuzzy
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
-#, fuzzy
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Hobbs"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hoffman"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Port Weller"
-msgstr "ØÙØØØÙÙÙ"
+msgid "Holdrege"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "ØÙØØ-ØÙØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Holland"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
-#, fuzzy
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "ØÙØØ-ØÙØÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hollywood"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. Capital of Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
-#, fuzzy
-msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "ØÙØØ-ØÙ-ØØÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Homer"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
+#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ"
+msgid "Homestead"
+msgstr "ÙØØØØ ÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
-msgid "Porterville"
-msgstr "ØÙØØØÙÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hondo"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
-#, fuzzy
-msgid "Portneuf"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Honolulu"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
-#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hoonah"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "ÙÙØØ ØØÙ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Hoquiam"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
-#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
-#, fuzzy
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "ÙÙØ ØØØÙØØ"
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
-msgid "PortoroÅ"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "ÙÙØ ØØØÙØØ"
-#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
-msgid "Portugal"
-msgstr "ØÙØØØØØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
-msgid "Posadas"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Houlton"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Houma"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "ØÙØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Houston"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
-msgid "Poteau"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Howell"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
-msgid "PotosÃ"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Huntington"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
-msgid "Pottstown"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
-msgid "Powell River"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Huron"
+msgstr "ÙÙØÙ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "ØÙØØ ØÙÙØ"
+msgid "Huslia"
+msgstr "ØØØØØÙÙØ"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
-msgid "PoznaÅ"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
-#, fuzzy
-msgid "PoÃos de Caldas"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
-msgid "Prague"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Hyannis"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
-#, fuzzy
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "ÙØØ ØÙ ØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
+#. A city in Oklahoma in the United States
#, fuzzy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "ØÙ ÙÙØ ØØØØÙÙØ"
+msgid "Idabel"
+msgstr "ØØØØØÙÙ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
-msgid "Pratt"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙØÙØ"
-#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
-#, fuzzy
-msgid "PreguiÃa"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
-msgid "Prescott"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ ØÙØØ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÙÙ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Independence"
+msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
-msgid "Preston"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
-msgid "Prestwick"
-msgstr "ØØØØÙÙÙ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "ØÙØÙØÙØØÙÙÙØ"
-#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+msgid "Indiantown"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
+#. A city in California in the United States
#, fuzzy
-msgid "Price"
-msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
-msgid "Prievidza"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØØØ"
+msgid "Inglewood"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "International Falls"
+msgstr "ØÙØØÙØØÙÙÙØÙ ÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØÙÙØ ØØÙØØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr ""
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
-msgid "Prince George"
-msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inyokern"
+msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "ØØÙÙØ ØÙØØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Iowa City"
+msgstr "ØÙÙØ ØØÙ"
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
-msgid "Providence"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
-msgid "Provincetown"
-msgstr "ØØÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ironwood"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØ"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
-msgid "Provo"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Irvine"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "ØÙÙØ"
+msgid "Irving"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
-msgid "Pueblo"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Islip"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Ithaca"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØØØÙÙØ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ÙØØÙØØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØØÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
-#, fuzzy
-msgid "Puerto IguazÃ"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ÙÙØÙØØ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
-msgid "Puerto LimÃn"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ÙØÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Jaffrey"
+msgstr "ØØÙØÙ"
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7342
-#, fuzzy
-msgid "Puerto San JosÃ"
-msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
-msgid "Puerto SuÃrez"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ÙØÙØØØØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Janesville"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
-#, fuzzy
-msgid "Pune"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "ÙØØØØ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "ØÙÙØØ ØØÙÙØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Jefferson"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØØ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØØÙ"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
+#. A city in Idaho in the United States
#, fuzzy
-msgid "Pusan"
-msgstr "ØÙÙØ"
+msgid "Jerome"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
+#. A city in New Jersey in the United States
#, fuzzy
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙØÙÙ"
+msgid "Jersey City"
+msgstr "ØØØÙØØ ØØÙ"
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
-#, fuzzy
-msgid "PÃpa"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Johnstown"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
-#, fuzzy
-msgid "PÃros"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Joliet"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
-msgid "PÃrnu"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Jonesboro"
+msgstr "ØÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
-#, fuzzy
-msgid "PÃcs"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Joplin"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
-#, fuzzy
-msgid "PÃrto Seguro"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
-#. A city in RondÃnia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
+#. A city in New Jersey in the United States
#, fuzzy
-msgid "PÃrto Velho"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "ØÙØØ"
+msgid "Juliustown"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
-msgid "Qara"
-msgstr "ÙØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Junction"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
+#. A city in Kansas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "ÙØØØØÙØØ"
-
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7378
-msgid "Qatar"
-msgstr "ÙØØ"
+msgid "Junction City"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØÙÛÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7382
-msgid "Qazvin"
-msgstr "ÙØÙÛÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7384
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7386
-msgid "Qingdao"
-msgstr "ÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kahului"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7390
+#. A city in Hawaii in the United States
#, fuzzy
-msgid "Qostanay"
-msgstr "ÙÙØØØÙØÙ"
+msgid "Kailua"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7392
-msgid "Quakertown"
-msgstr "ÙÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kaiser"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7394
-msgid "Quantico"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kake"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7396
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "ØØØÙÙØ"
+msgid "Kaktovik"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7398
-msgid "Queensland"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7400
-msgid "Quelimane"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Kalispell"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7402
-msgid "Quesnel"
-msgstr "ÙØÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaltag"
+msgstr "ÙØÙØØØ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7404
-msgid "QuibdÃ"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Kankakee"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7406
-msgid "Quillayute"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "ÙØÙØØØ ØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7408
-msgid "Quimper"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "ÙØÙØØØ ØÙØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7410
-msgid "Quincy"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Kaumalapau"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7412
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaunakakai"
+msgstr "ÙØÙÙØÙØÙØÙ"
-#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7414
-#, fuzzy
-msgid "Quito"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kearney"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Keene"
+msgstr "ÙÙÙ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kekaha"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
-#, fuzzy
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "ÙØÙÙ - ÙØØØ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Kelso"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "ØØØ ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kenai"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
-msgid "Rabat"
-msgstr "ØÙØØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kenansville"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙÙÙ"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
-msgid "Racine"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+msgid "Kenosha"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
-#, fuzzy
-msgid "Radisson"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Keokuk"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kerrville"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
-msgid "Rafha"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ketchikan"
+msgstr "ÙÙØØÙÙØÙ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Key West"
+msgstr "ÙÙ ÙØØ"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
-msgid "Raleigh"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "ØÙØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
-msgid "Ramona"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Killeen"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kimball"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
-msgid "Ramstein"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "King Salmon"
+msgstr "ÙÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
-msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr ""
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Kingman"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
+#. A city in Tennessee in the United States
#, fuzzy
-msgid "Rangoon"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ØÙÙØ"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
-msgid "Ranong"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+msgid "Kingsport"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
-msgid "Rantoul"
-msgstr "ØØÙØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kingsville"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
-msgid "Rapid City"
-msgstr "ØØØØ ØØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Kinross"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
-msgid "Rasht"
-msgstr "ØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kinston"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
-msgid "Raton"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Kipnuk"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
-msgid "Rawlins"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kirksville"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
-msgid "Rayong"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kivalina"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
-msgid "Reading"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr "ÙØÙÙØØ ÙØÙØ"
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
-msgid "Recife"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Klawock"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
+#. A city in Missouri in the United States
#, fuzzy
-msgid "Reconquista"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØØØ"
+msgid "Knob Noster"
+msgstr "ÙÙØØØ"
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "ØØ ØÙÙ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
-msgid "Red Deer"
-msgstr "ØØØ ØÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kodiak"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-msgid "Red Lake"
-msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Kokomo"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-msgid "Red Oak"
-msgstr "ØØ ØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kotzebue"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-msgid "Red Wing"
-msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØØÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Koyuk"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
-msgid "Redding"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Kustatan"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "La Crosse"
+msgstr "ÙØ ÙØÙØ"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
-msgid "Redmond"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+msgid "La Grande"
+msgstr "ÙØ ØØØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
-#, fuzzy
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "ØØÙÙ ÙØÙØØØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-msgid "Regina"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Junta"
+msgstr "ÙØ ØÙÙØØ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7492
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "La Verne"
+msgstr "ÙØ ÙÙØÙ"
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "ØØÙØÙØÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "La Veta"
+msgstr "ÙØØ ÙÙØØØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
-msgid "Reims"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Lacon"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
-msgid "Remada"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Laconia"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
-msgid "Rennes"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Ladysmith"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙØ"
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
-msgid "Reno"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
-msgid "Renton"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "ØÙØÙØ ØØÙ"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lahaina"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Lake Charles"
+msgstr "ØØÙØØ ØØØØÙØ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Resia"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
-msgid "Resistencia"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Lakeland"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
-msgid "Resolute"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Utah in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Lakeside"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Lakeview"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
-msgid "Reus"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Lakewood"
+msgstr "ØØÙÙÙØ-ÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lamar"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
-msgid "Rexburg"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lambertville"
+msgstr "ÙØÙØØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
-msgid "Reyes"
-msgstr "ØÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Lamoni"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
-#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
-msgid "ReykjavÃk"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
-msgid "Reynosa"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
-msgid "Rheine"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
-#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙØ - ØÙØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "ÙØÙÙØØØØ"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ"
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙ ÙØÙÙØ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
-msgid "Riberalta"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØØ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Lander"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lansing"
+msgstr "ÙØÙØÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
-msgid "Rieti"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Laramie"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
-msgid "Rifle"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Laredo"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
-msgid "Rijeka"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "ÙØØ ÙØÙØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
-msgid "Rimini"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "ÙØØ ÙÙØØØ"
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙÙÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "ÙØØ ÙÙØØØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
-#, fuzzy
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "ÙØØØ ØÙÙ ÙÙØØÙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Latrobe"
+msgstr "ÙØØØÙØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
-#, fuzzy
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
-#, fuzzy
-msgid "Riohacha"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
-#, fuzzy
-msgid "Rionegro"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
-msgid "Rivas"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
-msgid "Riverside"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Lawton"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
-msgid "Riverton"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Le Mars"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
-msgid "RiviÃre-du-Loup"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Leadville"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
-msgid "RiviÃre-la-Madeleine"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
-msgid "Rivne"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
-msgid "Riyadh"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
+#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
-msgid "Road Town"
-msgstr "ÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
+msgid "Leeville"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
-msgid "Roanoke"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lemoore"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "ÙÙÙØØØØ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
-#, fuzzy
-msgid "RoatÃn"
-msgstr "ØÙØØØÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Lewiston"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
-msgid "Roberval"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Lewistown"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
-msgid "Robinson"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
-#, fuzzy
-msgid "RoborÃ"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
-msgid "Rochelle"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "ØÙÙ ÙÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Liberal"
+msgstr "ÙÙØØØÙ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙØØ"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lihue"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
-msgid "Rockford"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Rockglen"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+msgid "Lime Village"
+msgstr "ÙÙÙØØ"
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØÙÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Limon"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
-msgid "Rockland"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
-msgid "Rockport"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
-#, fuzzy
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Little Falls"
+msgstr "ÙÙØÙ ÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
+#. A city in Arkansas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙÙ"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
-msgid "Rodez"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+msgid "Little Rock"
+msgstr "ÙØØØØ ÙÙØÙ ØÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7618
-#, fuzzy
-msgid "Roe"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Livermore"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
-msgid "Rogers"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Livingston"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØØÙÙ"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
#, fuzzy
-msgid "Rogers City"
-msgstr "ØÙØØ ØØÙ"
+msgid "Livonia"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
-msgid "Romania"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Llano"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7626
-#, fuzzy
-msgid "Romorantin"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Logan"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
-#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7628
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lompoc"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7630
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙ ÙÙØÙÙÙØØÙ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7632
-#, fuzzy
-msgid "RondÃnia"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7634
-msgid "Ronneby"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Long Beach"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7636
-msgid "Rosario"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Longview"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7638
-msgid "Roseburg"
-msgstr "ØÙØØÙØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Longville"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7640
-#, fuzzy
-msgid "Rosetown"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØÙØ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7642
-msgid "Roskilde"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7646
-#, fuzzy
-msgid "Rostov"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7648
-msgid "Roswell"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Louisa"
+msgstr "ÙÙÙØØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7650
-msgid "Rota"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Louisburg"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØØ"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
-msgid "Roth"
-msgstr "ØÙØ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Louisville"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
-#, fuzzy
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙÙØØØ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Lovelock"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "ØÙØØØØÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
-msgid "Rouen"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
-#, fuzzy
-msgid "Rouyn"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lubbock"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ludington"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØÙÙ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lufkin"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
-msgid "Roxboro"
-msgstr "ØÙÙØØÙØÙ"
+msgid "Lumberton"
+msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
+#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
-msgid "Ruidoso"
-msgstr "ØØØÙ"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "ØÙØÙØØØÙ"
+msgid "Luverne"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
-msgid "Rush City"
-msgstr "ØØØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Lynchburg"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
-msgid "Russell"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "ÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
-msgid "Russellville"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Macomb"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
-msgid "Russia"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Macon"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
-msgid "Ruston"
-msgstr "ØØØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Madera"
+msgstr "ÙØØÙØØ"
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
-msgid "Rutland"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
-msgid "Rwanda"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
-msgid "Rygge"
-msgstr "ØÙØ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "ÙØÙØØ"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
-#, fuzzy
-msgid "RzeszÃw"
-msgstr "ØÙØÙ - ØØØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Manassas"
+msgstr "ÙØÙØØØØ"
-#. RE - RÃunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
-msgid "RÃunion"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "ÙØÙØØØØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
-msgid "RÃo Gallegos"
-msgstr "ØÙÙ ØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Manhattan"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
-msgid "RÃo Grande"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistee"
+msgstr "ÙØÙØØÙ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
-#, fuzzy
-msgid "RÃnne"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistique"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
-msgid "RÃros"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Manitowoc"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
-#, fuzzy
-msgid "RÃrvik"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ / ØÙÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mankato"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
-#, fuzzy
-msgid "RÃssvoll"
-msgstr "ØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "ÙØÙÙÙ ÙÙØ ØØØÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
-msgid "RÃst"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Mansfield"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙØ"
-#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
+#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
-msgid "RÄga"
-msgstr "ØÙØØ"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "ØØØØ"
+msgid "Manteo"
+msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
-msgid "Saarland"
-msgstr "ØØØÙØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "ÙØØÙ ÙØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
-#, fuzzy
-msgid "Sabadell"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marathon"
+msgstr "ÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
-msgid "Sabha"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Marfa"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
-#, fuzzy
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marianna"
+msgstr "ÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Marietta"
+msgstr "ÙØØÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
-msgid "Sacramento"
-msgstr "ØØÙØØÙÙØÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
-msgid "Safford"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
-msgid "Saga"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
-msgid "Saginaw"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
-msgid "Saguache"
-msgstr "ØØØÙØØÙ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
#, fuzzy
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "ØÙØ ØØØÙ"
-
-#. BL - Saint BarthÃlemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
-msgid "Saint BarthÃlemy"
-msgstr "ØØÙØ ØØØØÙÙÙÙ"
+msgid "Marquette"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
-#, fuzzy
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "ÙØØØØÙ"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
-#, fuzzy
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "ÙØØØØÙ"
-#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
-#, fuzzy
-msgid "Saint George's"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "ÙØØØØÙØØÙÙ"
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Marshfield"
+msgstr "ÙØØØÙÙÙØ"
-#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
-#, fuzzy
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "ÙØØØÙØØØØ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Martinsville"
+msgstr "ÙØØØÙØÙÙÙ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
-msgid "Saint John"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
-#, fuzzy
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mason"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
-#, fuzzy
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Mason City"
+msgstr "ÙØØÙÙ ØØÙ"
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
-#, fuzzy
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "ØÙØ ÙÙØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Massena"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØØ ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mattoon"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙÙÙØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Maxton"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Mayport"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "McAlester"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7770
-#, fuzzy
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McAllen"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
-#, fuzzy
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "McCall"
+msgstr "ÙÙØÙ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
-#, fuzzy
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ"
+msgid "McCarthy"
+msgstr "ÙÙØØØÙ"
-#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
-#, fuzzy
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "McComb"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
-#, fuzzy
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØØØØØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "McCook"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McGrath"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
+#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
+msgid "McGregor"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McKinley Park"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØØØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
+msgid "McKinney"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "McMinnville"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr ""
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Meacham"
+msgstr "ÙÙØØØØÙ"
-#. The capital of RÃunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Meadville"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
-#, fuzzy
-msgid "Saint-FranÃois"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙÙØ/ØÙÙÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "ÙØÙØÙ ÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Meeker"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Melfa"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "ØØÙØ-ÙÙÙØØØ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Memphis"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
+#. A city in Arkansas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+msgid "Mena"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
-msgid "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Menominee"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØ ØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
+#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
+msgid "Menomonie"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
-msgid "Salalah"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Merced"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
-#, fuzzy
-msgid "Salamanca"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Mercury"
+msgstr "ÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
-#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Meriden"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
-#, fuzzy
-msgid "Salignano"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Meridian"
+msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
-msgid "Salina"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Merrill"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Mesa"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
-msgid "Salinas"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mesquite"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
-msgid "Sallisaw"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Metlakatla"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØØÙØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
-msgid "Salmon"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Metropolis"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
#, fuzzy
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midland"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Salon"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
+msgid "Midlothian"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Miles City"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙ"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ ØØÙ"
+msgid "Milford"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
-msgid "Salta"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Milledgeville"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
-msgid "Saltillo"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Millington"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
-msgid "Salvador"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Millinocket"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
-msgid "Salzburg"
-msgstr "ØØÙØØØØ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Millville"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
-msgid "Samara"
-msgstr "ØØÙØÙØØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Milton"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
-msgid "Samara Time"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Milwaukee"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
-#, fuzzy
-msgid "Samarqand"
-msgstr "ØÙØÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ ÙÙÙØ"
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
-msgid "Samoa"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
-#, fuzzy
-msgid "Samsun"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Minot"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
-#, fuzzy
-msgid "San AndrÃs"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Missoula"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
-msgid "San Angelo"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mitchell"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
-msgid "San Antonio"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Moab"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
-#, fuzzy
-msgid "San Antonio del TÃchira"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙØØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Mobile"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mobridge"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
+msgid "Modesto"
+msgstr "ÙÙØØØÙ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "ØØÙ ÙØÙØÙØÙ"
+msgid "Moline"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
-msgid "San Borja"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
-msgid "San Carlos"
-msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
-#, fuzzy
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7890
-msgid "San Diego"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙ"
+msgid "Montague"
+msgstr "ÙÙÙØØØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
-#, fuzzy
-msgid "San Felipe"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Montauk"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7894
-msgid "San Francisco"
-msgstr "ØØÙ ÙØØÙØÙØÙÙ"
+msgid "Monterey"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
-#, fuzzy
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "ØØÙ ØØÙØØÙÙ ØÙ ÙÙÙØØÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
-msgid "San Javier"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
-msgid "San JoaquÃn"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
-msgid "San Jose"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙ"
-#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
-#, fuzzy
-msgid "San JosÃ"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San JosÃ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
-#, fuzzy
-msgid "San Josà de Chiquitos"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7910
-msgid "San Josà del Cabo"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Montrose"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
-msgid "San Juan"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moorhead"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
-#, fuzzy
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙ ØÙ ÙÙØ ÙÙØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moose Lake"
+msgstr "ØØÙØÙ ÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙØØØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mora"
+msgstr "ÙÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7918
-msgid "San Marcos"
-msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Morgantown"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7920
-#, fuzzy
-msgid "San Pablo"
-msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Moriarty"
+msgstr "ÙÙØÙØØØÙ"
-#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
-#, fuzzy
-msgid "San StÃfano"
-msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Morristown"
+msgstr "ÙÙØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
-msgid "San TomÃ"
-msgstr ""
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Morrisville"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙÙÙ"
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
-msgid "Sanaa"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Moses Lake"
+msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
-msgid "Sand Point"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Mosinee"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
-msgid "Sandakan"
-msgstr "ØØÙØØØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Moultrie"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
-#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "ØØÙØØØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Mount Airy"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
-msgid "Sandberg"
-msgstr "ØØÙØØØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
-msgid "Sandpoint"
-msgstr "ØØÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Mount Holly"
+msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
-msgid "Sandspit"
-msgstr "ØØÙØØØÙØ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mount Ida"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØ"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
-#, fuzzy
-msgid "Sandwich"
-msgstr "ØØÙØØØÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
-#, fuzzy
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "ØØÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Mount Pocono"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØ"
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
-#, fuzzy
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØÙÙÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "ØØÙØØ ØØØØØØ"
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙÙØÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
-#, fuzzy
-msgid "Santa BÃrbara"
-msgstr "ØØÙØØ ØØØØØØ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
-#, fuzzy
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
-#, fuzzy
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mountain View"
+msgstr "ÙØÙÙØÙ ÙÙÙ"
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
-msgid "Santa Cruz das Flores"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Muldraugh"
msgstr ""
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙ"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
+#. A city in Idaho in the United States
#, fuzzy
-msgid "Santa Marta"
-msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙÙÙÙØ"
+msgid "Mullan"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Muncie"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
+#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
-msgid "Santa Rosa de CopÃn"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØØ ØÙ ÙÙØØÙ"
+msgid "Munising"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
-#, fuzzy
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØÙØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Muscatine"
+msgstr "ÙØÙØØÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
-#, fuzzy
-msgid "Santander"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙÙØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr "ÙØÙ ØÙÙØ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
-msgid "SantarÃm"
-msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Muskegon"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
-#, fuzzy
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "ØØÙØÙØØÙ ØÙ ÙÙØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Muskogee"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙ"
-#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
-#, fuzzy
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "ØØÙ.ØÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØØÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
-#, fuzzy
-msgid "Santos"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nabesna"
+msgstr "ÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
-msgid "Sanya"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr "ÙØÙÙØÙÙØØÙØ"
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "SÃo Tomà and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Nantucket"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Napa"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
+#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "ØØØ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "ØØÙØØ ØØØØÙØÙ"
+msgid "Naperville"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
-msgid "Sarasota"
-msgstr "ØØØØØÙØØ"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
-msgid "Saratov"
-msgstr "ØØØØØÙÙ"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
-msgid "Sarh"
-msgstr "ØØØ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Nashua"
+msgstr "ÙØØÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
-msgid "Sarnia"
-msgstr "ØØØÙÙØ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Nashville"
+msgstr "ÙØØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "ØØØÙØØØÙØÙ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Natchez"
+msgstr "ÙØØØÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Natchitoches"
+msgstr "ÙØØØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
-#, fuzzy
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Nebraska City"
+msgstr "ÙØØØØÙØ"
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Needles"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
-#, fuzzy
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ÙØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nenana"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "ØÙÙØ ØØÙØ ÙØØÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "New Bedford"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8028
-msgid "Savanna"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "New Bern"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
-msgid "Savannah"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "ÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#, fuzzy
+msgid "New Castle"
+msgstr "ÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
-msgid "Savoonga"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "New Haven"
+msgstr "ÙÙÙ ÙÙÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
-msgid "Sawada"
-msgstr "ØØÙØØØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Iberia"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙØÙØ"
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
-msgid "Saxony"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Orleans"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙÙØ"
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙØ - ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "New Philadelphia"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
-msgid "Say'un"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "New Richmond"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
+#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙØØ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
-msgid "Scappoose"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "New Ulm"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
-#, fuzzy
-msgid "Schaffen"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
-msgid "Schefferville"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
-msgid "Schleswig"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ - ÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Newberry"
+msgstr "ÙÙÙØØÙ"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
-msgid "Scotland"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Newburgh"
+msgstr "ÙÙÙØØØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Newhalen"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Newhall"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Newnan"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
-msgid "Searcy"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
-msgid "Seattle"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
-msgid "Sedalia"
-msgstr "ØØØÙÙØ"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
-#, fuzzy
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "ÙØÙÙØØØÙØÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Newport News"
+msgstr "ÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
-#, fuzzy
-msgid "Seebe"
-msgstr "ØÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Newton"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
-#, fuzzy
-msgid "SeinÃjoki"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙ-ÙÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ ÙÙØØØØØ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
-msgid "Selawik"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
+msgid "Noatak"
+msgstr "ÙÙØØØÙ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Nogales"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
-msgid "Seldovia"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+msgid "Nome"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
-#, fuzzy
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙÙØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8092
-#, fuzzy
-msgid "Semnan"
-msgstr "ÙØÙØÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Norman"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
-msgid "Sendai"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "North Adams"
+msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØ "
-#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
-msgid "Senegal"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "North Bend"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
-#, fuzzy
-msgid "Senneville"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "North Las Vegas"
+msgstr "ØÙØÙ ÙØØ ÙÙØØØ"
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
+#. A city in South Carolina in the United States
#, fuzzy
-msgid "Seoul"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙØØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
-msgid "Sepang"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "North Platte"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
-#, fuzzy
-msgid "Sept-Ãles"
-msgstr "ØØØ-ØÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "North Wilkesboro"
+msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙØØÙØÙ"
-#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
-msgid "Serbia"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Northway"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
+#. A city in California in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sergipe"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+msgid "Norwalk"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
-msgid "Setif"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Norwood"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
-msgid "Seward"
-msgstr "ØÙØØØ"
-
-#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
-msgid "Seychelles"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+msgid "Nuiqsut"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
-msgid "Sfax"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "O'Neill"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr "ØÙÙ ÙØØØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØ ØØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Oak Island"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØ ÙØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr ""
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Oak Ridge"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
+#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
-msgid "Shandong"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
-msgid "Shannon"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "Oakdale"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙ"
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
-msgid "Shantou"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oakland"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
-#, fuzzy
-msgid "Shanxi"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ocala"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
-msgid "Sharjah"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Ocean City"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÙØÙ"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oceanside"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
-msgid "Shawbury"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Odessa"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
+#. A city in Iowa in the United States
#, fuzzy
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
-msgid "Shawnee"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+msgid "Oelwein"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "ØÙØÙÙØØÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ogallala"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
-#, fuzzy
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Ogden"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
-msgid "Shelby"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Okeechobee"
+msgstr ""
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8160
-msgid "Shelbyville"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ ØÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
-msgid "Sheldon"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Okmulgee"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙ"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8164
-#, fuzzy
-msgid "Shellborough"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Olathe"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
-msgid "Shelton"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Olive Branch"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØØØÙØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8168
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Olivia"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "æé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
+#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
-msgid "Shenyang"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
+msgid "Olney"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Olympia"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "ØØØØÙÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Omaha"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8178
-msgid "Sheridan"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Omak"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
-#, fuzzy
-msgid "Sherman"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààààà"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
-#, fuzzy
-msgid "Shimla"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÛØØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-msgid "Shiraz"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
-msgid "Shirley"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
-msgid "Shiroi"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Orange City"
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Orangeburg"
+msgstr "ÙØØÙØÙØÙØØ"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
+#. A city in Nebraska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "Ord"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
-#, fuzzy
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Orlando"
+msgstr "ØÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
-msgid "Show Low"
-msgstr "ØÙ ÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØØ"
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8208
-msgid "Showa Station"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oroville"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8210
-msgid "Shreveport"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Orr"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8212
-msgid "Shymkent"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Ortonville"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8214
-#, fuzzy
-msgid "Sibiu"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Osceola"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8216
-msgid "Sibu"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Oscoda"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8218
-msgid "Sichuan"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Oshkosh"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙØØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oskaloosa"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8222
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙØØØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ottumwa"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
+#. A city in Kansas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Siemreab"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+msgid "Overland Park"
+msgstr "ØÙØØØÙ ØØØÙ"
-#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Owatonna"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
-#, fuzzy
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "ØÙØ ÙÙØØØ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Owensboro"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ ØØØÙØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Owosso"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "ØÙÙØ ØØÙ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
-msgid "Silver City"
-msgstr "ØÙÙØ ØØÙ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
-#, fuzzy
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "ÙØÙÙ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
-#, fuzzy
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+msgid "Oxnard"
+msgstr "ØÙÙØÙØØØ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
-#, fuzzy
-msgid "Sintra"
-msgstr "ÙÙØØØ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Ozark"
+msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
-msgid "Sion"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Paducah"
+msgstr "ØØØÙÙØÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
-msgid "Sioux City"
-msgstr "ØÙ ØØÙ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Page"
+msgstr "ØÙØ"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "ØÙ ÙØÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pagosa Springs"
+msgstr "ØØØÙØØ ØØØÙÙØØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "ØÙÙ ÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palacios"
+msgstr "ØØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
-msgid "Siren"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palestine"
+msgstr ""
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8254
-msgid "Sisseton"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "ØØÙÙ ØØØÙØØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palmdale"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
-msgid "Sitka"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+msgid "Palmer"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
-#, fuzzy
-msgid "Skagen"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
-msgid "Skagway"
-msgstr "ØÙØØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pampa"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
-msgid "SkellefteÃ"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Panama City"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "ØØØÙØ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "ØØØÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
-#, fuzzy
-msgid "Skien"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Park Rapids"
+msgstr "ØØØÙ ØØØØØ"
-#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8268
-#, fuzzy
-msgid "Skopje"
-msgstr "ÙÙØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Parkersburg"
+msgstr "ØØØÙØØØØØ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
-#, fuzzy
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "ÙÙÙÙØ/ØÙØØÙØØØØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Parsons"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
-#, fuzzy
-msgid "SkÃathos"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
-msgid "SkÃvde"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙØÙÙ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Pascagoula"
+msgstr "ØØØÙØØÙÙØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
-#, fuzzy
-msgid "Slayton"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Pasco"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
-msgid "Sleetmute"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Paso Robles"
+msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØ"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
-msgid "SliaÄ"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Paterson"
+msgstr "ØØØØØÙÙ"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
-msgid "Slidell"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
+msgid "Patterson"
+msgstr "ØØØØØÙÙ"
-#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
-msgid "Slovakia"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Patuxent"
+msgstr "ÙÙØ ØØØÙÙØÙØ"
-#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Pauls Valley"
+msgstr "ØÙÙØ ÙØÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
-msgid "Smithers"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Pawtucket"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
-msgid "Smithfield"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Paxson"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
-msgid "Smyrna"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Paynesville"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
+#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
-msgid "Snag"
-msgstr "ØØØØ"
+msgid "Peason"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
-msgid "Snyder"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+msgid "Pecos"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "ØÙØØ ØØØÙØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Pella"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
-msgid "Sofia"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Pellston"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
-#, fuzzy
-msgid "Sola"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pembroke Pines"
+msgstr ""
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
-msgid "Soldotna"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Pendleton"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØÙÙ"
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "ØÙÙ ÙØÙ"
-#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
-#, fuzzy
-msgid "Solpur"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pensacola"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
-#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
-msgid "Somalia"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
-msgid "Somerset"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
-msgid "Somerville"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Perry"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
-msgid "Songea"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Perryton"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
-msgid "South Africa"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
-msgid "South Australia"
-msgstr "ØÙÙØ ØØØØØÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "ØÙØØØØÙØØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
-msgid "South Bend"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "ØÙØØØØÙØØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
-msgid "South Carolina"
-msgstr "ÙØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "ØÙØØØØÙØØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
-msgid "South Dakota"
-msgstr "ØØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Philadelphia"
+msgstr "ÙÙÙØØÙÙÙØ"
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙÙ ÙØØØ ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Philip"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
-#, fuzzy
-msgid "South Haven"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Phillips"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
-msgid "South Hill"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Phoenix"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
-msgid "South Korea"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pierre"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
-#, fuzzy
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pine Ridge"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙØØ"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
-msgid "South and South West England"
-msgstr "ØÙÙØ ÙØÙÙØ ØØØ ØÙØÙØØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pine River"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
-msgid "Southampton"
-msgstr "ØØÙØØÙØØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "ØØÙÙ ØØØÙØØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
+#. A city in Wyoming in the United States
#, fuzzy
-msgid "SoÃda"
-msgstr "ØÙØØ"
+msgid "Pinedale"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
-msgid "Spain"
-msgstr "ØØØØÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Pinehurst"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØØØ"
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "ØØØÙØØØÙÙÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pipestone"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
-msgid "Spencer"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
-#, fuzzy
-msgid "Spirit River"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
#, fuzzy
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "ØØØØÙÙØ"
+msgid "Placer"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
-msgid "Split"
-msgstr "ØØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plainview"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
#, fuzzy
-msgid "Spofford"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+msgid "Plano"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
-msgid "Spokane"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Platinum"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Plattsburgh"
+msgstr "ØÙØØØØØØ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Sporminore"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+msgid "Plattsmouth"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
-msgid "Springdale"
-msgstr "ØØØÙÙØØØÙ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
-msgid "Springs"
-msgstr "ØØØÙÙØØ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Pocatello"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
#, fuzzy
-msgid "Squamish"
-msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
+msgid "Pohick"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Hope"
+msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙØ"
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Lay"
+msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "ààààààà"
-#. The local name in Urdu is "ØØÛÙÚØ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
-#, fuzzy
-msgid "Srinagar"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Point Pleasant"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙÙØØÙØ"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
+#. A city in California in the United States
#, fuzzy
-msgid "St. Louis"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ"
+msgid "Pomona"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
-#, fuzzy
-msgid "St. Moritz"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÙØØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
-msgid "Stafford"
-msgstr "ØØØÙØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ponca City"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØØÙ"
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
-#, fuzzy
-msgid "Stamford"
-msgstr "ØØØÙØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr "ØÙØÙØØ ØÙÙ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØÙØØ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØ"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
-#, fuzzy
-msgid "Stampede"
-msgstr "ØØØÙØÙØ ØØØ"
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙÙÙÙØ"
+msgid "Port Aransas"
+msgstr "ØØÙØÙØØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
-#, fuzzy
-msgid "Stanton"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙØÙ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
-msgid "Staples"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Port Hope"
+msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØÙÙ"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
-msgid "State College"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Isabel"
+msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+msgid "Port Lavaca"
+msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙ"
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Porterville"
+msgstr "ØÙØØØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Poteau"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pottstown"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "ÙØØØÙÙØÙØ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
+#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "ÙØØØÙÙØÙØ"
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr "ÙØØ ØÙ ØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Pratt"
+msgstr "ØØØØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Prescott"
+msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Presque Isle"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "SÃo Paulo"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Preston"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
+#. A city in Utah in the United States
#, fuzzy
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+msgid "Price"
+msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Providence"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
-#, fuzzy
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Provincetown"
+msgstr "ØØÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Provo"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
-#, fuzzy
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pueblo"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØØ"
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Quakertown"
+msgstr "ÙÙØÙØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "ÙØÙØÙØØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Quantico"
+msgstr "ÙÙØÙØÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "ØØÙØÙØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Quillayute"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Quincy"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Racine"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Raleigh"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ramona"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr ""
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rantoul"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Rapid City"
+msgstr "ØØØØ ØØÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "QuerÃtaro"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØØÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Raton"
+msgstr "ØØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis PotosÃ"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rawlins"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Reading"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Red Bluff"
+msgstr "ØØ ØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "ØØÙØØÙÙØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Red Oak"
+msgstr "ØØ ØÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Red Wing"
+msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØØÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
-#, fuzzy
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Redding"
+msgstr "ØØÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Redmond"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÙØØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ ØÙØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
-#, fuzzy
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Reno"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
-msgid "Statesboro"
-msgstr "ØØØØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Renton"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
-msgid "Statesville"
-msgstr "ØØØØØÙÙÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Rexburg"
+msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
-msgid "Staunton"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
-#, fuzzy
-msgid "Staverton"
-msgstr "ØØØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rice Lake"
+msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
-#, fuzzy
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "ØØØÙØÙØÙÙ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
-#, fuzzy
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "ØÙØØ ØØØÙØØ"
+msgid "Rifle"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
-#, fuzzy
-msgid "Stephen"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Riverside"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
-#, fuzzy
-msgid "Sterling"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Riverton"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr ""
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Roanoke"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "ØØÙÙÙØ ØÙÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roanoke Rapids"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØØØÙØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
-#, fuzzy
-msgid "Steveston"
-msgstr "ØØÙÙÙØ ØÙÙÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Robinson"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
-msgid "Stewart"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rochelle"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
-msgid "Stillwater"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
-msgid "Stockholm"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
-#, fuzzy
-msgid "Stokka"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ØÙØØØØØ"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
-#, fuzzy
-msgid "Stoneham"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Rock Hill"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "ØØÙÙÙ ØØØØØ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "ØÙÙ ØØØÙØØ"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "ØØÙØÙ ÙÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rockford"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
-msgid "Stornoway"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Rockland"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "ØØØØØØÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rockport"
+msgstr "ØÙÙØÙØØ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
-msgid "Strigino"
-msgstr "ØØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rocksprings"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙØØ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
-msgid "Stuart"
-msgstr "ØØÙÙØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Roe"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
-msgid "Sturgis"
-msgstr "ØØÙØØÙØ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Rogers"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
+#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
-msgid "Subic"
-msgstr "ØÙØÙ ØÙ"
+msgid "Rogers City"
+msgstr "ØÙØØ ØØÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
-#, fuzzy
-msgid "Suceava"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
-msgid "Sucre"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
-msgid "Sudan"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ØÙÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
-msgid "Sudbury"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
-msgid "Suffolk"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Roseburg"
+msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙØÙÙ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Roswell"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roxboro"
+msgstr "ØÙÙØØÙØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
+#. A city in New Mexico in the United States
#, fuzzy
-msgid "Summerland"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙØ"
+msgid "Ruidoso"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
-#, fuzzy
-msgid "Summerside"
-msgstr "ÙÙØØØØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Rush City"
+msgstr "ØØØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
-#, fuzzy
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Russell"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Russellville"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Ruston"
+msgstr "ØØØÙ"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Rutland"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
-msgid "Sunnyvale"
-msgstr ""
+msgid "Sacramento"
+msgstr "ØØÙØØÙÙØÙ"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
-msgid "Superior"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Safford"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "ØÙØØØ ØØÙÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Saginaw"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
-msgid "Surgut"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Saguache"
+msgstr "ØØØÙØØÙ"
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
-msgid "Suriname"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
-msgid "Sussex"
-msgstr "ØÙØÙÙØ (Ù.Ù)"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØ"
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8580
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8582
-msgid "Svartnes"
-msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8584
+#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
-msgid "SvolvÃr"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ/ÙÙÙÙ"
+msgid "Saint Johns"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8586
+#. A city in Vermont in the United States
#, fuzzy
-msgid "Swan River"
-msgstr "ÙÙØ ØÙÙØ"
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØÙØÙ"
-#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8588
-msgid "Swaziland"
-msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Saint Marys"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙ"
-#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8590
-msgid "Sweden"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8592
-msgid "Sweetwater"
-msgstr "ØÙÙØÙØØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8594
-msgid "Swift Current"
-msgstr "ØÙÙÙØ ÙØÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8596
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙØØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Salida"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8600
-msgid "Sylvania"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Salina"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
-msgid "Syracuse"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Salinas"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8604
-msgid "Syria"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "ØØÙØØØÙ"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
-msgid "Szczecin"
-msgstr "ØØØØÙ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "ØØÙØØØÙ"
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8608
-msgid "Szeged"
-msgstr "ØØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Sallisaw"
+msgstr "ØØÙÙØØÙ"
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8610
-msgid "Szolnok"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Salmon"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
-#, fuzzy
-msgid "SÃmos"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ ØØÙ"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
-msgid "SÃo FÃlix"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Angelo"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Antonio"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙÙÙ"
+
+#. A city in California in the United States
#, fuzzy
-msgid "SÃo Gabriel"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙ"
+msgid "San Bernardino"
+msgstr "ØØÙ ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
-msgid "SÃo Josà dos Campos"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Carlos"
+msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
-#. A city in MaranhÃo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8620
-msgid "SÃo LuÃs"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Diego"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙ"
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8622
-msgid "SÃo Pedro da Aldeia"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Francisco"
+msgstr "ØØÙ ÙØØÙØÙØÙÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8624
-msgid "SÃderhamn"
-msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Jose"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙ"
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8626
-#, fuzzy
-msgid "SÃndre StrÃmfjord"
-msgstr "ØØØ ØØØÙÙÙÙØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙØØØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8628
-msgid "SÃrkjosen"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Marcos"
+msgstr "ØØÙ ÙØØÙÙØ"
-#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8630
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sand Point"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sandberg"
+msgstr "ØØÙØØØØ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Sandpoint"
+msgstr "ØØÙØØÙÙÙØ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
#, fuzzy
-msgid "SÃrvÃgur"
-msgstr "ÙØØØØ/ ØÙØÙØØÙØ"
+msgid "Sandwich"
+msgstr "ØØÙØØØÙØ"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8632
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "ØØØ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8634
-msgid "Taba"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
-msgid "Tabarka"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØ"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
-#, fuzzy
-msgid "Tabas"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr "ØØÙØØ ØØØØØØ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
-#, fuzzy
-msgid "Tabasco"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
-msgid "Tabora"
-msgstr "ØØØÙØØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
-msgid "Tabriz"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
-msgid "Tabuk"
-msgstr "ØØÙÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
-msgid "Tacna"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØ"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
-msgid "Tacoma"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr "ØØÙØØ ØØØØÙØÙ"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
-#, fuzzy
-msgid "Taegu"
-msgstr "ÙØØØØ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Sarasota"
+msgstr "ØØØØØÙØØ"
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sault Ste. Marie"
+msgstr "ØÙÙØ ØØÙØ ÙØØÙ"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8662
-msgid "Tahlequah"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙØÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Savanna"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / æä".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8666
-msgid "Taipa"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Savannah"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "èå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8670
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Savoonga"
+msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgid "Taipei"
-msgstr "ØØÙØØ"
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8674
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ØØÙÙØÙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Scappoose"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8678
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØÙ"
-#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8680
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ØØØÙÙØØØÙ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Scottsdale"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8682
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "ØØÙØÙØØØÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Searcy"
+msgstr "ØÙØØÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8684
-msgid "Takatsu"
-msgstr "ØØÙØØØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Seattle"
+msgstr "ØÙØØÙ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Sedalia"
+msgstr "ØØØÙÙØ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8686
-#, fuzzy
-msgid "Takotna"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙØ"
+msgid "Selawik"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8688
-msgid "Talara"
-msgstr "ØØÙØØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seldovia"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8690
-#, fuzzy
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "ØØØØØÙØ/ØØÙØÙÙØØ ÙØ ØÙØÙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Selinsgrove"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8692
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8694
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "ØØÙØÙØØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
-#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
-msgid "Tallinn"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seward"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
-#, fuzzy
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Shawnee"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8700
-#, fuzzy
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "ØØÙØØØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sheboygan"
+msgstr "ØÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "ØÙÙØØØØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Shelby"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
-#, fuzzy
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Shelbyville"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
-#, fuzzy
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sheldon"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "ØØÙØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Shelton"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
-msgid "Tampa"
-msgstr "ØØÙØØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Shenandoah"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Sheridan"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
+
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "ÙØÙØÙØØÙ"
+msgid "Sherman"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
-msgid "Tampico"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Shirley"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
-msgid "Tamrah"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Shishmaref"
+msgstr "ØØÙØØÙ"
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
-msgid "Tamworth"
-msgstr "ØØÙÙÙØØ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Show Low"
+msgstr "ØÙ ÙÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
-msgid "Tanana"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Shreveport"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØØ"
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
-msgid "Tangier"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
-msgid "Tanzania"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
+#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
-msgid "TanÃgra"
-msgstr "ØØÙØØ"
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr "ØÙØ ÙÙØØØ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ ØØØÙØØ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Silver Bay"
+msgstr "ØÙÙØ ØØÙ"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
-msgid "Taos"
-msgstr "ØØÙØ"
+msgid "Silver City"
+msgstr "ØÙÙØ ØØÙ"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "åé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
+#. A city in California in the United States
#, fuzzy
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙ"
+msgid "Simi Valley"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
-msgid "Tapachula"
-msgstr "ØØØØØØÙÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sioux City"
+msgstr "ØÙ ØØÙ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
-#, fuzzy
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "ØØØØÙØÙ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr "ØÙ ÙØÙØ"
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
-#, fuzzy
-msgid "TarauacÃ"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Siren"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
-msgid "Tarbes"
-msgstr "ØØØØØ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sisseton"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
-msgid "Tarija"
-msgstr "ØØØÙØØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sitka"
+msgstr "ØÙØÙØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Skagway"
+msgstr "ØÙØØÙÙ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tarryall"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+msgid "Slayton"
+msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
-msgid "Tartu"
-msgstr "ØØØØÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sleetmute"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "ØØØÙÙØÙÙ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Slidell"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
-msgid "Tashkent"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Smithfield"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
-msgid "Tasmania"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Smyrna"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
-msgid "Tateyama"
-msgstr "ØØØÙØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Snyder"
+msgstr "ØÙÙØØ"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
-msgid "Tawau"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "ØÙØØ ØØØÙØØ"
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
-msgid "Taylorville"
-msgstr "ØØÙÙÙØÙÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Soldotna"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
-msgid "Tebessa"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Somerset"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
-#, fuzzy
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "ÙØÙÙØØØÙØÙ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Somerville"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8770
-msgid "TefÃ"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8772
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "ØÙØÙØÙØØÙØØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "South Bend"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØ"
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8776
+#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tehran"
-msgstr "ØØØÙØ"
+msgid "South Haven"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØ"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8778
-msgid "Tekamah"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "South Hill"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙ"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8780
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "ØÙ ØØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8782
-msgid "Tela"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "ØØØØØØ"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8784
-#, fuzzy
-msgid "Telichka"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "ØØØØØØ"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8786
-msgid "Telluride"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙØ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Spencer"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8788
+#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tempe"
-msgstr "ØÙØÙ"
+msgid "Spofford"
+msgstr "ØØÙÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
-msgid "Temple"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Spokane"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
-msgid "Temuco"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Springdale"
+msgstr "ØØØÙÙØØØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
-msgid "Tennessee"
-msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8796
-#, fuzzy
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "ØÙÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8798
-msgid "Teresina"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8800
-#, fuzzy
-msgid "Termiz"
-msgstr "ØØÙÙØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8802
-#, fuzzy
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "ØÙØØØ ØØÙ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8804
-msgid "Terrace"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "ØØØÙÙØÙÙÙØ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#, fuzzy
+msgid "St. Louis"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ"
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "ØØØØ ÙÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Stafford"
+msgstr "ØØØÙØØ"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
-msgid "Terrell"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Stamford"
+msgstr "ØØØÙØØ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
-msgid "Teslin"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+#. A city in Washington in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Stampede"
+msgstr "ØØØÙØÙØ ØØØ"
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
-msgid "Teterboro"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØÙ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
-msgid "Tetouan"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Stanton"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
-msgid "Texarkana"
-msgstr "ØÙØØØÙØÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Staples"
+msgstr "ØØØØÙØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
-msgid "Texas"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "State College"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØ"
-#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
-msgid "Thailand"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Statesboro"
+msgstr "ØØØØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8822
-msgid "The Dalles"
-msgstr "ØØ ØØÙØ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Statesville"
+msgstr "ØØØØØÙÙÙ"
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
-#, fuzzy
-msgid "The Hague"
-msgstr "ØØØØ ÙÙØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Staunton"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
+#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
-msgid "The Mill"
-msgstr "ÙÙÙØØ"
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr "ØÙØØ ØØØÙØØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
-msgid "The Pas"
-msgstr "ØÙ ØØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙÙ"
-#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
+#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
-msgid "The Valley"
-msgstr "ØØ ØØÙØ"
+msgid "Sterling"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
-msgid "The Villages"
-msgstr "ÙÙÙØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sterling Heights"
+msgstr ""
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
-msgid "Thedford"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Stevens Point"
+msgstr "ØØÙÙÙØ ØÙÙÙØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
-#, fuzzy
-msgid "ThessalonÃki"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Stillwater"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØØ"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ ÙØÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "ààààààààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØØÙØØÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "ØØÙØÙ ÙÙÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
-msgid "Thomaston"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Stuart"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
-#, fuzzy
-msgid "Thompson"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙ"
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
-msgid "Thomson"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sturgis"
+msgstr "ØØÙØØÙØ"
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
-#, fuzzy
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙ ÙØÙÙØ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "ØØÙØØØØØ"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
-#, fuzzy
-msgid "Three Hills"
-msgstr "ÙÙÙØØ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Suffolk"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
-#, fuzzy
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "ØÙÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙØÙÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "ØÙØØ ØÙ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sunnyvale"
+msgstr ""
-#. A state in Germany. The local name is "ThÃringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
-msgid "Thuringia"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Superior"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
-msgid "Tiaret"
-msgstr "ØÙØØØ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Sussex"
+msgstr "ØÙØÙÙØ (Ù.Ù)"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
-msgid "Tignish"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
-msgid "Tijuana"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "ØØØÙ"
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
-msgid "Tikal"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sweetwater"
+msgstr "ØÙÙØÙØØØ"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
-msgid "Tiksi"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Sylvania"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Syracuse"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
-#, fuzzy
-msgid "Tillicum"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+msgid "Tacoma"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tahlequah"
+msgstr "ØØÙÙÙÙÙØÙ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
+#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "ØØØØÙØ"
+msgid "Takotna"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "ÙØØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Talkeetna"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙØ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tallahassee"
+msgstr "ØØÙØÙØØÙ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "ÙØØØÙÙØÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tampa"
+msgstr "ØØÙØØ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tanana"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Taos"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+msgid "Tarryall"
+msgstr "ÙØØÙÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
-msgid "Timimoun"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Taylorville"
+msgstr "ØØÙÙÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
-msgid "TimiÅoara"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Tekamah"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
-msgid "Timmins"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Telluride"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙØ"
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
+#. A city in Arizona in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Tempe"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
-msgid "Tin City"
-msgstr "ØÙ ØØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Temple"
+msgstr "ØÙØÙ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
-msgid "Tindouf"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Terre Haute"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØ"
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "TiranÃ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
-msgid "Tirana"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Terrell"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
-#, fuzzy
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "ÙØØØØÙØ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Teterboro"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØÙ"
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "ààààààààààààààààà".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
-#, fuzzy
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "ØÙØÙØØÙØØØØÙÙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Texarkana"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙØ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "The Dalles"
+msgstr "ØØ ØØÙØ"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
-msgid "Titusville"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙÙ"
+msgid "The Villages"
+msgstr "ÙÙÙØØ"
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
-msgid "Tivat"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Thedford"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
-#, fuzzy
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "ØØØØÙÙÙØ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ ÙØÙØ"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomaston"
+msgstr "ØÙÙØØØÙÙ"
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
-#, fuzzy
-msgid "Toamasina"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomson"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
+#. A city in California in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tobermory"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙ ÙØÙÙØ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
+#. A city in Washington in the United States
#, fuzzy
-msgid "Tocantins"
-msgstr "ÙÙÙØ 1"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
-msgid "Tocantis"
-msgstr ""
+msgid "Tillicum"
+msgstr "ØÙÙÙ"
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
-msgid "Tocumen"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tin City"
+msgstr "ØÙ ØØÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
-msgid "Tofino"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Titusville"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙÙ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
#, fuzzy
msgid "Togiak"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
-msgid "Togo"
-msgstr "ØÙØÙ"
-
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
-msgid "Tokelau"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
-
-#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
-msgid "Tokyo"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
-#, fuzzy
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
msgid "Toledo"
msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in MÃxico in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
-msgid "Toluca"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
#, fuzzy
msgid "Tomahawk"
msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
-msgid "Tonga"
-msgstr "ØÙÙØØ"
-
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
msgid "Tonopah"
msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
msgid "Topeka"
msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
-msgid "Toronto"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
-msgid "Torp"
-msgstr "ØÙØØ"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
msgid "Torrance"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
-#, fuzzy
-msgid "TorrejÃn del Rey"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
-msgid "Torreon"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
-msgid "TorreÃn"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
-msgid "Torrington"
-msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
-msgid "Tottori"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
-msgid "Touggourt"
-msgstr "ØÙØØ"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
-msgid "Toulouse"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
-msgid "Tours"
-msgstr "ØÙØ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
-#, fuzzy
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "ØÙÙ ÙÙ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
-msgid "Townsville"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
-msgid "Toyama"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
-msgid "Toyooka"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
-msgid "Tozeur"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Torreon"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
-msgid "Trabzon"
-msgstr "ØØØØØÙÙ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Torrington"
+msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
#, fuzzy
msgid "Tracy"
msgstr "ØÙØØØ"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
-msgid "Trang"
-msgstr "ØØØÙØ"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
-#, fuzzy
-msgid "Trapani"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
msgid "Traverse City"
msgstr "ØØØÙØØ ØØÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
-msgid "Trevico"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
-#, fuzzy
-msgid "Treviso"
-msgstr "ØØÙÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
-msgid "Trieste"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
-#, fuzzy
-msgid "Trignac"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØÙ"
-
-#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ØØÙÙÙØØØ Ù ØÙØØØÙ"
-
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / ØØØØÙØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
-msgid "Tripoli"
-msgstr "ØØØØÙØ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
-msgid "Trois-RiviÃres"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "ØØÙÙÙÙØØÙ"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
-#, fuzzy
-msgid "TromsÃ"
-msgstr "ØØÙÙØÙ / ÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
-#, fuzzy
-msgid "Trondheim"
-msgstr "ØØÙÙØÙØÙÙ/ÙØØÙØØ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "ØØÙÙØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
-#, fuzzy
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ÙØÙÙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "ØØÙÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
-msgid "Troyes"
-msgstr "ØØÙÙØØ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "ØØÙÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
msgid "Truckee"
msgstr "ØØÙÙÙ "
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9058
-msgid "Trujillo"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙ"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "ØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØÙÙÙØØ"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
-#, fuzzy
-msgid "Tshabong"
-msgstr "ØØØØÙÙØ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
msgid "Tucson"
msgstr "ØÙØÙÙ"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
msgid "Tucumcari"
msgstr "ØÙÙÙÙØØÙ"
-#. A city in Parà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
-#, fuzzy
-msgid "TucuruÃ"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØÙÙ"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
-msgid "Tulcea"
-msgstr "ØÙÙØÙØ"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
-msgid "Tulln"
-msgstr "ØÙÙÙ"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
msgid "Tulsa"
msgstr "ØÙØØ"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
-msgid "Tumbes"
-msgstr "ØÙÙØØ"
-
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9082
#, fuzzy
msgid "Tunica"
msgstr "ØÙÙØ"
-#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
-msgid "Tunis"
-msgstr "ØÙÙØ"
-
-#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9086
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ØÙÙØ"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
-#, fuzzy
-msgid "Tununuk"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙØØ"
-
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
msgid "Tupelo"
msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
-msgid "Turayf"
-msgstr "ØØÙÙ"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
-msgid "Turin"
-msgstr ""
-
-#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
-msgid "Turkey"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
-
-#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØØØÙ"
-
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØ"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Ãbo".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
-msgid "Turku"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
-#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
-#, fuzzy
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "ØÙØØ"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØÙÙ ØØÙÙØ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
-#, fuzzy
-msgid "Twillingate"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "ØÙÙÙ ÙØÙØ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "ØÙ ÙØØØØ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
-msgid "Tyler"
-msgstr "ØØÙÙØ"
-
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
-#, fuzzy
-msgid "Tymbou"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
-msgid "Tyumen"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
-msgid "TÃrgu-MureÅ"
-msgstr "ØØØØÙ - ÙÙØÙØ"
-
-#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
-#, fuzzy
-msgid "TÃrshavn"
-msgstr "ØØØÙÙ"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
-#, fuzzy
-msgid "Uberaba"
-msgstr "ØÙØØ ØØØØ"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
-msgid "UberlÃndia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØØØØØØØÙÙ"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
-msgid "Udachnyy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙ"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
-msgid "Ufa"
-msgstr "ØÙÙØ"
-
-#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
-msgid "Uganda"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
-msgid "Ukiah"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
-
-#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
-msgid "Ukraine"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙØ"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
-#, fuzzy
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØÙÙ ØØÙÙØ"
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
-#, fuzzy
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØØØÙØ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Twin Falls"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙØÙØ"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "ØÙÙØÙ-ØÙØÙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Two Harbors"
+msgstr "ØÙ ÙØØØØ"
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
-#, fuzzy
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Tyler"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
-msgid "UmeÃ"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ukiah"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
msgid "Unalakleet"
msgstr "ØÙÙØÙØÙÙÙØ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
msgid "Unalaska"
msgstr "ÙÙØÙØØÙØ"
-#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ØÙØÙØØØØ"
-
-#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙØØØ"
-
-#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
-msgid "United States"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙØÙØØØ"
-
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9178
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØ "
-
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
-#, fuzzy
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØ "
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
#, fuzzy
msgid "Unity Village"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØ ØÙØÙØÙÙ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
#, fuzzy
msgid "Universal City"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØÙÙØØØÙ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
-msgid "Upington"
-msgstr "ØØÙØØÙÙ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
-#, fuzzy
-msgid "Upsala"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
-#, fuzzy
-msgid "Uranium City"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙ"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
-#, fuzzy
-msgid "Urganch"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
-
-#. A city in MichoacÃn in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
-msgid "Uruapan"
-msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙØÙØ"
-
-#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
-msgid "Uruguay"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "äéæé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9204
-#, fuzzy
-msgid "Urumqi"
-msgstr "ØØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9206
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9208
-msgid "Ushuku"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9210
-msgid "Utah"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
-msgid "Utti"
-msgstr "ÙØÙ"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9214
msgid "Uvalde"
msgstr "ÙÙØÙØÙ"
-#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9216
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "ØÙØØÙØØØÙ"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9218
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9222
-msgid "Vaasa"
-msgstr "ÙØØØ"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9224
msgid "Vacaville"
msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9226
-msgid "VadsÃ"
-msgstr "ÙØØØÙ"
-
-#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9228
-#, fuzzy
-msgid "Vaduz"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9230
-#, fuzzy
-msgid "Val Marie"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØ ÙØØÙ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9232
-#, fuzzy
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9234
-#, fuzzy
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "ÙØÙÙØØØÙÙ ØÙÙØØØ"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9236
msgid "Valdez"
msgstr "ÙØÙØÙØ"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9238
msgid "Valdosta"
msgstr "ÙØÙØÙØØØ "
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9240
msgid "Valentine"
msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9242
-msgid "Valera"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9244
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØØ"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9246
#, fuzzy
msgid "Vallejo"
msgstr "ÙØÙÙ"
-#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9248
-#, fuzzy
-msgid "Valletta"
-msgstr "ÙØÙÙØØ"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9250
-msgid "Valley"
-msgstr "ÙØÙÙ"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9252
-#, fuzzy
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "ÙØÙØØØØÙØÙ"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9254
-msgid "Van"
-msgstr "ÙØÙ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "ÙØÙØØØØÙØÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9256
msgid "Van Nuys"
msgstr "ÙØÙ ÙÙÙØ"
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9260
-msgid "Vantaa"
-msgstr "ÙØÙØØ"
-
-#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
-#, fuzzy
-msgid "Varennes"
-msgstr "ÙØÙØ"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
-msgid "Varkaus"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
-
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
-msgid "Varna"
-msgstr "ÙØØÙØ"
-
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
-#, fuzzy
-msgid "Vatican City"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÙØÙ"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9272
-#, fuzzy
-msgid "Veauche"
-msgstr "ØØØÙØØÙ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9274
-#, fuzzy
-msgid "Vegreville"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9276
-#, fuzzy
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
-
-#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9278
-msgid "Venezuela"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
-msgid "Venice"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙØ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
#, fuzzy
msgid "Ventura"
msgstr "ØÙØØØÙ"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØÙÙØ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
-msgid "Vermont"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
msgid "Vernal"
msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙ"
+
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
msgid "Vero Beach"
msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
-#, fuzzy
-msgid "Verona"
-msgstr "ÙÙØÙØÙ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "ÙÙØÙ"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
msgid "Vicksburg"
msgstr "ÙÙÙØØÙØØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
-#, fuzzy
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙØØ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
#, fuzzy
msgid "Victorville"
msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
msgid "Vidalia"
msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
-msgid "Vienna"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
-
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
-msgid "Vientiane"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
-msgid "Vigie"
-msgstr "ÙÙØÙ"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
-#, fuzzy
-msgid "Vigo"
-msgstr "ÙÙØÙ"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
-msgid "Vila dos RemÃdios"
-msgstr ""
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
#, fuzzy
msgid "Vilano Beach"
msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØ"
-#. A city in RondÃnia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9328
-msgid "Vilhena"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
-
-#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØØ"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
-msgid "Villamontes"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙØØ"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
-#, fuzzy
-msgid "Villanubla"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙÙØ"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
-#, fuzzy
-msgid "Villavicencio"
-msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙØÙÙ/ÙØÙØØØØÙØ"
-
-#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
-msgid "Vilnius"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
#, fuzzy
msgid "Vineyard Haven"
msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙÙ"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
msgid "Vinton"
msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
-msgid "Virginia"
-msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
msgid "Virginia Beach"
msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
-#, fuzzy
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "ÙÙØÙ-ÙÙØÙ"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
msgid "Visalia"
msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
-msgid "Visby"
-msgstr "ÙØØÙ"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
-msgid "Viterbo"
-msgstr "ÙÙØØØÙ"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
-#, fuzzy
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
-#, fuzzy
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "ÙÙØØØÙ"
-
-#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
-#, fuzzy
-msgid "VitÃria"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
-msgid "VitÃria da Conquista"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
-#, fuzzy
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
-msgid "Volgograd"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØØØ"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
-msgid "Volkel"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
-#, fuzzy
-msgid "Voronezh"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
-#, fuzzy
-msgid "Vorrade"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
-
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
-#, fuzzy
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
-#, fuzzy
-msgid "VrÅac"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙ"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
-msgid "VÃsterÃs"
-msgstr "ÙØØØØØØ"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
-msgid "VÃxjÃ"
-msgstr "ÙØÙØØÙ"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
-msgid "VÃlizy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
-#, fuzzy
-msgid "Wabush"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
msgid "Waco"
msgstr "ÙØÙÙ"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
-msgid "Waddington"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÙ"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
msgid "Wadena"
msgstr "ÙØØÙÙØ"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
#, fuzzy
msgid "Wadesboro"
msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
#, fuzzy
msgid "WahiawÄ"
msgstr "ØØØØÙØ"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
#, fuzzy
msgid "Wahpeton"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
msgid "Waikiâi"
msgstr ""
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
-msgid "Wainfleet"
-msgstr ""
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
msgid "Wainwright"
msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
-msgid "Wake Island"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙØ"
-
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr ""
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
msgid "Wakefield"
msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "ÙØÙØÙØÙ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
-msgid "Wales"
-msgstr "ÙÙÙØ"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
msgid "Walla Walla"
msgstr "ÙØÙØ ÙØÙØ"
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØ"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
msgid "Warner Robins"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØ"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
#, fuzzy
msgid "Warren"
msgstr "ØØØ"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
msgid "Warroad"
msgstr "ÙØØÙØ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "ÙØØØÙ"
+
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
msgid "Waseca"
msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#. The capital of the United States
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ÙØØÙØÙ"
+
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
msgid "Wasilla"
msgstr "ÙØØÙÙØ"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
msgid "Waskish"
msgstr "ÙØØÙÙØ"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
msgid "Waterbury"
msgstr "ÙØØØØÙØÙ"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
-msgid "Waterville"
-msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "ÙØØØÙÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
-#, fuzzy
-msgid "Watrous"
-msgstr "ØØØÙØ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "ØØÙØÙ ÙØØØÙÙ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "ÙØØØØØÙÙ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Waterville"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
msgid "Watsonville"
msgstr "ÙØØØÙÙÙÙÙÙ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
-msgid "Wattisham"
-msgstr "ÙØØÙØØÙ"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
msgid "Waukegan"
msgstr "ÙØÙÙÙØØÙ"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
msgid "Waukesha"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
msgid "Waupaca"
msgstr "ÙØÙØØÙØ"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
msgid "Wausau"
msgstr "ÙØÙØÙ"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
#, fuzzy
msgid "Wautoma"
msgstr "ÙØØÙÙØØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
-msgid "Wawa"
-msgstr "ÙØÙØ"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
msgid "Waycross"
msgstr "ÙÙÙØÙØ"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
#, fuzzy
msgid "Wayne"
msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙ"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
#, fuzzy
msgid "Waynesville"
msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
#, fuzzy
msgid "Weatherford"
msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
-msgid "Webershausen"
-msgstr ""
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
msgid "Webster City"
msgstr "ÙÙØØØØ ØÙØÙ"
-#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
-msgid "Wellington"
-msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
msgid "Wellsville"
msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
msgid "Wenatchee"
msgstr "ÙÙØØØÙ"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
msgid "Wendover"
msgstr "ÙÙØÙÙØ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
msgid "Weslaco"
msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
-#, fuzzy
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "ØØÙØÙÙØ"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
msgid "West Bend"
msgstr "ÙØØ ØØÙØ"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
msgid "West Chicago"
msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙ"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
#, fuzzy
msgid "West Covina"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØ"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
msgid "West Memphis"
msgstr "ØØØ ÙÙÙÙØ"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
msgid "West Palm Beach"
msgstr "ÙØØ ØØÙÙ ØÙØØ"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. RondÃnia and the western part of ParÃ. See the comment
-#. on "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
-#, fuzzy
-msgid "West ParÃ, RondÃnia"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
msgid "West Plains"
msgstr "ÙØØ ØÙØÙÙØ"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
msgid "West Point"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØ"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
#, fuzzy
msgid "West Thumb"
msgstr "ÙØØ ØØÙ"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
#, fuzzy
msgid "West Valley City"
msgstr "ÙÙØØØØ ØÙØÙ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
-msgid "West Virginia"
-msgstr "ØØØ ÙØØÙÙÙØ"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "ØØØ ÙÙØÙØØØ"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
-msgid "Westerland"
-msgstr "ÙØØØÙØÙØ"
-
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
msgid "Westerly"
msgstr "ÙØØØÙÙ"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
-msgid "Western Australia"
-msgstr "ØØØØØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
-
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
-msgid "Western Congo"
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙÙØÙØ"
-
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ ØÙØØØÙ"
-
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "ØØØ ÙØØØØØØØÙ"
-
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "ØØØ ÙÙØÙÙÙØ"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "ØÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
-#, fuzzy
-msgid "Western Time"
-msgstr "ÙÙØØØØ ØÙØÙ"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
msgid "Westfield"
msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
#, fuzzy
msgid "Westhampton Beach"
msgstr "ÙÙØØØÙØØÙÙ"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
#, fuzzy
msgid "Westminster"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
-#, fuzzy
-msgid "Westport"
-msgstr "ÙÙÙØÙØØ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
-#, fuzzy
-msgid "Weyburn"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙ"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
-msgid "Wha Ti"
-msgstr ""
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
#, fuzzy
msgid "Wharton"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
msgid "Wheaton"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
msgid "Wheeling"
msgstr "ÙÙÙÙØ"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
msgid "White Plains"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
-#, fuzzy
-msgid "White Rock"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "ÙØÙØÙÙÙØØ"
-
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
msgid "Whitefield"
msgstr "ÙØÙØÙÙÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
-#, fuzzy
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "ÙØØÙØØ ÙØÙØ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "ÙØÙØÙÙØØ"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
msgid "Whittier"
msgstr "ÙÙØÙÙØ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
-msgid "Wiarton"
-msgstr "ÙÙØØØÙÙ"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
msgid "Wichita"
msgstr "ÙØØÙØØ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
msgid "Wichita Falls"
msgstr "ÙØØÙØØ ÙØÙØ"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
-#, fuzzy
-msgid "Wick"
-msgstr "ÙÙÙ"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "ÙÙÙØ ÙÙÙØØØØ"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "ÙÙØØØØÙ"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "ÙÙÙÙØ ØØØ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "ØØÙØÙ ÙÙÙØÙØ"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
msgid "Williamsburg"
msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙØØ"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
msgid "Williamsport"
msgstr "ÙÙÙØÙØØÙØØ"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
msgid "Williston"
msgstr "ÙÙÙÙØØÙÙ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
msgid "Willow"
msgstr "ÙÙÙÙÙ"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
msgid "Willow Grove"
msgstr "ÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙ"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙÙ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙÙ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØÙÙ"
+
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
msgid "Winchester"
msgstr "ÙÙÙØØÙØØØ"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
msgid "Winder"
msgstr "ÙÙÙØØ"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
msgid "Windom"
msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
msgid "Window Rock"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
-msgid "Windsor"
-msgstr "ÙÙÙØØØ"
-
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
msgid "Windsor Locks"
msgstr "ÙÙÙØØØ ÙÙÙØ"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
msgid "Winfield"
msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
msgid "Wink"
msgstr "ÙÙÙ"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
msgid "Winnemucca"
msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØ"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
msgid "Winona"
msgstr "ÙÙÙÙÙØ"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
msgid "Winslow"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
msgid "Winston-Salem"
msgstr "ÙÙÙØØÙ-ØØÙÙÙ"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
-#, fuzzy
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "ØÙÙØ ÙØØØÙØ"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
msgid "Winter Haven"
msgstr "ÙÙØØ ÙÙÙÙ"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
#, fuzzy
msgid "Winterville"
msgstr "ÙÙØØÙÙÙ"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
msgid "Wiscasset"
msgstr "ÙØÙØØØ"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "ÙØÙÙØÙ ØØØØØ"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
msgid "Wise"
msgstr "ÙØÙØ"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
-msgid "Wittering"
-msgstr "ÙÙØØÙØ"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "ÙÙÙØØØØØ"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
msgid "Wolf Point"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
-#, fuzzy
-msgid "Woodruff"
-msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
-
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
-#, fuzzy
-msgid "Woomera"
-msgstr "ÙÙØØØ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
-msgid "Wooster"
-msgstr "ÙÙØØØ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
-msgid "Worcester"
-msgstr "ÙØØØ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
-msgid "Worland"
-msgstr "ÙØÙØÙØ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
-msgid "Worthington"
-msgstr "ÙØØÙØØÙ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
-msgid "Wrangell"
-msgstr "ØØÙØÙ"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
-msgid "WrocÅaw"
-msgstr "ÙØØØÙ"
-
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "ææ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
-msgid "Wuhan"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØÙ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
-#, fuzzy
-msgid "Wynyard"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
-#, fuzzy
-msgid "WÃrzburg"
-msgstr "ØÙÙØÙØØ"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØ"
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "èå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
+#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
-msgid "Xi'an"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+msgid "Woodruff"
+msgstr "ÙÙØØÙÙØ"
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "åé".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
-msgid "Xiamen"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Wooster"
+msgstr "ÙÙØØØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Worcester"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Worland"
+msgstr "ÙØÙØÙØ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Worthington"
+msgstr "ÙØØÙØØÙ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wrangell"
+msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙØ"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
msgid "Yakima"
msgstr "ÙØÙÙÙØ"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
msgid "Yakutat"
msgstr "ÙØÙÙØØØ"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
-#, fuzzy
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "ÙØÙÙØØÙ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
-msgid "Yamagata"
-msgstr "ÙØÙØØØØØØ"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "ÙØÙØØÙØØÙ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØ"
-
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
msgid "Yankton"
msgstr "ÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
-msgid "Yao"
-msgstr "ÙØÙ"
+#. A city in New York in the United States
+#, fuzzy
+msgid "Yonkers"
+msgstr "ØÙØØØ"
-#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
-msgid "Yaounde"
-msgstr "ÙØÙÙØÙ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "ÙÙØÙ"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "ÙØÙØØØØÙÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
-msgid "Yazd"
-msgstr "ÙØØ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "ÙÙÙØ"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
-#, fuzzy
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙØØØ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
-#, fuzzy
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "ØÙÙØØØÙÙØØØ"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr ""
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "ØØØÙÙØ ØÙØÙÙ"
-#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
-msgid "Yemen"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "ÙØÙØØÙØÙ"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙ"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr ""
-#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
-msgid "Yerevan"
-msgstr "ÙÙØÚØÙ"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
-msgid "Yokota"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
+#. A city in Uruguay
#, fuzzy
-msgid "Yonkers"
-msgstr "ØÙØØØ"
+msgid "Maldonado"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ÙØÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
-msgid "Yorkton"
-msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "ÙÙÙØÙÙØÙÙ"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
-msgid "Yoro"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. A city in Uzbekistan
+#, fuzzy
+msgid "Nukus"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØØ"
+#. A city in Uzbekistan
+#, fuzzy
+msgid "Samarqand"
+msgstr "ØÙØÙÙØ"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
-msgid "Youngstown"
-msgstr "ÙØÙØØØØÙÙ"
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
-msgid "Ytri-NjarÃvÃk"
-msgstr ""
+#. A city in Uzbekistan
+#, fuzzy
+msgid "Termiz"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
+#. A city in Uzbekistan
#, fuzzy
-msgid "YucatÃn"
-msgstr "ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "Urganch"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
-msgid "Yuma"
-msgstr "ÙÙÙØ"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "ØØØÙÙÙØ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
-msgid "Yunnan"
-msgstr "ÙÙÙØÙ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "ØØØÙÙØØ"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "ÙØÙÙ-ØØØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "ØØØÙÙÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØÙ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
-#, fuzzy
-msgid "Zabol"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "ÙØÙØØÙØÙ"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
-msgid "Zadar"
-msgstr "ØØØØ"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr "ÙØØØÙØØ"
-#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
-msgid "Zagreb"
-msgstr "ØØØØ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad BolÃvar"
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "ÙÙØÙ"
+
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "El Variante"
+msgstr "ØÙ ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙØØÙ (ÚÙ)".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "ØØÙØØÙ"
+msgid "El VigÃa"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙØÙØ/ØÙØÙØ ØÙÙ"
-#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
-msgid "Zambia"
-msgstr "ØØÙØÙØ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "ØØÙØÙØÙØØ"
+msgid "Guaricure"
+msgstr "ØÙØÙØØÙ"
-#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "Zanderij"
-msgstr "ØØÙØØ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
-msgid "Zanesville"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙ"
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "ØÙØØØÙØÙÙØÙ"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "ÙØÙÙØÙØØ"
+msgid "GÃiria"
+msgstr "ØÙØÙØØ"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "ØØÙØØØ"
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "La Chica"
+msgstr "ÙØ ØÙØØ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
-msgid "Zell am See"
-msgstr "ØÙÙ ØÙ ØÙ"
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "ÙØØÙØÙØ"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "Maracay"
+msgstr "ØØØØÙÙØ"
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "Zemun"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
+msgid "MaturÃn"
+msgstr "ÙØØÙØÙÙ"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "ÙÙÙ ØØØÙØÙ"
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "éå".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "ÙØÙØØÙ"
+msgid "Morocure"
+msgstr "ÙÙÙØÙ"
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØ"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "MÃrida"
+msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ØÙØØØÙÙ"
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "Paramillo"
+msgstr "ØÙØØÙÙÙ"
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
-msgid "Zinder"
-msgstr "ØÙØØ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØÙÙØØÙ"
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
-msgid "ZweibrÃcken"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ"
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙØØØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "ZÃkynthos"
-msgstr "ØØÙÙØÙØ"
+msgid "San Antonio del TÃchira"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙØØ"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "ZÃrich"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+msgid "San Felipe"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙ"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
-msgid "Ãrbatax"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "ØØÙ ÙØÙØÙØÙ"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
-msgid "Ãgua de Pena"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+#, fuzzy
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙ ØÙ ÙÙØ ÙÙØÙØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
-msgid "Ãno SÃros"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San TomÃ"
msgstr ""
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
+#. A city in Venezuela
#, fuzzy
-msgid "Ãraxos"
-msgstr "ØØØÙØÙØ"
+msgid "Santa BÃrbara"
+msgstr "ØØÙØØ ØØØØØØ"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
-msgid "Ãyios AthanÃsios"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
-msgid "Ãngelholm"
-msgstr ""
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "ÙØÙÙØØ"
-#. AX - Ãland Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "ØØ ÙØÙØ"
+
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Ãland Islands"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØÙÙ"
+msgid "Hanoi"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Ãlborg"
-msgstr "ØÙØÙØØ"
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "ÙÙ ØÙ ÙÙÙ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
+#. A city in Wallis and Futuna
#, fuzzy
-msgid "Ãlesund"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ/ÙÙØØØ"
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
-msgid "Ãvreux"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr "ØØÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
-msgid "Ãrebro"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr "ØØÙ"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
-msgid "ÃrnskÃldsvik"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙÙÙ"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
-#, fuzzy
-msgid "Ãrsta"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "ÙØØØ"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
-msgid "ÅÃdÅ"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr "ÙÙØÙ"
+
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "ØØØØ"
+
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr "ØÙØØØ"
+
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "ØØØ"
+
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
msgstr ""
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
-msgid "Åiauliai"
-msgstr "ØÙØÙÙÙØÙ"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØØØÙÙ"
+
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "ÙÙØØÙØ"
+
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "ÙØÙÙØ"
+
+#. A city in the Ãland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "ÙØØÙÙØÙ"
#, fuzzy
#~ msgid "Pu-ting"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]