[hamster-applet] Updated Serbian translation
- From: MiloÅ PopoviÄ <mpopovic src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 20 Sep 2011 20:05:29 +0000 (UTC)
commit 2afd5b010249f9a00b6aabd50d350f7727940930
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Sep 20 22:05:15 2011 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sr latin po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 268 insertions(+), 236 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 770345e..dd3d870 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,23 +7,25 @@
# ÐÐÑÐÐÂÐÐÐÐÑÂ<grakic devbase net>
# Translated on 2010-08-27 by: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>
# ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2010.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-26 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 21:10+0200\n"
-"Last-Translator: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
+"product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-13 19:08+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ (ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ)"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ â ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð
#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:253
msgid "Time Tracker"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
msgid "Project Hamster - track your time"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ - ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:367
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
msgid "No records today"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -278,14 +280,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "Show Statistics"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:159
msgid "Tags"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
-#: ../src/hamster-time-tracker:39
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:195 ../src/hamster/reports.py:301
+#: ../src/hamster-time-tracker:153
msgid "Activity"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
@@ -317,7 +319,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Save report..."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ..."
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
msgid "Totals"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
@@ -446,9 +448,9 @@ msgid "Year:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:302
-#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:414
-#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:305
+#: ../src/hamster/applet.py:328 ../src/hamster/applet.py:417
+#: ../src/hamster-time-tracker:249 ../src/hamster-time-tracker:313
msgid "No activity"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
@@ -479,74 +481,74 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐ.ÐÑÐ â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/hamster/applet.py:375
+#: ../src/hamster/applet.py:378
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:378
+#: ../src/hamster/applet.py:381
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sÑ"
-#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
-#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
-#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
-#: ../src/hamster-time-tracker:218
+#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
+#: ../src/hamster-time-tracker:299
msgid "Unsorted"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/hamster/applet.py:405 ../src/hamster-time-tracker:163
-#: ../src/hamster-time-tracker:223
+#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:244
+#: ../src/hamster-time-tracker:304
msgid "Just started"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/hamster/applet.py:640 ../src/hamster-time-tracker:369
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:453
msgid "Changed activity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/hamster/applet.py:641 ../src/hamster-time-tracker:370
+#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:454
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ Ñ â%sâ"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:957
+#: ../src/hamster/db.py:947
msgid "Work"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/hamster/db.py:958
+#: ../src/hamster/db.py:948
msgid "Reading news"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/hamster/db.py:959
+#: ../src/hamster/db.py:949
msgid "Checking stocks"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/hamster/db.py:960
+#: ../src/hamster/db.py:950
msgid "Super secret project X"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ X"
-#: ../src/hamster/db.py:961
+#: ../src/hamster/db.py:951
msgid "World domination"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/hamster/db.py:963
+#: ../src/hamster/db.py:953
msgid "Day-to-day"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐ"
-#: ../src/hamster/db.py:964
+#: ../src/hamster/db.py:954
msgid "Lunch"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/hamster/db.py:965
+#: ../src/hamster/db.py:955
msgid "Watering flowers"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/hamster/db.py:966
+#: ../src/hamster/db.py:956
msgid "Doing handstands"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
@@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
msgid "Update activity"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %d.%b"
@@ -565,170 +567,174 @@ msgid "%s hours tracked total"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ %s ÑÐÑÐ"
#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
-#: ../src/hamster/preferences.py:103
+#: ../src/hamster/preferences.py:105
msgid "None"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
+#: ../src/hamster/preferences.py:120 ../src/hamster/preferences.py:191
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:140 ../src/hamster/reports.py:302
msgid "Category"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/hamster/preferences.py:628
+#: ../src/hamster/preferences.py:637
msgid "New category"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/hamster/preferences.py:641
+#: ../src/hamster/preferences.py:650
msgid "New activity"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:692
+#: ../src/hamster/preferences.py:701
#, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d ÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "%(interval_minutes)d minute"
+msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr[0] "%(interval_minutes)d ÐÐÐÑÑ"
+msgstr[1] "%(interval_minutes)d ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr[2] "%(interval_minutes)d ÐÐÐÑÑÐ"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:695
+#: ../src/hamster/preferences.py:706
msgid "Never"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:120
+#: ../src/hamster/reports.py:132
msgid "activity"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:122
+#: ../src/hamster/reports.py:134
msgid "start time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:124
+#: ../src/hamster/reports.py:136
msgid "end time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:126
+#: ../src/hamster/reports.py:138
msgid "duration minutes"
msgstr "ÑÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:128
+#: ../src/hamster/reports.py:140
msgid "category"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:130
+#: ../src/hamster/reports.py:142
msgid "description"
msgstr "ÐÐÐÑ"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:132
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
msgid "tags"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:173
+#: ../src/hamster/reports.py:191
#, python-format
msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ %(start_d)s.%(start_B)s.%(start_Y)s â %(end_d)s.%"
"(end_B)s.%(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:175
+#: ../src/hamster/reports.py:193
#, python-format
msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ %(start_d)s.%(start_B)s â %(end_d)s.%(end_B)s.%(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:177
+#: ../src/hamster/reports.py:195
#, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ %(start_d)s.%(start_B)s.%(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:179
+#: ../src/hamster/reports.py:197
#, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ %(start_d)s - %(end_d)s.%(start_B)s.%(end_Y)s"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%b.%Y"
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:290
msgid "Totals by Day"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:291
msgid "Activity Log"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:306
-msgid "totals by activity"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+msgid "activities"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:307
-msgid "totals by category"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "categories"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:309
-msgid "Show:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/hamster/reports.py:298
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:300
msgid "Date"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:304
msgid "Start"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:305
msgid "End"
msgstr "ÐÑÐÑ"
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:306
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:307
msgid "Description"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:310
msgid "Show template"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:311
#, python-format
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ Ñ %(home_folder)s"
-#: ../src/hamster-time-tracker:161
+#: ../src/hamster-time-tracker:242
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ <b>%s</b>"
-#: ../src/hamster-time-tracker:489
+#: ../src/hamster-time-tracker:595
msgid "Hamster time tracker. Usage:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../src/hamster/stats.py:89
+#: ../src/hamster/stats.py:90
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/hamster/stats.py:165
+#: ../src/hamster/stats.py:166
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -736,14 +742,14 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ!"
-#: ../src/hamster/stats.py:168
+#: ../src/hamster/stats.py:169
msgid "Collecting data â check back after a week has passed!"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ â ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:319
+#: ../src/hamster/stats.py:320
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%b.%Y"
@@ -751,17 +757,17 @@ msgstr "%d.%b.%Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:324
+#: ../src/hamster/stats.py:325
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%b. %d"
-#: ../src/hamster/stats.py:326
+#: ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:335 ../src/hamster/stats.py:339
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -770,7 +776,7 @@ msgstr[1] "%(num)s ÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[2] "%(num)s ÐÐÐÐÐÐ"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:344
+#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -782,12 +788,12 @@ msgstr ""
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:362
+#: ../src/hamster/stats.py:363
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%b.%Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:367
+#: ../src/hamster/stats.py:368
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -798,7 +804,7 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ %(date)s Ð ÑÑÐÑÐÐ ÑÐ %(hours)s ÑÐÑÐ."
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:375
+#: ../src/hamster/stats.py:376
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
@@ -806,50 +812,51 @@ msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÑÐ %s ÐÐÐÐÑ."
msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÑÐ %s ÐÐÐÐÑÐ."
msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÑÐ %s ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/hamster/stats.py:395
+#: ../src/hamster/stats.py:396
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ!"
-#: ../src/hamster/stats.py:397
+#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
-"bird."
+"With %s percent of all activities starting before 9am, you seem to be an "
+"early bird."
msgstr ""
-"ÐÐ %s ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ 9 ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ "
+"ÐÐ %s ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ 9 ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ "
"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/hamster/stats.py:400
+#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all activities starting after 11pm, you seem to be a "
+"night owl."
msgstr ""
-"ÐÐ %s ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ 11 ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ "
+"ÐÐ %s ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ 11 ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ "
"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/hamster/stats.py:403
+#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
-"busy bee."
+"With %s percent of all activities being shorter than 15 minutes, you seem to "
+"be a busy bee."
msgstr ""
-"ÐÐ %s ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ 15 ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
+"ÐÐ %s ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ 15 ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dÑ"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dÐÐÐ"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dÑ %dÐÐÐ"
@@ -858,7 +865,7 @@ msgstr "%dÑ %dÐÐÐ"
#. date format for overview label when only single day is visible
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d. %B, %Y."
@@ -866,7 +873,7 @@ msgstr "%d. %B, %Y."
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
@@ -876,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s."
@@ -885,7 +892,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s."
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s."
@@ -914,3 +921,12 @@ msgstr "iCal"
#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
msgid "Time track"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "totals by activity"
+#~ msgstr "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "totals by category"
+#~ msgstr "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ:"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index aabcf7d..acca0a0 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,23 +7,25 @@
# GoranÂRakiÄÂ<grakic devbase net>
# Translated on 2010-08-27 by: Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>
# MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2010.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-26 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 21:10+0200\n"
-"Last-Translator: Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
+"product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-13 19:08+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
msgstr "Vredni hrÄak (PraÄenje vremena za Gnom)"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Projekat Vredni hrÄak â pratite vaÅe vreme"
#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:253
msgid "Time Tracker"
msgstr "Pratilac vremena"
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "_Postavke"
msgid "Project Hamster - track your time"
msgstr "Projekat Vredni hrÄak - pratite vaÅe vreme"
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:367
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
msgid "No records today"
msgstr "Danas nema zapisa"
@@ -278,14 +280,14 @@ msgstr "Nema podataka za ovaj interval"
msgid "Show Statistics"
msgstr "PrikaÅi statistiku"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:159
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
-#: ../src/hamster-time-tracker:39
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:195 ../src/hamster/reports.py:301
+#: ../src/hamster-time-tracker:153
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
@@ -317,7 +319,7 @@ msgstr "Ukloni"
msgid "Save report..."
msgstr "SaÄuvaj izveÅtaj..."
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
msgid "Totals"
msgstr "Ukupno"
@@ -446,9 +448,9 @@ msgid "Year:"
msgstr "Godina:"
#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:302
-#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:414
-#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:305
+#: ../src/hamster/applet.py:328 ../src/hamster/applet.py:417
+#: ../src/hamster-time-tracker:249 ../src/hamster-time-tracker:313
msgid "No activity"
msgstr "Bez aktivnosti"
@@ -479,74 +481,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Prevod.org â prevod na srpski jezik."
-#: ../src/hamster/applet.py:375
+#: ../src/hamster/applet.py:378
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:378
+#: ../src/hamster/applet.py:381
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%ss"
-#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
-#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
-#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
-#: ../src/hamster-time-tracker:218
+#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
+#: ../src/hamster-time-tracker:299
msgid "Unsorted"
msgstr "NeporeÄano"
-#: ../src/hamster/applet.py:405 ../src/hamster-time-tracker:163
-#: ../src/hamster-time-tracker:223
+#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:244
+#: ../src/hamster-time-tracker:304
msgid "Just started"
msgstr "Upravo zapoÄela"
-#: ../src/hamster/applet.py:640 ../src/hamster-time-tracker:369
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:453
msgid "Changed activity"
msgstr "Izmenjena aktivnost"
-#: ../src/hamster/applet.py:641 ../src/hamster-time-tracker:370
+#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:454
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "PrebaÄena u â%sâ"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:957
+#: ../src/hamster/db.py:947
msgid "Work"
msgstr "Posao"
-#: ../src/hamster/db.py:958
+#: ../src/hamster/db.py:948
msgid "Reading news"
msgstr "Äitanje vesti"
-#: ../src/hamster/db.py:959
+#: ../src/hamster/db.py:949
msgid "Checking stocks"
msgstr "Provera akcija"
-#: ../src/hamster/db.py:960
+#: ../src/hamster/db.py:950
msgid "Super secret project X"
msgstr "Super tajni projekat X"
-#: ../src/hamster/db.py:961
+#: ../src/hamster/db.py:951
msgid "World domination"
msgstr "Osvajanje sveta"
-#: ../src/hamster/db.py:963
+#: ../src/hamster/db.py:953
msgid "Day-to-day"
msgstr "Iz dana u dan"
-#: ../src/hamster/db.py:964
+#: ../src/hamster/db.py:954
msgid "Lunch"
msgstr "RuÄak"
-#: ../src/hamster/db.py:965
+#: ../src/hamster/db.py:955
msgid "Watering flowers"
msgstr "Zalivanje cveÄa"
-#: ../src/hamster/db.py:966
+#: ../src/hamster/db.py:956
msgid "Doing handstands"
msgstr "PrevoÄenje Gnoma na srpski"
@@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "PrevoÄenje Gnoma na srpski"
msgid "Update activity"
msgstr "AÅuriraj aktivnost"
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %d.%b"
@@ -565,170 +567,174 @@ msgid "%s hours tracked total"
msgstr "Ukupno je praÄeno je %s sati"
#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
-#: ../src/hamster/preferences.py:103
+#: ../src/hamster/preferences.py:105
msgid "None"
msgstr "NiÅta"
-#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
+#: ../src/hamster/preferences.py:120 ../src/hamster/preferences.py:191
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:140 ../src/hamster/reports.py:302
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: ../src/hamster/preferences.py:628
+#: ../src/hamster/preferences.py:637
msgid "New category"
msgstr "Nova kategorija"
-#: ../src/hamster/preferences.py:641
+#: ../src/hamster/preferences.py:650
msgid "New activity"
msgstr "Nova aktivnost"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:692
+#: ../src/hamster/preferences.py:701
#, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d minuta"
+msgid "%(interval_minutes)d minute"
+msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr[0] "%(interval_minutes)d minut"
+msgstr[1] "%(interval_minutes)d minuta"
+msgstr[2] "%(interval_minutes)d minuta"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:695
+#: ../src/hamster/preferences.py:706
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:120
+#: ../src/hamster/reports.py:132
msgid "activity"
msgstr "aktivnost"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:122
+#: ../src/hamster/reports.py:134
msgid "start time"
msgstr "vreme poÄetka"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:124
+#: ../src/hamster/reports.py:136
msgid "end time"
msgstr "vreme zavrÅetka"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:126
+#: ../src/hamster/reports.py:138
msgid "duration minutes"
msgstr "trajanje u minutima"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:128
+#: ../src/hamster/reports.py:140
msgid "category"
msgstr "kategorija"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:130
+#: ../src/hamster/reports.py:142
msgid "description"
msgstr "opis"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:132
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
msgid "tags"
msgstr "oznake"
-#: ../src/hamster/reports.py:173
+#: ../src/hamster/reports.py:191
#, python-format
msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
msgstr ""
"Dnevnik aktivnosti za %(start_d)s.%(start_B)s.%(start_Y)s â %(end_d)s.%"
"(end_B)s.%(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:175
+#: ../src/hamster/reports.py:193
#, python-format
msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
"Dnevnik aktivnosti za %(start_d)s.%(start_B)s â %(end_d)s.%(end_B)s.%(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:177
+#: ../src/hamster/reports.py:195
#, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
msgstr "Dnevnik aktivnosti za %(start_d)s.%(start_B)s.%(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:179
+#: ../src/hamster/reports.py:197
#, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Dnevnik aktivnosti za %(start_d)s - %(end_d)s.%(start_B)s.%(end_Y)s"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%b.%Y"
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:290
msgid "Totals by Day"
msgstr "Ukupno po danima"
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:291
msgid "Activity Log"
msgstr "Dnevnik aktivnosti"
-#: ../src/hamster/reports.py:306
-msgid "totals by activity"
-msgstr "ukupno po aktivnostima"
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+msgid "activities"
+msgstr "aktivnosti"
-#: ../src/hamster/reports.py:307
-msgid "totals by category"
-msgstr "ukupno po kategorijama"
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "categories"
+msgstr "kategorije"
-#: ../src/hamster/reports.py:309
-msgid "Show:"
-msgstr "PrikaÅi:"
+#: ../src/hamster/reports.py:298
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "Razlikuj:"
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:300
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:304
msgid "Start"
msgstr "PoÄetak"
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:305
msgid "End"
msgstr "Kraj"
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:306
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:307
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:310
msgid "Show template"
msgstr "PrikaÅi Åablon"
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:311
#, python-format
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr "MoÅete ga premostiti smeÅtanjem vaÅu verziju u %(home_folder)s"
-#: ../src/hamster-time-tracker:161
+#: ../src/hamster-time-tracker:242
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "Radim na <b>%s</b>"
-#: ../src/hamster-time-tracker:489
+#: ../src/hamster-time-tracker:595
msgid "Hamster time tracker. Usage:"
msgstr "Vredni hrÄak praÄenje vremena. KoriÅÄenje:"
-#: ../src/hamster/stats.py:89
+#: ../src/hamster/stats.py:90
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#: ../src/hamster/stats.py:165
+#: ../src/hamster/stats.py:166
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -736,14 +742,14 @@ msgstr ""
"JoÅ nema podataka za izradu statistike.\n"
"Nedelju dana koriÅÄenja bi pomoglo!"
-#: ../src/hamster/stats.py:168
+#: ../src/hamster/stats.py:169
msgid "Collecting data â check back after a week has passed!"
msgstr "Sakupljam podatke â proverite ponovo nakon nedelju dana!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:319
+#: ../src/hamster/stats.py:320
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%b.%Y"
@@ -751,17 +757,17 @@ msgstr "%d.%b.%Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:324
+#: ../src/hamster/stats.py:325
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%b. %d"
-#: ../src/hamster/stats.py:326
+#: ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Prva aktivnost je zabeleÅena %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:335 ../src/hamster/stats.py:339
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -770,7 +776,7 @@ msgstr[1] "%(num)s godine"
msgstr[2] "%(num)s godina"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:344
+#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -782,12 +788,12 @@ msgstr ""
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:362
+#: ../src/hamster/stats.py:363
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d.%b.%Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:367
+#: ../src/hamster/stats.py:368
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -798,7 +804,7 @@ msgstr[2] ""
"NajduÅi neprekidni posao je bio %(date)s i trajao je %(hours)s sati."
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:375
+#: ../src/hamster/stats.py:376
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
@@ -806,50 +812,51 @@ msgstr[0] "Postoji %s zapis."
msgstr[1] "Postoji %s zapisa."
msgstr[2] "Postoji %s zapisa."
-#: ../src/hamster/stats.py:395
+#: ../src/hamster/stats.py:396
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Vredni hrÄak bi voleo da te joÅ malo nadgleda!"
-#: ../src/hamster/stats.py:397
+#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
-"bird."
+"With %s percent of all activities starting before 9am, you seem to be an "
+"early bird."
msgstr ""
-"Sa %s procenata svih stvari koje su poÄinjale pre 9 prepodne, izgleda da ste "
+"Sa %s procenata svih stvari koje ste zapoÄeli pre 9 prepodne, izgleda da ste "
"ranoranilac."
-#: ../src/hamster/stats.py:400
+#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all activities starting after 11pm, you seem to be a "
+"night owl."
msgstr ""
-"Sa %s procenata svih stvari koje su poÄinjale posle 11 uveÄe, izgleda da ste "
+"Sa %s procenata svih stvari koje ste zapoÄeli posle 11 uveÄe, izgleda da ste "
"noÄna ptica."
-#: ../src/hamster/stats.py:403
+#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
-"busy bee."
+"With %s percent of all activities being shorter than 15 minutes, you seem to "
+"be a busy bee."
msgstr ""
-"Sa %s procenata svih stvari koje su bile kraÄe od 15 minuta, izgleda da ste "
-"pÄelica Maja."
+"Sa %s procenata svih stvari koje su trajale manje od 15 minuta, izgleda da "
+"ste pÄelica Maja."
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%ds"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%ds %dmin"
@@ -858,7 +865,7 @@ msgstr "%ds %dmin"
#. date format for overview label when only single day is visible
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d. %B, %Y."
@@ -866,7 +873,7 @@ msgstr "%d. %B, %Y."
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
@@ -876,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s."
@@ -885,7 +892,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s."
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â %(end_d)s, %(end_Y)s."
@@ -914,3 +921,12 @@ msgstr "iCal"
#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
msgid "Time track"
msgstr "PraÄenje vremena"
+
+#~ msgid "totals by activity"
+#~ msgstr "ukupno po aktivnostima"
+
+#~ msgid "totals by category"
+#~ msgstr "ukupno po kategorijama"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "PrikaÅi:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]