[glib/glib-2-30] Update Assamese translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-30] Update Assamese translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 09:56:46 +0000 (UTC)
commit 403c352d447564b6ad8b7649506e207557e9c705
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Thu Sep 22 11:56:39 2011 +0200
Update Assamese translation
po/as.po | 1026 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 503 insertions(+), 523 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index de1547f..5bd2c38 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,20 +4,21 @@
#
# Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2007, 2008.
# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 12:48+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Assamese <>\n"
-"Language: as\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 21:11+0530\n"
+"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: as\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
@@ -102,60 +103,60 @@ msgstr "àààà ààà '%s' à ààà '%s' àà àààà à
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' à ààà '%s' àà àààà ààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
+#: ../glib/gconvert.c:767 ../glib/gconvert.c:1159 ../glib/giochannel.c:1576
#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà byte àààà"
-#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
+#: ../glib/gconvert.c:775 ../glib/gconvert.c:1084 ../glib/giochannel.c:1583
#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "àààà àààà àààà ààà: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
+#: ../glib/gconvert.c:806 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1059
+#: ../glib/gconvert.c:1056
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "fallback '%s' à codeset '%s' àà àààà àààà àààààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1886
+#: ../glib/gconvert.c:1883
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "\"file\" ààààà ààààààà ààà URI '%s' ààà àààààààà URI ààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1896
+#: ../glib/gconvert.c:1893
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "ààààààà àààààààà URI '%s' à ààà '#' ààààà àààààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1913
+#: ../glib/gconvert.c:1910
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' àààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1925
+#: ../glib/gconvert.c:1922
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' à àààààààààà àààà"
-#: ../glib/gconvert.c:1941
+#: ../glib/gconvert.c:1938
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' à àààààààà àààààà àààà ààà ààà"
-#: ../glib/gconvert.c:2036
+#: ../glib/gconvert.c:2033
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'%s' ààà ààà ààà àààààààà ààà ààà ààà"
-#: ../glib/gconvert.c:2046
+#: ../glib/gconvert.c:2043
msgid "Invalid hostname"
msgstr "àààà àààààààààà"
@@ -233,27 +234,27 @@ msgstr "ààààà"
#: ../glib/gdatetime.c:243
msgctxt "full month name"
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
#: ../glib/gdatetime.c:245
msgctxt "full month name"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
#: ../glib/gdatetime.c:247
msgctxt "full month name"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#: ../glib/gdatetime.c:249
msgctxt "full month name"
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#: ../glib/gdatetime.c:251
msgctxt "full month name"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../glib/gdatetime.c:266
msgctxt "abbreviated month name"
@@ -293,27 +294,27 @@ msgstr "ààààà"
#: ../glib/gdatetime.c:280
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Aug"
-msgstr ""
+msgstr "àà"
#: ../glib/gdatetime.c:282
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
#: ../glib/gdatetime.c:284
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Oct"
-msgstr ""
+msgstr "àààà"
#: ../glib/gdatetime.c:286
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Nov"
-msgstr ""
+msgstr "àà"
#: ../glib/gdatetime.c:288
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
#: ../glib/gdatetime.c:303
msgctxt "full weekday name"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "'%s' àààààààà ààà àààààà àààà:
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ààààààà ààààààà ààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
+#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:174
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' àààààààà ààà àààààà àààà: fstat() àààà: %s"
@@ -484,39 +485,39 @@ msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
#: ../glib/gfileutils.c:2007
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f KiB"
#: ../glib/gfileutils.c:2010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MiB"
#: ../glib/gfileutils.c:2013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GiB"
#: ../glib/gfileutils.c:2016
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f TiB"
#: ../glib/gfileutils.c:2019
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f PiB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f PiB"
#: ../glib/gfileutils.c:2022
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f EiB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f EiB"
#: ../glib/gfileutils.c:2035
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f kB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f kB"
#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
#, c-format
@@ -529,27 +530,27 @@ msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f TB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f TB"
#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f PB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f PB"
#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.1f EB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f EB"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
#: ../glib/gfileutils.c:2087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
-msgstr[0] "%u byte"
-msgstr[1] "%u bytes"
+msgstr[0] "%s àààà"
+msgstr[1] "%s àààààààà"
#: ../glib/gfileutils.c:2142
#, c-format
@@ -587,12 +588,12 @@ msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end à ààà raw read àààà àààààà"
-#: ../glib/gmappedfile.c:150
+#: ../glib/gmappedfile.c:155
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "'%s' ààààààà ààààààà àààà: open() àààà: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:229
+#: ../glib/gmappedfile.c:238
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "'%s' ààààààà map àààààà àààà: mmap() àààà: %s"
@@ -680,8 +681,8 @@ msgstr ""
#: ../glib/gmarkup.c:1186
#, c-format
msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
msgstr "ààà ààà '%s', ààà '>' ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààà '%s' ààà àààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1270
@@ -839,11 +840,11 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà
#: ../glib/gregex.c:235
msgid "bad offset"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà"
#: ../glib/gregex.c:237
msgid "short utf8"
-msgstr ""
+msgstr "ààà utf8"
#: ../glib/gregex.c:241
msgid "unknown error"
@@ -1128,17 +1129,17 @@ msgstr "àààààà ààààà (àà ààà àààààà
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
+#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1516
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
+#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1169
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
+#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1382
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "'%s' ààààààààà àààààààà àààààà àààààà (%s)"
@@ -1197,32 +1198,32 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààà
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() à ààààààààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1237
+#: ../glib/gspawn.c:1236
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "fork àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1393
+#: ../glib/gspawn.c:1392
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "àààààà ààààààààà \"%s\" ààààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1403
+#: ../glib/gspawn.c:1402
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àà ààààà àà-àààààààà àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1412
+#: ../glib/gspawn.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "àààààà ààààààààà fork àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1420
+#: ../glib/gspawn.c:1419
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "àààààà ààààààààà \"%s\" àààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1444
+#: ../glib/gspawn.c:1443
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "àààààà pid ààààà ààà àààààààà àààà àààààà àààààà (%s)"
@@ -1408,37 +1409,35 @@ msgstr "'%s' ààà ààààààà àààà ààààà àà
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
+#: ../gio/goutputstream.c:201 ../gio/goutputstream.c:750
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s àà àààà àààà count ààà àààà àààà"
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
-#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
+#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1224
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
-#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
+#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1646
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1735 ../gio/gdbusconnection.c:1922
+#: ../gio/gdbusprivate.c:1352 ../gio/glocalfile.c:2100
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:814 ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
+#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "àààà ààààà ààà àààà"
#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
-#, fuzzy
msgid "Invalid object, not initialized"
-msgstr "àààà àààà, ààààà ààà àààà ààà"
+msgstr "àààà ààààààà, ààààà ààà àààà ààà"
#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
-#, fuzzy
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà byte àààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà"
#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
-#, fuzzy
msgid "Not enough space in destination"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà ààà"
#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
msgid "Cancellable initialization not supported"
@@ -1460,11 +1459,11 @@ msgstr "%s ààà"
#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
-msgstr ""
+msgstr "GCredentials àà OS -à ààààààààà ààà"
#: ../gio/gcredentials.c:447
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààà GCredentials àààààà ààà"
#: ../gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
@@ -1472,35 +1471,35 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà
#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
#: ../gio/gdbusaddress.c:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà '%s' -à àààààààà àààà '%s'"
#: ../gio/gdbusaddress.c:169
#, c-format
msgid ""
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' àààà (àààà ààà ààà ààààààà, tmpdir àààà ààààààààààà àààààààà)"
#: ../gio/gdbusaddress.c:182
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà '%s' -à àààààààà àààà/ààà ààà àààààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' -à àààààà - ààààà ààààààà ààààààààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' -à àààààà - àààààà ààààààà ààààààààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:446
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà '%s' -à, ààà ààà (:) ààààààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:467
#, c-format
@@ -1508,6 +1507,7 @@ msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
"sign"
msgstr ""
+"àààà/ààà ààà %d, `%s', ààààà àààààà `%s' -à, ààà àààààà ààààà ààààààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:481
#, c-format
@@ -1515,6 +1515,8 @@ msgid ""
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
"`%s'"
msgstr ""
+" àààà àààà ààà ààààààààà ààààà àààààà, àààà/ààà ààà %d, `%s' -à, ààààà àààààà `%"
+"s' -à,"
#: ../gio/gdbusaddress.c:559
#, c-format
@@ -1522,312 +1524,321 @@ msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
+"ààààà '%s' -à àààààà - unix ààààààà àààà ààà 'àà' àààà 'ààààààààààà' ààààà àààà "
+"ààààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:595
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' -à àààààà - àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:609
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' -à àààààà - ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:623
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' -à àààààà - noncefile ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:644
-#, fuzzy
msgid "Error auto-launching: "
-msgstr "ààààà àààààà ààà:"
+msgstr "àààààààààààà-àààà ààààà àààààà: "
#: ../gio/gdbusaddress.c:652
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' -à àààà àààààà àààà àààààààà àààààà '%s'"
#: ../gio/gdbusaddress.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s' ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "nonce file '%s' àààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusaddress.c:706
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s' àààààà ààà: %s"
+msgstr "nonce file '%s' -à ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusaddress.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "ààààààà '%s' àààààà ààà: %s"
+msgstr "nonce file '%s' -à ààà ààààà àààààà, àà àààà ààà ààà ààààà, %d àààà àà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:733
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "nonce file '%s' -à ààààààà ààààààààà àààààà àààààà:"
#: ../gio/gdbusaddress.c:951
msgid "The given address is empty"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà-ààààà àààààà ààà àààààà ààà àààà àààà àààààà: "
#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "ààààààà '%s' àààààà ààà: %s"
+msgstr "àààààà àààà '%s' àààà ààààà àààààà: "
#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
#, c-format
msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà '%s' àààà ààààà àààààààààà àààààààà àààà: %s"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
#, c-format
msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà `%s' à-ààààà àààààààà àààààà %d -à àààà àààààààà ààààà: %s"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààà àààà àààààà (àà OS -à àààà àààààà ààà ààà)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6415
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
+"DBUS_STARTER_BUS_TYPE àààààà àààà ààà ààà ààààà àààààààà àààà àààààà - àààààà "
+"ààà '%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6424
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààà àààà àààààà àààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE àààààà ààà ààààà "
+"ààà àààà ààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààà ààà %d"
#: ../gio/gdbusauth.c:288
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusauth.c:332
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà (àààààààààààà) àààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusauth.c:503
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà ààà àààà (àààààà ààà àààà: %s) (àààààà: %s)"
#: ../gio/gdbusauth.c:1159
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
-msgstr ""
+msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer -àà ààààà ààà àààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error statting directory `%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààààà ààà: %s"
+msgstr "àààààààà '%s' ààààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' -à àààààààààà àààààààààààà ààà ààà àààààà 0700, ààààààà àà 0%o"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà '%s' àààààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "ààààààà '%s' ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "keyring '%s' -à àààà àààà àààààà àààààà: "
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "keyring -à àààà %d ààààààààààà `%s' -à ààà `%s' -à àààà "
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "keyring -à %d ààààà ààààà àààà ààààààààààà `%s' -à ààà `%s' -à àààà "
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "keyring -à %d ààààà ààààààà àààà ààààààààààà `%s' -à ààà `%s' -à àààà "
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "keyring -à àààà %d -à àààà àààà àààà ààà `%s' -à "
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s' àààààà ààà: %s"
+msgstr "ààààà lock file '%s' ààà ààààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s' àààààà ààà: %s"
+msgstr "lock file '%s' àààààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "(àààààààà) lock file '%s' àààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s' ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "lock file '%s' ààààààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "ààààààà '%s' ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààà keyring '%s' ààààààà àààààà: "
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr ""
+msgstr "(àààààààààààà, `%s' -à àààà àà ààààà àààà àààààà àà: %s) "
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
-#, fuzzy
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1144 ../gio/gdbusconnection.c:1382
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1421 ../gio/gdbusconnection.c:1746
msgid "The connection is closed"
-msgstr "ààà ààà àààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1684
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1690
msgid "Timeout was reached"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2306
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2312
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3776 ../gio/gdbusconnection.c:4092
#, c-format
msgid ""
"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
msgstr ""
+"àà %s -à àààààààà ààà àààà àààààààààà `org.freedesktop.DBus.Properties' ààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3841
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3847
#, c-format
msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà '%s' ààààà ààààà àààààà: ààà ààà ààààà '%s' àààààà àààà àà '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3936
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3942
#, c-format
msgid "No such property `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà ààààààà '%s' ààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3948
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3954
+#, c-format
msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "%s àààà class ààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààà '%s' àààà àààààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3959
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3965
+#, c-format
msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "%s àààà class ààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààà '%s' ààààà àààààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4035 ../gio/gdbusconnection.c:5859
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààààààààà '%s' ààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4213
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4219
msgid "No such interface"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààààààààà ààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4438 ../gio/gdbusconnection.c:6365
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr ""
+msgstr "àà %s -à àààààààà ààà àààà àààààààààà `%s' ààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4484
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4490
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààààà '%s' ààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4515
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4521
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà, '%s', àààààààààà ààà '%s' -à àààà ààà ààààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4740
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s -à àààààààààà %s -à àààà àààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4932
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4938
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà '%s' -à ààà '%s' ààààà àààà, àààààà ààà ààà ààààà '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5964
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5970
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà '%s' -à àààààààà '%s' -à àààà àààààà '%s' ààààààààààà ààà"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6082
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6088
+#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+msgstr "%s -à àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:859
msgid "type is INVALID"
-msgstr ""
+msgstr "ààà INVALID"
#: ../gio/gdbusmessage.c:870
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "METHOD_CALL àààààà: PATH àààà MEMBER ààààà ààààààà ààààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:881
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "METHOD_RETURN àààààà: REPLY_SERIAL ààààà ààààààà ààààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:893
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR àààààà: REPLY_SERIAL àààà ERROR_NAME ààààà ààààààà ààààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:906
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "SIGNAL àààààà: PATH, INTERFACE àààà MEMBER ààààà ààààààà ààààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:914
msgid ""
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
msgstr ""
+"SIGNAL àààààà: PATH ààààà àààààààà àààààààà ààà /org/freedesktop/DBus/Local "
+"ààààààà ààà ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:922
msgid ""
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
"freedesktop.DBus.Local"
msgstr ""
+"SIGNAL àààààà: INTERFACE ààààà àààààààà àààààààà ààà org.freedesktop.DBus.Local "
+"ààààààà ààà ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:998
#, c-format
msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu àààà ààààà ààààà àààà àààààà EOF ààààààà àà"
+msgstr[1] "%lu àààààààà ààààà ààààà àààà àààààà EOF ààààààà àà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1025
#, c-format
@@ -1835,21 +1846,23 @@ msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
msgstr ""
+"ààà UTF-8 ààààààà ààà ààà ààààà àààààà àààà ààààà %d -à àààà àààààààà àààà àà "
+"(àààààààà ààààà %d)à ààà àààààà àààà ààà UTF-8 ààààààà '%s' àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà '%s' -à àààà NUL àààà ààà ààà ààààà àààààà àààà %d àààà àà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà ààà '%s' ààà ààà D-Bus ààààààà àà ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààà ààà '%s' ààà ààà D-Bus àààààààà ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1324
#, c-format
@@ -1857,19 +1870,21 @@ msgid ""
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
msgid_plural ""
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u àààà àààààà ààà àààààààà ààà àààààààà ààààà àà 2<<26 bytes (64 MiB)à"
msgstr[1] ""
+"%u àààààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààààààà ààààà àà 2<<26 bytes (64 MiB)à"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà ààà '%s' ààà ààà D-Bus àààààààà ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
+"D-Bus àààà àààààààà ààà ààà ààààààà '%s' -à àààà GVariant ààààààààààà ààààà àààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
#, c-format
@@ -1877,38 +1892,41 @@ msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
"0x%02x"
msgstr ""
+"àààà endianness àààà 0x6c ('l') àààà 0x42 ('B') ààà ààà ààààà àààààà ààà 0x%"
+"02x àààà àà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà ààà ààà ààààà 1 àààààà àààà àà %d"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1776
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà '%s' -à àààà àààààààà ààààà àààà àà àààààà àààààà ààà ààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà ààà '%s' ààà ààà D-Bus àààààààà (àààà àààà)"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
#, c-format
msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààà àààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà àà %u àààà"
+msgstr[1] "ààààààà àààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà àà %u àààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1831
msgid "Cannot deserialize message: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààà deserialize àààà àààààà: "
#: ../gio/gdbusmessage.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
+"D-Bus àààà àààààààà -àà ààà ààààààà '%s' -à àààà GVariant ààààààààà ààààà àààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2303
#, c-format
@@ -1916,84 +1934,86 @@ msgid ""
"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
"descriptors"
msgstr ""
+"ààààààà %d ààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àààààààà %d ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2311
msgid "Cannot serialize message: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààà: "
#: ../gio/gdbusmessage.c:2355
#, c-format
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààààà '%s' ààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2365
#, c-format
msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
-"%s'"
-msgstr ""
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
+"s'"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààààà '%s' ààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà '%s'"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2381
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà àà `(%s)'"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2938
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2946
msgid "Error return with empty body"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1736
+#: ../gio/gdbusprivate.c:1953
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
-msgstr ""
+msgstr "/var/lib/dbus/machine-id à'à àààààà ààààà: "
#: ../gio/gdbusproxy.c:1489
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
-msgstr ""
+msgstr "%s -à àààà StartServiceByName àà ààààà àààààà: "
#: ../gio/gdbusproxy.c:1510
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààà %d StartServiceByName(\"%s\") ààààààà ààà "
#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà àààààà; ààààààà ààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààà "
+"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START -à àààà ààààààà ààà ààààà"
#: ../gio/gdbusserver.c:711
-#, fuzzy
msgid "Abstract name space not supported"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà-àààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gdbusserver.c:798
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà nonce file ààààààà àààà àààààà"
#: ../gio/gdbusserver.c:875
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "`%s' -à nonce file àààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gdbusserver.c:1042
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà"
+msgstr "ààààààà '%s' ààà ààà D-Bus GUID ààà"
#: ../gio/gdbusserver.c:1082
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà '%s' -à ààààà àààààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:88
msgid "COMMAND"
-msgstr ""
+msgstr "COMMAND"
#: ../gio/gdbus-tool.c:93
#, c-format
@@ -2007,56 +2027,62 @@ msgid ""
"\n"
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
msgstr ""
+"àààààààààà:\n"
+" help àà àààà ààààààà\n"
+" introspect ààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà\n"
+" monitor ààà àààààààà ààààààà ààààà ààà\n"
+" call ààà àààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà ààà\n"
+" emit ààà ààààà ààà\n"
+"\n"
+"ààààààà ààààààà ààààà àààà \"%s COMMAND --help\" ààààààà àààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr "%d ààààà ààà: %s"
+msgstr "àààààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "%s àààààà àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà XML àààààààà ààààà àààààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:348
msgid "Connect to the system bus"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:349
msgid "Connect to the session bus"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:350
-#, fuzzy
msgid "Connect to given D-Bus address"
-msgstr "ààààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà D-Bus àààààà àààà ààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:360
-#, fuzzy
msgid "Connection Endpoint Options:"
-msgstr "ààààà ààà ààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà:"
#: ../gio/gdbus-tool.c:361
msgid "Options specifying the connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:383
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:393
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:463
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà: àààààààà ààààà ààà, àààààààààà '%s' -à àààààààà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:472
#, c-format
@@ -2064,151 +2090,151 @@ msgid ""
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
"interface `%s'\n"
msgstr ""
+"ààààààààààà: àààààààà ààààà ààà, àààààààààà '%s' -à àààààà '%s' -à àààààààà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:534
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààà (ààààààà ààà)"
#: ../gio/gdbus-tool.c:535
msgid "Object path to emit signal on"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:536
msgid "Signal and interface name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:568
msgid "Emit a signal."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:614
#, c-format
msgid "Error: object path not specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: ààààààà àà ààààààà ààà àààà àààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà: %s ààà ààà ààààààà àà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:625
#, c-format
msgid "Error: signal not specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: ààààà ààààààà ààà àààà àààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
-msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà: %s ààà ààà àààààààààà ààà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
-msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà: %s ààà ààà ààààà ààà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
-msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà: %s ààà ààà ààààààà ààà ààà àààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "%s àààààà àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà %d àààààààà ààààà àààààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà: %s"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:725
msgid "Destination name to invoke method on"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:726
msgid "Object path to invoke method on"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààà àà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:727
msgid "Method and interface name"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:728
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:767
msgid "Invoke a method on a remote object."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààààà ààà àààà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: ààààààà àà ààààààà ààà àààà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:898
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: àààààà ààà ààààààà ààà àààà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:909
#, c-format
msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà: àààààà ààà '%s' àààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààààà ààà: %s"
+msgstr "àààààà %d àààààààà ààààà àààààà àààà `%s': %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
msgid "Destination name to introspect"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
msgid "Object path to introspect"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
msgid "Print XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML ààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
msgid "Introspect children"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
msgid "Only print properties"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
msgid "Introspect a remote object."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààààà àààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
msgid "Destination name to monitor"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
msgid "Object path to monitor"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
-#, fuzzy
msgid "Monitor a remote object."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààà àààà"
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
msgid "Unnamed"
@@ -2234,7 +2260,7 @@ msgstr "àààààààààààà MIME ààààààà àà
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
msgid "Application information lacks an identifier"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà"
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
#, c-format
@@ -2272,7 +2298,7 @@ msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àà
#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
msgid "TLS support is not available"
-msgstr ""
+msgstr "TLS àààààà àààààà ààà"
#: ../gio/gemblem.c:324
#, c-format
@@ -2341,14 +2367,13 @@ msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà ààààà"
#: ../gio/gfile.c:2758
-#, fuzzy
msgid "Splice not supported"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
+msgstr "Splice ààààààà ààà"
#: ../gio/gfile.c:2762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààà splice ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gfile.c:2909
msgid "Can't copy special file"
@@ -2461,7 +2486,7 @@ msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà ààà
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
-#: ../gio/goutputstream.c:1216
+#: ../gio/goutputstream.c:1234
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
@@ -2475,14 +2500,13 @@ msgid "Unsupported socket address"
msgstr "àààààààà àààà ààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
-#, fuzzy
msgid "empty names are not permitted"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
#, c-format
msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà '%s': ààààààà ààà ààààà ààààà ààààà àà ààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
#, c-format
@@ -2490,35 +2514,37 @@ msgid ""
"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
"and dash ('-') are permitted."
msgstr ""
+"àààà ààà '%s': àààà ààà '%c'; àààà àààààà ààààààà, ààààààààà ààà ààà ('-') -à "
+"àààààà àààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
#, c-format
msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà '%s': àààà ààààààà ààà ('--') -à àààààà àààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
#, c-format
msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà '%s': ààà ààà ààà ààà ('-') àààà ààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
#, c-format
msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà '%s': àààààààà ààààà àà àààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
#, c-format
msgid "<child name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<child name='%s'> àààààààà àààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà 'list-of' -àà àààààààà ààà àààà àààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
#, c-format
msgid "<key name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<key name='%s'> àààààààà àààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
#, c-format
@@ -2526,6 +2552,8 @@ msgid ""
"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
"to modify value"
msgstr ""
+"<schema id='%s'> -à <key name='%s'> àààààààà <key name='%s'>; ààà àààà àààààà "
+"<override> ààààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
#, c-format
@@ -2533,61 +2561,64 @@ msgid ""
"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
"to <key>"
msgstr ""
+"ààà 'type', 'enum' àààà 'flags' ààà ààààààà àààààà <key> -àà ààààààà àààà ààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
-msgstr ""
+msgstr "<%s id='%s'> (àààààà) àààààà àààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid GVariant type string '%s'"
-msgstr "àààà àààà ààà (ààààààà àààààààààà)"
+msgstr "àààà GVariant ààà ààààààà '%s'"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
-msgstr ""
+msgstr "<override> àààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
#, c-format
msgid "no <key name='%s'> to override"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààà <key name='%s'> ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
#, c-format
msgid "<override name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<override name='%s'> àààààààà àààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<schema id='%s'> àààààààà àààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "<schema id='%s'>-à àààààà ààààààààà ààààà àààààà '%s' -à ààààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "<schema id='%s'> àààààà ààààààààà ààààà àààààà '%s' -à àààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
#, c-format
msgid "Can not be a list of a schema with a path"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà àà ààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
#, c-format
msgid "Can not extend a schema with a path"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
#, c-format
msgid ""
"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
msgstr ""
+"<schema id='%s'> ààà àààààà, <schema id='%s'> àà ààà àààààà ààà ààààààà ààà "
+"àà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
#, c-format
@@ -2595,82 +2626,86 @@ msgid ""
"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
"does not extend '%s'"
msgstr ""
+"<schema id='%s' list-of='%s'> -à <schema id='%s' list-of='%s'> ààààààà ààà "
+"àààààà '%s' -à '%s' ààààààà àààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
#, c-format
msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà, ààà àààà ààà, ààà àààààà àààà ààààà ààà àààà àà ààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
#, c-format
msgid "the path of a list must end with ':/'"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àà ':/' -à àààà ààà àà ààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<%s id='%s'> àààààààà àààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà <%s> <%s> -à ààààà àààààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà <%s> àààààààà àààààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà <%s> -à ààààà àààààà àààà"
#. Translators: Do not translate "--strict".
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
#, c-format
msgid "--strict was specified; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "--strict ààààààà ààà ààààà; àààààààà ààà àààààà\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
#, c-format
msgid "This entire file has been ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
#, c-format
msgid "Ignoring this file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà ààààààà ààà àà àààà\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
#, c-format
msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà '%s' -à àààààà ààà àààààà '%s' -à ààà àààà àààà '%s' ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
#, c-format
msgid "; ignoring override for this key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "; àà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààà àà àààà\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
#, c-format
msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ààà --strict ààààààà ààà ààààà; àààààààà ààà àà àààà\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
#, c-format
msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
-"%s. "
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
+"s. "
msgstr ""
+"àààààààà ààààààà '%s' -à àààààà ààà àààààà '%s' -à àààà '%s' àààààààà ààààà "
+"àààààà: %sà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
#, c-format
msgid "Ignoring override for this key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààà àà àààà\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
#, c-format
@@ -2678,6 +2713,8 @@ msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
"range given in the schema"
msgstr ""
+"àààààààà ààààààà '%s' -à àààààà '%s' -à àààà '%s' -à àààà àààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààà ààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
#, c-format
@@ -2685,30 +2722,32 @@ msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
"list of valid choices"
msgstr ""
+"àààààààà ààààààà '%s' -à àààààà '%s' -à àààà '%s' -à àààà àààààààà ààà "
+"àààààààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
-msgstr ""
+msgstr "gschemas.compiled ààààààà à'à ààààààà ààà àà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
msgid "DIRECTORY"
-msgstr ""
+msgstr "DIRECTORY"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
msgid "Abort on any errors in schemas"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
-msgstr ""
+msgstr "gschema.compiled ààààààà ààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
msgid "This option will be removed soon."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
msgid "Do not enforce key name restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààà ààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
msgid ""
@@ -2716,26 +2755,29 @@ msgid ""
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
+"àààà GSettings àààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà\n"
+"àààààà àààààààààààà àààààààààà .gschema.xml ààààà ààààà,\n"
+"ààà ààààà àààààààà gschemas.compiled àààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà ààà ààààà\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
#, c-format
msgid "No schema files found: "
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà ààà:"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
#, c-format
msgid "doing nothing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà àààà\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
#, c-format
msgid "removed existing output file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà\n"
#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
@@ -2761,10 +2803,8 @@ msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà: %s"
#: ../gio/glocalfile.c:1126
-#, fuzzy
msgid "Can't rename file, filename already exists"
-msgstr ""
-"àààààààà ààà àààààààà ààà ààààà, àààà àààà ààà àààààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà, àààààààààà àààààààà ààààààààààà"
#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
@@ -2822,9 +2862,9 @@ msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
#: ../gio/glocalfile.c:2162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà '%s': %s"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà"
#: ../gio/glocalfile.c:2166
#, c-format
@@ -3045,55 +3085,50 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà"
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà"
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà ààà àà ààààààà àààààà ààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
#: ../gio/gmount.c:363
-#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
-msgstr "mount à àààààà unmount àààààà ààà ààà"
+msgstr "mount -à \"unmount\" àààààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
#: ../gio/gmount.c:442
-#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
-msgstr "mount à àààààà àààààà àààà àààààààà ààà"
+msgstr "mount -à \"eject\" àààààà àààà "
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
#: ../gio/gmount.c:523
-#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
-msgstr "mount à àààààà unmount àà unmount_with_operation àààààà ààà ààà"
+msgstr "mount -à \"unmount\" àààà \"unmount_with_operation\" àààààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gmount.c:611
-#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
-msgstr "mount à àààààà àààààà àà eject_with_operation àààà àààààààà ààà"
+msgstr "mount -à \"eject\" àààà \"eject_with_operation\" àààààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
#: ../gio/gmount.c:701
-#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
-msgstr "mount à àààààà remount àààààà ààà ààà"
+msgstr "mount -à \"remount\" àààààà àààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
@@ -3114,11 +3149,11 @@ msgstr "mount àààààà àààààààààà ààààà
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "àààààààààà '%s' à '[' ààà àààààà ']' ààà"
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
+#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:414
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
+#: ../gio/goutputstream.c:375 ../gio/goutputstream.c:873
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà"
@@ -3150,115 +3185,117 @@ msgstr "'%s' ààààà ààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:60
#, c-format
msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà '%s' ààààààààààà àààà àààààà (àà ààààààà ààà àà ààààààà)\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
#, c-format
msgid "No such schema '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààààà '%s' ààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:77
#, c-format
msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà '%s' ààààààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà ààààà)\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:92
#, c-format
msgid "Empty path given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà àààà ààààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:98
#, c-format
msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààà ààààà (/) -à àààà ààààà àà ààààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:104
#, c-format
msgid "Path must end with a slash (/)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààà ààààà (/) -à àààà ààà àà ààààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:110
#, c-format
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà (//)\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:131
#, c-format
msgid "No such key '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààà '%s' ààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:504
#, c-format
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà ààà ààà àààààààà ààààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:533
msgid "Print help"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:539
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà (ààààààà àààà àààààà) àààààààààà ààààààààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:545
msgid "List the installed relocatable schemas"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà àààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:551
msgid "List the keys in SCHEMA"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà SCHEMA -à ààààààààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
#: ../gio/gsettings-tool.c:595
msgid "SCHEMA[:PATH]"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:557
msgid "List the children of SCHEMA"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA àààààààààà ààààààààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:563
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
msgstr ""
+"àààà ààà ààààààà ààààààààààà ààà, ààààààààààà\n"
+"ààà àààà SCHEMA àààà àààà ààà, àààà àààà ààààààààààà ààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:565
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
-msgstr ""
+msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:570
msgid "Get the value of KEY"
-msgstr ""
+msgstr "KEY -à ààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
#: ../gio/gsettings-tool.c:576
msgid "Query the range of valid values for KEY"
-msgstr ""
+msgstr "KEY -à àààà ààà àààààààà àààààààà àààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:582
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "KEY -à ààà VALUE -àà ààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:583
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
#: ../gio/gsettings-tool.c:588
msgid "Reset KEY to its default value"
-msgstr ""
+msgstr "KEY -à àààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:594
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA -à ààà àààà ààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:600
msgid "Check if KEY is writable"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà KEY ààààààààà àà àà"
#: ../gio/gsettings-tool.c:606
msgid ""
@@ -3266,17 +3303,22 @@ msgid ""
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
"Use ^C to stop monitoring.\n"
msgstr ""
+"KEY -à ààààààààààààà àààà ààààà àààà\n"
+"ààà àààà àààà ààààààà ààà ààà, SCHEMA -à ààà àààà àààà ààààà àààà\n"
+"ààààààà àààà àààààà ^C ààààààà àààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:609
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
"\n"
-msgstr "àààààà àààààà %s"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà %s\n"
+"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:621
msgid ""
@@ -3301,6 +3343,26 @@ msgid ""
"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ààààààà:\n"
+" gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"àààààààààà:\n"
+" help àà àààà àààààààà\n"
+" list-schemas àààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààà\n"
+" list-relocatable-schemas ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààà\n"
+" list-keys ààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààà\n"
+" list-children ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààà\n"
+" list-recursively àààà ààà ààààààà ààààààààààà ààà, ààààààààààà\n"
+" range ààà ààààà àààààààà àààààà ààà\n"
+" get ààà ààààà ààà ààààààà ààà\n"
+" set ààà ààààà ààà ààààà ààà\n"
+" reset ààà ààààà ààà àààà ààààà ààà\n"
+" reset-recursively ààà àààààà ààà ààààààà àààà ààà àààà ààààà ààà\n"
+" writable àààààààà ààà ààà àààà ààààà àààà àà\n"
+" monitor ààààààààààààà àààà àààà\n"
+"\n"
+"àààààà ààààà àààà 'gsettings help COMMAND' ààààààà àààà\n"
+"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:643
#, c-format
@@ -3311,37 +3373,44 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"ààààààà:\n"
+" gsettings %s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:648
msgid "Arguments:\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà:\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:652
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
-msgstr ""
+msgstr " COMMAND ààààà àààààà (àààààà) àààààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:656
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
msgstr ""
+" SCHEMA ààààààà ààà\n"
+" PATH àà, àààà ààààààà àààà ààà ààààààààààà àààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:661
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
-msgstr ""
+msgstr " KEY ààààààà ààààà (àààààà) àààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:665
msgid " KEY The key within the schema\n"
-msgstr ""
+msgstr " KEY ààààààà ààààà àààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:669
msgid " VALUE The value to set\n"
-msgstr ""
+msgstr " VALUE ààààà àààààà ààà\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:766
#, c-format
msgid "Empty schema name given\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà àààà\n"
#: ../gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
@@ -3358,7 +3427,7 @@ msgstr "àààà àààààààà àààà"
#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
msgid "Socket I/O timed out"
-msgstr ""
+msgstr "àààà I/O ààààààà àà"
#: ../gio/gsocket.c:464
#, c-format
@@ -3428,9 +3497,9 @@ msgid "Error sending data: %s"
msgstr "àààà àààààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:2242
#, c-format
@@ -3458,7 +3527,7 @@ msgstr "àààààà àààààà ààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:3598
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
-msgstr ""
+msgstr "àà OS -à àààà g_socket_get_credentials àààààà ààà àààà ààà"
#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
msgid "Unknown error on connect"
@@ -3466,12 +3535,12 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààà"
#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "àà-TCP àààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààà àààà"
#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "%s àààà class ààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà '%s' ààààààà àààà"
#: ../gio/gsocketlistener.c:191
msgid "Listener is already closed"
@@ -3484,90 +3553,91 @@ msgstr "ààà ààà àààà àààà"
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
#, c-format
msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 -à IPv6 ààààà '%s' -à àààààà àààà"
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
#, c-format
msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 ààààààà ààààààààààààààà %i ààààààààà ààààà ààà"
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
#, c-format
msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4a -à àààààààà %i ààààààààà ààààà ààà"
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà SOCKSv4 ààààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà ààà ààààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
#: ../gio/gsocks5proxy.c:338
msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà SOCKSv5 ààààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:169
msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:179
msgid ""
"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
"GLib."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààà àà GLib àààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
#, c-format
msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
msgstr ""
+"àààààààààààààà àààà àààààààà SOCKSv5 àààààààà àààà ààà àààà (àààààààà àà %i)à"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:239
msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààààà ààà àààààààààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà ààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:289
#, c-format
msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà '%s' SOCKSv5 àààààààà àààà ààà àààà (àààààààà àà %i àààààààà)"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:352
msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:359
msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà SOCKSv5 ààààààà ààààààà ààààààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:365
msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà "
#: ../gio/gsocks5proxy.c:372
msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
-msgstr ""
+msgstr "àààà SOCKSv5 ààààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:378
msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà SOCKSv5 ààààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:384
msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà SOCKSv5 ààààààà àààààà àààà ààà ààààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:390
msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààààà 'connect' ààààààà àààààà ààààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:396
msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààààà"
#: ../gio/gsocks5proxy.c:402
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà SOCKSv5 ààààààà ààààààà"
#: ../gio/gthemedicon.c:498
#, c-format
@@ -3576,35 +3646,37 @@ msgstr "GThemedIcon encoding à %d ààààààà ààààààà
#: ../gio/gtlscertificate.c:226
msgid "No PEM-encoded private key found"
-msgstr ""
+msgstr "àààà PEM-ààààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
#: ../gio/gtlscertificate.c:235
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
#: ../gio/gtlscertificate.c:260
msgid "No PEM-encoded certificate found"
-msgstr ""
+msgstr "àààà PEM-ààààààà àààààààààà àààà ààà"
#: ../gio/gtlscertificate.c:269
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
-msgstr ""
+msgstr "PEM-ààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààà ààà"
#: ../gio/gtlspassword.c:114
msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
"is locked out."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àà ààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà ààà àààààà"
#: ../gio/gtlspassword.c:116
msgid ""
"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
"out after further failures."
msgstr ""
+"ààà àààààà àààààààà ààà àààà, ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà àà ààà ààà "
+"àààà ààà"
#: ../gio/gtlspassword.c:118
msgid "The password entered is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà"
#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
#, c-format
@@ -3625,14 +3697,13 @@ msgid "Received invalid fd"
msgstr "àààà fd àààà à'à"
#: ../gio/gunixconnection.c:371
-#, fuzzy
msgid "Error sending credentials: "
-msgstr "àààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà: "
#: ../gio/gunixconnection.c:452
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SO_PASSCRED ààààà àààà ààààààààà ààà àà àààààààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gunixconnection.c:461
#, c-format
@@ -3640,26 +3711,29 @@ msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
"socket. Expected %d bytes, got %d"
msgstr ""
+"SO_PASSCRED ààààà àààà ààààààààà ààà àà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààà "
+"ààà ààà ààààà %d àààààààà, àààà àà %d"
#: ../gio/gunixconnection.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà: %s"
+msgstr "SO_PASSCRED ààààààààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gunixconnection.c:509
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àà àààà àààààà ààààà àààà ààà àà"
#: ../gio/gunixconnection.c:545
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not expecting control message, but got %d"
-msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààààà, %d àààà à'à"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà, àààààà %d àààà àà"
#: ../gio/gunixconnection.c:571
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SO_PASSCRED àààààààààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
#: ../gio/gunixinputstream.c:466
@@ -3673,7 +3747,7 @@ msgstr "unix à ààà àààààà àààààà: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix àààà àààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
+#: ../gio/gunixmounts.c:1903 ../gio/gunixmounts.c:1940
msgid "Filesystem root"
msgstr "ààààààààààààààà root"
@@ -3720,128 +3794,34 @@ msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "win32 à àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
-#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà"
#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internal error: %s"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
msgid "Need more input"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
-#, fuzzy
msgid "Invalid compressed data"
-msgstr "àààà àààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not give error for empty directory"
-#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key %s is not writable\n"
-#~ msgstr "%s àààà class ààà àààà ààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
-#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-
-#~ msgid "Reached maximum data array limit"
-#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà àààà à'à"
-
-#~ msgid "do not hide entries"
-#~ msgstr "ààààà àààààà ààà à'à'à"
-
-#~ msgid "use a long listing format"
-#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
-
-#~ msgid "[FILE...]"
-#~ msgstr "[FILE...]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
-#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
-#~ "entity, escape it as &"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' ààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààà ààà; & àààà ààà àààààà ààààà ààà; ààà "
-#~ "àà ààààààààààà ààà àààààà à'à'ààààà, ààà & àààààà ààààààà ààà"
-
-#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
-#~ msgstr "'%s' ààà ààààààà àààà ààààà ààà ààà"
-
-#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààààà; ààà àààààà ààààà àààà àààà &#ààà;"
-
-#~ msgid "Unfinished entity reference"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Unfinished character reference"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
-
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
-#~ msgstr "àààà UTF-8 ààààààààà àààà - overlong àààà"
-
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
-#~ msgstr "àààà UTF-8 ààààààààà àààà - ààà àààààà ààà ààà"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "The file containing the icon"
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "The name of the icon"
-#~ msgstr "ààààà ààà"
-
-#~ msgid "names"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "An array containing the icon names"
-#~ msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà àààà"
-
-#~ msgid "use default fallbacks"
-#~ msgstr "ààààààààà fallbacks ààààààà ààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
-#~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
-#~ msgstr ""
-#~ "'-' àààà ààà ààà ààà àààà ààààààààà fallbacks ààààààà ààà à'à àà ààà à àààà "
-#~ "ààà àààà ààààà àààà àààà ààà ààààà ààà àà à"
-
-#~ msgid "File descriptor"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "The file descriptor to read from"
-#~ msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Close file descriptor"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
-
-#~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
-#~ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààà à'à àà ààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#~ msgid "The file descriptor to write to"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà à'à ààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]