[gtk+] Updated Oriya Translation



commit 2ea4cef67281aeef045ef304984864cac709ccf4
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri dhcp193-76 pnq redhat com>
Date:   Thu Sep 22 19:35:44 2011 +0530

    Updated Oriya Translation

 po-properties/or.po | 5440 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 3233 insertions(+), 2207 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 5de464b..b732b9b 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.master.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 13:27+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
+"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 19:35+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
-"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: or\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -27,236 +28,247 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:97
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
+msgid "Display"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#| msgid "Cursor"
+msgid "Cursor type"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#| msgid "Secondary storage type"
+msgid "Standard cursor type"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#| msgid "Display the cell"
+msgid "Display of this cursor"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../gdk/gdkdevice.c:111
 msgid "Device Display"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:98
+#: ../gdk/gdkdevice.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Display which the device belongs to"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:112
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:126
 msgid "Device manager"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:113
+#: ../gdk/gdkdevice.c:127
 msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
 msgid "Device name"
-msgstr "ààààà ààà"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:142
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:156
 msgid "Device type"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:143
+#: ../gdk/gdkdevice.c:157
 msgid "Device role in the device manager"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:159
+#: ../gdk/gdkdevice.c:173
 msgid "Associated device"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:160
+#: ../gdk/gdkdevice.c:174
 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:187
 msgid "Input source"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:188
 msgid "Source type for the device"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
 msgid "Input mode for the device"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:205
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:219
 msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:206
+#: ../gdk/gdkdevice.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àà ààààà"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
 msgid "Number of axes in the device"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
 msgid "Display for the device manager"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:162
 msgid "Default Display"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDK àààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:72
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
 msgid "Font options"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:73
+#: ../gdk/gdkscreen.c:93
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "àààà àààà àààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:80
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
 msgid "Font resolution"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:81
+#: ../gdk/gdkscreen.c:101
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#: ../gdk/gdkwindow.c:376 ../gdk/gdkwindow.c:377
 msgid "Cursor"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
-msgid "Device ID"
-msgstr ""
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#| msgid "mode"
+msgid "Opcode"
+msgstr "Opcode"
 
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
-msgid "Device identifier"
-msgstr ""
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr "XInput2 àààààààààààà àààà Opcode"
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
-#, fuzzy
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
 msgid "Event base"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
 msgid "Event base for XInput events"
-msgstr ""
+msgstr "XInput àààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+msgid "Device ID"
+msgstr "ààààà ID"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+msgid "Device identifier"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
 msgid "Program name"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:279
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, g_get_application_name() àààààààààààààààà "
+"àààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, g_get_application_name() "
+"àààààààààààààààà "
 "ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
 msgid "Program version"
 msgstr "ààààààààà à ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:294
 msgid "The version of the program"
 msgstr "ààààààààà à ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
 msgid "Copyright string"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:309
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
 msgid "Comments string"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
 msgid "License Type"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378
 msgid "The license type of the program"
-msgstr "ààààààààà à ààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
 msgid "Website URL"
 msgstr "ààààààà URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
 msgid "Website label"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, àà.àà.àà. àààààààààààààààà "
-"àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410
+#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
 msgid "Authors"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
 msgid "Documenters"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:444
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
 msgid "Artists"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:461
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
 msgid "Translator credits"
 msgstr "ààààààààà àààààà <arya_subhransu yahoo co in>"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:479
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
 msgid "Logo"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -264,6923 +276,7937 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, "
 "gtk_window_get_default_icon_list() àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
 msgid "Wrap license"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:525
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:189
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:190
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:196
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:197
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:256
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:223
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
-#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:290
+#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:729 ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:231 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:242
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà "
+"àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:258
 msgid "Short label"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:259
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:267
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:268
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:283
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:284
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
 msgid "GIcon"
 msgstr "G ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:235
+#: ../gtk/gtkimage.c:330 ../gtk/gtkstatusicon.c:276
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "G ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
-#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200
+#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
+#: ../gtk/gtkwindow.c:757
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
-#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
+#: ../gtk/gtkimage.c:313 ../gtk/gtkstatusicon.c:260
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:194
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "àà-ààààààààà àààà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
+#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:195
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àà-ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+"àààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àà-ààààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:349
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:350
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà, àààààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà "
+"àààààààà àààà, àààààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààà àààààààà "
 "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:201
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "àà-àààààà àààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:202
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
-msgstr "àààà ààààà àà-àààà ààààààààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààà àà àààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àà-àààà ààààààààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààà "
+"ààààà àà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:208
 msgid "Is important"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:366
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 msgstr ""
-"ààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà àà àààààà ààà TRUE, àààà ààà ààààààà àààà àààà ààààà "
+"ààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà àà àààààà ààà TRUE, àààà ààà ààààààà àààà "
+"àààà ààààà "
 "ààààààààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:374
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "ààà àààà ààà àààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:375
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
-msgstr "àààààààà àààà, ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà, ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
-#: gtk/gtkwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:990
 msgid "Sensitive"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:382
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
+#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:310 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:389
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:395
 msgid "Action Group"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:396
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr ""
-"GtkActionGroup àààà ààà GtkAction àààààààà, àààààà NULL (àààààààààà ààààààà àààà)à"
+"GtkActionGroup àààà ààà GtkAction àààààààà, àààààà NULL (àààààààààà ààààààà "
+"àààà)à"
 
-#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
 msgid "Always show image"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
 msgid "Related Action"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:291
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:384
 msgid "Value"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
 msgid "Step Increment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
 msgid "Page Increment"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
 msgid "Page Size"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:123
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "àà-ààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààà ààààà àà-ààààààà ààààààààà 0.0 ààààà ààà àààààààààààà, 1.0 ààààà àààààà "
+"àààààà ààààààà ààààà ààààà àà-ààààààà ààààààààà 0.0 ààààà ààà àààààààààààà, 1."
+"0 ààààà àààààà "
 "àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:133
+#: ../gtk/gtkalignment.c:147
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "àà-àààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
+#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààà ààààà àà-àààà ààààààààà 0.0 ààààà ààà àààààààààààà, 1.0 ààààà àà "
+"àààààà ààààààà ààààà ààààà àà-àààà ààààààààà 0.0 ààààà ààà àààààààààààà, 1.0 "
+"ààààà àà "
 "àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:142
+#: ../gtk/gtkalignment.c:156
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "àà-ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:143
+#: ../gtk/gtkalignment.c:157
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà, àààà àààààà àààà àààà àààààà àààà "
+"ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà, àààà àààààà àààà àààà "
+"àààààà àààà "
 "0.0 àààà àààààààà, 1.0 àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:151
+#: ../gtk/gtkalignment.c:165
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "àà-àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:152
+#: ../gtk/gtkalignment.c:166
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà, àààà àààààà àààà àààà àààààà àààà "
+"ààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà, àààà àààààà àààà àààà "
+"àààààà àààà "
 "0.0 àààà àààààààà, 1.0 àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:169
+#: ../gtk/gtkalignment.c:183
 msgid "Top Padding"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:184
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:186
+#: ../gtk/gtkalignment.c:200
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "àà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:201
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "àààààà àà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:203
+#: ../gtk/gtkalignment.c:217
 msgid "Left Padding"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:204
+#: ../gtk/gtkalignment.c:218
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:220
+#: ../gtk/gtkalignment.c:234
 msgid "Right Padding"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:221
+#: ../gtk/gtkalignment.c:235
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+msgid "Include an 'Other...' item"
+msgstr "'àààààààà...' ààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+msgid ""
+"Whether the combobox should include an item that triggers a "
+"GtkAppChooserDialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#| msgid "Show menu images"
+msgid "Show default item"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
+#| msgid "Show Heading"
+msgid "Heading"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
+#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgid "The text to show at the top of the dialog"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#| msgid "Font style"
+msgid "Content type"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#, fuzzy
+#| msgid "The contents of the entry"
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
+#| msgid "Filter"
+msgid "GFile"
+msgstr "GFile"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+msgid "Show default app"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
+#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
+#| msgid "Show Tooltips"
+msgid "Show other apps"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
+#| msgid "Show Day Names"
+msgid "Show all apps"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
+msgid "Widget's default text"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:112
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:113
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "àààà ààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:121
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:122
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ààà àààààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:991 ../gtk/gtkmenu.c:798
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:130
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1178
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "àà-ààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ààààà ààààà X àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1194
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "àà-àààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "ààààà ààààà Y àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
 msgid "Ratio"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "ààà obey_child FALSE ààà àààà àààààà àààààà (_c)"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
 msgid "Obey child"
 msgstr "Obey child"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:310
 msgid "Header Padding"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:311
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:318
 msgid "Content Padding"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:319
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:335
 msgid "Page type"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:336
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:353
+#: ../gtk/gtkassistant.c:351
 msgid "Page title"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: ../gtk/gtkassistant.c:352
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:369
 msgid "Header image"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:371
+#: ../gtk/gtkassistant.c:370
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:386
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:388
+#: ../gtk/gtkassistant.c:387
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:403
 msgid "Page complete"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:404
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:135
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: ../gtk/gtkbbox.c:160
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:144
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:145
+#: ../gtk/gtkbbox.c:169
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:154
+#: ../gtk/gtkbbox.c:178
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbbox.c:187
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "ààà ààà àà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
 msgid "Layout style"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:172
+#: ../gtk/gtkbbox.c:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà, ààààààà, ààà, ààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààààààà, ààààààà, ààà, ààààà "
 "ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
 msgid "Secondary"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:181
+#: ../gtk/gtkbbox.c:205
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr ""
-"ààà TRUE, àààà àà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà, àààààà àààààà, àààààà ààààààààà"
+"ààà TRUE, àààà àà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà, àààààà àààààà, "
+"àààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Non-Homogeneous"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
+msgstr "ààà TRUE, àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
+#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
 msgid "Spacing"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:228
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:564
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:238
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
 msgid "Expand"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:255
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
 msgid "Fill"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààà "
+"ààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààà "
+"ààààààààààà ààààààà "
 "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
 msgid "Padding"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:280
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr "àà àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààà / àààà àààà ààààààà ààààà àààà, ààààààààà"
+msgstr ""
+"àà àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààà / àààà àààà ààààààà ààààà àààà, "
+"ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:286
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
 msgid "Pack type"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
-"GtkPackType àààààà àààààà àà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà ààààà "
+"GtkPackType àààààà àààààà àà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà "
+"àààà àààààà ààààà "
 "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
-#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:769 ../gtk/gtkpaned.c:349
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
 msgid "Position"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:770
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:315
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
-msgstr "ààà àààààà àààà àààààà àààààà ààààà, ààà àààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààà àààààà àààààà ààààà, ààà àààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+"àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
-#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:750
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 ../gtk/gtktoolbutton.c:238
 msgid "Use underline"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
-#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:751
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr ""
-"ààà ààà ààààààààà, mnemonic ààààà àà àààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà "
+"ààà ààà ààààààààà, mnemonic ààààà àà àààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààààà "
 "àààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
 msgid "Use stock"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:255
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
-"ààà ààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààààà "
+"ààà ààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà "
+"àààààà ààààààà "
 "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259
 msgid "Border relief"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:277
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ààààààààà àààà àà-ààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:307
+#: ../gtk/gtkbutton.c:296
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ààààààààà àààà àà-àààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
 msgid "Image widget"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkbutton.c:328
 msgid "Image position"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:340
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:449
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:461
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
-msgstr "CAN_DEFAULT ààààààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà"
+msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:464
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:476
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
 msgstr ""
-"CAN_DEFAULT ààààààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààààààààààà"
+"GTK_CAN_DEFAULT ààààààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà "
+"àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:470
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ààààààà X àààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "x ààààà àààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"x ààààà àààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:478
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ààààààà Y àààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "y ààààà àààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"y ààààà àààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
 msgid "Displace focus"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
-msgstr "child_displacement_x/_y ààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"child_displacement_x/_y ààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:794 ../gtk/gtkentry.c:1870
 msgid "Inner Border"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:521
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:534
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
 msgid "Image spacing"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:535
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:549
-msgid "Show button images"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:550
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààà àà ààààà"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid "Year"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:479
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
 msgid "The selected year"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "Month"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "àààààà ààà (0 ààà 11 ààààààààààà àààààà)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:507
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:508
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
-msgstr "àààààà ààà (1 ààà 31 ààààààààààà àààààà, àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààà 0)"
+msgstr ""
+"àààààà ààà (1 ààà 31 ààààààààààà àààààà, àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà "
+"àààà 0)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:522
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "Show Heading"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:523
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "ààà àààà, àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:537
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "ààà ààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:538
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "ààà àààà, àààà ààà ààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:551
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
 msgid "No Month Change"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:552
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "ààà àààà, àààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:566
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:567
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "ààà TRUE, àààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
 msgid "Details Width"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:583
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
 msgid "Details Height"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:599
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
 msgid "Show Details"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:616
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "ààà àà, àààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:628
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
 msgid "Inner border"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:629
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
 msgid "Inner border space"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:640
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
 msgid "Vertical separation"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:652
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
 msgid "Horizontal separation"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àà-ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:653
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Space between week headers and main area"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget responds to input"
+msgid "Whether the cell expands"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#| msgid "xalign"
+msgid "Align"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#| msgid "Pixel size"
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
 #, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#| msgid "Pack type"
+msgid "Pack Type"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#| msgid ""
+#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
+#| "the start or end of the parent"
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
+"start or end of the cell area"
+msgstr ""
+"GtkPackType àààààà àààààà àà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààà "
+"ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
+msgid "Focus Cell"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
+msgid "Edited Cell"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
+#| msgid "Widget"
+msgid "Edit Widget"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
+#| msgid "The current page in the document"
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+msgid "Area"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#| msgid "Minimum child width"
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Height"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
 msgid "Editing Canceled"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà àà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "àààààààààà àà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "àààààà ààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
 msgid "mode"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "CellRendererà àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
 msgid "visible"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
 msgid "Display the cell"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
 msgid "xalign"
 msgstr "xalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
 msgid "The x-align"
 msgstr "x-align"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
 msgid "yalign"
 msgstr "yalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
 msgid "The y-align"
 msgstr "y-align"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
 msgid "The xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
 msgid "The ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
 msgid "width"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
 msgid "The fixed width"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
 msgid "height"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
 msgid "The fixed height"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
 msgid "Is Expander"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
 msgid "Row has children"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "àà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, ààà àààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
 msgid "Cell background color"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "GdkColor ààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
+#| msgid "Cell background color"
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr "ààà ààààààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
+#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr "GdkRGBA ààà ààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
 msgid "Editing"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
 msgid "Cell background set"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
 msgid "Model"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
 msgid "Text Column"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "àà ààààààààà ààààà àààà àààà àààà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:864
 msgid "Has Entry"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr "ààà FALSE, àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààà FALSE, àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà "
+"ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "àààààà ààààà àààà pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "Pixbuf ààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààà Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "Pixbuf ààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààà Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 ../gtk/gtkimage.c:254
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:251
 msgid "Stock ID"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:292
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr "GtkIconSize ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"GtkIconSize ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
 msgid "Detail"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216
 msgid "Follow State"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "àààààà àààààààààà pixbuf àà àààààà ààààààà àààààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:234 ../gtk/gtkimage.c:329
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
-#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:837
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
 msgid "Text"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
 msgid "Pulse"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
 msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà, àààààà ààà àààà "
+"àààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààà "
+"àààààà, àààààà ààà àààà "
 "àààà ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "ààààà x ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà, 0 (ààà)àà 1 (ààààà)ààà RTL ààààààà àààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààà àààààààà, 0 (ààà)àà 1 (ààààà)ààà RTL ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "ààààà y ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "àààààà àààààààààààà, 0 (ààà)àà 1 (àà)ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkrange.c:426
 msgid "Inverted"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
-#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:418
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:323
 msgid "Adjustment"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:324
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
-msgstr "spinbuttonà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
 msgid "Climb rate"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:332
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:341
 msgid "Digits"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:342
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
-#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkmenu.c:588 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:783
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
 msgid "Active"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
-msgstr "GtkIconSize ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "GtkIconSize ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
 msgid "Text to render"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
 msgid "Markup"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtklabel.c:736
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background color name"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 ../gtk/gtkcellview.c:198
+#: ../gtk/gtktexttag.c:207
 msgid "Background color"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "ààààà GdkColor ààà ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr "RGBA ààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtkcellview.c:213
+#: ../gtk/gtktexttag.c:223
+#| msgid "Background color as a GdkColor"
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr "ààààà GdkRGBA ààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtktexttag.c:238
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:239
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:246
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
 msgid "Foreground color"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:247
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "ààààà GdkColor ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+#| msgid "Foreground color name"
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr "RGBA ààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:262
+#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr "GdkRGBA ààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtkentry.c:761
+#: ../gtk/gtktexttag.c:278 ../gtk/gtktextview.c:686
 msgid "Editable"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:279
+#: ../gtk/gtktextview.c:687
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:294 ../gtk/gtktexttag.c:302
 msgid "Font"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
+#: ../gtk/gtktexttag.c:295
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà àààààààà, ààààààà \"Sans Italic 12\""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
+#: ../gtk/gtktexttag.c:303
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:310
 msgid "Font family"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:311
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà, àààààà àààààà Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383
+#: ../gtk/gtktexttag.c:318
 msgid "Font style"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#: gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392
+#: ../gtk/gtktexttag.c:327
 msgid "Font variant"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
-#: gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
 msgid "Font weight"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
-#: gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411
+#: ../gtk/gtktexttag.c:347
 msgid "Font stretch"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
-#: gtk/gtktexttag.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:419 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420
+#: ../gtk/gtktexttag.c:356
 msgid "Font size"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtktexttag.c:376
 msgid "Font points"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:377
 msgid "Font size in points"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:439 ../gtk/gtktexttag.c:366
 msgid "Font scale"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:445
 msgid "Rise"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààà (ààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààà)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:461 ../gtk/gtktexttag.c:485
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:486
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 ../gtk/gtktexttag.c:493
 msgid "Underline"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:494
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:405
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààà àààà, ààààà ISO ààààà àààà Pango ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààà "
-"ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà ààà àààààààà àààààààààààà, àààà ààààààà ààà ààààà àààààà "
+"ààà ààààààà àààà àààà, ààààà ISO ààààà àààà Pango ààààà ààààà àààààà ààààà "
+"ààààà ààààà "
+"ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà ààà àààààààà àààààààààààà, àààà ààààààà ààà "
+"ààààà àààààà "
 "àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtklabel.c:861
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Ellipsize"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
-"ààààààààààà ellipsize àààààà ààààààà ààààà, ààà ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààà ellipsize àààààà ààààààà ààààà, ààà ààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààààà "
 "àààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
-#: gtk/gtklabel.c:702
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
+#: ../gtk/gtklabel.c:882
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtklabel.c:883
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààààààààà àààà, ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtklabel.c:943
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà, ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààà, ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 ../gtk/gtktexttag.c:502
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà, ààà ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà "
+"ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà, ààà ààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààààà àààà "
 "àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:686
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:604 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
 msgid "Alignment"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtkcellview.c:317
+#: ../gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Background set"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:318
+#: ../gtk/gtktexttag.c:606
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621 ../gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Foreground set"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:614
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:625 ../gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Editability set"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:618
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:629 ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Font family set"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:622
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Font style set"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:626
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Font variant set"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:630
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "ààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Font weight set"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:634
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "ààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:638
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Font size set"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:642
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Font scale set"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:646
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Rise set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:666
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:682
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "ààà àààà àààààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:689
 msgid "Underline set"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:690
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Language set"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:654
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "Ellipsize ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "ààà ààààà ellipsize àààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677
 msgid "Align set"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
 msgid "Toggle state"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
 msgid "Activatable"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
 msgid "Radio state"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172
 msgid "Indicator size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:200
+#: ../gtk/gtkcellview.c:212
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background RGBA color"
+msgstr "ààààààààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:227
 msgid "CellView model"
 msgstr "CellView ààààà"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:201
+#: ../gtk/gtkcellview.c:228
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:950
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+msgid "Cell Area"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:951
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà GtkCellArea"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:270
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:271
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:288
+#| msgid "Sensitive"
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:289
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:307
+#| msgid "Model"
+msgid "Fit Model"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:308
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "\"inconsistent\" àààààààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
 msgid "Use alpha"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
-msgstr "àààà ààààààà àààà àààà àààà àà àààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
-#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:438 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
 msgid "Title"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:335
 msgid "Current Color"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
 msgid "The selected color"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:342
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà (0 àààààààààà àààààà, 65535 àààààààààà ààààààà)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:309
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
+#| msgid "Current Color"
+msgid "Current RGBA Color"
+msgstr "ààààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The selected RGBA color"
+msgstr "àààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:321
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:310
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:328
 msgid "Has palette"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:317
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:324
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:336
 msgid "The current color"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:343
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà (0 àààààààààà àààààà, 65535 àààààààààà ààààààà)"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààà (0 àààààààààà àààààà, 65535 àààààààààà ààààààà)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:345
-msgid "Custom palette"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:357
+#| msgid "Current Alpha"
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "ààààààà RGBA"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
+#| msgid "The current color"
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "ààààààà RGBA àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136
 msgid "Color Selection"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143
 msgid "OK Button"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144
 msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr "àààààà OK àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150
 msgid "Cancel Button"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151
 msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157
 msgid "Help Button"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ComboBox àààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:709 ../gtk/gtktreemenu.c:383
 msgid "Row span column"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:710 ../gtk/gtktreemenu.c:384
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà TreeModel àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:731 ../gtk/gtktreemenu.c:404
 msgid "Column span column"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:732 ../gtk/gtktreemenu.c:405
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà TreeModel àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:767
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
 msgid "Active item"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:773 ../gtk/gtkuimanager.c:479
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "àààààààà tearoffààààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtkentry.c:786
 msgid "Has Frame"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813 ../gtk/gtkmenu.c:643
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "Tearoff àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
 msgid "Popup shown"
 msgstr "àààààààààààà àà-àà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:863
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààààààà ààà àà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:870
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
+#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
+#| msgid "Text Column"
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
+msgid ""
+"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
+#| msgid "Columns"
+msgid "ID Column"
+msgstr "ID àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
+msgid ""
+"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
+#| msgid "Active"
+msgid "Active id"
+msgstr "àààààà id"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
+#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr "àààààà ààààà àààà id ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
+#| msgid "Fixed Width"
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
+msgid ""
+"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"width of the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
 msgid "Appears as list"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà ààà àààààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
-#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
-#: gtk/gtkviewport.c:158
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
+#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgid "The amount of space used by the arrow"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:614
+#: ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:259
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
 msgid "Resize mode"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:260
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:267
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
 msgid "Border width"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:268
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:276
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
 msgid "Child"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:277
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:427
 msgid "Content area border"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:166
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:444
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:460
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:461
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:476
 msgid "Action area border"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:201
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:635
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:917
+msgid "Text length"
+msgstr "àààààà  àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:769
+msgid "Maximum length"
+msgstr "àààààààà àààà "
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:770
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "ààà ààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààà àààààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:636
+#: ../gtk/gtkentry.c:734
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtkentry.c:741 ../gtk/gtklabel.c:824
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtkentry.c:742 ../gtk/gtklabel.c:825
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:751 ../gtk/gtklabel.c:834
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
+#: ../gtk/gtkentry.c:752 ../gtk/gtklabel.c:835
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: ../gtk/gtkentry.c:762
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
-msgid "Maximum length"
-msgstr "àààààààà àààà "
-
-#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "ààà ààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààà àààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:680
+#: ../gtk/gtkentry.c:778
 msgid "Visibility"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:779
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr ""
-"FALSE àààààà ààààà àààààààààà \"invisible char\" àà àààààààà àààààà (àààààà ààààà àààà)"
+"FALSE àààààà ààààà àààààààààà \"invisible char\" àà àààààààà àààààà (àààààà "
+"ààààà àààà)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: ../gtk/gtkentry.c:787
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "ààààà bevel àààààà FALSE ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:697
+#: ../gtk/gtkentry.c:795
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
+#: ../gtk/gtkentry.c:802 ../gtk/gtkentry.c:1399
 msgid "Invisible character"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
+#: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtkentry.c:1400
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr "ààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà (\"password mode\" àà)"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà (\"password mode\" "
+"àà)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:810
 msgid "Activates default"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àà àààà (ààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààà) àààààààà "
+"àààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àà àààà (ààààààà ààààààà "
+"àààààààààààààààà ààà) àààààààà "
 "ààà àààààà àà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:719
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ààààâààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:720
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:827
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "àààâàààà àà àààààààà àà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:740
+#: ../gtk/gtkentry.c:838
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:853 ../gtk/gtkmisc.c:105
 msgid "X align"
 msgstr "X àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:854 ../gtk/gtkmisc.c:106
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà, 0 (ààà) àà 1 (àààààà)à RTL àààààà àààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà, 0 (ààà) àà 1 (àààààà)à RTL àààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:870
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:871
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:887
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà àààà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtkentry.c:902 ../gtk/gtktextview.c:766
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:903
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
-msgid "Text length"
-msgstr "àààààà  àààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:918
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:835
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:933
 msgid "Invisible character set"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:836
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:934
 msgid "Whether the invisible character has been set"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkentry.c:952
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "Caps Lock ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:855
+#: ../gtk/gtkentry.c:953
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock àà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:869
+#: ../gtk/gtkentry.c:967
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:968
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:985
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:888
+#: ../gtk/gtkentry.c:986
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà gtk_entry_progress_pulse()"
+"àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà "
+"gtk_entry_progress_pulse()"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1004
+msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:904
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "àààààààà pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:905
+#: ../gtk/gtkentry.c:1019
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "ààà àààà àààààààà pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:919
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "àààààààà pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentry.c:1034
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "ààà àààà àààààààà pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:1048
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "àààààààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:935
+#: ../gtk/gtkentry.c:1049
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:949
+#: ../gtk/gtkentry.c:1063
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "àààààààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:950
+#: ../gtk/gtkentry.c:1064
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààà ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:964
+#: ../gtk/gtkentry.c:1078
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:965
+#: ../gtk/gtkentry.c:1079
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:1093
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:1094
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:1108
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "àààààààà GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:995
+#: ../gtk/gtkentry.c:1109
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1009
+#: ../gtk/gtkentry.c:1123
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "àààààààà GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1124
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà GIcon"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1139
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1176
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1177
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1083
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1198
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1221
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1243
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1259
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1260 ../gtk/gtkentry.c:1296
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1276
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1277 ../gtk/gtkentry.c:1315
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1295
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1314
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:1334 ../gtk/gtktextview.c:794
 msgid "IM module"
 msgstr "IM àààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:1335 ../gtk/gtktextview.c:795
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "àààà IM àààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1349
+#| msgid "Completion Model"
+msgid "Completion"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1350
+msgid "The auxiliary completion object"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1364
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1365
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà prelight ààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà prelight ààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1378
 msgid "Progress Border"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1379
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1742
+#: ../gtk/gtkentry.c:1871
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
-msgid "Select on focus"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1748
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà àààà àà àààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1762
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1763
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààà ààà àààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "àààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
 msgid "Completion Model"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "ààààààààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà àà à ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
 msgid "Text column"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
 msgid "Inline completion"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
 msgid "Popup completion"
 msgstr "àà-àà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
 msgid "Popup set width"
 msgstr "àà-àà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "ààà TRUE, àààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
 msgid "Popup single match"
 msgstr "àà-ààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "ààà TRUE, àààà àà-àà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
 msgid "Inline selection"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
 msgid "Your description here"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:93
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
 msgid "Visible Window"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:94
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààà ààààà àà àààà, ààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà àààà àààà ààààà "
+"àààà ààààààà àààààààà ààààà àà àààà, ààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà àààà "
+"àààà ààààà "
 "ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:100
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
 msgid "Above child"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:101
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr ""
-"àààà àààààà àààà àààà àààà àààà-ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àààà "
+"àààà àààààà àààà àààà àààà àààà-ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààààà "
+"àààà ààààà àààà "
 "àà ààààà ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:282
 msgid "Expanded"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:202
+#: ../gtk/gtkexpander.c:283
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààà "
+"àà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:210
+#: ../gtk/gtkexpander.c:291
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:743
 msgid "Use markup"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:744
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "ààààààà ààààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà pango_parse_markup() àà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà pango_parse_markup() àà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:234
+#: ../gtk/gtkexpander.c:315
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "àààà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:245
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
 msgid "Label widget"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:244
+#: ../gtk/gtkexpander.c:325
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:251
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:332
 msgid "Label fill"
-msgstr "ààààà (Tab) àààà"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:252
+#: ../gtk/gtkexpander.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
+#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#| msgid "Resize mode"
+msgid "Resize toplevel"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+msgid ""
+"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
+"collapsing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1186
 msgid "Expander Size"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:268
+#: ../gtk/gtkexpander.c:365
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
 msgid "Dialog"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààà àààà, àààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
 msgid "Action"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
 msgid "Filter"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
 msgid "Local Only"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "àààààà àààà(àààààà) ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà: URLs"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
 msgid "Preview widget"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààà ààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
 msgid "Extra widget"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà ààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
+"àààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà ààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:823
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
 msgid "Allow folder creation"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà  ààààà àààààààà ààààà"
+"àààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà  ààààà "
+"àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
+#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "X position"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "ààààààà àààààà X ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644
 msgid "Y position"
 msgstr "Y àààààà"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ààààààà àààààà Y ààààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:141
-msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgid "The title of the font chooser dialog"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451 ../gtk/gtkfontsel.c:244
 msgid "Font name"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
 msgid "Use font in label"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
 msgid "Use size in label"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
 msgid "Show style"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
 msgid "Show size"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
+#| msgid "Font options"
+msgid "Font description"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:93 ../gtk/gtkfontsel.c:251
 msgid "Preview text"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:94 ../gtk/gtkfontsel.c:252
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:131
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+#| msgid "Preview text"
+msgid "Show preview text entry"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
+msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:245
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:172
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
 msgid "Label xalign"
 msgstr "àààààà xalign"
 
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:180
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:147
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
 msgid "Label yalign"
 msgstr "àààààà yalign"
 
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:189
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:156
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:157
+#: ../gtk/gtkframe.c:198
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkframe.c:166
+#: ../gtk/gtkframe.c:207
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1350 ../gtk/gtktable.c:209
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1351 ../gtk/gtktable.c:210
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1357 ../gtk/gtktable.c:218
+msgid "Column spacing"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1358 ../gtk/gtktable.c:219
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1364
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1365
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "ààà TRUE, àààà ààààààààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1371
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "àà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1372
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "ààà TRUE, àààà àààààààààààààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1378 ../gtk/gtktable.c:235
+msgid "Left attachment"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1379 ../gtk/gtkmenu.c:761 ../gtk/gtktable.c:236
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1385 ../gtk/gtktable.c:249
+msgid "Top attachment"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1386
+#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1392 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+msgid "Width"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1393
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of columns in the table"
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1399 ../gtk/gtklayout.c:669
+msgid "Height"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1400
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of rows in the table"
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:219
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
 msgid "Handle position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:228
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
 msgid "Snap edge"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:237
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:245
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:246
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
 msgstr ""
-"snap_edge àà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà handle_positionàà ààààààààààà "
+"snap_edge àà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà handle_positionàà "
+"ààààààààààà "
 "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:253
 msgid "Child Detached"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:254
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
+"ààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà "
+"àààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529 ../gtk/gtktreeselection.c:131
 msgid "Selection mode"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: ../gtk/gtkiconview.c:530
 msgid "The selection mode"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "àà ààààààààààà pixbufàà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: ../gtk/gtkiconview.c:567
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:586
 msgid "Markup column"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "Pango ààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: ../gtk/gtkiconview.c:595
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:611
 msgid "Number of columns"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: ../gtk/gtkiconview.c:612
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:629
 msgid "Width for each item"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:630
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: ../gtk/gtkiconview.c:646
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:661
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: ../gtk/gtkiconview.c:662
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:677
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: ../gtk/gtkiconview.c:678
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:693
 msgid "Margin"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: ../gtk/gtkiconview.c:694
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:709
 msgid "Item Orientation"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:731
+#: ../gtk/gtkiconview.c:710
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
 msgid "Reorderable"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1022
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1172
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:756
+#: ../gtk/gtkiconview.c:735
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:752
 msgid "Item Padding"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: ../gtk/gtkiconview.c:753
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:784
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "àààààà àààà àààà "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:785
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "àààààà ààààà àààà "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:791
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:792
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:236
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà àà Gdkàààààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243
 msgid "Filename"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkimage.c:246 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "ààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "àà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààà ID"
 
-#: gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:262
 msgid "Icon set"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:263
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
+#: ../gtk/gtkimage.c:270 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
 msgid "Icon size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:271
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà, ààààà ààààà ààà àààààààà àààà "
+"àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà, ààààà ààààà ààà "
+"àààààààà àààà "
 "àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:287
 msgid "Pixel size"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:288
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:296
 msgid "Animation"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:297
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà àà Gdkàààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:283
 msgid "Storage type"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:338 ../gtk/gtkstatusicon.c:284
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:356
+#| msgid "Use alpha"
+msgid "Use Fallback"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:357
+msgid "Whether to use icon names fallback"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà "
+"àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:603
 msgid "Accel Group"
 msgstr "Accel àààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà Accel àààààà"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
-msgid "Show menu images"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààààà àà ààààà"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
 msgid "Message Type"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
 msgid "The type of message"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:428
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:445
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:477
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtkstylecontext.c:432
+#: ../gtk/gtkwindow.c:765
 msgid "Screen"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:766
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:550
+#: ../gtk/gtklabel.c:730
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:557
+#: ../gtk/gtklabel.c:737
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtklabel.c:758 ../gtk/gtktexttag.c:386 ../gtk/gtktextview.c:703
 msgid "Justification"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: ../gtk/gtklabel.c:759
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààà ààà ààà ààààààà àààààààààààà àààà "
+"àààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààà ààà ààà ààààààà "
+"àààààààààààà àààà "
 "àààààà ààààààààà àààà àààà GtkMisc::xalign àà ààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:587
+#: ../gtk/gtklabel.c:767
 msgid "Pattern"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtklabel.c:768
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
-msgstr " _ àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+msgstr ""
+" _ àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:775
 msgid "Line wrap"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:596
+#: ../gtk/gtklabel.c:776
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààà àààààà, àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:611
+#: ../gtk/gtklabel.c:791
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:612
+#: ../gtk/gtklabel.c:792
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
-msgstr "ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:619
+#: ../gtk/gtklabel.c:799
 msgid "Selectable"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:620
+#: ../gtk/gtklabel.c:800
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:626
+#: ../gtk/gtklabel.c:806
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "Mnemonic àà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:627
+#: ../gtk/gtklabel.c:807
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:635
+#: ../gtk/gtklabel.c:815
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "Mnemonic widget"
 
-#: gtk/gtklabel.c:636
+#: ../gtk/gtklabel.c:816
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:682
+#: ../gtk/gtklabel.c:862
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà, ààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà, ààà àààà àààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààà "
 "àààààààà àààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:723
+#: ../gtk/gtklabel.c:903
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:724
+#: ../gtk/gtklabel.c:904
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àààààààà ààà àà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:921
 msgid "Angle"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:922
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:944
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà, ààààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:962
 msgid "Track visited links"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:783
+#: ../gtk/gtklabel.c:963
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtklabel.c:904
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà àà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
-msgid "Width"
-msgstr "àààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:661
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtklayout.c:650
-msgid "Height"
-msgstr "àààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:651
+#: ../gtk/gtklayout.c:670
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "ààà ààà àààà àà.àà.àà. àà ààààààà"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
 msgid "Visited"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+msgid "Permission"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+msgid "The GPermission object controlling this button"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#| msgid "Text"
+msgid "Lock Text"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgid "The text to display when prompting the user to lock"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#, fuzzy
+#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#| msgid "Tooltip"
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#| msgid "Enable Tooltips"
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+msgid "Not Authorized Tooltip"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
 msgid "Pack direction"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Internal padding"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:205
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:206
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààààà àààààààà àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:526
+#: ../gtk/gtkmenu.c:589
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:541
+#: ../gtk/gtkmenu.c:604
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààà accel àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+#: ../gtk/gtkmenu.c:618 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
 msgid "Accel Path"
 msgstr "Accel àà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkmenu.c:619
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà accel àà ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààà accel àà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà accel àà ààààààà ààààà àààà ààààààà "
+"ààààà accel àà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:635
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:636
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: ../gtk/gtkmenu.c:644
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààààààà àààà àààààà"
+"àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààààààà "
+"àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:595
+#: ../gtk/gtkmenu.c:658
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "Tearoff àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:596
+#: ../gtk/gtkmenu.c:659
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àà ààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
 msgid "Monitor"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:680
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:618
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "ààààààà ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:640
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààààà ààà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà "
+"ààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààààà ààà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà "
+"ààààààà ààààà "
 "àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:647
+#: ../gtk/gtkmenu.c:710
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: ../gtk/gtkmenu.c:711
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:719
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:657
+#: ../gtk/gtkmenu.c:720
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà, àààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà "
+"àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà, àààààààà ààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà àààààà "
 "ààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:728
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:729
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà, àààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà "
+"àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà, àààààààà ààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:737
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:738
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà, àààààà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:688
+#: ../gtk/gtkmenu.c:751
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:752
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:760
 msgid "Left Attach"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:705
+#: ../gtk/gtkmenu.c:768
 msgid "Right Attach"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:706
+#: ../gtk/gtkmenu.c:769
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:713
+#: ../gtk/gtkmenu.c:776
 msgid "Top Attach"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:777
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:721
+#: ../gtk/gtkmenu.c:784
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "àà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
+#: ../gtk/gtkmenu.c:785 ../gtk/gtktable.c:257
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:823
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:824
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àà ààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:829
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:830
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:837
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:838
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:336
 msgid "Right Justified"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:337
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà àà ààààà àààà "
+"àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+"àà ààààà àààà "
 "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:351
 msgid "Submenu"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:352
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààààààà, àààà NULL ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "àààààà àààààà àà àààà ààààà àà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:447
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà àààààà, àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààà àààààà àààààà, àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààà "
+"àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:460
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:461
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:379
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:447
 msgid "Take Focus"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:380
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:448
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà àà ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà àà ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà ààààà "
+"àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
 msgid "Menu"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
 msgid "Image/label border"
 msgstr "ààààà/àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
 msgid "Use Markup"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà Pango ààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "àààààààà ààààà Pango ààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
 msgid "Image"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
 msgid "The image"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
 msgid "Message area"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:115
 msgid "Y align"
 msgstr "Y àààààà"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:116
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "àààààààà ààààààààà,  0 àààà (ààà) 1 ààààààààà (àà)"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:125
 msgid "X pad"
 msgstr "X àààààà"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:102
+#: ../gtk/gtkmisc.c:126
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà àààààà, àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:135
 msgid "Y pad"
 msgstr "Y àààààà"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:112
+#: ../gtk/gtkmisc.c:136
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààà ààààààà àààà àààààà àààààà, àààààààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156
 msgid "Parent"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
 msgid "The parent window"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
 msgid "Is Showing"
 msgstr "àà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
 msgid "Page"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:596
+#: ../gtk/gtknotebook.c:695
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
 msgid "Tab Position"
 msgstr "ààààà (Tab) ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:605
+#: ../gtk/gtknotebook.c:704
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:619
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
 msgid "Show Border"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:620
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:719
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:626
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725
 msgid "Scrollable"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:627
+#: ../gtk/gtknotebook.c:726
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr "ààà TRUE, àààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà TRUE, àààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:633
+#: ../gtk/gtknotebook.c:732
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "àà-àà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:634
+#: ../gtk/gtknotebook.c:733
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr ""
-"ààà TRUE, ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààà àààààà "
+"ààà TRUE, ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààà "
+"àààààà "
 "ààà ààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:648
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
 msgid "Group Name"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:649
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:748
 msgid "Group name for tab drag and drop"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
 msgid "Tab label"
 msgstr "ààààà (Tab) àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:756
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:663
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
 msgid "Menu label"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:664
+#: ../gtk/gtknotebook.c:763
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:677
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776
 msgid "Tab expand"
 msgstr "ààààà (Tab) àààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:678
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:684
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
 msgid "Tab fill"
 msgstr "ààààà (Tab) àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:685
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:784
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:691
-msgid "Tab pack type"
-msgstr "ààààà (Tab) ààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:698
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ààààà (Tab) àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:699
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:798
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "ààààà (Tab) ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:706
+#: ../gtk/gtknotebook.c:799
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: ../gtk/gtknotebook.c:814 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:815
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: ../gtk/gtknotebook.c:830 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:738
+#: ../gtk/gtknotebook.c:831
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:846 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:861 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:875
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "ààààà (Tab) àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:876
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:891
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "ààààà (Tab) àààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:892
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:815
+#: ../gtk/gtknotebook.c:908
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:816
+#: ../gtk/gtknotebook.c:909
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+#: ../gtk/gtknotebook.c:925
+msgid "Initial gap"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:926
+msgid "Initial gap before the first tab"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#| msgid "Icon set"
+msgid "Icon's count"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Icon's label"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+msgid "The label to be displayed over the icon"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#, fuzzy
+#| msgid "Font style set"
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background icon"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+msgid "The icon for the number emblem background"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background icon name"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#, fuzzy
+#| msgid "The icon name to use for the printer"
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:342
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
 msgid "Orientation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:64
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:271
+#: ../gtk/gtkpaned.c:350
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààààà (0 àààà ààà/ààààà ààààà àààà)"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:280
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
 msgid "Position Set"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:281
+#: ../gtk/gtkpaned.c:360
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
 msgid "Handle Size"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: ../gtk/gtkpaned.c:367
 msgid "Width of handle"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:305
+#: ../gtk/gtkpaned.c:384
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" ààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:322
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:323
+#: ../gtk/gtkpaned.c:402
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:340
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
 msgid "Resize"
 msgstr "àààààààà "
 
-#: gtk/gtkpaned.c:341
+#: ../gtk/gtkpaned.c:420
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
-msgstr "ààà TRUE, àààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààà ààààà àààà àààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà TRUE, àààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààà ààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:356
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
 msgid "Shrink"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:436
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "ààà TRUE, àààà ààààà àààààà àààààà àààà ààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:326
 msgid "Embedded"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkplug.c:172
+#: ../gtk/gtkplug.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkplug.c:186
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
 msgid "Socket Window"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkplug.c:187
+#: ../gtk/gtkplug.c:219
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkprinter.c:126
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:132
 msgid "Backend"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:133
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:139
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:140
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr "FALSE ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:146
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "PDF ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:147
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "TRUE ààà ààà ààààààà PDFàà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:153
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:154
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "TRUE ààà ààà ààààààà PostScriptàà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:160
 msgid "State Message"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:161
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:167
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:168
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:175
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:181
 msgid "Job Count"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:182
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:200
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:201
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "TRUE ààà ààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:214
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:215
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "TRUE ààà ààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#| msgid "Minimum Value"
+msgid "Option Value"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#| msgid "Name of the printer"
+msgid "Value of the option"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
 msgid "Source option"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààààà PrinterOption"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
 msgid "Printer"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
 msgid "Settings"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
 msgid "Printer settings"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
 msgid "Page Setup"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1206
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:152
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
-"TRUE ààà àààààà ààààààà àààààà-àààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà "
+"TRUE ààà àààààà ààààààà àààààà-àààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààà "
+"ààààààà ààààà ààààà "
 "àààààààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1078
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1079
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
 msgid "Print Settings"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà GtkPrintSettings"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1116
 msgid "Job Name"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1117
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1141
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
 msgid "Current Page"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
 msgid "Use full page"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
-"TRUE ààà àààà àààààààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààààààà àààààààà ààààà àààà àààà "
+"TRUE ààà àààà àààààààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààààààà àààààààà "
+"ààààà àààà àààà "
 "àààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1207
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
-"TRUE ààà àààààà ààààààà àààààà-àààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà "
+"TRUE ààà àààààà ààààààà àààààà-àààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààà "
+"ààààààà ààààà ààààà "
 "àààààààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
 msgid "Unit"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1225
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1242
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1243
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr "TRUE ààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1266
 msgid "Allow Async"
 msgstr "Asyncàà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1267
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1289 ../gtk/gtkprintoperation.c:1290
 msgid "Export filename"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1304
 msgid "Status"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1305
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1325
 msgid "Status String"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1326
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1344
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1345
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
 msgid "Support Selection"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1361
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr "TRUE ààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
 msgid "Has Selection"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1378
 msgid "TRUE if a selection exists."
 msgstr "TRUE ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1394
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààà àààààààààà GtkPrintDialog àà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1415
 msgid "Number of Pages To Print"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1416
 msgid "The number of pages that will be printed."
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "GtkPrinter àààààà àà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
 msgid "Manual Capabilities"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
 msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
 msgid "Whether the dialog supports selection"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà àà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà àà"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààà àààààààààà GtkPrintUnixDialog ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
 msgid "Fraction"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "ààà àà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
 msgid "Show text"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr "ààààààààà ààààà àà ààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
 msgid "X spacing"
-msgstr "XSpacing"
+msgstr "X ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
 msgid "Y spacing"
-msgstr "YSpacing"
+msgstr "Y ààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:208
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
 msgid "The value"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr ""
-"gtk_radio_action_get_current_value() àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààà ààààààà "
+"gtk_radio_action_get_current_value() àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààà "
+"ààààààà "
 "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
 msgid "The current value"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:161
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà àààààà ààààà."
 
-#: gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Update policy"
-msgstr "àààà àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkrange.c:411
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkrange.c:420
+#: ../gtk/gtkrange.c:419
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "GtkAdjustment àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:434
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "àà àààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:436
+#: ../gtk/gtkrange.c:435
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:445
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: ../gtk/gtkrange.c:462
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:478
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: ../gtk/gtkrange.c:479
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:494
 msgid "Fill Level"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:496
+#: ../gtk/gtkrange.c:495
 msgid "The fill level."
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: ../gtk/gtkrange.c:512
+#, fuzzy
+#| msgid "Digits"
+msgid "Round Digits"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:513
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of pages in the document."
+msgid "The number of digits to round the value to."
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:521 ../gtk/gtkswitch.c:817
 msgid "Slider Width"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: ../gtk/gtkrange.c:522
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:529
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:530
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "thumb/steppers ààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:537
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: ../gtk/gtkrange.c:538
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:551
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:552
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:559
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ààà X àààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:545
+#: ../gtk/gtkrange.c:560
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà x ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:567
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ààà Y àààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:553
+#: ../gtk/gtkrange.c:568
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà y ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:584
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:585
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà àààà àààààà ààà ààààààà "
+"ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:598
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkrange.c:586
+#: ../gtk/gtkrange.c:599
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà RecentManager ààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
 msgid "Show Private"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
 msgid "Show Icons"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
 msgid "Local only"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "àààààà àààà(àààààà) ààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà àà àààà: URIs"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
 msgid "Limit"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
 msgid "Sort Type"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà àà"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Lower"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Upper"
-msgstr "ààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:168
-msgid "Max Size"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:169
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:184
-msgid "Metric"
-msgstr "Metric"
-
-#: gtk/gtkruler.c:185
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:219
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
 msgid "The icon size"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr "GtkAdjustment àààààà ààà ààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
 msgid "Icons"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
 msgid "List of icon names"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:255
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:264
 msgid "Draw Value"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:265
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:272
 msgid "Value Position"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:273
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:280
 msgid "Slider Length"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:281
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:289
 msgid "Value spacing"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:290
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà/ààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
+msgid ""
+"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:112
+msgid ""
+"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:129 ../gtk/gtkscrollable.c:145
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr "àà-àààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà, àààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà, àààà ààààà ààààààààà àààààà "
+"ààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "àà-àààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "àààààààà àà-àààà ààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
 msgid "Window Placement"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà àà àààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààà "
+"ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà àà àààààà ààà ààààààà "
+"àààà ààààààà àààààà ààà "
 "\"window-placement-set\" àà TRUE ààààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr ""
-"\"window-placement\" àà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà "
+"\"window-placement\" àà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààà ààà "
 "ààààààà ààààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ààààààààà àààààààà bevelà àààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "bevel àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà àààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+#| msgid "Minimum Width"
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
 msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
-"ààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà àà ààààà, ààà ààààààààà ààààààà "
-"ààà ààààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
 msgid "Draw"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "àààààààà àààààààà àà ààààà, àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: ../gtk/gtksettings.c:322
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:226
+#: ../gtk/gtksettings.c:323
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà ààà (àààà àààààààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:234
+#: ../gtk/gtksettings.c:331
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà (àààààààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: ../gtk/gtksettings.c:347
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:251
+#: ../gtk/gtksettings.c:348
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: ../gtk/gtksettings.c:355
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:259
+#: ../gtk/gtksettings.c:356
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà, ààààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:278
+#: ../gtk/gtksettings.c:375
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààà, àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: ../gtk/gtksettings.c:383
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà ààà ààààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
 msgid "Theme Name"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Name of theme RC file to load"
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà RC ààààà ààà"
+#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#| msgid "Name of theme RC file to load"
+msgid "Name of theme to load"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:409
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:418
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "àà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Name of key theme RC file to load"
-msgstr "àààà ààààààà àààà àà ààààààà RC ààààà ààà"
+#: ../gtk/gtksettings.c:419
+#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgid "Name of key theme to load"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:427
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:428
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:437
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
 msgid "Font Name"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:446
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:477
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "àààààààààà àààààà GTK ààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:486
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft Antialias"
 
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "àààà antialias Xft àààààààà; 0=no, 1=yes, -1=default"
 
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:497
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Xft àààààààà àààà ààààà àààà; 0=no, 1=yes, -1=default"
 
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:507
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà, hintnone, hintslight, hintmedium, "
+"àààààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà, hintnone, hintslight, "
+"hintmedium, "
 "àààààà hintfull"
 
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:517
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "subpixel antialiasingà àààààà; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:526
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:527
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
-msgstr "Xft àààà àààààà, 1024 * dots/inch. àààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà -1"
+msgstr ""
+"Xft àààà àààààà, 1024 * dots/inch. àààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
+"àààà -1"
 
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:536
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:537
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà, àààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà NULL"
+"ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà, àààààà àààààààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà ààààà àààà NULL"
 
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:545
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:546
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà, àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà 0"
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà, àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààà àààà 0"
 
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: ../gtk/gtksettings.c:555
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:556
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:573
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:479
+#: ../gtk/gtksettings.c:574
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr ""
-"àààààààà àààà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àààà ààà (àààààà àà "
+"àààààààà àààà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà "
+"àààà ààà (àààààà àà "
 "àààà ààààà ààà)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:582
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'ààààà ààààààààà' àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:488
+#: ../gtk/gtksettings.c:583
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
-msgstr "ààà à ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààà  àààà àà"
+msgstr ""
+"ààà à ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààà  àààà "
+"àà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'Insert Unicode Control Character' àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:592
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
-msgstr "ààà à ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà  àààà àà"
+msgstr ""
+"ààà à ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààà àààà  "
+"àààà àà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:600
 msgid "Start timeout"
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:601
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ààà àààààà ààààà , ààà ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:610
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:611
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ààà àààààà ààààà, ààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: ../gtk/gtksettings.c:620
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:621
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààà ààààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
 msgid "Color scheme"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:657
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:666
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:667
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:685
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:686
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
-"àààààààà TRUE, àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààààà "
+"àààààààà TRUE, àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà "
+"àààààà "
 "ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:703
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:704
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:634
+#: ../gtk/gtksettings.c:729
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:752
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:676
+#: ../gtk/gtksettings.c:771
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "àààà Keynav àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:772
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
-"àààààààà TRUE, àààààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà"
+"àààààààà TRUE, àààààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà "
+"àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "Keynav ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:695
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "ààààààà-àààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
 msgid "Error Bell"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:716
+#: ../gtk/gtksettings.c:811
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
-msgstr "àààààààà TRUE, àààààààà ààààààà àà àààààààà ààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà TRUE, àààààààà ààààààà àà àààààààà ààà àààààààà àààààààààààà àààà "
+"àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
 msgid "Color Hash"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:734
+#: ../gtk/gtksettings.c:829
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:837
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:743
+#: ../gtk/gtksettings.c:838
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà GtkFileChooser àààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
 msgid "Default print backend"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:761
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà GtkPrintBackend àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: ../gtk/gtksettings.c:879
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: ../gtk/gtksettings.c:880
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:896
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:802
+#: ../gtk/gtksettings.c:897
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "àààààààààààààà mnemonics ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:913
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:914
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:931
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:932
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:950
 msgid "Default IM module"
 msgstr "àààààààààààààààà IM àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààà IM àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà, ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:979
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:980
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "ààààààà fontconfig ààààààà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:1002
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:1003
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG ààààà àààààà ààà"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:930
+#: ../gtk/gtksettings.c:1025
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:1047
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:1048
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:968
+#: ../gtk/gtksettings.c:1063
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1064
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:1077
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:983
+#: ../gtk/gtksettings.c:1078
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
-"àààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààà, ààààà ààà ààààààààààà, àààààà àààà ààààààààààà, ààààààà "
+"àààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààà, ààààà ààà ààààààààààà, àààààà àààà "
+"ààààààààààà, ààààààà "
 "ààà ààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:997
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1092
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:998
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
 msgid "The size of icons in default toolbars."
-msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1015
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1016
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1041
+#: ../gtk/gtksettings.c:1127
+#| msgid "Visible"
+msgid "Visible Focus"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1128
+msgid ""
+"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
+"keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà àà"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:341
-msgid "Mode"
-msgstr "àààà"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+msgid "Show button images"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:342
-msgid ""
+#: ../gtk/gtksettings.c:1171
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1179 ../gtk/gtksettings.c:1273
+msgid "Select on focus"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1180
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààà ààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1207
+msgid "Show menu images"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1208
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1216
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààààà àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà àà "
+"ààààà, ààà ààààààààà ààààààà "
+"ààà ààààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1245
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àà "
+"ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1253
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1254
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1263
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà àà àààà àààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+msgid "Custom palette"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1291
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "IM ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1301
+msgid "IM Status style"
+msgstr "IM àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1302
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+msgid "Mode"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà "
+"àààààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààà àààà àààààà "
 "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:358
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:359
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr "ààà TRUE, àààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà TRUE, àààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:331
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:351
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àà ààààà"
+"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà "
+"àààààààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:359
 msgid "Numeric"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:367
 msgid "Wrap"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:375
 msgid "Update Policy"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:281
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:376
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà ààààà àààà àà àààà, àààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààà àààààà ààààà àààà àà àààà, àààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:385
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà, àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:299
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:394
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà bevelà àààà"
 
-#: gtk/gtkspinner.c:132
+#: ../gtk/gtkspinner.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkspinner.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Number of steps"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:147
-msgid ""
-"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
-"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
-"duration)."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkspinner.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Animation duration"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:163
-msgid ""
-"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:199
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "Gripà ààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:200
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:303
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:304
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:343 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "àààà à ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:370 ../gtk/gtkwidget.c:1091
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:348
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:371
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:396 ../gtk/gtkwidget.c:1112
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:397 ../gtk/gtkwidget.c:1113 ../gtk/gtkwidget.c:1134
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtkwidget.c:1133
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà-àà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:398
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:439
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "ààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtkstyle.c:471
+msgid "Style context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstyle.c:472
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:433
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr "àààààààà GdkScreen"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:439
+#| msgid "Fraction"
+msgid "Direction"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:269
+msgid "Text direction"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:818
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:191
 msgid "Rows"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:149
+#: ../gtk/gtktable.c:192
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:200
 msgid "Columns"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:158
+#: ../gtk/gtktable.c:201
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "Row spacing"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:167
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:175
-msgid "Column spacing"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:176
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtktable.c:228
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "ààà TRUE, àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà/àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:192
-msgid "Left attachment"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:199
+#: ../gtk/gtktable.c:242
 msgid "Right attachment"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:200
+#: ../gtk/gtktable.c:243
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "àà àààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:206
-msgid "Top attachment"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:207
+#: ../gtk/gtktable.c:250
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "àà àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: ../gtk/gtktable.c:256
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: ../gtk/gtktable.c:263
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:221
+#: ../gtk/gtktable.c:264
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:227
+#: ../gtk/gtktable.c:270
 msgid "Vertical options"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:228
+#: ../gtk/gtktable.c:271
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: ../gtk/gtktable.c:277
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:235
+#: ../gtk/gtktable.c:278
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr ""
-"àà àààà ààà ààààà ààà ààà àààààà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà, ààààààààà"
+"àà àààà ààà ààààà ààà ààà àààààà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà, "
+"ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: ../gtk/gtktable.c:284
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktable.c:242
+#: ../gtk/gtktable.c:285
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
-msgstr "àà àààà ààà ààààà ààà ààà àà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà, ààààààààà"
+msgstr ""
+"àà àààà ààà ààààà ààà ààà àà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà, "
+"ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
 msgid "Tag Table"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
 msgid "Has selection"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
 msgid "Cursor position"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:243
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààà (ààà ààààààà ààààà ààà)"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
 msgid "Copy target list"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:259
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
-msgstr "àààààààààà ààà ààà DND àààà àààà ààà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà ààà DND àààà àààà ààà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
 msgid "Paste target list"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
 msgstr ""
-"ààààààààààààààààà àààààà àààààà ààà ààà àààààààààààà àààààà ààà DND àààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààààààààà àààààà àààààà ààà ààà àààààààààààà àààààà ààà DND "
+"àààààààààà àààà àààààà "
 "àààààà"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:134
 msgid "Left gravity"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:135
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:168
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
 msgid "Tag name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:169
+#: ../gtk/gtktexttag.c:190
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:187
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ààààààààà àààà (ààààààà ààààààà) GdkColor"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:222
+#| msgid "Background set"
+msgid "Background RGBA"
+msgstr "ààààààààà RGBA"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:194
+#: ../gtk/gtktexttag.c:230
 msgid "Background full height"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:195
+#: ../gtk/gtktexttag.c:231
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààà àà ààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààà àà ààààà àààà àààà ààààà ààààààà "
+"àààààààààààà àààààààà "
 "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:211
-msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "GdkColor ààà ààààààààà àààà (ààààààà ààààààààààààà)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:261
+#| msgid "Foreground set"
+msgid "Foreground RGBA"
+msgstr "ààààààààààà RGBA"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:218
-msgid "Text direction"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:270
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "ààààààààà, àààààà àààààà ààààààà-ààààà àààààà ààààà-ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtktexttag.c:319
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "ààààà PangoStyle ààààà àààààààà àààà, àààààà àààààà PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtktexttag.c:328
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr ""
-"ààààà PangoVariant ààà ààààààààà ààààààààà, àààààà àààààà PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+"ààààà PangoVariant ààà ààààààààà ààààààààà, àààààà àààààà "
+"PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:286
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr ""
-"ààà àààààà ààà àààààààà ààà, PangoWeight ààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààà;"
+"ààà àààààà ààà àààààààà ààà, PangoWeight ààààààà àààààààà àààààààààà ààà "
+"àààààààààààà ààààààààà;"
 "àààààà àààààà, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktexttag.c:348
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "PangoStretch ààà àààààààà àààààà, ààààààà PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:306
+#: ../gtk/gtktexttag.c:357
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtktexttag.c:367
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààààà "
-"ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà Pango ààààààà àààà "
+"àààààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà "
+"ààà àààà ààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà "
+"Pango ààààààà àààà "
 "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:704
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "ààà, ààààà, àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:355
+#: ../gtk/gtktexttag.c:406
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààà àààààà ààààà, ISO ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà Pango ààààà "
-"ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà àààààààààà, àààà ààààà àààà àààààààààààààààààà "
+"ààà ààààààà àààà àààààà ààààà, ISO ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà "
+"Pango ààààà "
+"ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà àààààààààà, àààà ààààà àààà "
+"àààààààààààààààààà "
 "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:362
+#: ../gtk/gtktexttag.c:413
 msgid "Left margin"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:414 ../gtk/gtktextview.c:713
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtktexttag.c:423
 msgid "Right margin"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424 ../gtk/gtktextview.c:723
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
+#: ../gtk/gtktexttag.c:434 ../gtk/gtktextview.c:732
 msgid "Indent"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
+#: ../gtk/gtktexttag.c:435 ../gtk/gtktextview.c:733
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà, ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:395
+#: ../gtk/gtktexttag.c:446
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
 msgstr ""
-"Pango ààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà (àààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà ààààààà "
+"Pango ààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà (àààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà "
+"ààààààà "
 "ààà)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: ../gtk/gtktexttag.c:455
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:456 ../gtk/gtktextview.c:657
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:465
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:466 ../gtk/gtktextview.c:667
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:677
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:503 ../gtk/gtktextview.c:695
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
-msgstr "àààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà, àààààààààààà ààààà àààà àààààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà, àààààààààààà ààààà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
+#: ../gtk/gtktexttag.c:512 ../gtk/gtktextview.c:742
 msgid "Tabs"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
+#: ../gtk/gtktexttag.c:513 ../gtk/gtktextview.c:743
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:480
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531
 msgid "Invisible"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: ../gtk/gtktexttag.c:532
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: ../gtk/gtktexttag.c:546
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:496
+#: ../gtk/gtktexttag.c:547
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:511
+#: ../gtk/gtktexttag.c:561
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:512
-msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ààààà (ààààààà ààààààà) GdkColor àààà àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+#| msgid "Paragraph background color as a string"
+msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
+msgstr "GdkColor ààààà àààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#| msgid "Paragraph background set"
+msgid "Paragraph background RGBA"
+msgstr "àààààààà ààààààààà RGBA"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Paragraph background color as a string"
+msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: ../gtk/gtktexttag.c:595
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Background full height set"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Justification set"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtktexttag.c:650
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Left margin set"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtktexttag.c:658
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Indent set"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtktexttag.c:662
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:674
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:685
 msgid "Right margin set"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:686
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:694
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Tabs set"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:701
 msgid "Invisible set"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:702
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:656
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:648
+#: ../gtk/gtktextview.c:666
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "àààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:676
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:694
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:712
 msgid "Left Margin"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktextview.c:722
 msgid "Right Margin"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktextview.c:750
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktextview.c:751
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà ààà àà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktextview.c:758
 msgid "Buffer"
 msgstr "ààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktextview.c:759
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààà àà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:786
+#: ../gtk/gtktextview.c:810
 msgid "Error underline color"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktextview.c:787
+#: ../gtk/gtktextview.c:811
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:257
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme Name"
+msgid "Theming engine name"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
 #, fuzzy
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà ààààà \"ààà àààààà\" àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:466
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:473
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:474
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "ààà àààà ààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:520
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààà àààà àààà ààààààà àà àààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààà àààà àààà ààààààà àà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:535
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Spacer size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:545
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:562
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Space style"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Button relief"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "àààà ààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr ""
-"ààà ààà àààààààà, àààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà "
+"ààà ààà àààààààà, àààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà "
+"ààààà ààààà "
 "àà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:252
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:269
 msgid "Icon name"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:276
 msgid "Icon widget"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààààà ààààààà (ààààààààà)"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:209
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààà àà àààà àààà ààààà àààààààà àà àààààà àààààààà TRUE, àààààààà "
+"ààààààà ààààààà àààààààà àà àààà àààà ààààà àààààààà àà àààààà àààààààà TRUE, "
+"àààààààà "
 "ààààààà ààààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
 #, fuzzy
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
 msgid "Collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààà "
+"àà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
 msgid "ellipsize"
-msgstr "Ellipsize"
+msgstr "ellipsize"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
 #, fuzzy
 msgid "Header Relief"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
 msgid "New Row"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
 #, fuzzy
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
 #, fuzzy
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "ààà àààà ààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
 #, fuzzy
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
 msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
 msgid "Error color"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
 msgid "Error color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
 msgid "Warning color"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
 msgid "Warning color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
 msgid "Success color"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
 msgid "Success color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà àà àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#| msgid "Icon Sizes"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#| msgid "TreeView Model"
+msgid "TreeMenu model"
+msgstr "TreeMenu àààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the tree view"
+msgid "The model for the tree menu"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+msgid "TreeMenu root row"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#| msgid "Tearoff Title"
+msgid "Tearoff"
+msgstr "Tearoff"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#| msgid "Wrap width"
+msgid "Wrap Width"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort ààààà"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "ààààààà àààà TreeModelSort à ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: ../gtk/gtktreeview.c:984
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: ../gtk/gtktreeview.c:985
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:572
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:580
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:997
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: ../gtk/gtktreeview.c:998
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:596
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
 msgid "Expander Column"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1029
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
+"àààààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààà "
+"àààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
+"àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààààà "
+"àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
 msgid "Search Column"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:636
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1066
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:657
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà àààààà ààà GtkTreeView àààààààà ààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà àààààà ààà GtkTreeView àààààààà ààà "
+"ààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1087
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:678
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1107
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:698
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà/ààààààààààà àààà àààà àà"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà/ààààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1122
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
 msgid "View has expanders"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1137
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:738
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:755
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:763
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:785
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:786
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:794
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:795
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:803
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:804
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
 msgid "Grid line width"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
 msgid "Tree line width"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 ../gtk/gtkwindow.c:650
 msgid "Resizable"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#| msgid "Current width of the column"
+msgid "Current X position of the column"
+msgstr "ààààààà ààààààààà X ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 msgid "Sizing"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
 msgid "Clickable"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
 msgid "Widget"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
 msgid "Sort order"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
 msgid "Sort column ID"
 msgstr "àààààà ID àà àààààààà"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ID àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ID àààààà àààààà ààààààà àààà "
+"ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:480
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "àààà-àà àààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:487
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "ààààààà àà.àà. àààààààà"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "ààààààà àà.àà. àà àààààààà ààààààà ààààà XML ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:143
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
+msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr ""
-"GtkAdjustment àààààà ààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà "
+"ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:151
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
-msgstr ""
-"GtkAdjustment àààààà ààà àààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+msgid "Use symbolic icons"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:159
-msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#| msgid "Whether the cursor should blink"
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:714
+#: ../gtk/gtkwidget.c:950
 msgid "Widget name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:715
+#: ../gtk/gtkwidget.c:951
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:721
+#: ../gtk/gtkwidget.c:957
 msgid "Parent widget"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:722
+#: ../gtk/gtkwidget.c:958
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:729
+#: ../gtk/gtkwidget.c:965
 msgid "Width request"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkwidget.c:966
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà, àààààà -1 ààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+"àààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà, àààààà -1 ààà ààààààààà àààààà "
+"ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:738
+#: ../gtk/gtkwidget.c:974
 msgid "Height request"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:739
+#: ../gtk/gtkwidget.c:975
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà, àààààà -1 ààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+"àààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà, àààààà -1 ààà ààààààààà àààààà "
+"ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:997
 msgid "Application paintable"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
 msgid "Can focus"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:769
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
 msgid "Has focus"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:776
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:782
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
 msgid "Is focus"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:783
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:789
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
 msgid "Can default"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:790
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:796
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
 msgid "Has default"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:797
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:803
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
 msgid "Receives default"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:804
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
-"ààà àà (TRUE), ààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààà"
+"ààà àà (TRUE), ààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà "
+"àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:810
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
 msgid "Composite child"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:811
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:817
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
 msgid "Style"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:818
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
-msgstr "àààààà àààà, àààààà ààà ààààà ààààààà (àààà àààà ààààààà) àà àààààà ààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààà, àààààà ààà ààààà ààààààà (àààà àààà ààààààà) àà àààààà ààààà "
+"àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:824
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
 msgid "Events"
 msgstr "àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:825
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà GdkEvents àààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:832
-msgid "Extension events"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:833
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààà ààààààà GdkEvents àààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:840
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
 msgid "No show all"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:841
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "gtk_widget_show_all() ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:864
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
 msgid "Window"
 msgstr "àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:921
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:935
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1163
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1179
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:986
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
 msgid "Margin on Left"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1235
 msgid "Margin on Right"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1028
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1256
 msgid "Margin on Top"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
 msgid "Margin on Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1278
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1067
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
 msgid "All Margins"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2741
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#| msgid "Horizontal padding"
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
+#, fuzzy
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
+#| msgid "Horizontal alignment"
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr "àà-ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the hexpand property"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
+#| msgid "Vertical padding"
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
+#| msgid "Vertical alignment"
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr "àà-àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
+#| msgid "Expand timeout"
+msgid "Expand Both"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2742
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2749
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3037
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3043
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2756
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3044
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
 msgid "Focus padding"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3050
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà 'ààààà' àààààà àààà, ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2767
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3055
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3056
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2773
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3061
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2774
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà-ààààà ààà ààààà-àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààà "
+"ààààà ààààààà-ààààà ààà ààààà-àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2779
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2780
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2786
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
 #, fuzzy
 msgid "Window dragging"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2787
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3075
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2801
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3089
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3102
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3103
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2829
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3117
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2830
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3118
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààà àà ààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààà àà ààààà ààà ààààààààà ààààà àààà "
+"àààààààààà ààààà "
 "ààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2844
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3132
 msgid "Separator Width"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2845
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3133
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà-àààààà àààààà (TRUE) ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2859
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
 msgid "Separator Height"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2860
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà \"ààààààà-àààààà\" àààààà (TRUE) ààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2875
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2889
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2890
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: ../gtk/gtkwindow.c:608
 msgid "Window Type"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:576
+#: ../gtk/gtkwindow.c:617
 msgid "Window Title"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: ../gtk/gtkwindow.c:618
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
 msgid "Window Role"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:585
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:601
+#: ../gtk/gtkwindow.c:642
 msgid "Startup ID"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "àààààààààààà-ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:651
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "ààà àà (TRUE), àààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
 msgid "Modal"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr ""
-"ààà àà (TRUE), àààààààà ààààà ààààà ààà (ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà "
+"ààà àà (TRUE), àààààààà ààààà ààààà ààà (ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà "
+"àààààà ààààà "
 "ààààààà ààààà àààààààà)"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
 msgid "Window Position"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:675
 msgid "Default Width"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:676
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà"
+"àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:644
+#: ../gtk/gtkwindow.c:685
 msgid "Default Height"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:645
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà"
+"àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:695
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "ààà àààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààà àààààààà àààà ààààààà àààà àà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:704
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:669
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "Mnemonic àà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:670
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
 #, fuzzy
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor Visible"
+msgid "Focus Visible"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:773
 msgid "Is Active"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:781
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: ../gtk/gtkwindow.c:782
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "ààààà àààààà GtkWindow àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:789
 msgid "Type hint"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:790
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
-"ààà àààà ààààààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà "
+"ààà àààà ààààààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà "
+"ààààààà àààààà "
 "ààààààà àààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:798
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "àà (TRUE), ààà àààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:734
+#: ../gtk/gtkwindow.c:806
 msgid "Skip pager"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:735
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "àà (TRUE), ààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:814
 msgid "Urgent"
 msgstr "ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "àà (TRUE), ààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
 msgid "Accept focus"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:830
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "àà (TRUE), ààà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:844
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:845
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "àà (TRUE), ààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:859
 msgid "Decorated"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:874
 msgid "Deletable"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:894
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Resize grip"
+msgstr "Gripà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:909
+msgid "Resize grip is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the action group is visible."
+msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
 msgid "Gravity"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:927
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:944
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:945
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:960
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:854
+#: ../gtk/gtkwindow.c:961
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "ààààààà àààààààà, à àà à"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "IM ààààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971 ../gtk/gtkwindow.c:972
+msgid "Width of resize grip"
+msgstr ""
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:977 ../gtk/gtkwindow.c:978
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Height of resize grip"
+msgstr "Gripà ààààààààààà"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr "IM àààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1000
+#| msgid "Application paintable"
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "GtkApplication"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1001
+#| msgid "The initial position of the window"
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "àààààà àààà GtkApplication"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+msgid "Color Profile Title"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#| msgid "The title of the color selection dialog"
+msgid "The title of the color profile to use"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
+#~ "it defaults to the URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, àà.àà.àà. "
+#~ "àààààààààààààààà àààà àààààà"
+
+#~ msgid "The title of the font selection dialog"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Tab pack type"
+#~ msgstr "ààààà (Tab) ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Update policy"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "How the range should be updated on the screen"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Lower"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Lower limit of ruler"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Upper limit of ruler"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Position of mark on the ruler"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Maximum size of the ruler"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Metric"
+#~ msgstr "Metric"
+
+#~ msgid "The metric used for the ruler"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of steps"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Animation duration"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+#~ msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà (ààààààà ààààààà) GdkColor"
+
+#~ msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "GdkColor ààà ààààààààà àààà (ààààààà ààààààààààààà)"
+
+#~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "ààààà (ààààààà ààààààà) GdkColor àààà àààààààà ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
+#~ "for this viewport"
+#~ msgstr ""
+#~ "GtkAdjustment àààààà ààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà "
+#~ "àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+#~ "this viewport"
+#~ msgstr ""
+#~ "GtkAdjustment àààààà ààà àààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Extension events"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Loop"
 #~ msgstr "àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]