[gnome-control-center/gnome-3-2] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-2] Updated Swedish translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 14:44:18 +0000 (UTC)
commit 97fb781330fbe775f7e847e7143442cc3ce07bd4
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Thu Sep 22 16:44:13 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 442a52c..1949bb2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 16:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -444,66 +444,66 @@ msgstr "OkÃnd"
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bitars"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:714
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:715
msgid "Unknown model"
msgstr "OkÃnd modell"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:797
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:798
msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
msgstr "NÃsta inloggning kommer att fÃrsÃka att anvÃnda standardupplevelsen."
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:799
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:800
msgid "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics hardware."
msgstr "NÃsta inloggning kommer att anvÃnda fallback-lÃget som Ãr tÃnkt fÃr grafikmaskinvara som inte stÃds."
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:841
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:842
msgctxt "Experience"
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
#. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:847
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:848
msgctxt "Experience"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:987
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:988
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1762
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:996
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:997
#: ../panels/info/info.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr "Ãversikt"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1002
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1003
#: ../panels/info/info.ui.h:2
msgid "Default Applications"
msgstr "Standardprogram"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1007
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1008
#: ../panels/info/info.ui.h:9
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1194
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1209
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1244
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1259
msgid "Install Updates"
msgstr "Installera uppdateringar"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1248
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1263
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "Systemet Ãr uppdaterat"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1252
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1267
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Letar efter uppdateringar"
@@ -3915,94 +3915,106 @@ msgid "Back"
msgstr "BakÃt"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "InstÃllningar fÃr Bluetooth"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
msgid "Calibrate..."
msgstr "Kalibrera..."
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
msgid "Eraser Pressure Feel"
msgstr "TryckkÃnsla fÃr raderare"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
msgid "Firm"
msgstr "Fast"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
msgid "Forward"
msgstr "FramÃt"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
msgid "Left Mouse Button Click"
msgstr "VÃnsterklick med musknapp"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
msgid "Left-Handed Orientation:"
msgstr "VÃnsterhÃnt orientering:"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
msgid "Lower Button"
msgstr "Nederknapp"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
msgid "Middle Mouse Button Click"
msgstr "Mittenklick med musknapp"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
msgid "No Action"
msgstr "Ingen ÃtgÃrd"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+msgid "No tablet detected"
+msgstr "Ingen ritplatta hittades"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
+msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
+msgstr "Anslut eller aktivera din Wacom-ritplatta"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "HÃgerklick med musknapp"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
msgid "Scroll Down"
msgstr "Rullning nedÃt"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16
msgid "Scroll Left"
msgstr "Rullning Ãt vÃnster"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:17
msgid "Scroll Right"
msgstr "Rullning Ãt hÃger"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:18
msgid "Scroll Up"
msgstr "Rullning uppÃt"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:19
msgid "Soft"
msgstr "Mjuk"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:17
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:20
msgid "Stylus"
msgstr "Penna"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:18
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:21
msgid "Tablet (absolute)"
msgstr "Ritplatta (absolut)"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:19
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:22
msgid "Tablet Preferences"
msgstr "InstÃllningar fÃr ritplatta"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:20
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:23
msgid "Tip Pressure Feel"
msgstr "TryckkÃnsla fÃr spets"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:21
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:24
msgid "Top Button"
msgstr "Ãverknapp"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:22
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:25
msgid "Touchpad (relative)"
msgstr "Pekplatta (relativ)"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:23
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:26
msgid "Tracking Mode"
msgstr "SpÃrningslÃge"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:24
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:27
msgid "Wacom Tablet"
msgstr "Wacom-ritplatta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]