[evolution] update Punjabi Translation: date time format
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] update Punjabi Translation: date time format
- Date: Fri, 23 Sep 2011 01:32:46 +0000 (UTC)
commit 5eed67c522c9e8cabf71613389f9e7bde1b666dc
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Sep 23 07:02:33 2011 +0530
update Punjabi Translation: date time format
po/pa.po | 68 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ead0c70..6ab18ce 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 22:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 07:01+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,9 +229,6 @@ msgstr ""
"àààà ààà àààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgid ""
"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
"you like to add them anyway?"
@@ -2465,7 +2462,6 @@ msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "àààààà àààààà àà àààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà(_y)"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
-#| msgid "Show display reminders in notification tray"
msgid "Sh_ow reminder notifications"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà(_o)"
@@ -4053,7 +4049,7 @@ msgstr "àààà: %s %s"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
@@ -4262,7 +4258,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
@@ -4271,13 +4267,13 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. * %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "Out of Office"
@@ -8198,7 +8194,6 @@ msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
#: ../mail/em-account-editor.c:2237
-#| msgid "_File:"
msgid "Fil_e:"
msgstr "àààà(_e):"
@@ -10215,8 +10210,8 @@ msgid ""
"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
msgstr ""
"àààààààà àà àà àà àààààà ààààà ààà ààà ààà àààà àààààà ààà àààà àààààà àààà "
-"ààà ààààààà "
-"\"0\" = àààààà \"1\" = àààààà"
+"ààà ààààààà \"0\" "
+"= àààààà \"1\" = àààààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid ""
@@ -10620,9 +10615,6 @@ msgstr ""
"ààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-#| "private reply to a message which arrived via a mailing list."
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
"a message to recipients not entered as mail addresses"
@@ -10800,9 +10792,6 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààà àààààà ààà ààà àà, ask (ààààà) - (ààà ààà àààà) ààààà ààà ààààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-#| msgid ""
-#| "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-#| "{0}"
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààà ààà ààààà, àààà ààà ààààà àà ààààà ààà àààà"
@@ -11313,9 +11302,10 @@ msgid ""
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
"àà àààààààà àà ààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àààà àààà àààààààà àà àààà àààà "
-"àà, \"àààà "
-"àààààààà àà àààà X àààà àààà àààà ààà\" ààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààà àààà "
-"'send_recv_on_start' ààà ààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà"
+"àà, \"àààà àààààààà àà "
+"àààà X àààà àààà àààà ààà\" ààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààà àààà "
+"'send_recv_on_start' ààà "
+"ààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
msgid ""
@@ -11510,8 +11500,7 @@ msgid ""
"filtered as junk"
msgstr ""
"ààààà àààààà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà ààà àààààààà àà ààà àààà ààààà "
-"àà ààààà "
-"àààààà"
+"àà ààààà àààààà"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:6
@@ -11887,7 +11876,6 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà àà àààà
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-#| msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"àààààà ààààààà ààà ààà àààààà ààààà àà àààà àà, àààà ààà ààààà àààà ààààà "
@@ -12817,10 +12805,6 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààà To: ààà CC: àààà ààààà àààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
msgid ""
"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
@@ -12829,8 +12813,8 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà àààà ààààà àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààà ààààà "
"àààààà ààààà ààà "
"ààà àààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà àà ààà àà ààààà ààà ààààààà àààààà "
-"ààààà ààààààà "
-"àà ààààà àà àààààà àààààà ààààààà àà?"
+"ààààà ààààààà àà ààààà "
+"àà àààààà àààààà ààààààà àà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Missing folder."
@@ -14096,7 +14080,6 @@ msgid "Minutes"
msgstr "àààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-#| msgid "Publishing Location"
msgid "Publishing Information"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
@@ -14420,7 +14403,6 @@ msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà"
@@ -16112,8 +16094,8 @@ msgid ""
"from which to obtain an authentication token."
msgstr ""
"org.gnome.OnlineAccounts ààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààà àà àààà, "
-"ààààà àà "
-"ààààààààà àààà àààà ààà"
+"ààààà "
+"àà ààààààààà àààà àààà ààà"
#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
msgid "OAuth"
@@ -17574,31 +17556,31 @@ msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %e %B %Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %e %B, %Y %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %e %B, %Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %e %B, %Y %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %e %B, %Y %l:%M:%S %p"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
@@ -18813,8 +18795,10 @@ msgid ""
"an email you are replying to."
msgstr ""
"àààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà ààààà $ORIG[subject], $ORIG[from], "
-"$ORIG[to] ààà $ORIG[body] àààà àààààà ààà àààà àà, àààààààà ààà àààààà àààà "
-"àààà ààààà ààà àààà àààà àà àààà ààà ààà ààààà ààààààà"
+"$ORIG[to] ààà "
+"$ORIG[body] àààà àààààà ààà àààà àà, àààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààà ààà "
+"àààà àààà àà àààà "
+"ààà ààà ààààà ààààààà"
#: ../plugins/templates/templates.c:1094
msgid "No Title"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]