[evolution-data-server] Updated Turkish translation



commit 490e6db8b94a79286e6a9e0d7adf51a33aba78fb
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Fri Sep 23 09:03:43 2011 +0300

    Updated Turkish translation

 po/tr.po | 2964 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1476 insertions(+), 1488 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f6cd8b1..0ec1b4f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD.tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-06 20:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 00:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 22:46+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,256 +20,224 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language: tr\n"
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:668
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:478
 msgid "Loading..."
 msgstr "YÃkleniyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:671
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:831
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4807
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:480
 msgid "Searching..."
 msgstr "AranÄyor..."
 
 #. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:840
 msgid "Querying for updated contactsâ"
 msgstr "GÃncellenen kiÅiler sorgulanÄyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:672
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3572 ../calendar/libecal/e-cal.c:1331
-#: ../libedataserver/e-client.c:1777
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:891
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3549 ../calendar/libecal/e-cal.c:1381
+#: ../libedataserver/e-client.c:1951
 msgid "Personal"
 msgstr "KiÅisel"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:674
-#| msgid "Favorites"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:893
 msgid "Friends"
 msgstr "ArkadaÅlar"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:676
-#| msgid "Family Name"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:895
 msgid "Family"
 msgstr "Aile"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:678
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:897
 msgid "Coworkers"
 msgstr "ÄÅ ArkadaÅlarÄ"
 
 #. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:757
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:981
 msgid "Querying for updated groupsâ"
 msgstr "GÃncellenen gruplar sorgulanÄyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1036
+#. Insert the entry on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1400
 msgid "Creating new contactâ"
 msgstr "Yeni kiÅi oluÅturuluyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1128
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1510
 msgid "Deleting contactâ"
 msgstr "KiÅi siliniyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1240
+#. Update the contact on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1791
 msgid "Modifying contactâ"
 msgstr "KiÅi deÄiÅtiriliyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1387
-#| msgid "Loading..."
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1998
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "YÃkleniyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1540
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2156
 msgid "Authenticating with the serverâ"
 msgstr "Sunucu Ãzerinde kimlik doÄrulamasÄ yapÄlÄyor..."
 
 #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:173
-#| msgid "Not connected."
 msgid "Not connected"
 msgstr "BaÄlÄ deÄil"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:776
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:784
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
 msgstr "AyrÄÅtÄrÄcÄ Äsim (DN) Kullanarak"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:779
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:787
 msgid "Using Email Address"
 msgstr "E-posta Adresi Kullanarak"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1048
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1058
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "LDAP sunucuya yeniden baÄlantÄ kuruluyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1173
-#| msgid "Invalid argument"
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1187
 msgid "Invalid DN syntax"
 msgstr "GeÃersiz DN sÃz dizimi"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1688
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1712
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
 msgstr "LDAP sunucuya baÄlantÄ ekleniyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1818
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1843
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
 msgstr "LDAP sunucudan baÄlantÄ siliniyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2250
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2278
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 msgstr "LDAP sunucudaki baÄlantÄ dÃzenleniyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4559
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "LDAP arama sonuÃlarÄ alÄnÄyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4729
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4828
 msgid "Error performing search"
 msgstr "Arama yaparken bir hata oluÅtu"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4849
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4949
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts (%d)... "
 msgstr "BaÄlantÄlar (%d) indiriliyor..."
 
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:440
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4462
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:278
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:906
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:103
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:452
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:530
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:559
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4595 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:147
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:411
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2280
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442
+#: ../libedataserver/e-client.c:159
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Bilinmeyen hata"
 
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:343
 #, c-format
 msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3247
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
 msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
 msgstr "%s: `%s' uid'i iÃin hiÃbir kaynak gconf iÃinde kayÄtlÄ deÄil."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3555 ../calendar/libecal/e-cal.c:1311
-#: ../libedataserver/e-client.c:1772
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3532 ../calendar/libecal/e-cal.c:1361
+#: ../libedataserver/e-client.c:1946
 msgid "On This Computer"
 msgstr "Bu Bilgisayarda"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3681
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:613
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
-#| msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3658
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:678
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
 msgid "Address book does not exist"
 msgstr "Adres defteri yok"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:85
-#| msgid "No such folder %s"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:92
+#| msgctxt "BookClientError"
+#| msgid "No such book"
 msgid "No such book"
 msgstr "BÃyle bir kitap yok"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:87
-#| msgid "Object not found"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:94
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
 msgid "Contact not found"
-msgstr "KiÅi bulunamadÄ"
+msgstr "KisÌi bulunamadÄ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:89
-#| msgid "Object ID already exists"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
 msgid "Contact ID already exists"
 msgstr "Bu bagÌlantÄ kimligÌi zaten var"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:91
-#| msgid "No such message"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:98
+#| msgctxt "BookClientError"
+#| msgid "No such source"
 msgid "No such source"
 msgstr "BÃyle bir kaynak yok"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:93
-#| msgid "Namespace"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:100
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:325
 msgid "No space"
 msgstr "Yer yok"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
-#| msgid "Unknown error"
-msgctxt "BookClientError"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:167
-msgid "D-Bus book proxy gone"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:428
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:491
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to encode data"
 msgid "Failed to run book factory"
 msgstr "Veri kodlanÄrken baÅarÄsÄz olundu"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:438
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:371
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:429
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:544
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:391
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:501
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:379
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:437
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:610
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:399
 #, c-format
-#| msgid "%s: Invalid source."
 msgid "Invalid source"
 msgstr "geÃersiz kaynak"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:538
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:656
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:603
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Incorrect uri '%s'"
 msgstr "YanlÄÅ uri adresi '%s'"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:576
-#| msgid "Failed on message %d"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:641
 msgid "Failed to find system book"
 msgstr "Sistem kitabÄ bulunamadÄ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:683
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:750
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:878
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
 msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
 msgstr "%s: `%s' uid'i iÃin hiÃbir kaynak gconf iÃinde kayÄtlÄ deÄil."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2006
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3611
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2280
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4482
 #, fuzzy
 #| msgid "Connection to Server"
 msgid "Cannot get connection to view"
 msgstr "Sunucu BaÄlantÄsÄ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:218
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:456
-msgid "Cannot start view, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:247
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:485
-msgid "Cannot stop view, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:288
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:526
-msgid "Cannot set fields of interest, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
-
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
 msgid "Unique ID"
 msgstr "Tekil ID"
 
 #. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can generate its value if necessary in the getter
+#. *         so we can generate its value if necessary in the getter
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:119
 msgid "File Under"
 msgstr "AldÄnda Dosyala"
@@ -281,8 +249,8 @@ msgstr "Defter URI'si"
 
 #. Name fields
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
+#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
+#. * vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
 msgid "Full Name"
 msgstr "Tam Äsim"
@@ -531,40 +499,34 @@ msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise ÄÅ Hesap Äsmi 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
-#, fuzzy
 #| msgid "Jabber Home Id 1"
 msgid "Jabber Home ID 1"
-msgstr "Jabber Ev Id 1"
+msgstr "Jabber Ev KimliÄi 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
-#, fuzzy
 #| msgid "Jabber Home Id 2"
 msgid "Jabber Home ID 2"
-msgstr "Jabber Ev Id 2"
+msgstr "Jabber Ev KimliÄi 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
-#, fuzzy
 #| msgid "Jabber Home Id 3"
 msgid "Jabber Home ID 3"
-msgstr "Jabber Ev Id 3"
+msgstr "Jabber Ev KimliÄi 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
-#, fuzzy
 #| msgid "Jabber Work Id 1"
 msgid "Jabber Work ID 1"
-msgstr "Jabber ÄÅ Id 1"
+msgstr "Jabber ÄÅ KimliÄi 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
-#, fuzzy
 #| msgid "Jabber Work Id 2"
 msgid "Jabber Work ID 2"
-msgstr "Jabber ÄÅ Id 2"
+msgstr "Jabber ÄÅ KimliÄi 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
-#, fuzzy
 #| msgid "Jabber Work Id 3"
 msgid "Jabber Work ID 3"
-msgstr "Jabber ÄÅ Id 3"
+msgstr "Jabber ÄÅ KimliÄi 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
@@ -615,40 +577,34 @@ msgid "MSN Work Screen Name 3"
 msgstr "MSN ÄÅ Hesap Äsmi 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
-#, fuzzy
 #| msgid "ICQ Home Id 1"
 msgid "ICQ Home ID 1"
-msgstr "ICQ Ev Id 1"
+msgstr "ICQ Ev KimliÄi 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
-#, fuzzy
 #| msgid "ICQ Home Id 2"
 msgid "ICQ Home ID 2"
-msgstr "ICQ Ev Id 2"
+msgstr "ICQ Ev KimliÄi 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
-#, fuzzy
 #| msgid "ICQ Home Id 3"
 msgid "ICQ Home ID 3"
-msgstr "ICQ Ev Id 3"
+msgstr "ICQ Ev KimliÄi 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
-#, fuzzy
 #| msgid "ICQ Work Id 1"
 msgid "ICQ Work ID 1"
-msgstr "ICQ ÄÅ Id 1"
+msgstr "ICQ ÄÅ KimliÄi 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
-#, fuzzy
 #| msgid "ICQ Work Id 2"
 msgid "ICQ Work ID 2"
-msgstr "ICQ ÄÅ Id 2"
+msgstr "ICQ ÄÅ KimliÄi 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
-#, fuzzy
 #| msgid "ICQ Work Id 3"
 msgid "ICQ Work ID 3"
-msgstr "ICQ ÄÅ Id 3"
+msgstr "ICQ ÄÅ KimliÄi 3"
 
 #. Last modified time
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
@@ -704,16 +660,14 @@ msgid "AIM Screen Name List"
 msgstr "AIM Hesap Äsmi Listesi"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
-#, fuzzy
 #| msgid "GroupWise Id List"
 msgid "GroupWise ID List"
-msgstr "GroupWise ID Listesi"
+msgstr "GroupWise Kimlik Listesi"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
-#, fuzzy
 #| msgid "Jabber Id List"
 msgid "Jabber ID List"
-msgstr "Jabber ID Listesi"
+msgstr "Jabber Kimlik Listesi"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
 msgid "Yahoo! Screen Name List"
@@ -724,10 +678,9 @@ msgid "MSN Screen Name List"
 msgstr "MSN Hesap Äsmi Listesi"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
-#, fuzzy
 #| msgid "ICQ Id List"
 msgid "ICQ ID List"
-msgstr "ICQ Id Listesi"
+msgstr "ICQ Kimlik Listesi"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
 msgid "Wants HTML Mail"
@@ -746,7 +699,7 @@ msgid "Birth Date"
 msgstr "DoÄum GÃnÃ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:721
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:756
 msgid "Anniversary"
 msgstr "YÄldÃnÃmÃ"
 
@@ -756,46 +709,39 @@ msgid "X.509 Certificate"
 msgstr "X.509 SertifikasÄ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
-#, fuzzy
 #| msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
-msgstr "Gadu-Gadu Ev Id 1"
+msgstr "Gadu-Gadu Ev KimliÄi 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
-#, fuzzy
 #| msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
-msgstr "Gadu-Gadu Ev Id 2"
+msgstr "Gadu-Gadu Ev KimliÄi 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
-#, fuzzy
 #| msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
-msgstr "Gadu-Gadu Ev Id 3"
+msgstr "Gadu-Gadu Ev KimliÄi 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
-#, fuzzy
 #| msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
-msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ Id 1"
+msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ KimliÄi 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
-#, fuzzy
 #| msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
-msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ Id 2"
+msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ KimliÄi 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:275
-#, fuzzy
 #| msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
-msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ Id 3"
+msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ KimliÄi 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
-#, fuzzy
 #| msgid "Gadu-Gadu Id List"
 msgid "Gadu-Gadu ID List"
-msgstr "Gadu-Gadu Id Listesi"
+msgstr "Gadu-Gadu Kimlik Listesi"
 
 #. Geo information
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
@@ -838,294 +784,316 @@ msgstr "Skype Äsim Listesi"
 msgid "SIP address"
 msgstr "SIP adresi"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1542
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:870
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:293
+#| msgid "Skype Home Name 1"
+msgid "Google Talk Home Name 1"
+msgstr "Google Talk Ev Hesap Äsmi 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:294
+#| msgid "Skype Home Name 2"
+msgid "Google Talk Home Name 2"
+msgstr "Google Talk Ev Hesap Äsmi 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:295
+#| msgid "Skype Home Name 3"
+msgid "Google Talk Home Name 3"
+msgstr "Google Talk Ev Hesap Äsmi 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:296
+#| msgid "Skype Work Name 1"
+msgid "Google Talk Work Name 1"
+msgstr "Google Talk ÄÅ Hesap Äsmi 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:297
+#| msgid "Skype Work Name 2"
+msgid "Google Talk Work Name 2"
+msgstr "Google Talk ÄÅ Hesap Äsmi 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:298
+#| msgid "Skype Work Name 3"
+msgid "Google Talk Work Name 3"
+msgstr "Google Talk ÄÅ Hesap Äsmi 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:299
+#| msgid "Skype Name List"
+msgid "Google Talk Name List"
+msgstr "Google Talk Äsim Listesi"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1580
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:884
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Äsimsiz Liste"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
 msgid "Cannot process, book backend is opening"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÅlem yapÄlamÄyor, kitap arkaplan yazÄlÄmÄ aÃÄlÄyor"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:96
+#, c-format
 #| msgid "Unknown error: %s"
 msgid "Unknown book property '%s'"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
+msgstr "Bilinmeyen kitap ÃzelliÄi '%s'"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgid "Cannot change value of book property '%s'"
 msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamÄyor: %s"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:406
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:470
+#: ../camel/camel-db.c:481
 #, c-format
-msgid "Empty URI"
-msgstr ""
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Yetersiz bellek"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:199
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:212
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:744
 #| msgid "Invalid query"
 msgid "Invalid query: "
-msgstr "GeÃersiz sorgu"
+msgstr "GeÃersiz sorgu: "
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
 msgid "Success"
 msgstr "BaÅarÄlÄ"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4563 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../libedataserver/e-client.c:118
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "Araà meÅgul"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
-#| msgid "Repository is offline"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421 ../libedataserver/e-client.c:128
 msgid "Repository offline"
 msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4577 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+#: ../libedataserver/e-client.c:132
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Äzin verilmedi"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:303
-#| msgid "Object not found"
-msgid "Contact not found"
-msgstr "KisÌi bulunamadÄ"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
-#| msgid "Object ID already exists"
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "Bu bagÌlantÄ kimligÌi zaten var"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "Kimlik DoÄrulama BaÅarÄsÄz"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "Kimlik DoÄrulamasÄ Gerekli"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
 msgid "Unsupported field"
 msgstr "Desteklenmeyen alan"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431 ../libedataserver/e-client.c:140
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "Desteklenmeyen kimlik denetimi yÃntemi"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432 ../libedataserver/e-client.c:142
 msgid "TLS not available"
 msgstr "TLS mevcut deÄil"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
 msgid "Book removed"
 msgstr "Kitap silindi"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
-#| msgid "This message is not available in offline mode."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435
 msgid "Not available in offline mode"
 msgstr "ÃevrimdÄÅÄ kipte kullanÄlabilir deÄil"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:318
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436 ../libedataserver/e-client.c:144
 msgid "Search size limit exceeded"
 msgstr "Arama boyutu sÄnÄrÄ geÃildi"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437 ../libedataserver/e-client.c:146
 msgid "Search time limit exceeded"
 msgstr "Arama zamanÄ sÄnÄr geÃildi"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438 ../libedataserver/e-client.c:148
 msgid "Invalid query"
 msgstr "GeÃersiz sorgu"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439 ../libedataserver/e-client.c:150
 msgid "Query refused"
 msgstr "Sorgu reddedildi"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
-#| msgid "%s: could not cancel"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:322
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440 ../libedataserver/e-client.c:136
 msgid "Could not cancel"
 msgstr "Äptal edilemedi"
 
 #. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,			N_("Other error") },
 #. { OtherError,			N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:442
 msgid "Invalid server version"
 msgstr "GeÃersiz sunucu sÃrÃmÃ"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
-#| msgid "Namespace"
-msgid "No space"
-msgstr "Yer yok"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:326
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4561 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:443
+#: ../libedataserver/e-client.c:116
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "GeÃersiz parametre"
 
 #. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4467 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
-#| msgid "Protocol not supported"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:328
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4600 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:445
+#: ../libedataserver/e-client.c:138
 msgid "Not supported"
 msgstr "Desteklenmiyor"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:552
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447
-#| msgid "I/O error"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:329
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:446 ../libedataserver/e-client.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Backend is busy"
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "Araà meÅgul"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:337
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:618
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:454 ../libedataserver/e-client.c:154
 msgid "Other error"
 msgstr "DiÄer hata"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:534
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:864
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:562
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:954
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot get folder container %s"
 msgid "Cannot get contact: "
 msgstr "KlasÃr taÅÄyÄcÄsÄ %s alÄnamÄyor"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:556
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:578
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:587
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:612
 msgid "Empty query: "
 msgstr "BoÅ sorgu: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:600
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:930
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:637
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1036
 #| msgid "Cannot add encryption certificate"
 msgid "Cannot add contact: "
-msgstr "Åifreleme sertifikasÄ eklenemedi"
+msgstr "KiÅi eklenemiyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:622
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:949
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:662
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1058
 #| msgid "Cannot get folder container %s"
 msgid "Cannot modify contact: "
-msgstr "KlasÃr taÅÄyÄcÄsÄ %s alÄnamÄyor"
+msgstr "KiÅi dÃzenlenemiyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:715
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:770
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:893
 #| msgid "Cannot authenticate to server: %s"
 msgid "Cannot authenticate user: "
-msgstr "Sunucuya kimlik doÄrulamasÄ yapÄlamÄyor: %s"
+msgstr "KullanÄcÄnÄn kimliÄi doÄrulanamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:777
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:841
 #| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
 msgid "Cannot open book: "
-msgstr "%s posta kutusu aÃÄlamadÄ: %s\n"
+msgstr "Kitap aÃÄlamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:791
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:857
 msgid "Cannot remove book: "
-msgstr ""
+msgstr "Kitap silinemiyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:884
 msgid "Cannot refresh address book: "
-msgstr ""
+msgstr "Adres defteri tazelenemedi: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:910
 msgid "Cannot get backend property: "
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:935
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1096
 msgid "Cannot set backend property: "
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:972
 #| msgid "Cannot get folder container %s"
 msgid "Cannot get contact list: "
-msgstr "KlasÃr taÅÄyÄcÄsÄ %s alÄnamÄyor"
+msgstr "KiÅi listesi alÄnamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1006
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot get folder container %s"
 msgid "Cannot get contact list uids: "
 msgstr "KlasÃr taÅÄyÄcÄsÄ %s alÄnamÄyor"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1079
 #| msgid "Cannot create encoder context"
 msgid "Cannot remove contacts: "
-msgstr "KodlayÄcÄ iÃeriÄi yaratÄlamadÄ"
+msgstr "KiÅiler kaldÄrÄlamÄyor: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:363
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:396
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:414
+#, c-format
+msgid "Empty URI"
+msgstr "BoÅ URI"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:517
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:528
 #, c-format
 msgid "Server is unreachable (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu ulaÅÄlamaz (%s)"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:545
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:556
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
 #| "\n"
 #| "%s"
 msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
-msgstr ""
-"Beklenmeyen bir GnuPG durum iletisi alÄndÄ:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Beklenmeyen HTTP durum kodu %d alÄndÄ (%s)"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2097
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2445
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2183
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2540
 #, c-format
 msgid ""
 "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
 "Error message: %s"
 msgstr ""
+"Sunucuya ulaÅÄlamÄyor, takvim salt okunur kipte aÃÄldÄ.\n"
+"Hata mesajÄ: %s"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4187
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4476
 msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Takvim Serbest/MeÅgÃl'Ã desteklemiyor."
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:758
 msgid "Birthday"
 msgstr "DoÄum gÃnÃ"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:752
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:788
 #, c-format
 msgid "Birthday: %s"
 msgstr "DoÄum gÃnÃ: %s"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:776
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:813
 #, c-format
 msgid "Anniversary: %s"
 msgstr "YÄldÃnÃmÃ: %s"
@@ -1139,437 +1107,421 @@ msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi: HatalÄ URI."
 msgid "Cannot save calendar data"
 msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:405
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:416
 msgid "Redirected to Invalid URI"
 msgstr "GeÃersiz URI'ye YÃnlendirildi"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:443
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454
 msgid "Bad file format."
 msgstr "GeÃersiz dosya biÃimi."
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:450
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:461
 msgid "Not a calendar."
 msgstr "Takvim deÄil."
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:764
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:765
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:513
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:780
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:781
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:527
 msgid "Could not create cache file"
 msgstr "Ãnbellek dosyasÄ oluÅturulamadÄ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:183
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
 msgid "Could not retrieve weather data"
 msgstr "Hava durumu verisi alÄnamadÄ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "Hava durumu: Sisli"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "Hava durumu: Bulutlu Gece"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "Hava durumu: Bulutlu"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "Hava durumu: KapalÄ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "Hava durumu: Hafif YaÄÄÅlÄ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "Hava durumu: YaÄmulu"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "Hava durumu: AÃÄk Gece"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:295
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "Hava durumu: GÃneÅli"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:296
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "Hava durumu: GÃk GÃrÃltÃlÃ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:439
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:444
 msgid "Forecast"
 msgstr "Tahmin"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:127
-#, fuzzy
-#| msgid "No such calendar"
-msgctxt "CalClientError"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:892 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:428
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#.
+#. * This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
+#. * the auth_func corresponds to the parent user.
+#.
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:906
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
+msgstr "%2$s kullanÄcÄsÄna vekili etkin kÄlmak iÃin %1$s iÃin parola girin"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4565
+msgid "Repository is offline"
+msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4567 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:134
 msgid "No such calendar"
 msgstr "Bu isimde bir takvim yok"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:129
-#| msgid "Object not found"
-msgctxt "CalClientError"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4569 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:136
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
 msgid "Object not found"
 msgstr "Nesne bulunamadÄ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:131
-#| msgid "Invalid object"
-msgctxt "CalClientError"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4571 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:138
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
 msgid "Invalid object"
 msgstr "GeÃersiz nesne"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:133
-#| msgid "Unknown User"
-msgctxt "CalClientError"
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bilinmeyen kullanÄcÄ"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4573
+msgid "URI not loaded"
+msgstr "URI yÃklà deÄil"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Object ID already exists"
-msgctxt "CalClientError"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4575
+msgid "URI already loaded"
+msgstr "URI zaten yÃklÃ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4579
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Bilinmeyen KullanÄcÄ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4581 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:142
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "Nesne ID'si zaten mevcut"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
-#| msgid "Invalid range"
-msgctxt "CalClientError"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "GeÃersiz aralÄk"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4583
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokol desteklenmiyor"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4585
+msgid "Operation has been canceled"
+msgstr "ÄÅlem iptal edildi"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4587
+msgid "Could not cancel operation"
+msgstr "ÄÅlem iptal edilemedi"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4589 ../libedataserver/e-client.c:124
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4591
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+#: ../libedataserver/e-client.c:126
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ gerekli"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4593
+#| msgid "A CORBA exception has occurred"
+msgid "A D-Bus exception has occurred"
+msgstr "Bir D-Bus istisnasÄ oluÅtu"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4597
+msgid "No error"
+msgstr "Hata yok"
 
 #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:140
-#| msgid "Unknown error"
-msgctxt "CalClientError"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bilinmeyen kullanÄcÄ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:213
-msgid "D-Bus calendar proxy gone"
-msgstr ""
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:144
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+msgid "Invalid range"
+msgstr "GeÃersiz aralÄk"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:534
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:600
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to encode data"
 msgid "Failed to run calendar factory"
 msgstr "Veri kodlanÄrken baÅarÄsÄz olundu"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:695
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:765
 #| msgid "Failed to encode data"
 msgid "Failed to find system calendar"
-msgstr "Veri kodlanÄrken baÅarÄsÄz olundu"
+msgstr "Sistem takvimi bulunamadÄ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:733
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
 #| msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgid "Calendar does not exist"
-msgstr "'%s' klasÃrà mevcut deÄil."
+msgstr "Takvim mevcut deÄil"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:843
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:919
 #| msgid "%s: Invalid source."
 msgid "Invalid source type"
-msgstr "%s: geÃersiz kaynak."
+msgstr "GeÃersiz kaynak tÃrÃ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1298
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1326
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "BaÅlÄksÄz randevu"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
 msgid "1st"
 msgstr "1."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3982
 msgid "2nd"
 msgstr "2."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3983
 msgid "3rd"
 msgstr "3."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3984
 msgid "4th"
 msgstr "4."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
 msgid "5th"
 msgstr "5."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
 msgid "6th"
 msgstr "6."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
 msgid "7th"
 msgstr "7."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
 msgid "8th"
 msgstr "8."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
 msgid "9th"
 msgstr "9."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
 msgid "10th"
 msgstr "10."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
 msgid "11th"
 msgstr "11."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
 msgid "12th"
 msgstr "12."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
 msgid "13th"
 msgstr "13."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
 msgid "14th"
 msgstr "14."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
 msgid "15th"
 msgstr "15."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
 msgid "16th"
 msgstr "16."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
 msgid "17th"
 msgstr "17."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
 msgid "18th"
 msgstr "18."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
 msgid "19th"
 msgstr "19."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
 msgid "20th"
 msgstr "20."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
 msgid "21st"
 msgstr "21."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
 msgid "22nd"
 msgstr "22."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
 msgid "23rd"
 msgstr "23."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
 msgid "24th"
 msgstr "24."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
 msgid "25th"
 msgstr "25."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
 msgid "26th"
 msgstr "26."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
 msgid "27th"
 msgstr "27."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
 msgid "28th"
 msgstr "28."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
 msgid "29th"
 msgstr "29."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
 msgid "30th"
 msgstr "30."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
 msgid "31st"
 msgstr "31."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:677 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:704
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:691 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:718
+#| msgid "High"
+msgctxt "Priority"
 msgid "High"
 msgstr "YÃksek"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:679 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:693 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:720
+#| msgid "Normal"
+msgctxt "Priority"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:681 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:695 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:722
+#| msgid "Low"
+msgctxt "Priority"
 msgid "Low"
 msgstr "DÃÅÃk"
 
 #. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:702
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716
+#| msgid "Undefined"
+msgctxt "Priority"
 msgid "Undefined"
-msgstr "TanÄmsÄz"
+msgstr "TanÄmlanmamÄÅ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:860 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:427
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:758
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
+msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
+msgstr "ÄÅlem yapÄlamÄyor, takvim arkaplan yazÄlÄmÄ aÃÄlÄyor"
 
-#.
-#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
-#. the auth_func corresponds to the parent user.
-#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:874
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:212
 #, c-format
-msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-msgstr "%2$s kullanÄcÄsÄna vekili etkin kÄlmak iÃin %1$s iÃin parola girin"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Bu isimde bir takvim yok"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
-msgid "Object not found"
-msgstr "Nesne bulunamadÄ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
-msgid "Invalid object"
-msgstr "GeÃersiz nesne"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "URI yÃklà deÄil"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
-msgid "URI already loaded"
-msgstr "URI zaten yÃklÃ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Bilinmeyen KullanÄcÄ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Nesne ID'si zaten mevcut"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokol desteklenmiyor"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
-msgid "Operation has been canceled"
-msgstr "ÄÅlem iptal edildi"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "ÄÅlem iptal edilemedi"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4458
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:795
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ gerekli"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4460
-#, fuzzy
-#| msgid "A CORBA exception has occurred"
-msgid "A D-Bus exception has occurred"
-msgstr "Bir CORBA istisnasÄ oluÅtu"
+#| msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Unknown calendar property '%s'"
+msgstr "Bilinmeyen takvim ÃzelliÄi '%s'"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4464
-msgid "No error"
-msgstr "Hata yok"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:229
+#, c-format
+msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
+msgstr "Takvim verisi '%s'in deÄeri deÄiÅtirilemiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1048
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:72
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:714
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:736
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:851
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1112
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "\"%s\" hiÃbir parametre istemiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1086
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:224
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:269
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:308
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1153
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "\"%s\" bir parametre istiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:114
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:314
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:781
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "\"%s\" birinci parametrenin dizgi olmasÄnÄ istiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:129
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 msgstr ""
 "\"%s\" birinci parametrenin ISO 8601 tarih/zaman dizgisi olmasÄnÄ istiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:388
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:441
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "\"%s\" iki parametre bekliyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:230
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:275
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:394
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:447
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1159
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "\"%s\" birinci parametrenin time_t olmasÄnÄ istiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:185
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "\"%s\" ikinci parametrenin bir tamsayÄ olmasÄnÄ istiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:402
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:456
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:931
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 msgstr "\"%s\" ikinci parametrenin bir time_t olmasÄnÄ bekliyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 msgstr "\"%s\" ikinci parametrenin bir dizgi olmasÄnÄ bekliyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
@@ -1580,185 +1532,143 @@ msgstr ""
 "\", \"attendee\", \"classification\" ya da \"organizer\" deÄerlerinden "
 "birisinin olmasÄnÄ istiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:981
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "\"%s\" en az bir parametre istiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:937
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
-"be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"\"%s\" tÃm parametrelerin dizgi olmasÄnÄ ve sadece bir tane parametrenin "
-"bool deÄeri false (#f) olmasÄnÄ istiyor"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
-msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown error: %s"
-msgid "Unknown calendar property '%s'"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:995
 #, c-format
-#| msgid "Cannot save calendar data"
-msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
-msgstr "Takvim verisi '%s'in deÄeri deÄiÅtirilemiyor"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
-msgid "Invalid range"
-msgstr "GeÃersiz aralÄk"
+msgid ""
+"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
+"be a boolean false (#f)"
+msgstr ""
+"\"%s\" tÃm parametrelerin dizgi olmasÄnÄ ve sadece bir tane parametrenin "
+"bool deÄeri false (#f) olmasÄnÄ istiyor"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "Desteklenmeyen yÃntem"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
-#| msgid "Unknown User"
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bilinmeyen kullanÄcÄ"
-
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:907
-#| msgid "Cannot save calendar data"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:989
 msgid "Cannot open calendar: "
 msgstr "Takvim aÃÄlamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:928
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1014
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot remove calendar: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim silinemiyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:953
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1041
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot refresh calendar: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim tazelenemiyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:977
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1070
 #| msgid "Cannot create encoder context"
 msgid "Cannot retrieve backend property: "
-msgstr "KodlayÄcÄ iÃeriÄi yaratÄlamadÄ"
+msgstr "Arkaplan yazÄlÄm ÃzelliÄi alÄnamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1023
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1125
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesnesi yolu alÄnamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1048
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1155
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesne listesi alÄnamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1073
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1184
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim serbest/meÅgul listesi alÄnamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1099
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1215
 #| msgid "Cannot create encoder context"
 msgid "Cannot create calendar object: "
-msgstr "KodlayÄcÄ iÃeriÄi yaratÄlamadÄ"
+msgstr "Takvim nesnesi oluÅturulamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1126
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1247
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot modify calendar object: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesnesi deÄiÅtirilemiyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1154
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1281
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot remove calendar object: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesnesi silinemiyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1308
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot receive calendar objects: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesneleri alÄnamÄyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1202
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1339
 #| msgid "Cannot save calendar data"
 msgid "Cannot send calendar objects: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesneleri gÃnderilemiyor: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1229
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1371
 #| msgid "Could not retrieve weather data"
 msgid "Could not retrieve attachment uris: "
-msgstr "Hava durumu verisi alÄnamadÄ"
+msgstr "Ek uri adresleri alÄnamadÄ: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1253
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1399
 #| msgid "Could not store folder: %s"
-msgid "Could not discard alarm: "
-msgstr "KlasÃr kaydedilemedi: %s"
+msgid "Could not discard reminder: "
+msgstr "HatÄrlatma silinemedi: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1277
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1428
 #| msgid "Could not generate encrypting data: %s"
 msgid "Could not get calendar view path: "
-msgstr "Åifreleme verisi oluÅturulamadÄ: %s"
+msgstr "Takvim gÃrÃnÃmà yolu alÄnamadÄ: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1302
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1458
 #| msgid "Could not retrieve weather data"
 msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
-msgstr "Hava durumu verisi alÄnamadÄ"
+msgstr "Takvim saat dilimi alÄnamadÄ: "
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1484
 #| msgid "Could not rename folder: %s"
 msgid "Could not add calendar time zone: "
-msgstr "KlasÃr yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
+msgstr "Takvim saat dilimi eklenemedi: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:387
+#, c-format
 #| msgid "Invalid range"
 msgid "Invalid call"
-msgstr "GeÃersiz aralÄk"
+msgstr "GeÃersiz ÃaÄrÄ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:428
+#, c-format
 #| msgid "Invalid server URI"
 msgid "Invalid URI"
-msgstr "GeÃersiz sunucu URI'si"
+msgstr "GeÃersiz URI"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:438
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:446
 #, c-format
 msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:481
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:489
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create cache file"
 msgid "Could not instantiate backend"
@@ -1811,17 +1721,12 @@ msgstr "Äletinin Åifresi ÃÃzÃlÃyor"
 msgid "Unable to create cache path"
 msgstr "Ãnbellek yolu oluÅturulamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:495
+#: ../camel/camel-data-cache.c:504
 #, c-format
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "Ãnbellek girdisi silinemedi: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-db.c:470
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Yetersiz bellek"
-
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:195
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:201
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write log entry: %s\n"
@@ -1832,8 +1737,8 @@ msgstr ""
 "Bu aÄa tekrar baÄlandÄÄÄnÄz zaman bu sunucudaki ileriki iÅlemler \n"
 "tekrardan yapÄlamayacak."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:266
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:309
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open '%s':\n"
@@ -1844,231 +1749,236 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Bu klasÃrde yapÄlacak deÄiÅiklikler tekrar eÅzamanlandÄrÄlamayacak."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:310
 msgid "Resynchronizing with server"
 msgstr "Sunucu ile eÅzamanlama yapÄlÄyor"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:71 ../camel/camel-offline-folder.c:89
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:72 ../camel/camel-offline-folder.c:89
 msgid "Downloading new messages for offline mode"
 msgstr "Ãevirim dÄÅÄ kip iÃin yeni iletiler indiriliyor"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:406
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:410
 #, c-format
 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
 msgstr "'%s' klasÃrà Ãevirim dÄÅÄ iÃin hazÄrlanÄyor"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:472 ../camel/camel-offline-folder.c:321
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:476 ../camel/camel-offline-folder.c:325
 msgid "Copy folder content locally for offline operation"
 msgstr "ÃevirimdÄÅÄ bir iÅlem iÃin klasÃr iÃeriÄi yerele kopyalanÄyor"
 
-#: ../camel/camel-disco-store.c:436
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1180
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1832
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2315
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3136
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:431
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:258
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1276
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1364
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1404
+#: ../camel/camel-disco-store.c:456
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1157
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1935
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2430
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3192
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:324
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:357
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:411
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:457
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:491
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:531
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:567
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:242
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1306
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1394
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1440
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "Bu iÅlemi tamamlayabilmek iÃin Ãevirim iÃi ÃalÄÅmanÄz gerekiyor"
 
-#: ../camel/camel-file-utils.c:722
+#: ../camel/camel-file-utils.c:732
 #, c-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Äptal edildi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:818 ../camel/camel-filter-search.c:628
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:878 ../camel/camel-filter-search.c:697
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "'%s' alt sÃreci oluÅturulamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:866
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:926
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 msgstr "%s adresinden geÃersiz ileti alÄndÄ: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1053 ../camel/camel-filter-driver.c:1062
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1131 ../camel/camel-filter-driver.c:1140
 msgid "Syncing folders"
 msgstr "Dizinler eÅzamanlÄ hale getiriliyor"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1150 ../camel/camel-filter-driver.c:1594
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1235 ../camel/camel-filter-driver.c:1681
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 msgstr "%s filtresini ayrÄÅtÄrÄrken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1161 ../camel/camel-filter-driver.c:1605
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246 ../camel/camel-filter-driver.c:1692
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
 msgstr "%s filtresini ÃalÄÅtÄrÄrken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1258
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1344
 #, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
 msgstr "Spool klasÃrà aÃÄlamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1355
 #, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
 msgstr "Spool klasÃrà iÅlenemedi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1373
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
 msgstr "%d (%%%d) iletisi alÄnÄyor"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1294 ../camel/camel-filter-driver.c:1316
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1380 ../camel/camel-filter-driver.c:1402
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "%d iletisinde hata"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1331 ../camel/camel-filter-driver.c:1432
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1417 ../camel/camel-filter-driver.c:1518
 msgid "Syncing folder"
 msgstr "KlasÃr eÅzamanlÄ hale getiriliyor"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1336 ../camel/camel-filter-driver.c:1438
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1422 ../camel/camel-filter-driver.c:1524
 msgid "Complete"
 msgstr "TamamlandÄ"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1482
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "%d/%d ileti alÄnÄyor"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1414
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1500
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "%d/%d iletisinde hata"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:137
+#: ../camel/camel-filter-search.c:138
 msgid "Failed to retrieve message"
 msgstr "Äletinin alÄnmasÄnda hata oluÅtu"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:403
+#: ../camel/camel-filter-search.c:447
 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
 msgstr "(sistem-imine) geÃersiz parametreler"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:418
+#: ../camel/camel-filter-search.c:465
 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
 msgstr "(kullanÄcÄ-imine) geÃersiz parametreler"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:790 ../camel/camel-filter-search.c:799
+#: ../camel/camel-filter-search.c:874 ../camel/camel-filter-search.c:883
 #, c-format
 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 msgstr "%s filtre taramasÄnÄ ÃalÄÅtÄrÄrken hata oldu: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
-#: ../camel/camel-folder-search.c:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arama ifadesi ayrÄÅtÄrÄlamadÄ: %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
-#: ../camel/camel-folder-search.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arama ifadesi ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ: %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:843 ../camel/camel-folder-search.c:885
-#, c-format
-msgid "(%s) requires a single bool result"
-msgstr "(%s) mantÄksal deÄer sonucu istiyor"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:938
-#, c-format
-msgid "(%s) not allowed inside %s"
-msgstr "(%s) %s iÃinde izin verilmedi"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:944 ../camel/camel-folder-search.c:951
-#, c-format
-msgid "(%s) requires a match type string"
-msgstr "(%s) dizgi eÅleme tÃrà gerektiriyor"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:978
-#, c-format
-msgid "(%s) expects an array result"
-msgstr "(%s) dizi sonuà bekliyor"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:987
+#: ../camel/camel-folder.c:243
 #, c-format
-msgid "(%s) requires the folder set"
-msgstr "(%s) klasÃr ayarÄ gerektiriyor"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:236
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgid "Learning new spam message in '%s'"
 msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
-msgstr[0] "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
+msgstr[0] "'%s' iÃindeki yeni istenmeyen iletiler ÃÄreniliyor"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:271
+#: ../camel/camel-folder.c:283
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgid "Learning new ham message in '%s'"
 msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
 msgstr[0] "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:312
+#: ../camel/camel-folder.c:331
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Filtering new message(s)"
 msgid "Filtering new message in '%s'"
 msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
 msgstr[0] "Yeni ileti(ler) filtreleniyor"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:870
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:318
+#: ../camel/camel-folder.c:902
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319
 msgid "Moving messages"
 msgstr "Äletiler taÅÄnÄyor"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:873
+#: ../camel/camel-folder.c:905
 msgid "Copying messages"
 msgstr "Äletiler kopyalanÄyor"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1128
+#: ../camel/camel-folder.c:1160
 #, c-format
 msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' klasÃrà iÃin kota bilgisi desteklenmiyor"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:3235
+#: ../camel/camel-folder.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Retrieving POP message %d"
 msgid "Retrieving message '%s' in %s"
 msgstr "POP iletisi %d alÄnÄyor"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:3359
+#: ../camel/camel-folder.c:3404
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgid "Retrieving quota information for '%s'"
 msgstr "%s iÃerisindeki yeni iletiler iÃin Ãzel bilgileri alÄnÄyor"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:642 ../camel/camel-gpg-context.c:647
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1272
+#: ../camel/camel-folder-search.c:348 ../camel/camel-folder-search.c:459
+#: ../camel/camel-folder-search.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot parse search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arama ifadesi ayrÄÅtÄrÄlamadÄ: %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:360 ../camel/camel-folder-search.c:471
+#: ../camel/camel-folder-search.c:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arama ifadesi ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ: %s:\n"
+"%s"
+
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:856 ../camel/camel-folder-search.c:899
+#, c-format
+msgid "(%s) requires a single bool result"
+msgstr "(%s) mantÄksal deÄer sonucu istiyor"
+
+#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:960
+#, c-format
+msgid "(%s) not allowed inside %s"
+msgstr "(%s) %s iÃinde izin verilmedi"
+
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:967 ../camel/camel-folder-search.c:975
+#, c-format
+msgid "(%s) requires a match type string"
+msgstr "(%s) dizgi eÅleme tÃrà gerektiriyor"
+
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1003
+#, c-format
+msgid "(%s) expects an array result"
+msgstr "(%s) dizi sonuà bekliyor"
+
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1013
+#, c-format
+msgid "(%s) requires the folder set"
+msgstr "(%s) klasÃr ayarÄ gerektiriyor"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:657 ../camel/camel-gpg-context.c:662
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to execute gpg: %s"
 msgstr "gpg ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:647
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:662
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:762
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:711
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:727
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -2079,17 +1989,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:728
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:744
 #, c-format
 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
 msgstr "gpg userid bilgisi ayrÄÅtÄrÄlamadÄ."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:753 ../camel/camel-gpg-context.c:768
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:769 ../camel/camel-gpg-context.c:784
 #, c-format
 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
 msgstr "gpg parola metni isteÄi ayrÄÅtÄrÄlamadÄ."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:789
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -2098,7 +2008,7 @@ msgstr ""
 "Kilidi kaldÄrmak iÃin PIN girmeniz gerekiyor. Kilidi kaldÄrÄlacak\n"
 "SmartCard: \"%s\""
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:809
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -2107,108 +2017,89 @@ msgstr ""
 "\"%s\" kullanÄcÄsÄnÄn anahtarÄnÄn kilidini kaldÄrmak iÃin\n"
 "parola metnine ihtiyacÄnÄz var"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:799
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:815
 #, c-format
 msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
 msgstr "'%s' iÃin GnuPG'den beklenmeyen cevap"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:828 ../camel/camel-net-utils.c:515
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5025
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:179
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:409
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:227
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:844 ../camel/camel-net-utils.c:523
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:260
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5014
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5031
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:161
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
+#: ../libedataserver/e-client.c:134 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:227
+#, c-format
 #| msgid "Canceled"
 msgid "Cancelled"
-msgstr "Äptal edildi"
+msgstr "Äptal Edildi"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:846
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
 #, c-format
 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
 msgstr "Gizli anahtarÄn kilidi kaldÄrÄlamadÄ: 3 yanlÄÅ parola metni girildi."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:874
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
 msgstr "GnuPG'den beklenmeyen cevap: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:989
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1005
 #, c-format
 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
 msgstr "Åifreleme baÅarÄsÄz: GeÃerli alÄcÄ belirtilmedi."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1535 ../camel/camel-smime-context.c:824
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1552 ../camel/camel-smime-context.c:827
 #| msgid "Could not generate signing data: %s"
 msgid "Could not generate signing data: "
-msgstr "Ämza verisi oluÅturulamadÄ: %s"
+msgstr "Ämzalama verisi oluÅturulamadÄ: "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1584 ../camel/camel-gpg-context.c:1788
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1898 ../camel/camel-gpg-context.c:2045
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2145 ../camel/camel-gpg-context.c:2193
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1601 ../camel/camel-gpg-context.c:1805
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1915 ../camel/camel-gpg-context.c:2062
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2162 ../camel/camel-gpg-context.c:2210
 msgid "Failed to execute gpg."
 msgstr "gpg ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1663 ../camel/camel-gpg-context.c:1671
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1679 ../camel/camel-gpg-context.c:1699
-#: ../camel/camel-smime-context.c:950 ../camel/camel-smime-context.c:964
-#: ../camel/camel-smime-context.c:973
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1680 ../camel/camel-gpg-context.c:1688
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1696 ../camel/camel-gpg-context.c:1716
+#: ../camel/camel-smime-context.c:953 ../camel/camel-smime-context.c:967
+#: ../camel/camel-smime-context.c:976
 #, c-format
 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
 msgstr "Äleti imzasÄ doÄrulanamadÄ: GeÃersiz ileti biÃimi"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1758
 #| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
 msgid "Cannot verify message signature: "
-msgstr "Äleti imzasÄ doÄrulanamadÄ: GeÃersiz ileti biÃimi"
+msgstr "Äletiye ait imza doÄrulanamÄyor: "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1864
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1881
 #| msgid "Could not generate encrypting data: %s"
 msgid "Could not generate encrypting data: "
-msgstr "Åifreleme verisi oluÅturulamadÄ: %s"
+msgstr "Åifreleme verisi oluÅturulamadÄ: "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1917
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1934
 msgid "This is a digitally encrypted message part"
 msgstr "Bu dijital olarak ÅifrelenmiÅ ileti parÃasÄdÄr"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1975 ../camel/camel-gpg-context.c:1984
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2007
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1992 ../camel/camel-gpg-context.c:2001
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2024
 #, c-format
 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
 msgstr "Äletinin Åifresi ÃÃzÃlemedi: GeÃersiz ileti biÃimi"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1995
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2012
 #, c-format
 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
 msgstr "MIME parÃasÄnÄn Åifresi ÃÃzÃlÃrken hata: protokol hatasÄ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086 ../camel/camel-smime-context.c:1261
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2103 ../camel/camel-smime-context.c:1264
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "ÅifrelenmiÅ iÃerik"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:106
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Kilitlemeye yardÄmcÄ boru yaratÄlamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:130
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Kilitlemeye yardÄmcÄ ÃatallanamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "'%s' kilitlenemedi: kilitleme yardÄmcÄsÄ ile protokol hatasÄ"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "'%s' kilitlenemedi"
+#: ../camel/camel-http-stream.c:546 ../camel/camel-stream-null.c:78
+msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-lock.c:102
 #, c-format
@@ -2233,6 +2124,26 @@ msgstr "fcntl(2) kullanÄlÄrken kilitleme hatasÄ: %s"
 msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
 msgstr "flock(2) kullanÄlÄrken kilitleme hatasÄ: %s"
 
+#: ../camel/camel-lock-client.c:106
+#, c-format
+msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
+msgstr "Kilitlemeye yardÄmcÄ boru yaratÄlamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:130
+#, c-format
+msgid "Cannot fork locking helper: %s"
+msgstr "Kilitlemeye yardÄmcÄ ÃatallanamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
+msgstr "'%s' kilitlenemedi: kilitleme yardÄmcÄsÄ ile protokol hatasÄ"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s'"
+msgstr "'%s' kilitlenemedi"
+
 #: ../camel/camel-movemail.c:105
 #, c-format
 msgid "Could not check mail file %s: %s"
@@ -2282,61 +2193,76 @@ msgstr "Mektup dosyasÄnÄ okurken hata: %s"
 msgid "Error writing mail temp file: %s"
 msgstr "GeÃici mektup dosyasÄna yazarken hata: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:483 ../camel/camel-movemail.c:552
+#: ../camel/camel-movemail.c:491 ../camel/camel-movemail.c:560
 #, c-format
 msgid "Error copying mail temp file: %s"
 msgstr "GeÃici mektup dosyasÄ kopyalanÄrken hata: %s"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:296
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:297
+#, c-format
 #| msgid "No description available"
 msgid "No content available"
-msgstr "HiÃbir tanÄm mevcut deÄil"
+msgstr "KullanÄlabilir iÃerik yok"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:305
+#, c-format
 #| msgid "No description available"
 msgid "No signature available"
-msgstr "HiÃbir tanÄm mevcut deÄil"
+msgstr "KullanÄlabilir imza yok"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:688
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:689
 #, c-format
 msgid "parse error"
 msgstr "ayrÄÅtÄrma hatasÄ"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:695
+#: ../camel/camel-network-service.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgstr "%s adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/camel-network-service.c:100
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "SSL kullanÄlamÄyor"
+
+#: ../camel/camel-network-service.c:123
+#, c-format
+#| msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "%s'e baÄlanÄlamadÄ: "
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:703
 #, c-format
 msgid "Resolving: %s"
 msgstr "ÃÃzÃmleniyor: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:718
+#: ../camel/camel-net-utils.c:726
 msgid "Host lookup failed"
 msgstr "Makine adÄ ÃÃzÃmlemesi baÅarÄsÄz"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:724
+#: ../camel/camel-net-utils.c:732
 #, c-format
 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
 msgstr "Makine adÄ ÃÃzÃmlemesi baÅarÄsÄz: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:845
+#: ../camel/camel-net-utils.c:853
 msgid "Resolving address"
 msgstr "Adres ÃÃzÃmleniyor"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:866
+#: ../camel/camel-net-utils.c:874
 msgid "Name lookup failed"
 msgstr "Äsim sorgulamasÄ baÅarÄsÄz"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:872
+#: ../camel/camel-net-utils.c:880
 #, c-format
 msgid "Name lookup failed: %s"
 msgstr "Äsim sorgulamasÄ baÅarÄsÄz: %s"
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:198
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:202
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
 msgstr "'%s' klasÃrÃndeki iletiler disketle eÅzamanlandÄrÄlÄyor"
 
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:147 ../camel/camel-offline-journal.c:177
 #, c-format
 msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃrà iÃin Ãevrim dÄÅÄ gÃnlÃk oluÅturulamÄyor: %s"
@@ -2364,7 +2290,7 @@ msgstr "%s yÃklenemedi: %s"
 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
 msgstr "%s yÃklenemedi: ModÃlde baÅlangÄÃ kodu bulunamadÄ."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:391 ../camel/camel-session.c:332
+#: ../camel/camel-provider.c:394 ../camel/camel-session.c:351
 #, c-format
 msgid "No provider available for protocol '%s'"
 msgstr "'%s' protokolà iÃin saÄlayÄcÄ yok"
@@ -2433,32 +2359,32 @@ msgstr ""
 "Bu seÃenek sunucuya, eÄer destekliyorsa, gÃvenli DIGEST-MD5 parolasÄ ile "
 "baÄlantÄ kuracaktÄr."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:830
 #, c-format
 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
 msgstr "Sunucu cevabÄ Ãok uzun (>2048 oktet)"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:831
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:841
 #, c-format
 msgid "Server challenge invalid\n"
 msgstr "Sunucudan hatalÄ cevap\n"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:849
 #, c-format
 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
 msgstr "Sunucudan geÃersiz \"Quality of Protection\" anahtarÄ geldi"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:873
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:883
 #, c-format
 msgid "Server response did not contain authorization data"
 msgstr "Sunucu cevabÄ kimlik doÄrulama bilgisi iÃermiyor"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:894
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:904
 #, c-format
 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
 msgstr "Sunucu cevabÄ eksik kimlik doÄrulama bilgisi iÃeriyor"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:917
 #, c-format
 msgid "Server response does not match"
 msgstr "Sunucu cevabÄ uyuÅmuyor"
@@ -2531,14 +2457,14 @@ msgstr "koÅul Ãzerinde yapÄlan tutarlÄlÄk kontrolleri baÅarÄsÄz oldu."
 msgid "The referenced credentials have expired."
 msgstr "YÃnlendirilen koÅullarÄn zamanÄ doldu."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:312
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:356 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:373
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:321
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:365 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:382
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232
 #, c-format
 msgid "Bad authentication response from server."
 msgstr "Sunucudan hatalÄ kimlik doÄrulama yanÄtÄ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:385
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:394
 #, c-format
 msgid "Unsupported security layer."
 msgstr "Desteklenmeyen gÃvenlik katmanÄ."
@@ -2602,375 +2528,375 @@ msgstr ""
 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
 msgstr "DÃzgÃn deyim derleme iÅlemi baÅarÄsÄz: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-service.c:487
+#: ../camel/camel-service.c:524
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "URL '%s' needs a username component"
 msgid "URL '%s' needs a user component"
 msgstr "'%s' URL'sinde kullanÄcÄ bilgisi bulunmuyor"
 
-#: ../camel/camel-service.c:498
+#: ../camel/camel-service.c:535
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a host component"
 msgstr "'%s' URL'sinde makine adÄ bilgisi bulunmuyor"
 
-#: ../camel/camel-service.c:509
+#: ../camel/camel-service.c:546
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a path component"
 msgstr "'%s' URL'sinde yol bilgisi bulunmuyor"
 
-#: ../camel/camel-session.c:342
+#: ../camel/camel-session.c:361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No provider available for protocol '%s'"
 msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
 msgstr "'%s' protokolà iÃin saÄlayÄcÄ yok"
 
-#: ../camel/camel-session.c:853
+#: ../camel/camel-session.c:941
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgstr "LÃtfen %3$s makinesindeki %2$s iÃin %1$s parolasÄnÄ girin."
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:1050
+#: ../camel/camel-smime-context.c:347 ../camel/camel-smime-context.c:1053
 #, c-format
 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
 msgstr "`%s' iÃin sertifika bulunamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:372
+#: ../camel/camel-smime-context.c:375
 msgid "Cannot create CMS message"
 msgstr "CMS iletisi yaratÄlamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:377
+#: ../camel/camel-smime-context.c:380
 msgid "Cannot create CMS signed data"
 msgstr "CMS imzalÄ veri oluÅturulamÄyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:383
+#: ../camel/camel-smime-context.c:386
 msgid "Cannot attach CMS signed data"
 msgstr "CMS imzalÄ veri eklenemiyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:390
+#: ../camel/camel-smime-context.c:393
 msgid "Cannot attach CMS data"
 msgstr "CMS verisi eklenemedi"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:396
+#: ../camel/camel-smime-context.c:399
 msgid "Cannot create CMS Signer information"
 msgstr "CMS Ämzalayan bilgisi oluÅturulamÄyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:402
+#: ../camel/camel-smime-context.c:405
 msgid "Cannot find certificate chain"
 msgstr "Sertifika halkasÄ bulunamÄyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:408
+#: ../camel/camel-smime-context.c:411
 msgid "Cannot add CMS Signing time"
 msgstr "CMS Ämzalama zamanÄ eklenemiyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:432 ../camel/camel-smime-context.c:447
+#: ../camel/camel-smime-context.c:435 ../camel/camel-smime-context.c:450
 #, c-format
 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
 msgstr "'%s' iÃin Åifreleme sertifikasÄ bulunmuyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:454
+#: ../camel/camel-smime-context.c:457
 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 msgstr "SMIMEEncKeyPrefs ÃzniteliÄi eklenemedi"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:459
+#: ../camel/camel-smime-context.c:462
 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 msgstr "MS SMIMEEncKeyPrefs ÃzniteliÄi eklenemedi"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:464
+#: ../camel/camel-smime-context.c:467
 msgid "Cannot add encryption certificate"
 msgstr "Åifreleme sertifikasÄ eklenemedi"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:470
+#: ../camel/camel-smime-context.c:473
 msgid "Cannot add CMS Signer information"
 msgstr "CMS Ämzalayan bilgisi eklenemiyor"
 
 #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
-#: ../camel/camel-smime-context.c:503
+#: ../camel/camel-smime-context.c:506
 msgid "Unverified"
 msgstr "TanÄmsÄz"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:505
+#: ../camel/camel-smime-context.c:508
 msgid "Good signature"
 msgstr "Äyi imza"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:507
+#: ../camel/camel-smime-context.c:510
 msgid "Bad signature"
 msgstr "KÃtà imza"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:509
+#: ../camel/camel-smime-context.c:512
 msgid "Content tampered with or altered in transit"
 msgstr "ÄÃerik iletim sÄrasÄnda bozulmuÅ ya da deÄiÅtirilmiÅ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:511
+#: ../camel/camel-smime-context.c:514
 msgid "Signing certificate not found"
 msgstr "Ämzalama sertifikasÄ bulunamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:513
+#: ../camel/camel-smime-context.c:516
 msgid "Signing certificate not trusted"
 msgstr "Ämzalama sertifikasÄ gÃvenilir deÄil"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:515
+#: ../camel/camel-smime-context.c:518
 msgid "Signature algorithm unknown"
 msgstr "Ämzalama algoritmasÄ bilinmiyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:517
+#: ../camel/camel-smime-context.c:520
 msgid "Signature algorithm unsupported"
 msgstr "Ämzalama algoritmasÄ desteklenmiyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:519
+#: ../camel/camel-smime-context.c:522
 msgid "Malformed signature"
 msgstr "BozulmuÅ imza"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:521
+#: ../camel/camel-smime-context.c:524
 msgid "Processing error"
 msgstr "ÄÅleme hatasÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:566
+#: ../camel/camel-smime-context.c:569
 msgid "No signed data in signature"
 msgstr "Ämzada imzalanmÄÅ veri yok"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:571
+#: ../camel/camel-smime-context.c:574
 msgid "Digests missing from enveloped data"
 msgstr "ZarflanmÄÅ veride eksik iÃerik"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:584 ../camel/camel-smime-context.c:595
+#: ../camel/camel-smime-context.c:587 ../camel/camel-smime-context.c:598
 msgid "Cannot calculate digests"
 msgstr "ÄÃerikler hesaplanamÄyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:602 ../camel/camel-smime-context.c:606
+#: ../camel/camel-smime-context.c:605 ../camel/camel-smime-context.c:609
 msgid "Cannot set message digests"
 msgstr "Äleti iÃeriÄi atanamÄyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:621
+#: ../camel/camel-smime-context.c:619 ../camel/camel-smime-context.c:624
 msgid "Certificate import failed"
 msgstr "Sertifika aktarÄmÄ baÅarÄsÄz"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:631
+#: ../camel/camel-smime-context.c:634
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
 msgstr "Sadece sertifikadan oluÅan ileti, sertifikalar denetlenemiyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:634
+#: ../camel/camel-smime-context.c:637
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
 msgstr "Sadece sertifikadan oluÅan ileti, sertifikalar aktarÄldÄ ve denetlendi"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:638
+#: ../camel/camel-smime-context.c:641
 msgid "Cannot find signature digests"
 msgstr "Ämza iÃeriÄi bulunamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:654
+#: ../camel/camel-smime-context.c:657
 #, c-format
 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 msgstr "Ämzalayan: %s <%s>: %s\n"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1123
+#: ../camel/camel-smime-context.c:838 ../camel/camel-smime-context.c:1126
 msgid "Cannot create encoder context"
 msgstr "KodlayÄcÄ iÃeriÄi yaratÄlamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:841
+#: ../camel/camel-smime-context.c:844
 msgid "Failed to add data to CMS encoder"
 msgstr "CMS kodlayÄcÄsÄna veri eklenemedi"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1140
+#: ../camel/camel-smime-context.c:849 ../camel/camel-smime-context.c:1143
 msgid "Failed to encode data"
 msgstr "Veri kodlanÄrken baÅarÄsÄz olundu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:989 ../camel/camel-smime-context.c:1236
+#: ../camel/camel-smime-context.c:992 ../camel/camel-smime-context.c:1239
 msgid "Decoder failed"
 msgstr "Kod ÃÃzme baÅarÄsÄz"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1058
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1061
 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
 msgstr "Ortak Ãoklu eme algoritmasÄ bulunamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1066
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1069
 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
 msgstr "Ãoklu Åifreleme anahtarÄ iÃin slot ayrÄlamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1077
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1080
 msgid "Cannot create CMS Message"
 msgstr "CMS Message oluÅturulamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1083
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1086
 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
 msgstr "CMS Mektup verisi oluÅturulamÄyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1089
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1092
 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
 msgstr "CMS Mektup verisi eklenemiyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1098
 msgid "Cannot attach CMS data object"
 msgstr "CMS veri nesnesi eklenemedi"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1104
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1107
 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
 msgstr "CMS AlÄcÄ bilgisi oluÅturulamÄyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1109
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1112
 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
 msgstr "CMS AlÄcÄ bilgisi eklenemiyor"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1134
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1137
 msgid "Failed to add data to encoder"
 msgstr "KodlayÄcÄya veri eklenemedi"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1243
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1246
 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
 msgstr "S/MIME Åifre ÃÃzÃmÃ: ÅifrelenemiÅ iÃerik bulunamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2087
+#: ../camel/camel-store.c:1815
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
 msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamadÄ: klasÃr zaten mevcut"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:1858
+#, c-format
 #| msgid "Syncing folders"
 msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "Dizinler eÅzamanlÄ hale getiriliyor"
+msgstr "'%s' klasÃrà aÃÄlÄyor"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2320
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:2043
+#, c-format
 #| msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
+msgstr "'%s' iÃerisindeki klasÃrler taranÄyor"
 
 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:2332 ../camel/camel-store.c:2342
+#: ../camel/camel-store.c:2055 ../camel/camel-store.c:2065
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
 msgid "Trash"
 msgstr "ÃÃp"
 
 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:2335 ../camel/camel-store.c:2346
+#: ../camel/camel-store.c:2058 ../camel/camel-store.c:2069
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
 msgid "Junk"
 msgstr "Gereksiz"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2797
+#: ../camel/camel-store.c:2520
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 msgstr "KlasÃr olÅuturulamadÄ: %s: klasÃr zaten mevcut"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2811
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:2534
+#, c-format
 #| msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: %s"
+msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturuluyor"
 
-#: ../camel/camel-store.c:2929 ../camel/camel-vee-store.c:346
+#: ../camel/camel-store.c:2652 ../camel/camel-vee-store.c:352
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "KlasÃr silinemedi: %s: GeÃersiz iÅlem"
 
-#: ../camel/camel-store.c:3072 ../camel/camel-vee-store.c:396
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:704
+#: ../camel/camel-store.c:2795 ../camel/camel-vee-store.c:402
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:710
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "KlasÃr yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s: GeÃersiz iÅlem"
 
-#: ../camel/camel-stream-process.c:265
+#: ../camel/camel-stream-filter.c:327
+msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-stream-process.c:267
 #, c-format
 msgid "Connection cancelled"
 msgstr "BaÄlantÄ iptal edildi"
 
-#: ../camel/camel-stream-process.c:270
+#: ../camel/camel-stream-process.c:272
 #, c-format
 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" komutu ile baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:749 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:760
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:756 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:767
 #, c-format
 msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
-msgstr ""
+msgstr "Vekil sunucu SOCKS4'Ã desteklemiyor"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:771
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:778
 #, c-format
 msgid "The proxy host denied our request: code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Vekil sunucu talebinizi reddetti: kod %d"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:867 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:873
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:874 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:880
 #, c-format
 msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
-msgstr ""
+msgstr "Vekil sunucu SOCKS5'i desteklemiyor"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:886
+#, c-format
 #| msgid "No support for authentication type %s"
 msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
-msgstr "%s kimlik doÄrulama yÃntemi desteklenmiyor"
+msgstr "Uygun bir kimlik denetimi tÃrà bulunamadÄ: kod 0x%x"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
 msgid "General SOCKS server failure"
-msgstr ""
+msgstr "Genel SOCKS sunucu hatasÄ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
 msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS sunucunun kurallarÄ baÄlantÄya izin vermiyor"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:900
 msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS sunucu Ãzerinden aÄa eriÅilemiyor"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:901
 msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS sunucu Ãzerinden ana makineye eriÅilemiyor"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:902
 #| msgid "Connection canceled"
 msgid "Connection refused"
-msgstr "BaÄlantÄ iptal edildi"
+msgstr "BaÄlantÄ reddedildi"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:903
 msgid "Time-to-live expired"
 msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:904
 #| msgid "STLS not supported by server"
 msgid "Command not supported by SOCKS server"
-msgstr "STLS sunucu tarafÄndan desteklenmiyor"
+msgstr "Komut SOCKS sunucu tarafÄndan desteklenmiyor"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:905
 #| msgid "STLS not supported by server"
 msgid "Address type not supported by SOCKS server"
-msgstr "STLS sunucu tarafÄndan desteklenmiyor"
+msgstr "Adres tÃrà SOCKS sunucusu tarafÄndan desteklenmiyor"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:906
 #| msgid "Unknown error: %s"
 msgid "Unknown error from SOCKS server"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
+msgstr "SOCKS sunucusundan bilinmeyen hata alÄndÄ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:932
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:939
 #, c-format
 msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS sunucusundan bilinmeyen adres tÃrà alÄndÄ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:957
+#, c-format
 #| msgid "Invalid response from server"
 msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
-msgstr "Sunucudan hatalÄ yanÄt"
+msgstr "SOCKS sunucusundan eksik yanÄt alÄndÄ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:970
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:977
 #, c-format
 msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Makine adÄ Ãok uzun (en fazla 255 karakter)"
 
 #. SOCKS5
 #. reserved - must be 0
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1009 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1019
+#, c-format
 #| msgid "Invalid response from server"
 msgid "Invalid reply from proxy server"
-msgstr "Sunucudan hatalÄ yanÄt"
+msgstr "Vekil sunucudan geÃersiz yanÄt"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:462
 #, c-format
 msgid ""
 "Issuer:            %s\n"
@@ -2983,16 +2909,16 @@ msgstr ""
 "Parmakizi:      %s\n"
 "Ämza:             %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:468
 msgid "GOOD"
 msgstr "ÄYÄ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:468
 msgid "BAD"
 msgstr "KÃTÃ"
 
 #. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -3007,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Yine de kabul etmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate problem: %s\n"
@@ -3016,7 +2942,7 @@ msgstr ""
 "Sertifika sorunu:%s\n"
 "YayÄnlayan: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:568
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad certificate domain: %s\n"
@@ -3025,7 +2951,7 @@ msgstr ""
 "KÃtà sertifika alanÄ: %s\n"
 "YayÄnlayan: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate expired: %s\n"
@@ -3034,7 +2960,7 @@ msgstr ""
 "Sertifika sÃresi dolmuÅ:%s\n"
 "YayÄnlayan: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate revocation list expired: %s\n"
@@ -3043,38 +2969,39 @@ msgstr ""
 "FeshedilmiÅ sertifika listesinin sÃresi dolmuÅ: %s\n"
 "YayÄnlayan: %s"
 
-#: ../camel/camel-url.c:330
+#: ../camel/camel-url.c:333
 #, c-format
 msgid "Could not parse URL '%s'"
 msgstr "URL '%s' ayrÄÅtÄrÄlamadÄ"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1279 ../camel/camel-vee-folder.c:1442
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1310 ../camel/camel-vee-folder.c:1470
 #, c-format
 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
 msgstr "Äletiler Sanal KlasÃre kopyalanamÄyor ya da taÅÄnamÄyor"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1315
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1343
 #, c-format
 msgid "No such message %s in %s"
 msgstr "%s iÃerisinde %s iletisi yok"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1383
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1411
+#, c-format
 #| msgid "Error storing '%s': %s"
 msgid "Error storing '%s': "
-msgstr "'%s' saklanÄrken hata: %s"
+msgstr "'%s' depolanÄrken hata oluÅtu: "
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:125 ../camel/camel-vee-store.c:130
-#: ../camel/camel-vee-store.c:297
+#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
+#. * all messages not belonging into any other configured search folder
+#: ../camel/camel-vee-store.c:37
 msgid "Unmatched"
 msgstr "EÅleme yok"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:372
+#: ../camel/camel-vee-store.c:378
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
 msgstr "KlasÃr silinemiyor: %s: BÃyle bir klasÃr yok"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:406
+#: ../camel/camel-vee-store.c:412
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
 msgstr "KlasÃr yeniden adlandÄrÄlamÄyor: %s: Bu isimde bir klasÃr yok"
@@ -3128,102 +3055,100 @@ msgstr "IMAP komutu baÅarÄsÄz: %s"
 msgid "Server response ended too soon."
 msgstr "Sunucu cevabÄ Ãok erken bitti."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:774
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:775
 #, c-format
 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
 msgstr "IMAP sunucu cevabÄ %s bilgisini iÃermiyor"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:812
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:813
 #, c-format
 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
 msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen OK cevabÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:293
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
 msgid "Always check for new mail in this folder"
 msgstr "Bu klasÃrdeki yeni mektuplarÄ her zaman kontrol et"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:368
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:372
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgstr "%s dizini yaratÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:391
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:395
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "%s iÃin Ãzet bilgisi yÃklenemedi"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:995
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4028
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1054
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4065
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3380
-#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3483
 #| msgid "Unable to retrieve message: %s"
 msgid "Unable to retrieve message: "
-msgstr "Äleti alÄnamadÄ: %s"
+msgstr "Mesaj alÄnamÄyor: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3415
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5358
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3520
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5344
 #, c-format
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "%s ileti ID'sine sahip ileti alÄnamÄyor: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3416
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5359
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3521
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5345
 msgid "No such message available."
 msgstr "BÃyle bir ileti mevcut deÄil."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3491
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4391
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:407
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3596
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4503
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:438
 #, c-format
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "Bu ileti kullanÄlabilir deÄil"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3975
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4058
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3984
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4126
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4087
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4170
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4023
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4173
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "%s iÃerisindeki yeni iletiler iÃin Ãzel bilgileri alÄnÄyor"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4192
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4304
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
 msgstr "Eksik sunucu cevabÄ: ileti %d iÃin hiÃbir bilgi belirtilmemiÅ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4202
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4314
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "Eksik sunucu cevabÄ: ileti %d iÃin UID belirtilmemiÅ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4431
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4543
 #, c-format
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
 msgstr "FETCH cevabÄnda ileti gÃvdesi bulunamadÄ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
-#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:197
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:257
 #| msgid "Could not open cache directory: %s"
 msgid "Could not open cache directory: "
-msgstr "Ãnbellek dizini aÃÄlamadÄ: %s"
+msgstr "Ãnbellek dizini aÃÄlamadÄ: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:326
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:335
 #, c-format
 msgid "Failed to cache message %s: %s"
 msgstr "%s iletisi ÃnbelleÄe yazÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:401
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to cache message %s: %s"
 msgid "Failed to cache message %s: "
 msgstr "%s iletisi ÃnbelleÄe yazÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:531
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:543
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to cache %s: %s"
 msgid "Failed to cache %s: "
@@ -3346,81 +3271,73 @@ msgstr ""
 "Bu seÃenek IMAP sunucusuna dÃz metin parola kullanarak baÄlantÄ kurulmasÄnÄ "
 "saÄlar."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:255
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:363
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:138
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s: %s"
-msgstr "%s adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:256
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:364
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
-msgid "SSL unavailable"
-msgstr "SSL kullanÄlamÄyor"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:275
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:382
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s: %s"
-msgid "Could not connect to %s: "
-msgstr "%s adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:224
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2601
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:340
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:796
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:464
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:619
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:625
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:711
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:328
+msgid "Inbox"
+msgstr "Gelenler"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:408
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3008
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:356
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:383
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:410
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3042
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "%s IMAP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:382
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3009
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:357
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3043
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "STARTTLS desteklenmiyor"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:401
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:376
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
 msgstr "%s IMAP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:384
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
 msgid "SSL is not available in this build"
 msgstr "Bu derlemede SSL mevcut deÄil"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:757
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:709
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3176
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
 msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik doÄrulama yÃntemini desteklemiyor"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:768
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3143
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:720
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3189
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
 #, c-format
 msgid "No support for authentication type %s"
 msgstr "%s kimlik doÄrulama yÃntemi desteklenmiyor"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:779
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:731
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:363
 #, c-format
 msgid "Error creating SASL authentication object."
 msgstr "SASL kimlik doÄrulama nesnesi oluÅturulamadÄ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3187
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:779
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3234
 #, c-format
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Bir parola girmediniz."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:868
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3232
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:820
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3279
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3431,87 +3348,73 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:928
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:162
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:878
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:144
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s"
 msgstr "IMAP sunucu %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:931
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:165
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:881
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:147
 #, c-format
 msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgstr "%2$s Ãzerindeki %1$s IMAP sunucusu iÃin"
 
-#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1402
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2486
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:772
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:434
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:619
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:625
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:293
-msgid "Inbox"
-msgstr "Gelenler"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1869
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2071
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:329
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1972
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2176
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:315
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "%s klasÃrà yok"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1883
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2330
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1297
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1986
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2445
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 msgstr "\"%s\" klasÃr adÄ geÃerli deÄil, ÃÃnkà \"%c\" karakteri iÃeriyor"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1947
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2394
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1318
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2050
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2509
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1348
 #, c-format
 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 msgstr "Ana klasÃr alt klasÃr barÄndÄrmaya izin vermiyor"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2000
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2103
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:528
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:424
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:550
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
 msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamÄyor: klasÃr zaten mevcut."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2343
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1308
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2458
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1338
 #, c-format
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "Bilinmeyen ana klasÃr: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3179
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3235
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgid "Server unexpectedly disconnected"
 msgstr "Sunucu beklenmedik bir Åekilde baÄlantÄyÄ kesti: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3182
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3238
 #, fuzzy
 #| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgid "Server unexpectedly disconnected: "
 msgstr "Sunucu beklenmedik bir Åekilde baÄlantÄyÄ kesti: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:91
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not load summary for %s"
 msgid "Could not create folder summary for %s"
 msgstr "%s iÃin Ãzet bilgisi yÃklenemedi"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:99
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create cache file"
 msgid "Could not create cache for %s: "
@@ -3545,39 +3448,33 @@ msgstr ""
 msgid "IMAP+"
 msgstr "IMAP+"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1488
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1504
 #, fuzzy
 #| msgid "Error writing mail temp file: %s"
 msgid "Error writing to cache stream: "
 msgstr "GeÃici mektup dosyasÄna yazarken hata: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2172
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2214
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgid "Not authenticated"
 msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz oldu.\n"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2931
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-msgid "Could not connect to %s (port %s): "
-msgstr "%s (port %s) adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3414
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3452
 #, fuzzy
 #| msgid "Posting failed: %s"
 msgid "Closing tmp stream failed: "
 msgstr "GÃnderme baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5504
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5519
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5490
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5505
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot create message: %s"
 msgid "Cannot create spool file: "
 msgstr "Äleti oluÅturulamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1093
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1705
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1115
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1713
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Bu isimde bir klasÃr yok: %s"
@@ -3610,11 +3507,11 @@ msgstr "posta kutusu:%s (%s)"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:466
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:473
 msgid "Index message body data"
 msgstr "Äleti verilerini indeksle"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:700
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:704
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3651,7 +3548,7 @@ msgstr ""
 "yÃnetilen klasÃrlere getirmek (taÅÄmak) iÃin."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
 msgstr "_Gelen Kutusu iÃindeki yeni iletilere filtre uygula"
 
@@ -3663,16 +3560,16 @@ msgstr "Maildir biÃimli mektup dizinleri"
 msgid "For storing local mail in maildir directories."
 msgstr "Yerel mektuplarÄ maildir dizinlerinde saklamak iÃin."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
 msgstr "_Durum baÅlÄklarÄ Elm/Pine/Mutt biÃiminde sakla"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:114
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
 msgid "Standard Unix mbox spool file"
 msgstr "Standart Unix mbox dosyasÄ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:128
 msgid ""
 "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
 "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
@@ -3682,71 +3579,71 @@ msgstr ""
 "AyrÄca Elm, Pine, ya da Mutt biÃemli klasÃrleri okumak iÃin de "
 "kullanÄlabilir."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
 msgid "Standard Unix mbox spool directory"
 msgstr "Standart Unix mbox dizini"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:177
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:322
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:92
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "%s klasÃrà %s olarak yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Yerel mektup dosyasÄ %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:377
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:519
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:542
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:574
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
 msgstr "%s saklama kÃkà mutlak bir yol deÄil"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not a regular directory"
 msgstr "%s saklama kÃkà doÄru bir dizin deÄil"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:197
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:207
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:335
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:255
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:265
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:390
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:124
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
 msgstr "KlasÃr alÄnamÄyor: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:297
 #, c-format
 msgid "Local stores do not have an inbox"
 msgstr "Yerel kayÄtlar bir gelen kutusuna sahip deÄil"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:284
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Yerel mektup dosyasÄ %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "%s klasÃrà %s olarak yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:470
-#, c-format
-msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr "'%s' yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:501
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃr indeks dosyasÄ silinemedi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:529
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:717
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:463
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃr meta dosyasÄ silinemedi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:548
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:549
+#, c-format
+msgid "Could not rename '%s': %s"
+msgstr "'%s' yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:569
 #, c-format
 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
 msgstr "Ãzete ileti eklenemedi: bilinmeyen neden"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
@@ -3786,7 +3683,7 @@ msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
 msgstr "KlasÃr olÅuturulamadÄ: %s: klasÃr zaten mevcut"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Folder already exists"
 msgid "Folder %s already exists"
@@ -3794,22 +3691,22 @@ msgstr "KlasÃr zaten mevcut"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:391
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:406
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamÄyor: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:206
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:343
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:488
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:358
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:505
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:212
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:353
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:368
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:514
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
 msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: klasÃr mevcut deÄil."
@@ -3821,7 +3718,7 @@ msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: bir maildir dizini deÄil."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:333
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:606
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:652
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃrà silinemedi: %s"
@@ -3831,37 +3728,37 @@ msgid "not a maildir directory"
 msgstr "maildir dizini deÄil"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:510
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:874
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:144
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:160
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:885
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:161
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃrà taranamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:713
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:719
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
 msgstr "KlasÃr olÅuturulamadÄ: %s: klasÃr zaten mevcut"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:436
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:566
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:439
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:571
 #, c-format
 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
 msgstr "Maildir dizin yolu aÃÄlamadÄ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:557
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:562
 msgid "Checking folder consistency"
 msgstr "KlasÃr bÃtÃnlÃÄÃ kontrol ediliyor"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:650
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:655
 msgid "Checking for new messages"
 msgstr "Yeni iletiler denetleniyor"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:743
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:468
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:839
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:748
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:485
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:717
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:863
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
 msgid "Storing folder"
 msgstr "KlasÃr saklanÄyor"
@@ -3883,39 +3780,39 @@ msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
 msgstr "KlasÃr onarÄlamayacak Åekilde bozulmuÅ."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:70
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:71
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
 msgstr "%s Ãzerinde klasÃr kilidi yaratÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:527
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:380
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:550
 #, c-format
 msgid "Cannot create a folder by this name."
 msgstr "Bu isimde bir klasÃr yaratÄlamÄyor."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:402
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:417
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
 msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: normal bir dosya deÄil."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:543
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:566
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory '%s': %s."
 msgstr "'%s' dizini yaratÄlamÄyor: %s."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:559
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:582
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
 msgstr "KlasÃr oluÅturulamadÄ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:561
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:584
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "KlasÃr zaten mevcut"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:644
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:627
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:640
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete folder '%s':\n"
@@ -3924,115 +3821,115 @@ msgstr ""
 "'%s' klasÃrà silinemedi:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:625
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:650
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a regular file."
 msgstr "'%s' normal bir dosya deÄil."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:634
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:659
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 msgstr "'%s' klasÃrà boÅ deÄil. Silinmedi."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:660
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:674
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:686
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:701
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃr Ãzet dosyasÄ silinemedi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:753
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:783
 #, c-format
 msgid "The new folder name is illegal."
 msgstr "Yeni klasÃr adÄ geÃerli bir ad deÄil."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:768
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:799
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
 msgstr "'%s' yeniden adlandÄrÄlamadÄ: '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:851
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:882
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 msgstr "`%s' %s olarak yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:478
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:495
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
 msgstr "KlsÃr aÃÄlamadÄ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:539
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:556
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
 msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
 msgstr "%2$s klasÃrÃnde %1$ld pozisyonunda Ãnemli mektup ayrÄÅtÄrma hatasÄ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:645
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 msgstr "KlasÃr kontrol edilemiyor: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:730
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:872
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
 msgstr "Dosya aÃÄlamadÄ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 msgstr "GeÃici posta kutusu aÃÄlamÄyor: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:964
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:761
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:988
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
 msgstr "Kaynak klasÃr %s aÃÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:772
 #, c-format
 msgid "Could not close temporary folder: %s"
 msgstr "GeÃici klasÃr kapatÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:789
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
 msgstr "KlasÃr yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:862
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1129
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
 msgstr "KlasÃr kaydedilemedi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:901
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1160
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
 #, c-format
 msgid ""
 "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
 "it.)"
 msgstr ""
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:910
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1169
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1193
 #, c-format
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr "Ãzet ve klasÃr eÅleÅmiyor, eÅzamanlandÄrmadan sonra bile"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1099
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1239
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1269
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1263
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1293
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
 msgstr "GeÃici posta kutusuna yazma iÅlemi baÅarÄsÄz: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1258
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1282
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
 msgstr "GeÃici posta kutusuna yazma iÅlemi baÅarÄsÄz: %s: %s"
@@ -4043,12 +3940,12 @@ msgstr "GeÃici posta kutusuna yazma iÅlemi baÅarÄsÄz: %s: %s"
 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
 msgstr "mh klasÃrÃne ileti eklenemedi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:525
 #, c-format
 msgid "Could not create folder '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamÄyor: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:521
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:542
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
 msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: bir dizin deÄil."
@@ -4058,22 +3955,22 @@ msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: bir dizin deÄil."
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 msgstr "MH dizin yolu aÃÄlamÄyor: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:314
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:350
 #, c-format
 msgid "Spool mail file %s"
 msgstr "Depo mektup dosyasÄ %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:315
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:353
 #, c-format
 msgid "Spool folder tree %s"
 msgstr "Depo klasÃr aÄacÄ %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:352
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:394
 #, c-format
 msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 msgstr "'%s/%s' klasÃrà mevcut deÄil."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:364
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:408
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open folder '%s':\n"
@@ -4082,12 +3979,12 @@ msgstr ""
 "'%s' klasÃrà aÃÄlamadÄ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:370
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:414
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "'%s' klasÃrà mevcut deÄil."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:377
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder '%s':\n"
@@ -4096,32 +3993,32 @@ msgstr ""
 "'%s' klasÃrà oluÅturulamadÄ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:387
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:433
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a mailbox file."
 msgstr "'%s' bir posta kutusu dosyasÄ deÄil."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:423
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:481
 #, c-format
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr "Saklama Gelen Kutusu desteklemiyor"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:437
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:495
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be deleted"
 msgstr "Depo klasÃrleri silinemez"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:452
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:510
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "Depo klasÃrleri yeniden adlandÄrÄlamaz"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:516
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:583
 #, c-format
 msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
 msgstr "Depo '%s' aÃÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:530
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:599
 #, c-format
 msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
 msgstr "Depo '%s' normal bir dosya ya da dizin deÄil"
@@ -4154,50 +4051,50 @@ msgstr ""
 "GeÃici klasÃr %s eÅ zamanlandÄrÄlamadÄ: %s\n"
 "KlasÃr bozuk olabilir, kopya '%s' iÃine kaydedildi"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:194
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:213
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:302
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:424
 #, c-format
 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 msgstr "Dahili hata: UID geÃersiz biÃimde: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:681
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:263
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:267
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:431
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Äleti %s alÄnamÄyor: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:418
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:274
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:449
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:420
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgid "Cannot get message %s: "
 msgstr "Äleti %s alÄnamÄyor: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:483
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:530
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:508
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:514
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:561
 #, c-format
 msgid "Posting failed: %s"
 msgstr "GÃnderme baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:556
 #, fuzzy
 #| msgid "Posting failed: %s"
 msgid "Posting failed: "
 msgstr "GÃnderme baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:554
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:585
 #, c-format
 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
 msgstr "NNTP iletilerini Ãevirim dÄÅÄ olduÄunuz zaman gÃnderemezsiniz!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:574
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:605
 #, c-format
 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
 msgstr "NNTP klasÃrÃnden iletileri kopyalayamazsÄnÄz!"
@@ -4236,33 +4133,33 @@ msgstr ""
 "Bu seÃenek NNTP sunucusuna dÃz metin parola Ãzerinden kimlik doÄrulamasÄ "
 "yapacak."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:85
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:97
 #, c-format
 msgid "Authentication requested but no username provided"
 msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ istendi fakat kullanÄcÄ adÄ belirtilmedi"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:97
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:109
 #, c-format
 msgid "Cannot authenticate to server: %s"
 msgstr "Sunucuya kimlik doÄrulamasÄ yapÄlamÄyor: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:395
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:357
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not read greeting from %s: %s"
 msgid "Could not read greeting from %s: "
 msgstr "%s adresinden karÅÄlama alÄnamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:408
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:370
 #, c-format
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 msgstr "NNTP sunucusu %s hata kodu %d verdi: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:608
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:528
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
 msgstr "%s aracÄlÄÄÄla USENET Haber Grubu"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1115
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1060
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4273,7 +4170,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1230
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1153
+#, c-format
+msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
+msgstr "Haber grubu kaydÄnda klasÃr oluÅturamazsÄnÄz: onun yerine kaydolun."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1169
+#, c-format
+msgid "You cannot rename a folder in a News store."
+msgstr "Haber grubu kaydÄnda yeniden adlandÄrma yapamazsÄnÄz."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1192
+#, c-format
+msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
+msgstr "Haber grubu kaydÄnda klasÃr silemezsini: onun yerine kaydÄnÄzÄ silin."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1338
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4284,7 +4196,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "BÃyle bir haber grubu yok. SeÃilen ÃÄe muhtemelen bir ana klasÃr."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1272
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1389
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4295,88 +4207,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "haber grubu mevcut deÄil!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1305
-#, c-format
-msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr "Haber grubu kaydÄnda klasÃr oluÅturamazsÄnÄz: onun yerine kaydolun."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1321
-#, c-format
-msgid "You cannot rename a folder in a News store."
-msgstr "Haber grubu kaydÄnda yeniden adlandÄrma yapamazsÄnÄz."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1338
-#, c-format
-msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
-msgstr "Haber grubu kaydÄnda klasÃr silemezsini: onun yerine kaydÄnÄzÄ silin."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1574
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1582
 #, fuzzy
 #| msgid "NNTP Command failed: %s"
 msgid "NNTP Command failed: "
 msgstr "NNTP komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1648
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1656
 #, c-format
 msgid "Not connected."
 msgstr "BaÄlÄ deÄil."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:235
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:353
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:240
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:358
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
 msgstr "%s: Yeni iletiler taranÄyor"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:251
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:256
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 msgstr "Xover'den beklenmeyen sunucu cevabÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:369
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "Head'den beklenmeyen sunucu cevabÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:419
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
 msgstr "ÄÅlem baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:283
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
 #, c-format
 msgid "No message with UID %s"
 msgstr "%s UID'li ileti yok"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:350
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:352
 #, c-format
 msgid "Retrieving POP message %d"
 msgstr "POP iletisi %d alÄnÄyor"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Bilinmeyen sebep"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:470
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:472
 msgid "Retrieving POP summary"
 msgstr "POP Ãzeti alÄnÄyor"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:487
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot get POP summary: %s"
 msgid "Cannot get POP summary: "
 msgstr "POP Ãzeti alÄnamÄyor: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:542
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:557
 msgid "Expunging old messages"
 msgstr "Eski iletiler yokediliyor"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:556
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:569
 msgid "Expunging deleted messages"
 msgstr "Silinen iletiler yokediliyor"
 
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
-msgid "Message storage"
+#, fuzzy
+#| msgid "Message storage"
+msgid "Message Storage"
 msgstr "Äleti deposu"
 
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
@@ -4432,44 +4331,44 @@ msgstr ""
 "ÃalÄÅmayabilir."
 
 #. Translators: This is the separator between an error and an explanation
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:97
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:83
 msgid ": "
 msgstr ""
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:130
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 msgstr "%s POP sunucusundan geÃerli karÅÄlama okunamadÄ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:201
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "%s POP sunucusuna gÃvenli kipta baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:202
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:151
 msgid "STLS not supported by server"
 msgstr "STLS sunucu tarafÄndan desteklenmiyor"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
 msgstr "%s POP sunucusuna gÃvenli kipta baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
 msgstr "%s POP sunucusuna gÃvenli kipta baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:190
 msgid "TLS is not available in this build"
 msgstr "Bu derlemede TLS mevcut deÄil"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:329
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4479,24 +4378,24 @@ msgstr ""
 "mekanizmasÄdesteklenmiyor."
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
 msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
 msgstr "SASL '%s' %s POP sunucusuna giriÅ baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:286
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 msgstr "%s POP sunucusuna baÄlanÄlamadÄ: SASL Protokol hatasÄ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:396
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:308
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
 msgstr "%s POP sunucusuyla kimlik doÄulamasÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4506,7 +4405,7 @@ msgstr ""
 "GeÃersiz APOP ID alÄndÄ. BaÅkasÄ gibi gÃrÃnme saldÄrÄsÄndan sÃphelenildi. "
 "LÃtfen sistem yÃneticinizle baÄlantÄya geÃin."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:515
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4519,7 +4418,7 @@ msgstr ""
 "Parola iletiminde hata: %s"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4532,7 +4431,7 @@ msgstr ""
 "KullanÄcÄ adÄ iletiminde hata: %s"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4544,29 +4443,29 @@ msgstr ""
 "%s POP sunucusuyla baÄlantÄ kurulamadÄ.\n"
 "Parola iletiminde hata: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "IMAP server %s"
 msgid "POP3 server %s"
 msgstr "IMAP sunucu %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:583
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgid "POP3 server for %s on %s"
 msgstr "%2$s Ãzerindeki %1$s IMAP sunucusu iÃin"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:714
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:626
 #, c-format
 msgid "Could not connect to POP server %s"
 msgstr "%s POP sunucusuna baÄlantÄ kurulamadÄ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:741
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
 #, c-format
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "BÃyle bir klasÃr yok: '%s'."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:758
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
 #, c-format
 msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
 msgstr ""
@@ -4648,49 +4547,49 @@ msgstr "SMTP"
 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
 msgstr "Uzaktaki mailhub'a SMTP kullanÄp baÄlanarak mektup gÃndermek iÃin."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
 #, fuzzy
 #| msgid "Welcome response error"
 msgid "Welcome response error: "
 msgstr "KarÅÄlama cevabÄ hatasÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:240
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "%s SMTP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:262
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
 #, fuzzy
 #| msgid "STARTTLS command failed: %s"
 msgid "STARTTLS command failed: "
 msgstr "STARTTLS komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:230
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
 msgstr "%s SMTP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s"
 msgstr "SMTP sunucu %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
 #, c-format
 msgid "SMTP mail delivery via %s"
 msgstr "%s Ãzerinden STMP mektup gÃnderimi"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
 msgstr "%s SMTP sunucusu %s kimlik doÄrulama yÃntemini desteklemiyor."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -4701,194 +4600,194 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:639
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: service not connected."
 msgstr "Äleti gÃnderilemiyor: servis baÄlÄ deÄil."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:646
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:564
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
 msgstr "Äleti gÃnderilemiyor: gÃnderen adresi geÃerli deÄil."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:650
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
 msgid "Sending message"
 msgstr "Äletiler gÃnderiliyor"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: no recipients defined."
 msgstr "Äleti gÃnderilemiyor: hiÃbir alÄcÄ belirtilmemiÅ."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
 msgstr "Äleti gÃnderilemiyor: bir ya da daha fazla hatalÄ alÄcÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
 msgid "Syntax error, command unrecognized"
 msgstr "SÃz dizimi hatasÄ, bilinmeyen komut"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:711
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "Parametre ya da argÃmanlarda sÃz dizimi hatasÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
 msgid "Command not implemented"
 msgstr "Komut henÃz tanÄnmÄyor"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
 msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr "Komut parametresi henÃz tanÄnmÄyor"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:717
 msgid "System status, or system help reply"
 msgstr "Sistem durumu, ya da sistem yardÄm yanÄtÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719
 msgid "Help message"
 msgstr "YardÄm mesajÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:721
 msgid "Service ready"
 msgstr "Servis hazÄr"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723
 msgid "Service closing transmission channel"
 msgstr "Servis iletiÅim kanalÄnÄ kapatÄyor"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
 msgid "Service not available, closing transmission channel"
 msgstr "Servis uygun deÄil, iletiÅim kanalÄ kapatÄlÄyor"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
 msgid "Requested mail action okay, completed"
 msgstr "Ästenen mektup iÅlemi tamamlandÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 msgstr "KullanÄcÄ yerel deÄil, <forward-path> Ãzerine yÃnlendirilecek"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "Ästenen mektup eylemi yapÄlmadÄ: posta kutusu kullanÄlabilir deÄil"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733
 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "Ästenen eylem yapÄlmadÄ: posta kutusu kullanÄlabilir deÄil"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:735
 msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr "Ästenen eylem iptal edildi: iÅlem sÄrasÄnda hata"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:737
 msgid "User not local; please try <forward-path>"
 msgstr "KullanÄcÄ yerel deÄil; lÃtfen <forward-path> deneyin"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739
 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr "Ästenen eylem yapÄlmadÄ: disk alanÄ yetersiz"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:741
 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
 msgstr "Ästenen mektup eylemi iptal edildi: ayrÄlan saklama miktarÄ aÅÄldÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr "Ästenen eylem yapÄlmadÄ: posta kutusu adÄna izin verilmedi"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 msgstr "Mektup baÅlangÄcÄnÄ girin, <CRLF>.<CRLF> ile bitirin"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:783
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
 msgid "Transaction failed"
 msgstr "Äletim baÅarÄsÄz oldu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:787
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
 msgid "A password transition is needed"
 msgstr "Parola iletimi gerekiyor"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:789
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr "Kimlik doÄrulama yÃntemi Ãok zayÄf"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr "Ästenen kimlik doÄrulama yÃntemi iÃin Åifreleme gerekiyor"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
 msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr "GeÃici kimlik doÄrulama hatasÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008
 msgid "SMTP Greeting"
 msgstr "SMTP KarÅÄlamasÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1087
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1095
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060
 #, fuzzy
 #| msgid "HELO command failed: %s"
 msgid "HELO command failed: "
 msgstr "HELO komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1129
 msgid "SMTP Authentication"
 msgstr "SMTP Kimlik DoÄrulama"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1148
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1159
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172
 #, fuzzy
 #| msgid "AUTH command failed: %s"
 msgid "AUTH command failed: "
 msgstr "AUTH komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1315
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1329
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1338
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1294
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303
 #, fuzzy
 #| msgid "MAIL FROM command failed"
 msgid "MAIL FROM command failed: "
 msgstr "MAIL FROM komutu baÅarÄsÄz"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1330
 #, fuzzy
 #| msgid "RSET command failed: %s"
 msgid "RCPT TO command failed: "
 msgstr "RSET komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1381
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1390
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1346
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "RCPT TO <%s> failed"
 msgid "RCPT TO <%s> failed: "
 msgstr "RCPT TO <%s> baÅarÄsÄz"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1432
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1452
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1530
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1543
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1551
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1417
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1476
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1495
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1508
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516
 #, fuzzy
 #| msgid "DATA command failed"
 msgid "DATA command failed: "
 msgstr "DATA komutu baÅarÄsÄz"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1576
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1590
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1598
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1563
 #, fuzzy
 #| msgid "RSET command failed: %s"
 msgid "RSET command failed: "
 msgstr "RSET komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1623
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1637
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1644
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1588
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1602
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1609
 #, fuzzy
 #| msgid "QUIT command failed: %s"
 msgid "QUIT command failed: "
@@ -5050,288 +4949,165 @@ msgctxt "CategoryName"
 msgid "Waiting"
 msgstr "Beklemede"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid argument"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "GeÃersiz parametre"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Backend is busy"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Backend is busy"
-msgstr "Araà meÅgul"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:110
+#: ../libedataserver/e-client.c:120
 #, fuzzy
 #| msgid "URI not loaded"
-msgctxt "ClientError"
 msgid "Source not loaded"
 msgstr "URI yÃklà deÄil"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:112
+#: ../libedataserver/e-client.c:122
 #, fuzzy
 #| msgid "URI already loaded"
-msgctxt "ClientError"
 msgid "Source already loaded"
 msgstr "URI zaten yÃklÃ"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication failed"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication required"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ gerekli"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository is offline"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#: ../libedataserver/e-client.c:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Offline mode unavailable"
-msgctxt "ClientError"
 msgid "Offline unavailable"
 msgstr "Ãevirim dÄÅÄ kip mevcut deÄil"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Permission denied"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Äzin verilmedi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Canceled"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Äptal edildi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:126
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: could not cancel"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "%s: iptal edilemedi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Protocol not supported"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Not supported"
-msgstr "Protokol desteklenmiyor"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported authentication method"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Unsupported authentication method"
-msgstr "Desteklenmeyen kimlik denetimi yÃntemi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:132
-#, fuzzy
-#| msgid "TLS not available"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "TLS not available"
-msgstr "TLS mevcut deÄil"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Search size limit exceeded"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Search size limit exceeded"
-msgstr "Arama boyutu sÄnÄrÄ geÃildi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Search time limit exceeded"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Search time limit exceeded"
-msgstr "Arama zamanÄ sÄnÄr geÃildi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid query"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Invalid query"
-msgstr "GeÃersiz sorgu"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Query refused"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Query refused"
-msgstr "Sorgu reddedildi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:142
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
 #, fuzzy
 #| msgid "parse error"
-msgctxt "ClientError"
 msgid "D-Bus error"
 msgstr "ayrÄÅtÄrma hatasÄ"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:144
-#, fuzzy
-#| msgid "I/O error"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Other error"
-msgstr "G/Ã hatasÄ"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown error"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1634 ../libedataserver/e-time-utils.c:1930
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1646 ../libedataserver/e-time-utils.c:1944
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1639 ../libedataserver/e-time-utils.c:1921
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1651 ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M:%S"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
+#. * in 12-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1926
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1656 ../libedataserver/e-time-utils.c:1940
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %I:%M %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1917
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1661 ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654
+#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1666
 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %I %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659
+#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1671
 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1782
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1912
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674 ../libedataserver/e-time-utils.c:1794
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1926
 msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y %a"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1681
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1673
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1685
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678
+#. * without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1690
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1683
+#. * without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1695
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1688
+#. * without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1700
 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1693
+#. * without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1705
 msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d/%m/%Y %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1696 ../libedataserver/e-time-utils.c:1785
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1708 ../libedataserver/e-time-utils.c:1797
 msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
 #. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854 ../libedataserver/e-time-utils.c:1974
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1868 ../libedataserver/e-time-utils.c:1988
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
 #. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1858 ../libedataserver/e-time-utils.c:1966
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1872 ../libedataserver/e-time-utils.c:1980
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
 #. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
 #. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1863 ../libedataserver/e-time-utils.c:1971
+#. * without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1877 ../libedataserver/e-time-utils.c:1985
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%I:%M %p"
 
 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
 #. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1867 ../libedataserver/e-time-utils.c:1963
+#. * without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1881 ../libedataserver/e-time-utils.c:1977
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1870
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884
 msgid "%H%M"
 msgstr "%H%M"
 
 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1874
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1888
 msgid "%I %p"
 msgstr "%I %p"
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:98
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:661
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:96
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:662
 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 msgstr "LDAP sunucusuna anonim olarak ulaÅÄlÄyor"
 
 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:197
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:422
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:423
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz oldu.\n"
 
@@ -5384,21 +5160,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "YapÄlandÄrmada '%s' kategorisi zaten mevcut. LÃtfen baÅka bir ad kullanÄn"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:756
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:856
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid ""
+"Enter password for calendar %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:858
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for calendar %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:862
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid ""
+"Enter password for task list %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:864
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for task list %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:868
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgid ""
-"Enter password for %s (user %s)\n"
+"Enter password for memo list %s (user %s)\n"
 "Reason: %s"
 msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:850
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:870
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for memo list %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:875
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid ""
+"Enter password for address book %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:877
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for address book %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:981
 #, fuzzy
 #| msgid "Enter password"
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "Parola girin"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:852
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:983
 #, fuzzy
 #| msgid "Enter password"
 msgid "Enter Password"
@@ -5423,7 +5247,7 @@ msgid "_Search:"
 msgstr "_Ara:"
 
 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:250
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1011
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1035
 msgid "Any Category"
 msgstr "Herhangi Bir Kategori"
 
@@ -5449,45 +5273,45 @@ msgstr "BaÄlantÄlar"
 msgid "Select Contacts from Address Book"
 msgstr "BaÄlantÄlarÄ Adres Defterinden SeÃ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:766
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:778
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ekle"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:770
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:782
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Sil"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:930
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:954
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Error reading mail file: %s"
 msgid "Error loading address book: %s"
 msgstr "Mektup dosyasÄnÄ okurken hata: %s"
 
 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2704
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2816
 #, c-format
 msgid "E_xpand %s Inline"
 msgstr "SatÄr ArasÄnda %s _AÃ"
 
 #. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2719
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2831
 #, c-format
 msgid "Cop_y %s"
 msgstr "_Kopyala %s"
 
 #. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2729
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2841
 #, c-format
 msgid "C_ut %s"
 msgstr "_Kes %s"
 
 #. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2746
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2858
 #, c-format
 msgid "_Edit %s"
 msgstr "%s ÃÄesini _DÃzenle"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:509
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:520
 #, c-format
 msgid "_Delete %s"
 msgstr "_Sil %s"
@@ -5497,28 +5321,28 @@ msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
 msgstr ""
 "AnatharlÄk anahtarÄ kullanabilir deÄil: kullanÄcÄ ya da makine ismi yok"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:699
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:612
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:701
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:614
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Caps Lock tuÅunuz aÃÄk durumda."
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:819
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:735
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:821
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:737
 msgid "_Remember this passphrase"
 msgstr "_Bu parola metnini hatÄrla"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:820
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:736
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:822
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:738
 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
 msgstr "B_u parola metnini oturumun geri kalanÄnda hatÄrla"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:825
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:741
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:827
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:743
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_Bu parolayÄ hatÄrla"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:826
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:742
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:828
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:744
 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
 msgstr "B_u parolayÄ oturumun geri kalanÄnda hatÄrla"
 
@@ -5527,10 +5351,174 @@ msgstr "B_u parolayÄ oturumun geri kalanÄnda hatÄrla"
 msgid "Select destination"
 msgstr "Hedef seÃin"
 
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:169
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:174
 msgid "_Destination"
 msgstr "_Hedef"
 
+#~| msgid "Object not found"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Contact not found"
+#~ msgstr "KiÅi bulunamadÄ"
+
+#~| msgid "Object ID already exists"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Contact ID already exists"
+#~ msgstr "Bu bagÌlantÄ kimligÌi zaten var"
+
+#~| msgid "Namespace"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "No space"
+#~ msgstr "Yer yok"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "No such calendar"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Bu isimde bir takvim yok"
+
+#~| msgid "Object not found"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Nesne bulunamadÄ"
+
+#~| msgid "Invalid object"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "GeÃersiz nesne"
+
+#~| msgid "Unknown User"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Unknown user"
+#~ msgstr "Bilinmeyen kullanÄcÄ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Object ID already exists"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Nesne ID'si zaten mevcut"
+
+#~| msgid "Invalid range"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Invalid range"
+#~ msgstr "GeÃersiz aralÄk"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
+#~ msgid "Could not connect to %s (port %s): "
+#~ msgstr "%s (port %s) adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Invalid argument"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "GeÃersiz parametre"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Backend is busy"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Backend is busy"
+#~ msgstr "Araà meÅgul"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication failed"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication required"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Authentication required"
+#~ msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ gerekli"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Repository is offline"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Repository offline"
+#~ msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Permission denied"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Äzin verilmedi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Canceled"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "Äptal edildi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s: could not cancel"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Could not cancel"
+#~ msgstr "%s: iptal edilemedi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Protocol not supported"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Not supported"
+#~ msgstr "Protokol desteklenmiyor"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgstr "Desteklenmeyen kimlik denetimi yÃntemi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "TLS not available"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "TLS not available"
+#~ msgstr "TLS mevcut deÄil"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Search size limit exceeded"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Search size limit exceeded"
+#~ msgstr "Arama boyutu sÄnÄrÄ geÃildi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Search time limit exceeded"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Search time limit exceeded"
+#~ msgstr "Arama zamanÄ sÄnÄr geÃildi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Invalid query"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Invalid query"
+#~ msgstr "GeÃersiz sorgu"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Query refused"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Query refused"
+#~ msgstr "Sorgu reddedildi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "I/O error"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Other error"
+#~ msgstr "G/Ã hatasÄ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen hata"
+
 #~ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
 #~ msgstr "BaÄlantÄ ÃnbelleÄi (%d) gÃncelleniyor..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]