[evolution-data-server] Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Turkish translation
- Date: Fri, 23 Sep 2011 06:03:51 +0000 (UTC)
commit 490e6db8b94a79286e6a9e0d7adf51a33aba78fb
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Fri Sep 23 09:03:43 2011 +0300
Updated Turkish translation
po/tr.po | 2964 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 1476 insertions(+), 1488 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f6cd8b1..0ec1b4f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-06 20:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 00:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 22:46+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,256 +20,224 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: tr\n"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:668
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:478
msgid "Loading..."
msgstr "YÃkleniyor..."
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:671
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:831
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4807
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:480
msgid "Searching..."
msgstr "AranÄyor..."
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:840
msgid "Querying for updated contactsâ"
msgstr "GÃncellenen kiÅiler sorgulanÄyor..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:672
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3572 ../calendar/libecal/e-cal.c:1331
-#: ../libedataserver/e-client.c:1777
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:891
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3549 ../calendar/libecal/e-cal.c:1381
+#: ../libedataserver/e-client.c:1951
msgid "Personal"
msgstr "KiÅisel"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:674
-#| msgid "Favorites"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:893
msgid "Friends"
msgstr "ArkadaÅlar"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:676
-#| msgid "Family Name"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:895
msgid "Family"
msgstr "Aile"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:678
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:897
msgid "Coworkers"
msgstr "ÄÅ ArkadaÅlarÄ"
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:757
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:981
msgid "Querying for updated groupsâ"
msgstr "GÃncellenen gruplar sorgulanÄyor..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1036
+#. Insert the entry on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1400
msgid "Creating new contactâ"
msgstr "Yeni kiÅi oluÅturuluyor..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1128
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1510
msgid "Deleting contactâ"
msgstr "KiÅi siliniyor..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1240
+#. Update the contact on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1791
msgid "Modifying contactâ"
msgstr "KiÅi deÄiÅtiriliyor..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1387
-#| msgid "Loading..."
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1998
msgid "Loadingâ"
msgstr "YÃkleniyor..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1540
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2156
msgid "Authenticating with the serverâ"
msgstr "Sunucu Ãzerinde kimlik doÄrulamasÄ yapÄlÄyor..."
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:173
-#| msgid "Not connected."
msgid "Not connected"
msgstr "BaÄlÄ deÄil"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:776
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:784
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "AyrÄÅtÄrÄcÄ Äsim (DN) Kullanarak"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:779
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:787
msgid "Using Email Address"
msgstr "E-posta Adresi Kullanarak"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1048
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1058
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "LDAP sunucuya yeniden baÄlantÄ kuruluyor..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1173
-#| msgid "Invalid argument"
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1187
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "GeÃersiz DN sÃz dizimi"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1688
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1712
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "LDAP sunucuya baÄlantÄ ekleniyor..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1818
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1843
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP sunucudan baÄlantÄ siliniyor..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2250
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2278
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP sunucudaki baÄlantÄ dÃzenleniyor..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4559
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "LDAP arama sonuÃlarÄ alÄnÄyor..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4729
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4828
msgid "Error performing search"
msgstr "Arama yaparken bir hata oluÅtu"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4849
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4949
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "BaÄlantÄlar (%d) indiriliyor..."
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:440
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4462
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:278
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:906
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:103
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:452
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:530
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:559
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4595 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:147
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:411
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2280
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442
+#: ../libedataserver/e-client.c:159
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:343
#, c-format
msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3247
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3216
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
msgstr "%s: `%s' uid'i iÃin hiÃbir kaynak gconf iÃinde kayÄtlÄ deÄil."
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3555 ../calendar/libecal/e-cal.c:1311
-#: ../libedataserver/e-client.c:1772
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3532 ../calendar/libecal/e-cal.c:1361
+#: ../libedataserver/e-client.c:1946
msgid "On This Computer"
msgstr "Bu Bilgisayarda"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3681
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:613
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
-#| msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3658
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:678
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
msgid "Address book does not exist"
msgstr "Adres defteri yok"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:85
-#| msgid "No such folder %s"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:92
+#| msgctxt "BookClientError"
+#| msgid "No such book"
msgid "No such book"
msgstr "BÃyle bir kitap yok"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:87
-#| msgid "Object not found"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:94
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
msgid "Contact not found"
-msgstr "KiÅi bulunamadÄ"
+msgstr "KisÌi bulunamadÄ"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:89
-#| msgid "Object ID already exists"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Bu bagÌlantÄ kimligÌi zaten var"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:91
-#| msgid "No such message"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:98
+#| msgctxt "BookClientError"
+#| msgid "No such source"
msgid "No such source"
msgstr "BÃyle bir kaynak yok"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:93
-#| msgid "Namespace"
-msgctxt "BookClientError"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:100
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:325
msgid "No space"
msgstr "Yer yok"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
-#| msgid "Unknown error"
-msgctxt "BookClientError"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:167
-msgid "D-Bus book proxy gone"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:428
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:491
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to run book factory"
msgstr "Veri kodlanÄrken baÅarÄsÄz olundu"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:438
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:371
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:429
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:544
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:391
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:501
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:379
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:437
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:610
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:399
#, c-format
-#| msgid "%s: Invalid source."
msgid "Invalid source"
msgstr "geÃersiz kaynak"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:538
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:656
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:603
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:725
#, c-format
msgid "Incorrect uri '%s'"
msgstr "YanlÄÅ uri adresi '%s'"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:576
-#| msgid "Failed on message %d"
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:641
msgid "Failed to find system book"
msgstr "Sistem kitabÄ bulunamadÄ"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:683
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:750
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:878
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
msgstr "%s: `%s' uid'i iÃin hiÃbir kaynak gconf iÃinde kayÄtlÄ deÄil."
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2006
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3611
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2280
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4482
#, fuzzy
#| msgid "Connection to Server"
msgid "Cannot get connection to view"
msgstr "Sunucu BaÄlantÄsÄ"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:218
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:456
-msgid "Cannot start view, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:247
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:485
-msgid "Cannot stop view, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:288
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:526
-msgid "Cannot set fields of interest, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
-
#. Dummy row as EContactField starts from 1
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
msgid "Unique ID"
msgstr "Tekil ID"
#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can generate its value if necessary in the getter
+#. * so we can generate its value if necessary in the getter
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:119
msgid "File Under"
msgstr "AldÄnda Dosyala"
@@ -281,8 +249,8 @@ msgstr "Defter URI'si"
#. Name fields
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
+#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
+#. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
msgid "Full Name"
msgstr "Tam Äsim"
@@ -531,40 +499,34 @@ msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "GroupWise ÄÅ Hesap Äsmi 3"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
-#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home Id 1"
msgid "Jabber Home ID 1"
-msgstr "Jabber Ev Id 1"
+msgstr "Jabber Ev KimliÄi 1"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
-#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home Id 2"
msgid "Jabber Home ID 2"
-msgstr "Jabber Ev Id 2"
+msgstr "Jabber Ev KimliÄi 2"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
-#, fuzzy
#| msgid "Jabber Home Id 3"
msgid "Jabber Home ID 3"
-msgstr "Jabber Ev Id 3"
+msgstr "Jabber Ev KimliÄi 3"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
-#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work Id 1"
msgid "Jabber Work ID 1"
-msgstr "Jabber ÄÅ Id 1"
+msgstr "Jabber ÄÅ KimliÄi 1"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
-#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work Id 2"
msgid "Jabber Work ID 2"
-msgstr "Jabber ÄÅ Id 2"
+msgstr "Jabber ÄÅ KimliÄi 2"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
-#, fuzzy
#| msgid "Jabber Work Id 3"
msgid "Jabber Work ID 3"
-msgstr "Jabber ÄÅ Id 3"
+msgstr "Jabber ÄÅ KimliÄi 3"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
@@ -615,40 +577,34 @@ msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "MSN ÄÅ Hesap Äsmi 3"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
-#, fuzzy
#| msgid "ICQ Home Id 1"
msgid "ICQ Home ID 1"
-msgstr "ICQ Ev Id 1"
+msgstr "ICQ Ev KimliÄi 1"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
-#, fuzzy
#| msgid "ICQ Home Id 2"
msgid "ICQ Home ID 2"
-msgstr "ICQ Ev Id 2"
+msgstr "ICQ Ev KimliÄi 2"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
-#, fuzzy
#| msgid "ICQ Home Id 3"
msgid "ICQ Home ID 3"
-msgstr "ICQ Ev Id 3"
+msgstr "ICQ Ev KimliÄi 3"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
-#, fuzzy
#| msgid "ICQ Work Id 1"
msgid "ICQ Work ID 1"
-msgstr "ICQ ÄÅ Id 1"
+msgstr "ICQ ÄÅ KimliÄi 1"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
-#, fuzzy
#| msgid "ICQ Work Id 2"
msgid "ICQ Work ID 2"
-msgstr "ICQ ÄÅ Id 2"
+msgstr "ICQ ÄÅ KimliÄi 2"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
-#, fuzzy
#| msgid "ICQ Work Id 3"
msgid "ICQ Work ID 3"
-msgstr "ICQ ÄÅ Id 3"
+msgstr "ICQ ÄÅ KimliÄi 3"
#. Last modified time
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
@@ -704,16 +660,14 @@ msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM Hesap Äsmi Listesi"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
-#, fuzzy
#| msgid "GroupWise Id List"
msgid "GroupWise ID List"
-msgstr "GroupWise ID Listesi"
+msgstr "GroupWise Kimlik Listesi"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
-#, fuzzy
#| msgid "Jabber Id List"
msgid "Jabber ID List"
-msgstr "Jabber ID Listesi"
+msgstr "Jabber Kimlik Listesi"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
msgid "Yahoo! Screen Name List"
@@ -724,10 +678,9 @@ msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "MSN Hesap Äsmi Listesi"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
-#, fuzzy
#| msgid "ICQ Id List"
msgid "ICQ ID List"
-msgstr "ICQ Id Listesi"
+msgstr "ICQ Kimlik Listesi"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
msgid "Wants HTML Mail"
@@ -746,7 +699,7 @@ msgid "Birth Date"
msgstr "DoÄum GÃnÃ"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:721
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:756
msgid "Anniversary"
msgstr "YÄldÃnÃmÃ"
@@ -756,46 +709,39 @@ msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 SertifikasÄ"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
-#, fuzzy
#| msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
-msgstr "Gadu-Gadu Ev Id 1"
+msgstr "Gadu-Gadu Ev KimliÄi 1"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
-#, fuzzy
#| msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
-msgstr "Gadu-Gadu Ev Id 2"
+msgstr "Gadu-Gadu Ev KimliÄi 2"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
-#, fuzzy
#| msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
-msgstr "Gadu-Gadu Ev Id 3"
+msgstr "Gadu-Gadu Ev KimliÄi 3"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
-#, fuzzy
#| msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
-msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ Id 1"
+msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ KimliÄi 1"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
-#, fuzzy
#| msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
-msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ Id 2"
+msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ KimliÄi 2"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:275
-#, fuzzy
#| msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
-msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ Id 3"
+msgstr "Gadu-Gadu ÄÅ KimliÄi 3"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
-#, fuzzy
#| msgid "Gadu-Gadu Id List"
msgid "Gadu-Gadu ID List"
-msgstr "Gadu-Gadu Id Listesi"
+msgstr "Gadu-Gadu Kimlik Listesi"
#. Geo information
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
@@ -838,294 +784,316 @@ msgstr "Skype Äsim Listesi"
msgid "SIP address"
msgstr "SIP adresi"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1542
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:870
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:293
+#| msgid "Skype Home Name 1"
+msgid "Google Talk Home Name 1"
+msgstr "Google Talk Ev Hesap Äsmi 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:294
+#| msgid "Skype Home Name 2"
+msgid "Google Talk Home Name 2"
+msgstr "Google Talk Ev Hesap Äsmi 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:295
+#| msgid "Skype Home Name 3"
+msgid "Google Talk Home Name 3"
+msgstr "Google Talk Ev Hesap Äsmi 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:296
+#| msgid "Skype Work Name 1"
+msgid "Google Talk Work Name 1"
+msgstr "Google Talk ÄÅ Hesap Äsmi 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:297
+#| msgid "Skype Work Name 2"
+msgid "Google Talk Work Name 2"
+msgstr "Google Talk ÄÅ Hesap Äsmi 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:298
+#| msgid "Skype Work Name 3"
+msgid "Google Talk Work Name 3"
+msgstr "Google Talk ÄÅ Hesap Äsmi 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:299
+#| msgid "Skype Name List"
+msgid "Google Talk Name List"
+msgstr "Google Talk Äsim Listesi"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1580
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:884
msgid "Unnamed List"
msgstr "Äsimsiz Liste"
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
msgid "Cannot process, book backend is opening"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÅlem yapÄlamÄyor, kitap arkaplan yazÄlÄmÄ aÃÄlÄyor"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:96
+#, c-format
#| msgid "Unknown error: %s"
msgid "Unknown book property '%s'"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
+msgstr "Bilinmeyen kitap ÃzelliÄi '%s'"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:113
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamÄyor: %s"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:406
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:470
+#: ../camel/camel-db.c:481
#, c-format
-msgid "Empty URI"
-msgstr ""
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Yetersiz bellek"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:199
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:212
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:744
#| msgid "Invalid query"
msgid "Invalid query: "
-msgstr "GeÃersiz sorgu"
+msgstr "GeÃersiz sorgu: "
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
msgid "Success"
msgstr "BaÅarÄlÄ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4563 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../libedataserver/e-client.c:118
msgid "Backend is busy"
msgstr "Araà meÅgul"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
-#| msgid "Repository is offline"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421 ../libedataserver/e-client.c:128
msgid "Repository offline"
msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4577 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+#: ../libedataserver/e-client.c:132
msgid "Permission denied"
msgstr "Äzin verilmedi"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:303
-#| msgid "Object not found"
-msgid "Contact not found"
-msgstr "KisÌi bulunamadÄ"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
-#| msgid "Object ID already exists"
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "Bu bagÌlantÄ kimligÌi zaten var"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Kimlik DoÄrulama BaÅarÄsÄz"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
msgid "Authentication Required"
msgstr "Kimlik DoÄrulamasÄ Gerekli"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
msgid "Unsupported field"
msgstr "Desteklenmeyen alan"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431 ../libedataserver/e-client.c:140
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "Desteklenmeyen kimlik denetimi yÃntemi"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432 ../libedataserver/e-client.c:142
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS mevcut deÄil"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
msgid "Book removed"
msgstr "Kitap silindi"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
-#| msgid "This message is not available in offline mode."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "ÃevrimdÄÅÄ kipte kullanÄlabilir deÄil"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:318
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436 ../libedataserver/e-client.c:144
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "Arama boyutu sÄnÄrÄ geÃildi"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437 ../libedataserver/e-client.c:146
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "Arama zamanÄ sÄnÄr geÃildi"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438 ../libedataserver/e-client.c:148
msgid "Invalid query"
msgstr "GeÃersiz sorgu"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439 ../libedataserver/e-client.c:150
msgid "Query refused"
msgstr "Sorgu reddedildi"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
-#| msgid "%s: could not cancel"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:322
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440 ../libedataserver/e-client.c:136
msgid "Could not cancel"
msgstr "Äptal edilemedi"
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") },
#. { OtherError, N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:442
msgid "Invalid server version"
msgstr "GeÃersiz sunucu sÃrÃmÃ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
-#| msgid "Namespace"
-msgid "No space"
-msgstr "Yer yok"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:326
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4561 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:443
+#: ../libedataserver/e-client.c:116
msgid "Invalid argument"
msgstr "GeÃersiz parametre"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4467 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
-#| msgid "Protocol not supported"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:328
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4600 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:445
+#: ../libedataserver/e-client.c:138
msgid "Not supported"
msgstr "Desteklenmiyor"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:552
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447
-#| msgid "I/O error"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:329
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:446 ../libedataserver/e-client.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Backend is busy"
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "Araà meÅgul"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:337
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:618
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:454 ../libedataserver/e-client.c:154
msgid "Other error"
msgstr "DiÄer hata"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:534
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:864
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:562
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:954
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get folder container %s"
msgid "Cannot get contact: "
msgstr "KlasÃr taÅÄyÄcÄsÄ %s alÄnamÄyor"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:556
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:578
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:587
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:612
msgid "Empty query: "
msgstr "BoÅ sorgu: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:600
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:930
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:637
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1036
#| msgid "Cannot add encryption certificate"
msgid "Cannot add contact: "
-msgstr "Åifreleme sertifikasÄ eklenemedi"
+msgstr "KiÅi eklenemiyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:622
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:949
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:662
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1058
#| msgid "Cannot get folder container %s"
msgid "Cannot modify contact: "
-msgstr "KlasÃr taÅÄyÄcÄsÄ %s alÄnamÄyor"
+msgstr "KiÅi dÃzenlenemiyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:715
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:770
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:893
#| msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgid "Cannot authenticate user: "
-msgstr "Sunucuya kimlik doÄrulamasÄ yapÄlamÄyor: %s"
+msgstr "KullanÄcÄnÄn kimliÄi doÄrulanamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:777
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:841
#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgid "Cannot open book: "
-msgstr "%s posta kutusu aÃÄlamadÄ: %s\n"
+msgstr "Kitap aÃÄlamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:791
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:857
msgid "Cannot remove book: "
-msgstr ""
+msgstr "Kitap silinemiyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:884
msgid "Cannot refresh address book: "
-msgstr ""
+msgstr "Adres defteri tazelenemedi: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:910
msgid "Cannot get backend property: "
msgstr ""
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:935
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1096
msgid "Cannot set backend property: "
msgstr ""
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:972
#| msgid "Cannot get folder container %s"
msgid "Cannot get contact list: "
-msgstr "KlasÃr taÅÄyÄcÄsÄ %s alÄnamÄyor"
+msgstr "KiÅi listesi alÄnamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1006
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get folder container %s"
msgid "Cannot get contact list uids: "
msgstr "KlasÃr taÅÄyÄcÄsÄ %s alÄnamÄyor"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1079
#| msgid "Cannot create encoder context"
msgid "Cannot remove contacts: "
-msgstr "KodlayÄcÄ iÃeriÄi yaratÄlamadÄ"
+msgstr "KiÅiler kaldÄrÄlamÄyor: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:363
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:396
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:414
+#, c-format
+msgid "Empty URI"
+msgstr "BoÅ URI"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:517
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:528
#, c-format
msgid "Server is unreachable (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu ulaÅÄlamaz (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:545
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:556
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
#| "\n"
#| "%s"
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
-msgstr ""
-"Beklenmeyen bir GnuPG durum iletisi alÄndÄ:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Beklenmeyen HTTP durum kodu %d alÄndÄ (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2097
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2445
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2183
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2540
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
"Error message: %s"
msgstr ""
+"Sunucuya ulaÅÄlamÄyor, takvim salt okunur kipte aÃÄldÄ.\n"
+"Hata mesajÄ: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4187
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4476
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Takvim Serbest/MeÅgÃl'Ã desteklemiyor."
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:758
msgid "Birthday"
msgstr "DoÄum gÃnÃ"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:752
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:788
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "DoÄum gÃnÃ: %s"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:776
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:813
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "YÄldÃnÃmÃ: %s"
@@ -1139,437 +1107,421 @@ msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi: HatalÄ URI."
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:405
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:416
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "GeÃersiz URI'ye YÃnlendirildi"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:443
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454
msgid "Bad file format."
msgstr "GeÃersiz dosya biÃimi."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:450
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:461
msgid "Not a calendar."
msgstr "Takvim deÄil."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:764
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:765
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:513
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:780
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:781
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:527
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Ãnbellek dosyasÄ oluÅturulamadÄ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:183
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "Hava durumu verisi alÄnamadÄ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Hava durumu: Sisli"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Hava durumu: Bulutlu Gece"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Hava durumu: Bulutlu"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Hava durumu: KapalÄ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Hava durumu: Hafif YaÄÄÅlÄ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Hava durumu: YaÄmulu"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Hava durumu: AÃÄk Gece"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:295
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Hava durumu: GÃneÅli"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:296
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Hava durumu: GÃk GÃrÃltÃlÃ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:439
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:444
msgid "Forecast"
msgstr "Tahmin"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:127
-#, fuzzy
-#| msgid "No such calendar"
-msgctxt "CalClientError"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:892 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:428
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#.
+#. * This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
+#. * the auth_func corresponds to the parent user.
+#.
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:906
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
+msgstr "%2$s kullanÄcÄsÄna vekili etkin kÄlmak iÃin %1$s iÃin parola girin"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4565
+msgid "Repository is offline"
+msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4567 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:134
msgid "No such calendar"
msgstr "Bu isimde bir takvim yok"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:129
-#| msgid "Object not found"
-msgctxt "CalClientError"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4569 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:136
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
msgid "Object not found"
msgstr "Nesne bulunamadÄ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:131
-#| msgid "Invalid object"
-msgctxt "CalClientError"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4571 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:138
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
msgid "Invalid object"
msgstr "GeÃersiz nesne"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:133
-#| msgid "Unknown User"
-msgctxt "CalClientError"
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bilinmeyen kullanÄcÄ"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4573
+msgid "URI not loaded"
+msgstr "URI yÃklà deÄil"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Object ID already exists"
-msgctxt "CalClientError"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4575
+msgid "URI already loaded"
+msgstr "URI zaten yÃklÃ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4579
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Bilinmeyen KullanÄcÄ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4581 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:142
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Nesne ID'si zaten mevcut"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
-#| msgid "Invalid range"
-msgctxt "CalClientError"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "GeÃersiz aralÄk"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4583
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokol desteklenmiyor"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4585
+msgid "Operation has been canceled"
+msgstr "ÄÅlem iptal edildi"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4587
+msgid "Could not cancel operation"
+msgstr "ÄÅlem iptal edilemedi"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4589 ../libedataserver/e-client.c:124
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4591
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+#: ../libedataserver/e-client.c:126
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ gerekli"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4593
+#| msgid "A CORBA exception has occurred"
+msgid "A D-Bus exception has occurred"
+msgstr "Bir D-Bus istisnasÄ oluÅtu"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4597
+msgid "No error"
+msgstr "Hata yok"
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:140
-#| msgid "Unknown error"
-msgctxt "CalClientError"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bilinmeyen kullanÄcÄ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:213
-msgid "D-Bus calendar proxy gone"
-msgstr ""
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:144
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+msgid "Invalid range"
+msgstr "GeÃersiz aralÄk"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:534
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:600
#, fuzzy
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to run calendar factory"
msgstr "Veri kodlanÄrken baÅarÄsÄz olundu"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:695
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:765
#| msgid "Failed to encode data"
msgid "Failed to find system calendar"
-msgstr "Veri kodlanÄrken baÅarÄsÄz olundu"
+msgstr "Sistem takvimi bulunamadÄ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:733
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
#| msgid "Folder '%s' does not exist."
msgid "Calendar does not exist"
-msgstr "'%s' klasÃrà mevcut deÄil."
+msgstr "Takvim mevcut deÄil"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:843
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:919
#| msgid "%s: Invalid source."
msgid "Invalid source type"
-msgstr "%s: geÃersiz kaynak."
+msgstr "GeÃersiz kaynak tÃrÃ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1298
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1326
msgid "Untitled appointment"
msgstr "BaÅlÄksÄz randevu"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3982
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3983
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3984
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:677 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:704
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:691 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:718
+#| msgid "High"
+msgctxt "Priority"
msgid "High"
msgstr "YÃksek"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:679 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:693 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:720
+#| msgid "Normal"
+msgctxt "Priority"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:681 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:695 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:722
+#| msgid "Low"
+msgctxt "Priority"
msgid "Low"
msgstr "DÃÅÃk"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:702
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716
+#| msgid "Undefined"
+msgctxt "Priority"
msgid "Undefined"
-msgstr "TanÄmsÄz"
+msgstr "TanÄmlanmamÄÅ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:860 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:427
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:758
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
+msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
+msgstr "ÄÅlem yapÄlamÄyor, takvim arkaplan yazÄlÄmÄ aÃÄlÄyor"
-#.
-#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
-#. the auth_func corresponds to the parent user.
-#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:874
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:212
#, c-format
-msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-msgstr "%2$s kullanÄcÄsÄna vekili etkin kÄlmak iÃin %1$s iÃin parola girin"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Bu isimde bir takvim yok"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
-msgid "Object not found"
-msgstr "Nesne bulunamadÄ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
-msgid "Invalid object"
-msgstr "GeÃersiz nesne"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "URI yÃklà deÄil"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
-msgid "URI already loaded"
-msgstr "URI zaten yÃklÃ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Bilinmeyen KullanÄcÄ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Nesne ID'si zaten mevcut"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokol desteklenmiyor"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
-msgid "Operation has been canceled"
-msgstr "ÄÅlem iptal edildi"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "ÄÅlem iptal edilemedi"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4458
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:795
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ gerekli"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4460
-#, fuzzy
-#| msgid "A CORBA exception has occurred"
-msgid "A D-Bus exception has occurred"
-msgstr "Bir CORBA istisnasÄ oluÅtu"
+#| msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Unknown calendar property '%s'"
+msgstr "Bilinmeyen takvim ÃzelliÄi '%s'"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4464
-msgid "No error"
-msgstr "Hata yok"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:229
+#, c-format
+msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
+msgstr "Takvim verisi '%s'in deÄeri deÄiÅtirilemiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1048
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:72
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:714
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:736
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:851
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1112
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "\"%s\" hiÃbir parametre istemiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1086
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:224
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:269
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:308
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1153
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "\"%s\" bir parametre istiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:114
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:314
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:781
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "\"%s\" birinci parametrenin dizgi olmasÄnÄ istiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:129
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
"\"%s\" birinci parametrenin ISO 8601 tarih/zaman dizgisi olmasÄnÄ istiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:388
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:441
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "\"%s\" iki parametre bekliyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:230
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:275
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:394
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:447
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1159
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" birinci parametrenin time_t olmasÄnÄ istiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:185
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" ikinci parametrenin bir tamsayÄ olmasÄnÄ istiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:402
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:456
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:931
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" ikinci parametrenin bir time_t olmasÄnÄ bekliyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "\"%s\" ikinci parametrenin bir dizgi olmasÄnÄ bekliyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:819
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
@@ -1580,185 +1532,143 @@ msgstr ""
"\", \"attendee\", \"classification\" ya da \"organizer\" deÄerlerinden "
"birisinin olmasÄnÄ istiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:981
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "\"%s\" en az bir parametre istiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:937
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
-"be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"\"%s\" tÃm parametrelerin dizgi olmasÄnÄ ve sadece bir tane parametrenin "
-"bool deÄeri false (#f) olmasÄnÄ istiyor"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
-msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown error: %s"
-msgid "Unknown calendar property '%s'"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:995
#, c-format
-#| msgid "Cannot save calendar data"
-msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
-msgstr "Takvim verisi '%s'in deÄeri deÄiÅtirilemiyor"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
-msgid "Invalid range"
-msgstr "GeÃersiz aralÄk"
+msgid ""
+"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
+"be a boolean false (#f)"
+msgstr ""
+"\"%s\" tÃm parametrelerin dizgi olmasÄnÄ ve sadece bir tane parametrenin "
+"bool deÄeri false (#f) olmasÄnÄ istiyor"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
msgid "Unsupported method"
msgstr "Desteklenmeyen yÃntem"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
-#| msgid "Unknown User"
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bilinmeyen kullanÄcÄ"
-
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:907
-#| msgid "Cannot save calendar data"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:989
msgid "Cannot open calendar: "
msgstr "Takvim aÃÄlamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:928
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1014
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot remove calendar: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim silinemiyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:953
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1041
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot refresh calendar: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim tazelenemiyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:977
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1070
#| msgid "Cannot create encoder context"
msgid "Cannot retrieve backend property: "
-msgstr "KodlayÄcÄ iÃeriÄi yaratÄlamadÄ"
+msgstr "Arkaplan yazÄlÄm ÃzelliÄi alÄnamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1023
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1125
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesnesi yolu alÄnamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1048
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1155
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesne listesi alÄnamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1073
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1184
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim serbest/meÅgul listesi alÄnamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1099
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1215
#| msgid "Cannot create encoder context"
msgid "Cannot create calendar object: "
-msgstr "KodlayÄcÄ iÃeriÄi yaratÄlamadÄ"
+msgstr "Takvim nesnesi oluÅturulamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1126
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1247
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot modify calendar object: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesnesi deÄiÅtirilemiyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1154
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1281
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot remove calendar object: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesnesi silinemiyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1308
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot receive calendar objects: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesneleri alÄnamÄyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1202
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1339
#| msgid "Cannot save calendar data"
msgid "Cannot send calendar objects: "
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi"
+msgstr "Takvim nesneleri gÃnderilemiyor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1229
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1371
#| msgid "Could not retrieve weather data"
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
-msgstr "Hava durumu verisi alÄnamadÄ"
+msgstr "Ek uri adresleri alÄnamadÄ: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1253
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1399
#| msgid "Could not store folder: %s"
-msgid "Could not discard alarm: "
-msgstr "KlasÃr kaydedilemedi: %s"
+msgid "Could not discard reminder: "
+msgstr "HatÄrlatma silinemedi: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1277
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1428
#| msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgid "Could not get calendar view path: "
-msgstr "Åifreleme verisi oluÅturulamadÄ: %s"
+msgstr "Takvim gÃrÃnÃmà yolu alÄnamadÄ: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1302
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1458
#| msgid "Could not retrieve weather data"
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
-msgstr "Hava durumu verisi alÄnamadÄ"
+msgstr "Takvim saat dilimi alÄnamadÄ: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
-#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1484
#| msgid "Could not rename folder: %s"
msgid "Could not add calendar time zone: "
-msgstr "KlasÃr yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
+msgstr "Takvim saat dilimi eklenemedi: "
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:387
+#, c-format
#| msgid "Invalid range"
msgid "Invalid call"
-msgstr "GeÃersiz aralÄk"
+msgstr "GeÃersiz ÃaÄrÄ"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:428
+#, c-format
#| msgid "Invalid server URI"
msgid "Invalid URI"
-msgstr "GeÃersiz sunucu URI'si"
+msgstr "GeÃersiz URI"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:438
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:446
#, c-format
msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
msgstr ""
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:481
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:489
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create cache file"
msgid "Could not instantiate backend"
@@ -1811,17 +1721,12 @@ msgstr "Äletinin Åifresi ÃÃzÃlÃyor"
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Ãnbellek yolu oluÅturulamadÄ"
-#: ../camel/camel-data-cache.c:495
+#: ../camel/camel-data-cache.c:504
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Ãnbellek girdisi silinemedi: %s: %s"
-#: ../camel/camel-db.c:470
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Yetersiz bellek"
-
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:195
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:201
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -1832,8 +1737,8 @@ msgstr ""
"Bu aÄa tekrar baÄlandÄÄÄnÄz zaman bu sunucudaki ileriki iÅlemler \n"
"tekrardan yapÄlamayacak."
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:266
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:309
#, c-format
msgid ""
"Could not open '%s':\n"
@@ -1844,231 +1749,236 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bu klasÃrde yapÄlacak deÄiÅiklikler tekrar eÅzamanlandÄrÄlamayacak."
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:310
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Sunucu ile eÅzamanlama yapÄlÄyor"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:71 ../camel/camel-offline-folder.c:89
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:72 ../camel/camel-offline-folder.c:89
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "Ãevirim dÄÅÄ kip iÃin yeni iletiler indiriliyor"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:406
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:410
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "'%s' klasÃrà Ãevirim dÄÅÄ iÃin hazÄrlanÄyor"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:472 ../camel/camel-offline-folder.c:321
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:476 ../camel/camel-offline-folder.c:325
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
msgstr "ÃevirimdÄÅÄ bir iÅlem iÃin klasÃr iÃeriÄi yerele kopyalanÄyor"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:436
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1180
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1832
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2315
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3136
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:431
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:258
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1276
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1364
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1404
+#: ../camel/camel-disco-store.c:456
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1157
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1935
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2430
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3192
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:324
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:357
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:411
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:457
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:491
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:531
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:567
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:242
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1306
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1394
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1440
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Bu iÅlemi tamamlayabilmek iÃin Ãevirim iÃi ÃalÄÅmanÄz gerekiyor"
-#: ../camel/camel-file-utils.c:722
+#: ../camel/camel-file-utils.c:732
#, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "Äptal edildi"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:818 ../camel/camel-filter-search.c:628
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:878 ../camel/camel-filter-search.c:697
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "'%s' alt sÃreci oluÅturulamadÄ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:866
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:926
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "%s adresinden geÃersiz ileti alÄndÄ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1053 ../camel/camel-filter-driver.c:1062
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1131 ../camel/camel-filter-driver.c:1140
msgid "Syncing folders"
msgstr "Dizinler eÅzamanlÄ hale getiriliyor"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1150 ../camel/camel-filter-driver.c:1594
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1235 ../camel/camel-filter-driver.c:1681
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "%s filtresini ayrÄÅtÄrÄrken hata oluÅtu: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1161 ../camel/camel-filter-driver.c:1605
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246 ../camel/camel-filter-driver.c:1692
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "%s filtresini ÃalÄÅtÄrÄrken hata oluÅtu: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1258
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1344
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Spool klasÃrà aÃÄlamadÄ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1355
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Spool klasÃrà iÅlenemedi"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1373
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "%d (%%%d) iletisi alÄnÄyor"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1294 ../camel/camel-filter-driver.c:1316
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1380 ../camel/camel-filter-driver.c:1402
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "%d iletisinde hata"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1331 ../camel/camel-filter-driver.c:1432
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1417 ../camel/camel-filter-driver.c:1518
msgid "Syncing folder"
msgstr "KlasÃr eÅzamanlÄ hale getiriliyor"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1336 ../camel/camel-filter-driver.c:1438
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1422 ../camel/camel-filter-driver.c:1524
msgid "Complete"
msgstr "TamamlandÄ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1482
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "%d/%d ileti alÄnÄyor"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1414
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1500
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "%d/%d iletisinde hata"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:137
+#: ../camel/camel-filter-search.c:138
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "Äletinin alÄnmasÄnda hata oluÅtu"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:403
+#: ../camel/camel-filter-search.c:447
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "(sistem-imine) geÃersiz parametreler"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:418
+#: ../camel/camel-filter-search.c:465
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "(kullanÄcÄ-imine) geÃersiz parametreler"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:790 ../camel/camel-filter-search.c:799
+#: ../camel/camel-filter-search.c:874 ../camel/camel-filter-search.c:883
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "%s filtre taramasÄnÄ ÃalÄÅtÄrÄrken hata oldu: %s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
-#: ../camel/camel-folder-search.c:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arama ifadesi ayrÄÅtÄrÄlamadÄ: %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
-#: ../camel/camel-folder-search.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arama ifadesi ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ: %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:843 ../camel/camel-folder-search.c:885
-#, c-format
-msgid "(%s) requires a single bool result"
-msgstr "(%s) mantÄksal deÄer sonucu istiyor"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:938
-#, c-format
-msgid "(%s) not allowed inside %s"
-msgstr "(%s) %s iÃinde izin verilmedi"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:944 ../camel/camel-folder-search.c:951
-#, c-format
-msgid "(%s) requires a match type string"
-msgstr "(%s) dizgi eÅleme tÃrà gerektiriyor"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:978
-#, c-format
-msgid "(%s) expects an array result"
-msgstr "(%s) dizi sonuà bekliyor"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:987
+#: ../camel/camel-folder.c:243
#, c-format
-msgid "(%s) requires the folder set"
-msgstr "(%s) klasÃr ayarÄ gerektiriyor"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:236
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
-msgstr[0] "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
+msgstr[0] "'%s' iÃindeki yeni istenmeyen iletiler ÃÄreniliyor"
-#: ../camel/camel-folder.c:271
+#: ../camel/camel-folder.c:283
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
msgstr[0] "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
-#: ../camel/camel-folder.c:312
+#: ../camel/camel-folder.c:331
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Filtering new message(s)"
msgid "Filtering new message in '%s'"
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgstr[0] "Yeni ileti(ler) filtreleniyor"
-#: ../camel/camel-folder.c:870
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:318
+#: ../camel/camel-folder.c:902
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319
msgid "Moving messages"
msgstr "Äletiler taÅÄnÄyor"
-#: ../camel/camel-folder.c:873
+#: ../camel/camel-folder.c:905
msgid "Copying messages"
msgstr "Äletiler kopyalanÄyor"
-#: ../camel/camel-folder.c:1128
+#: ../camel/camel-folder.c:1160
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' klasÃrà iÃin kota bilgisi desteklenmiyor"
-#: ../camel/camel-folder.c:3235
+#: ../camel/camel-folder.c:3271
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Retrieving POP message %d"
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
msgstr "POP iletisi %d alÄnÄyor"
-#: ../camel/camel-folder.c:3359
+#: ../camel/camel-folder.c:3404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
msgstr "%s iÃerisindeki yeni iletiler iÃin Ãzel bilgileri alÄnÄyor"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:642 ../camel/camel-gpg-context.c:647
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1272
+#: ../camel/camel-folder-search.c:348 ../camel/camel-folder-search.c:459
+#: ../camel/camel-folder-search.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot parse search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arama ifadesi ayrÄÅtÄrÄlamadÄ: %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:360 ../camel/camel-folder-search.c:471
+#: ../camel/camel-folder-search.c:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arama ifadesi ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ: %s:\n"
+"%s"
+
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:856 ../camel/camel-folder-search.c:899
+#, c-format
+msgid "(%s) requires a single bool result"
+msgstr "(%s) mantÄksal deÄer sonucu istiyor"
+
+#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:960
+#, c-format
+msgid "(%s) not allowed inside %s"
+msgstr "(%s) %s iÃinde izin verilmedi"
+
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:967 ../camel/camel-folder-search.c:975
+#, c-format
+msgid "(%s) requires a match type string"
+msgstr "(%s) dizgi eÅleme tÃrà gerektiriyor"
+
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1003
+#, c-format
+msgid "(%s) expects an array result"
+msgstr "(%s) dizi sonuà bekliyor"
+
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1013
+#, c-format
+msgid "(%s) requires the folder set"
+msgstr "(%s) klasÃr ayarÄ gerektiriyor"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:657 ../camel/camel-gpg-context.c:662
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1288
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "gpg ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:647
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:662
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:762
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:711
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:727
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -2079,17 +1989,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:728
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:744
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "gpg userid bilgisi ayrÄÅtÄrÄlamadÄ."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:753 ../camel/camel-gpg-context.c:768
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:769 ../camel/camel-gpg-context.c:784
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "gpg parola metni isteÄi ayrÄÅtÄrÄlamadÄ."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:789
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:805
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -2098,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"Kilidi kaldÄrmak iÃin PIN girmeniz gerekiyor. Kilidi kaldÄrÄlacak\n"
"SmartCard: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:809
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -2107,108 +2017,89 @@ msgstr ""
"\"%s\" kullanÄcÄsÄnÄn anahtarÄnÄn kilidini kaldÄrmak iÃin\n"
"parola metnine ihtiyacÄnÄz var"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:799
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:815
#, c-format
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "'%s' iÃin GnuPG'den beklenmeyen cevap"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:828 ../camel/camel-net-utils.c:515
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5025
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:179
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:409
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:227
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:844 ../camel/camel-net-utils.c:523
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:260
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5014
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5031
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:161
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
+#: ../libedataserver/e-client.c:134 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:227
+#, c-format
#| msgid "Canceled"
msgid "Cancelled"
-msgstr "Äptal edildi"
+msgstr "Äptal Edildi"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:846
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
#, c-format
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Gizli anahtarÄn kilidi kaldÄrÄlamadÄ: 3 yanlÄÅ parola metni girildi."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:874
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "GnuPG'den beklenmeyen cevap: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:989
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1005
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Åifreleme baÅarÄsÄz: GeÃerli alÄcÄ belirtilmedi."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1535 ../camel/camel-smime-context.c:824
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1552 ../camel/camel-smime-context.c:827
#| msgid "Could not generate signing data: %s"
msgid "Could not generate signing data: "
-msgstr "Ämza verisi oluÅturulamadÄ: %s"
+msgstr "Ämzalama verisi oluÅturulamadÄ: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1584 ../camel/camel-gpg-context.c:1788
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1898 ../camel/camel-gpg-context.c:2045
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2145 ../camel/camel-gpg-context.c:2193
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1601 ../camel/camel-gpg-context.c:1805
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1915 ../camel/camel-gpg-context.c:2062
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2162 ../camel/camel-gpg-context.c:2210
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "gpg ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1663 ../camel/camel-gpg-context.c:1671
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1679 ../camel/camel-gpg-context.c:1699
-#: ../camel/camel-smime-context.c:950 ../camel/camel-smime-context.c:964
-#: ../camel/camel-smime-context.c:973
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1680 ../camel/camel-gpg-context.c:1688
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1696 ../camel/camel-gpg-context.c:1716
+#: ../camel/camel-smime-context.c:953 ../camel/camel-smime-context.c:967
+#: ../camel/camel-smime-context.c:976
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "Äleti imzasÄ doÄrulanamadÄ: GeÃersiz ileti biÃimi"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1758
#| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgid "Cannot verify message signature: "
-msgstr "Äleti imzasÄ doÄrulanamadÄ: GeÃersiz ileti biÃimi"
+msgstr "Äletiye ait imza doÄrulanamÄyor: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1864
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1881
#| msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgid "Could not generate encrypting data: "
-msgstr "Åifreleme verisi oluÅturulamadÄ: %s"
+msgstr "Åifreleme verisi oluÅturulamadÄ: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1917
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1934
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Bu dijital olarak ÅifrelenmiÅ ileti parÃasÄdÄr"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1975 ../camel/camel-gpg-context.c:1984
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2007
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1992 ../camel/camel-gpg-context.c:2001
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2024
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "Äletinin Åifresi ÃÃzÃlemedi: GeÃersiz ileti biÃimi"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1995
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2012
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "MIME parÃasÄnÄn Åifresi ÃÃzÃlÃrken hata: protokol hatasÄ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086 ../camel/camel-smime-context.c:1261
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2103 ../camel/camel-smime-context.c:1264
msgid "Encrypted content"
msgstr "ÅifrelenmiÅ iÃerik"
-#: ../camel/camel-lock-client.c:106
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Kilitlemeye yardÄmcÄ boru yaratÄlamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:130
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Kilitlemeye yardÄmcÄ ÃatallanamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "'%s' kilitlenemedi: kilitleme yardÄmcÄsÄ ile protokol hatasÄ"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "'%s' kilitlenemedi"
+#: ../camel/camel-http-stream.c:546 ../camel/camel-stream-null.c:78
+msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
+msgstr ""
#: ../camel/camel-lock.c:102
#, c-format
@@ -2233,6 +2124,26 @@ msgstr "fcntl(2) kullanÄlÄrken kilitleme hatasÄ: %s"
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "flock(2) kullanÄlÄrken kilitleme hatasÄ: %s"
+#: ../camel/camel-lock-client.c:106
+#, c-format
+msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
+msgstr "Kilitlemeye yardÄmcÄ boru yaratÄlamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:130
+#, c-format
+msgid "Cannot fork locking helper: %s"
+msgstr "Kilitlemeye yardÄmcÄ ÃatallanamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
+msgstr "'%s' kilitlenemedi: kilitleme yardÄmcÄsÄ ile protokol hatasÄ"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s'"
+msgstr "'%s' kilitlenemedi"
+
#: ../camel/camel-movemail.c:105
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
@@ -2282,61 +2193,76 @@ msgstr "Mektup dosyasÄnÄ okurken hata: %s"
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "GeÃici mektup dosyasÄna yazarken hata: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:483 ../camel/camel-movemail.c:552
+#: ../camel/camel-movemail.c:491 ../camel/camel-movemail.c:560
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "GeÃici mektup dosyasÄ kopyalanÄrken hata: %s"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:296
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:297
+#, c-format
#| msgid "No description available"
msgid "No content available"
-msgstr "HiÃbir tanÄm mevcut deÄil"
+msgstr "KullanÄlabilir iÃerik yok"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:305
+#, c-format
#| msgid "No description available"
msgid "No signature available"
-msgstr "HiÃbir tanÄm mevcut deÄil"
+msgstr "KullanÄlabilir imza yok"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:688
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:689
#, c-format
msgid "parse error"
msgstr "ayrÄÅtÄrma hatasÄ"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:695
+#: ../camel/camel-network-service.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgstr "%s adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/camel-network-service.c:100
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "SSL kullanÄlamÄyor"
+
+#: ../camel/camel-network-service.c:123
+#, c-format
+#| msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "%s'e baÄlanÄlamadÄ: "
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:703
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "ÃÃzÃmleniyor: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:718
+#: ../camel/camel-net-utils.c:726
msgid "Host lookup failed"
msgstr "Makine adÄ ÃÃzÃmlemesi baÅarÄsÄz"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:724
+#: ../camel/camel-net-utils.c:732
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgstr "Makine adÄ ÃÃzÃmlemesi baÅarÄsÄz: %s: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:845
+#: ../camel/camel-net-utils.c:853
msgid "Resolving address"
msgstr "Adres ÃÃzÃmleniyor"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:866
+#: ../camel/camel-net-utils.c:874
msgid "Name lookup failed"
msgstr "Äsim sorgulamasÄ baÅarÄsÄz"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:872
+#: ../camel/camel-net-utils.c:880
#, c-format
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "Äsim sorgulamasÄ baÅarÄsÄz: %s"
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:198
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:202
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "'%s' klasÃrÃndeki iletiler disketle eÅzamanlandÄrÄlÄyor"
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:147 ../camel/camel-offline-journal.c:177
#, c-format
msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃrà iÃin Ãevrim dÄÅÄ gÃnlÃk oluÅturulamÄyor: %s"
@@ -2364,7 +2290,7 @@ msgstr "%s yÃklenemedi: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "%s yÃklenemedi: ModÃlde baÅlangÄÃ kodu bulunamadÄ."
-#: ../camel/camel-provider.c:391 ../camel/camel-session.c:332
+#: ../camel/camel-provider.c:394 ../camel/camel-session.c:351
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "'%s' protokolà iÃin saÄlayÄcÄ yok"
@@ -2433,32 +2359,32 @@ msgstr ""
"Bu seÃenek sunucuya, eÄer destekliyorsa, gÃvenli DIGEST-MD5 parolasÄ ile "
"baÄlantÄ kuracaktÄr."
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:830
#, c-format
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "Sunucu cevabÄ Ãok uzun (>2048 oktet)"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:831
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:841
#, c-format
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Sunucudan hatalÄ cevap\n"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:849
#, c-format
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgstr "Sunucudan geÃersiz \"Quality of Protection\" anahtarÄ geldi"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:873
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:883
#, c-format
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "Sunucu cevabÄ kimlik doÄrulama bilgisi iÃermiyor"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:894
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:904
#, c-format
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "Sunucu cevabÄ eksik kimlik doÄrulama bilgisi iÃeriyor"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:917
#, c-format
msgid "Server response does not match"
msgstr "Sunucu cevabÄ uyuÅmuyor"
@@ -2531,14 +2457,14 @@ msgstr "koÅul Ãzerinde yapÄlan tutarlÄlÄk kontrolleri baÅarÄsÄz oldu."
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "YÃnlendirilen koÅullarÄn zamanÄ doldu."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:312
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:356 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:373
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:321
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:365 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:382
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Sunucudan hatalÄ kimlik doÄrulama yanÄtÄ."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:385
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:394
#, c-format
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "Desteklenmeyen gÃvenlik katmanÄ."
@@ -2602,375 +2528,375 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "DÃzgÃn deyim derleme iÅlemi baÅarÄsÄz: %s: %s"
-#: ../camel/camel-service.c:487
+#: ../camel/camel-service.c:524
#, fuzzy, c-format
#| msgid "URL '%s' needs a username component"
msgid "URL '%s' needs a user component"
msgstr "'%s' URL'sinde kullanÄcÄ bilgisi bulunmuyor"
-#: ../camel/camel-service.c:498
+#: ../camel/camel-service.c:535
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "'%s' URL'sinde makine adÄ bilgisi bulunmuyor"
-#: ../camel/camel-service.c:509
+#: ../camel/camel-service.c:546
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "'%s' URL'sinde yol bilgisi bulunmuyor"
-#: ../camel/camel-session.c:342
+#: ../camel/camel-session.c:361
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "'%s' protokolà iÃin saÄlayÄcÄ yok"
-#: ../camel/camel-session.c:853
+#: ../camel/camel-session.c:941
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "LÃtfen %3$s makinesindeki %2$s iÃin %1$s parolasÄnÄ girin."
-#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:1050
+#: ../camel/camel-smime-context.c:347 ../camel/camel-smime-context.c:1053
#, c-format
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgstr "`%s' iÃin sertifika bulunamadÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:372
+#: ../camel/camel-smime-context.c:375
msgid "Cannot create CMS message"
msgstr "CMS iletisi yaratÄlamadÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:377
+#: ../camel/camel-smime-context.c:380
msgid "Cannot create CMS signed data"
msgstr "CMS imzalÄ veri oluÅturulamÄyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:383
+#: ../camel/camel-smime-context.c:386
msgid "Cannot attach CMS signed data"
msgstr "CMS imzalÄ veri eklenemiyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:390
+#: ../camel/camel-smime-context.c:393
msgid "Cannot attach CMS data"
msgstr "CMS verisi eklenemedi"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:396
+#: ../camel/camel-smime-context.c:399
msgid "Cannot create CMS Signer information"
msgstr "CMS Ämzalayan bilgisi oluÅturulamÄyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:402
+#: ../camel/camel-smime-context.c:405
msgid "Cannot find certificate chain"
msgstr "Sertifika halkasÄ bulunamÄyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:408
+#: ../camel/camel-smime-context.c:411
msgid "Cannot add CMS Signing time"
msgstr "CMS Ämzalama zamanÄ eklenemiyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:432 ../camel/camel-smime-context.c:447
+#: ../camel/camel-smime-context.c:435 ../camel/camel-smime-context.c:450
#, c-format
msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
msgstr "'%s' iÃin Åifreleme sertifikasÄ bulunmuyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:454
+#: ../camel/camel-smime-context.c:457
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr "SMIMEEncKeyPrefs ÃzniteliÄi eklenemedi"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:459
+#: ../camel/camel-smime-context.c:462
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
msgstr "MS SMIMEEncKeyPrefs ÃzniteliÄi eklenemedi"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:464
+#: ../camel/camel-smime-context.c:467
msgid "Cannot add encryption certificate"
msgstr "Åifreleme sertifikasÄ eklenemedi"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:470
+#: ../camel/camel-smime-context.c:473
msgid "Cannot add CMS Signer information"
msgstr "CMS Ämzalayan bilgisi eklenemiyor"
#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
-#: ../camel/camel-smime-context.c:503
+#: ../camel/camel-smime-context.c:506
msgid "Unverified"
msgstr "TanÄmsÄz"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:505
+#: ../camel/camel-smime-context.c:508
msgid "Good signature"
msgstr "Äyi imza"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:507
+#: ../camel/camel-smime-context.c:510
msgid "Bad signature"
msgstr "KÃtà imza"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:509
+#: ../camel/camel-smime-context.c:512
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr "ÄÃerik iletim sÄrasÄnda bozulmuÅ ya da deÄiÅtirilmiÅ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:511
+#: ../camel/camel-smime-context.c:514
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Ämzalama sertifikasÄ bulunamadÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:513
+#: ../camel/camel-smime-context.c:516
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Ämzalama sertifikasÄ gÃvenilir deÄil"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:515
+#: ../camel/camel-smime-context.c:518
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr "Ämzalama algoritmasÄ bilinmiyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:517
+#: ../camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Signature algorithm unsupported"
msgstr "Ämzalama algoritmasÄ desteklenmiyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:519
+#: ../camel/camel-smime-context.c:522
msgid "Malformed signature"
msgstr "BozulmuÅ imza"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:521
+#: ../camel/camel-smime-context.c:524
msgid "Processing error"
msgstr "ÄÅleme hatasÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:566
+#: ../camel/camel-smime-context.c:569
msgid "No signed data in signature"
msgstr "Ämzada imzalanmÄÅ veri yok"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:571
+#: ../camel/camel-smime-context.c:574
msgid "Digests missing from enveloped data"
msgstr "ZarflanmÄÅ veride eksik iÃerik"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:584 ../camel/camel-smime-context.c:595
+#: ../camel/camel-smime-context.c:587 ../camel/camel-smime-context.c:598
msgid "Cannot calculate digests"
msgstr "ÄÃerikler hesaplanamÄyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:602 ../camel/camel-smime-context.c:606
+#: ../camel/camel-smime-context.c:605 ../camel/camel-smime-context.c:609
msgid "Cannot set message digests"
msgstr "Äleti iÃeriÄi atanamÄyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:621
+#: ../camel/camel-smime-context.c:619 ../camel/camel-smime-context.c:624
msgid "Certificate import failed"
msgstr "Sertifika aktarÄmÄ baÅarÄsÄz"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:631
+#: ../camel/camel-smime-context.c:634
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
msgstr "Sadece sertifikadan oluÅan ileti, sertifikalar denetlenemiyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:634
+#: ../camel/camel-smime-context.c:637
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
msgstr "Sadece sertifikadan oluÅan ileti, sertifikalar aktarÄldÄ ve denetlendi"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:638
+#: ../camel/camel-smime-context.c:641
msgid "Cannot find signature digests"
msgstr "Ämza iÃeriÄi bulunamadÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:654
+#: ../camel/camel-smime-context.c:657
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Ämzalayan: %s <%s>: %s\n"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1123
+#: ../camel/camel-smime-context.c:838 ../camel/camel-smime-context.c:1126
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr "KodlayÄcÄ iÃeriÄi yaratÄlamadÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:841
+#: ../camel/camel-smime-context.c:844
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
msgstr "CMS kodlayÄcÄsÄna veri eklenemedi"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1140
+#: ../camel/camel-smime-context.c:849 ../camel/camel-smime-context.c:1143
msgid "Failed to encode data"
msgstr "Veri kodlanÄrken baÅarÄsÄz olundu"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:989 ../camel/camel-smime-context.c:1236
+#: ../camel/camel-smime-context.c:992 ../camel/camel-smime-context.c:1239
msgid "Decoder failed"
msgstr "Kod ÃÃzme baÅarÄsÄz"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1058
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1061
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr "Ortak Ãoklu eme algoritmasÄ bulunamadÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1066
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1069
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr "Ãoklu Åifreleme anahtarÄ iÃin slot ayrÄlamadÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1077
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1080
msgid "Cannot create CMS Message"
msgstr "CMS Message oluÅturulamadÄ"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1083
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1086
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
msgstr "CMS Mektup verisi oluÅturulamÄyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1089
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1092
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
msgstr "CMS Mektup verisi eklenemiyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1098
msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr "CMS veri nesnesi eklenemedi"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1104
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1107
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
msgstr "CMS AlÄcÄ bilgisi oluÅturulamÄyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1109
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1112
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
msgstr "CMS AlÄcÄ bilgisi eklenemiyor"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1134
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1137
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "KodlayÄcÄya veri eklenemedi"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1243
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1246
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "S/MIME Åifre ÃÃzÃmÃ: ÅifrelenemiÅ iÃerik bulunamadÄ"
-#: ../camel/camel-store.c:2087
+#: ../camel/camel-store.c:1815
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamadÄ: klasÃr zaten mevcut"
-#: ../camel/camel-store.c:2131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:1858
+#, c-format
#| msgid "Syncing folders"
msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "Dizinler eÅzamanlÄ hale getiriliyor"
+msgstr "'%s' klasÃrà aÃÄlÄyor"
-#: ../camel/camel-store.c:2320
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:2043
+#, c-format
#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
+msgstr "'%s' iÃerisindeki klasÃrler taranÄyor"
#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:2332 ../camel/camel-store.c:2342
+#: ../camel/camel-store.c:2055 ../camel/camel-store.c:2065
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Trash"
msgstr "ÃÃp"
#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:2335 ../camel/camel-store.c:2346
+#: ../camel/camel-store.c:2058 ../camel/camel-store.c:2069
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Junk"
msgstr "Gereksiz"
-#: ../camel/camel-store.c:2797
+#: ../camel/camel-store.c:2520
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "KlasÃr olÅuturulamadÄ: %s: klasÃr zaten mevcut"
-#: ../camel/camel-store.c:2811
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:2534
+#, c-format
#| msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: %s"
+msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturuluyor"
-#: ../camel/camel-store.c:2929 ../camel/camel-vee-store.c:346
+#: ../camel/camel-store.c:2652 ../camel/camel-vee-store.c:352
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "KlasÃr silinemedi: %s: GeÃersiz iÅlem"
-#: ../camel/camel-store.c:3072 ../camel/camel-vee-store.c:396
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:704
+#: ../camel/camel-store.c:2795 ../camel/camel-vee-store.c:402
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:710
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "KlasÃr yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s: GeÃersiz iÅlem"
-#: ../camel/camel-stream-process.c:265
+#: ../camel/camel-stream-filter.c:327
+msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-stream-process.c:267
#, c-format
msgid "Connection cancelled"
msgstr "BaÄlantÄ iptal edildi"
-#: ../camel/camel-stream-process.c:270
+#: ../camel/camel-stream-process.c:272
#, c-format
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" komutu ile baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:749 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:760
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:756 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:767
#, c-format
msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
-msgstr ""
+msgstr "Vekil sunucu SOCKS4'Ã desteklemiyor"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:771
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:778
#, c-format
msgid "The proxy host denied our request: code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Vekil sunucu talebinizi reddetti: kod %d"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:867 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:873
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:874 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:880
#, c-format
msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
-msgstr ""
+msgstr "Vekil sunucu SOCKS5'i desteklemiyor"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:886
+#, c-format
#| msgid "No support for authentication type %s"
msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
-msgstr "%s kimlik doÄrulama yÃntemi desteklenmiyor"
+msgstr "Uygun bir kimlik denetimi tÃrà bulunamadÄ: kod 0x%x"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
msgid "General SOCKS server failure"
-msgstr ""
+msgstr "Genel SOCKS sunucu hatasÄ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS sunucunun kurallarÄ baÄlantÄya izin vermiyor"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:900
msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS sunucu Ãzerinden aÄa eriÅilemiyor"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:901
msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS sunucu Ãzerinden ana makineye eriÅilemiyor"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:902
#| msgid "Connection canceled"
msgid "Connection refused"
-msgstr "BaÄlantÄ iptal edildi"
+msgstr "BaÄlantÄ reddedildi"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:903
msgid "Time-to-live expired"
msgstr ""
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:904
#| msgid "STLS not supported by server"
msgid "Command not supported by SOCKS server"
-msgstr "STLS sunucu tarafÄndan desteklenmiyor"
+msgstr "Komut SOCKS sunucu tarafÄndan desteklenmiyor"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:905
#| msgid "STLS not supported by server"
msgid "Address type not supported by SOCKS server"
-msgstr "STLS sunucu tarafÄndan desteklenmiyor"
+msgstr "Adres tÃrà SOCKS sunucusu tarafÄndan desteklenmiyor"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
-#, fuzzy
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:906
#| msgid "Unknown error: %s"
msgid "Unknown error from SOCKS server"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
+msgstr "SOCKS sunucusundan bilinmeyen hata alÄndÄ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:932
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:939
#, c-format
msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS sunucusundan bilinmeyen adres tÃrà alÄndÄ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:957
+#, c-format
#| msgid "Invalid response from server"
msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
-msgstr "Sunucudan hatalÄ yanÄt"
+msgstr "SOCKS sunucusundan eksik yanÄt alÄndÄ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:970
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:977
#, c-format
msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Makine adÄ Ãok uzun (en fazla 255 karakter)"
#. SOCKS5
#. reserved - must be 0
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1009 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1019
+#, c-format
#| msgid "Invalid response from server"
msgid "Invalid reply from proxy server"
-msgstr "Sunucudan hatalÄ yanÄt"
+msgstr "Vekil sunucudan geÃersiz yanÄt"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:462
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -2983,16 +2909,16 @@ msgstr ""
"Parmakizi: %s\n"
"Ämza: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:468
msgid "GOOD"
msgstr "ÄYÄ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:468
msgid "BAD"
msgstr "KÃTÃ"
#. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:472
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -3007,7 +2933,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Yine de kabul etmek istiyor musunuz?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:516
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
@@ -3016,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"Sertifika sorunu:%s\n"
"YayÄnlayan: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:568
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
@@ -3025,7 +2951,7 @@ msgstr ""
"KÃtà sertifika alanÄ: %s\n"
"YayÄnlayan: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:586
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
@@ -3034,7 +2960,7 @@ msgstr ""
"Sertifika sÃresi dolmuÅ:%s\n"
"YayÄnlayan: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:603
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
@@ -3043,38 +2969,39 @@ msgstr ""
"FeshedilmiÅ sertifika listesinin sÃresi dolmuÅ: %s\n"
"YayÄnlayan: %s"
-#: ../camel/camel-url.c:330
+#: ../camel/camel-url.c:333
#, c-format
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "URL '%s' ayrÄÅtÄrÄlamadÄ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1279 ../camel/camel-vee-folder.c:1442
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1310 ../camel/camel-vee-folder.c:1470
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Äletiler Sanal KlasÃre kopyalanamÄyor ya da taÅÄnamÄyor"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1315
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1343
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "%s iÃerisinde %s iletisi yok"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1383
-#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1411
+#, c-format
#| msgid "Error storing '%s': %s"
msgid "Error storing '%s': "
-msgstr "'%s' saklanÄrken hata: %s"
+msgstr "'%s' depolanÄrken hata oluÅtu: "
-#: ../camel/camel-vee-store.c:125 ../camel/camel-vee-store.c:130
-#: ../camel/camel-vee-store.c:297
+#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
+#. * all messages not belonging into any other configured search folder
+#: ../camel/camel-vee-store.c:37
msgid "Unmatched"
msgstr "EÅleme yok"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:372
+#: ../camel/camel-vee-store.c:378
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "KlasÃr silinemiyor: %s: BÃyle bir klasÃr yok"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:406
+#: ../camel/camel-vee-store.c:412
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "KlasÃr yeniden adlandÄrÄlamÄyor: %s: Bu isimde bir klasÃr yok"
@@ -3128,102 +3055,100 @@ msgstr "IMAP komutu baÅarÄsÄz: %s"
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Sunucu cevabÄ Ãok erken bitti."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:774
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:775
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP sunucu cevabÄ %s bilgisini iÃermiyor"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:812
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:813
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen OK cevabÄ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:293
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
msgid "Always check for new mail in this folder"
msgstr "Bu klasÃrdeki yeni mektuplarÄ her zaman kontrol et"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:368
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:372
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "%s dizini yaratÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:391
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:395
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s iÃin Ãzet bilgisi yÃklenemedi"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:995
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4028
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1054
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4065
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "%s iÃerisindeki deÄiÅtirilen iletiler taranÄyor"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3380
-#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3483
#| msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgid "Unable to retrieve message: "
-msgstr "Äleti alÄnamadÄ: %s"
+msgstr "Mesaj alÄnamÄyor: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3415
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5358
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3520
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5344
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "%s ileti ID'sine sahip ileti alÄnamÄyor: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3416
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5359
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3521
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5345
msgid "No such message available."
msgstr "BÃyle bir ileti mevcut deÄil."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3491
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4391
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:407
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3596
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4503
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:438
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Bu ileti kullanÄlabilir deÄil"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3975
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4058
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3984
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4126
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4087
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4170
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4023
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4173
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "%s iÃerisindeki yeni iletiler iÃin Ãzel bilgileri alÄnÄyor"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4192
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4304
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "Eksik sunucu cevabÄ: ileti %d iÃin hiÃbir bilgi belirtilmemiÅ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4202
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4314
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr "Eksik sunucu cevabÄ: ileti %d iÃin UID belirtilmemiÅ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4431
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4543
#, c-format
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "FETCH cevabÄnda ileti gÃvdesi bulunamadÄ."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
-#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:197
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:257
#| msgid "Could not open cache directory: %s"
msgid "Could not open cache directory: "
-msgstr "Ãnbellek dizini aÃÄlamadÄ: %s"
+msgstr "Ãnbellek dizini aÃÄlamadÄ: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:326
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:335
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "%s iletisi ÃnbelleÄe yazÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:401
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgid "Failed to cache message %s: "
msgstr "%s iletisi ÃnbelleÄe yazÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:531
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:543
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to cache %s: %s"
msgid "Failed to cache %s: "
@@ -3346,81 +3271,73 @@ msgstr ""
"Bu seÃenek IMAP sunucusuna dÃz metin parola kullanarak baÄlantÄ kurulmasÄnÄ "
"saÄlar."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:255
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:363
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:138
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s: %s"
-msgstr "%s adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:256
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:364
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
-msgid "SSL unavailable"
-msgstr "SSL kullanÄlamÄyor"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:275
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:382
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s: %s"
-msgid "Could not connect to %s: "
-msgstr "%s adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:224
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2601
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:340
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:796
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:464
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:619
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:625
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:711
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:328
+msgid "Inbox"
+msgstr "Gelenler"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:408
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3008
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:356
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:383
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:410
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3042
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "%s IMAP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:382
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3009
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:357
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3043
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS desteklenmiyor"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:401
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:376
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "%s IMAP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:384
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
msgid "SSL is not available in this build"
msgstr "Bu derlemede SSL mevcut deÄil"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:757
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:709
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3176
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik doÄrulama yÃntemini desteklemiyor"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:768
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3143
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:720
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3189
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "%s kimlik doÄrulama yÃntemi desteklenmiyor"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:779
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:731
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:363
#, c-format
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "SASL kimlik doÄrulama nesnesi oluÅturulamadÄ."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3187
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:779
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3234
#, c-format
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Bir parola girmediniz."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:868
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3232
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:820
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3279
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3431,87 +3348,73 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:928
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:162
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:878
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:144
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP sunucu %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:931
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:165
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:881
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:147
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "%2$s Ãzerindeki %1$s IMAP sunucusu iÃin"
-#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1402
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2486
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:772
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:434
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:619
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:625
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:293
-msgid "Inbox"
-msgstr "Gelenler"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1869
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2071
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:329
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1972
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2176
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:315
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "%s klasÃrà yok"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1883
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2330
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1297
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1986
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2445
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1327
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "\"%s\" klasÃr adÄ geÃerli deÄil, ÃÃnkà \"%c\" karakteri iÃeriyor"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1947
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2394
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1318
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2050
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2509
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1348
#, c-format
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Ana klasÃr alt klasÃr barÄndÄrmaya izin vermiyor"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2000
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2103
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:528
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:424
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:550
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamÄyor: klasÃr zaten mevcut."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2343
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1308
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2458
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1338
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Bilinmeyen ana klasÃr: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3179
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3235
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "Sunucu beklenmedik bir Åekilde baÄlantÄyÄ kesti: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3182
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3238
#, fuzzy
#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgid "Server unexpectedly disconnected: "
msgstr "Sunucu beklenmedik bir Åekilde baÄlantÄyÄ kesti: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:91
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not load summary for %s"
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "%s iÃin Ãzet bilgisi yÃklenemedi"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:99
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not create cache file"
msgid "Could not create cache for %s: "
@@ -3545,39 +3448,33 @@ msgstr ""
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1488
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1504
#, fuzzy
#| msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgid "Error writing to cache stream: "
msgstr "GeÃici mektup dosyasÄna yazarken hata: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2172
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2214
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to authenticate.\n"
msgid "Not authenticated"
msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz oldu.\n"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2931
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-msgid "Could not connect to %s (port %s): "
-msgstr "%s (port %s) adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3414
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3452
#, fuzzy
#| msgid "Posting failed: %s"
msgid "Closing tmp stream failed: "
msgstr "GÃnderme baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5504
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5519
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5490
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5505
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create message: %s"
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "Äleti oluÅturulamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1093
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1705
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1115
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1713
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Bu isimde bir klasÃr yok: %s"
@@ -3610,11 +3507,11 @@ msgstr "posta kutusu:%s (%s)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:466
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:473
msgid "Index message body data"
msgstr "Äleti verilerini indeksle"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:700
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:704
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3651,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"yÃnetilen klasÃrlere getirmek (taÅÄmak) iÃin."
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "_Gelen Kutusu iÃindeki yeni iletilere filtre uygula"
@@ -3663,16 +3560,16 @@ msgstr "Maildir biÃimli mektup dizinleri"
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "Yerel mektuplarÄ maildir dizinlerinde saklamak iÃin."
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr "_Durum baÅlÄklarÄ Elm/Pine/Mutt biÃiminde sakla"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:114
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
msgid "Standard Unix mbox spool file"
msgstr "Standart Unix mbox dosyasÄ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:128
msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
@@ -3682,71 +3579,71 @@ msgstr ""
"AyrÄca Elm, Pine, ya da Mutt biÃemli klasÃrleri okumak iÃin de "
"kullanÄlabilir."
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
msgstr "Standart Unix mbox dizini"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:177
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:322
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:92
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "%s klasÃrà %s olarak yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Yerel mektup dosyasÄ %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:377
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:519
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:542
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:574
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "%s saklama kÃkà mutlak bir yol deÄil"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "%s saklama kÃkà doÄru bir dizin deÄil"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:197
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:207
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:335
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:255
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:265
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:390
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:124
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "KlasÃr alÄnamÄyor: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, c-format
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Yerel kayÄtlar bir gelen kutusuna sahip deÄil"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:284
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Yerel mektup dosyasÄ %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "%s klasÃrà %s olarak yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:470
-#, c-format
-msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr "'%s' yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:501
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃr indeks dosyasÄ silinemedi: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:529
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:717
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:463
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746
#, c-format
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃr meta dosyasÄ silinemedi: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:548
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:549
+#, c-format
+msgid "Could not rename '%s': %s"
+msgstr "'%s' yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:569
#, c-format
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Ãzete ileti eklenemedi: bilinmeyen neden"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
@@ -3786,7 +3683,7 @@ msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
msgstr "KlasÃr olÅuturulamadÄ: %s: klasÃr zaten mevcut"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:728
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Folder already exists"
msgid "Folder %s already exists"
@@ -3794,22 +3691,22 @@ msgstr "KlasÃr zaten mevcut"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:391
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:406
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamÄyor: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:206
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:343
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:488
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:358
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:505
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:212
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:353
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:368
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:514
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: klasÃr mevcut deÄil."
@@ -3821,7 +3718,7 @@ msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: bir maildir dizini deÄil."
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:333
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:606
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:652
#, c-format
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃrà silinemedi: %s"
@@ -3831,37 +3728,37 @@ msgid "not a maildir directory"
msgstr "maildir dizini deÄil"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:510
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:874
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:144
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:160
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:885
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:161
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
#, c-format
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃrà taranamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:713
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:719
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
msgstr "KlasÃr olÅuturulamadÄ: %s: klasÃr zaten mevcut"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:436
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:566
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:439
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:571
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Maildir dizin yolu aÃÄlamadÄ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:557
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:562
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "KlasÃr bÃtÃnlÃÄÃ kontrol ediliyor"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:650
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:655
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Yeni iletiler denetleniyor"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:743
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:468
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:839
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:748
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:485
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:717
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:863
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
msgid "Storing folder"
msgstr "KlasÃr saklanÄyor"
@@ -3883,39 +3780,39 @@ msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "KlasÃr onarÄlamayacak Åekilde bozulmuÅ."
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:70
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:71
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "%s Ãzerinde klasÃr kilidi yaratÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:527
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:380
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:550
#, c-format
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "Bu isimde bir klasÃr yaratÄlamÄyor."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:402
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:417
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: normal bir dosya deÄil."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:543
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:566
#, c-format
msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgstr "'%s' dizini yaratÄlamÄyor: %s."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:559
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:582
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "KlasÃr oluÅturulamadÄ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:561
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:584
msgid "Folder already exists"
msgstr "KlasÃr zaten mevcut"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:644
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:627
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:640
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder '%s':\n"
@@ -3924,115 +3821,115 @@ msgstr ""
"'%s' klasÃrà silinemedi:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:625
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:650
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file."
msgstr "'%s' normal bir dosya deÄil."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:634
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:659
#, c-format
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "'%s' klasÃrà boÅ deÄil. Silinmedi."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:660
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:674
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:686
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:701
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃr Ãzet dosyasÄ silinemedi: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:753
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:783
#, c-format
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "Yeni klasÃr adÄ geÃerli bir ad deÄil."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:768
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:799
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
msgstr "'%s' yeniden adlandÄrÄlamadÄ: '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:851
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:882
#, c-format
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "`%s' %s olarak yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:478
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:495
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "KlsÃr aÃÄlamadÄ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:539
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:556
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
msgstr "%2$s klasÃrÃnde %1$ld pozisyonunda Ãnemli mektup ayrÄÅtÄrma hatasÄ"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:645
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "KlasÃr kontrol edilemiyor: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:730
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:872
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Dosya aÃÄlamadÄ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "GeÃici posta kutusu aÃÄlamÄyor: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:964
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:761
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:988
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kaynak klasÃr %s aÃÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:772
#, c-format
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "GeÃici klasÃr kapatÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:789
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "KlasÃr yeniden adlandÄrÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:862
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1129
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "KlasÃr kaydedilemedi: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:901
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1160
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
#, c-format
msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
"it.)"
msgstr ""
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:910
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1169
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1193
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Ãzet ve klasÃr eÅleÅmiyor, eÅzamanlandÄrmadan sonra bile"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1099
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1239
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1269
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1263
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1293
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "GeÃici posta kutusuna yazma iÅlemi baÅarÄsÄz: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1258
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1282
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "GeÃici posta kutusuna yazma iÅlemi baÅarÄsÄz: %s: %s"
@@ -4043,12 +3940,12 @@ msgstr "GeÃici posta kutusuna yazma iÅlemi baÅarÄsÄz: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "mh klasÃrÃne ileti eklenemedi: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:525
#, c-format
msgid "Could not create folder '%s': %s"
msgstr "'%s' klasÃrà oluÅturulamÄyor: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:521
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:542
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: bir dizin deÄil."
@@ -4058,22 +3955,22 @@ msgstr "'%s' klasÃrà alÄnamÄyor: bir dizin deÄil."
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "MH dizin yolu aÃÄlamÄyor: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:314
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:350
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Depo mektup dosyasÄ %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:315
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:353
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Depo klasÃr aÄacÄ %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:352
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:394
#, c-format
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
msgstr "'%s/%s' klasÃrà mevcut deÄil."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:364
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:408
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder '%s':\n"
@@ -4082,12 +3979,12 @@ msgstr ""
"'%s' klasÃrà aÃÄlamadÄ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:370
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:414
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "'%s' klasÃrà mevcut deÄil."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:377
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:421
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
@@ -4096,32 +3993,32 @@ msgstr ""
"'%s' klasÃrà oluÅturulamadÄ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:387
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:433
#, c-format
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "'%s' bir posta kutusu dosyasÄ deÄil."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:423
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:481
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "Saklama Gelen Kutusu desteklemiyor"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:437
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:495
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Depo klasÃrleri silinemez"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:452
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:510
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Depo klasÃrleri yeniden adlandÄrÄlamaz"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:516
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:583
#, c-format
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
msgstr "Depo '%s' aÃÄlamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:530
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:599
#, c-format
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
msgstr "Depo '%s' normal bir dosya ya da dizin deÄil"
@@ -4154,50 +4051,50 @@ msgstr ""
"GeÃici klasÃr %s eÅ zamanlandÄrÄlamadÄ: %s\n"
"KlasÃr bozuk olabilir, kopya '%s' iÃine kaydedildi"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:194
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:213
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:302
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:424
#, c-format
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
msgstr "Dahili hata: UID geÃersiz biÃimde: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:681
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:263
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:267
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:431
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Äleti %s alÄnamÄyor: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:418
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:274
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:449
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:420
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:440
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot get message %s: %s"
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "Äleti %s alÄnamÄyor: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:483
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:530
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:508
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:514
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:561
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "GÃnderme baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:556
#, fuzzy
#| msgid "Posting failed: %s"
msgid "Posting failed: "
msgstr "GÃnderme baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:554
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:585
#, c-format
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
msgstr "NNTP iletilerini Ãevirim dÄÅÄ olduÄunuz zaman gÃnderemezsiniz!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:574
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:605
#, c-format
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
msgstr "NNTP klasÃrÃnden iletileri kopyalayamazsÄnÄz!"
@@ -4236,33 +4133,33 @@ msgstr ""
"Bu seÃenek NNTP sunucusuna dÃz metin parola Ãzerinden kimlik doÄrulamasÄ "
"yapacak."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:85
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:97
#, c-format
msgid "Authentication requested but no username provided"
msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ istendi fakat kullanÄcÄ adÄ belirtilmedi"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:97
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:109
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgstr "Sunucuya kimlik doÄrulamasÄ yapÄlamÄyor: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:395
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:357
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "%s adresinden karÅÄlama alÄnamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:408
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:370
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "NNTP sunucusu %s hata kodu %d verdi: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:608
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:528
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "%s aracÄlÄÄÄla USENET Haber Grubu"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1115
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4273,7 +4170,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1230
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1153
+#, c-format
+msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
+msgstr "Haber grubu kaydÄnda klasÃr oluÅturamazsÄnÄz: onun yerine kaydolun."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1169
+#, c-format
+msgid "You cannot rename a folder in a News store."
+msgstr "Haber grubu kaydÄnda yeniden adlandÄrma yapamazsÄnÄz."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1192
+#, c-format
+msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
+msgstr "Haber grubu kaydÄnda klasÃr silemezsini: onun yerine kaydÄnÄzÄ silin."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1338
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4284,7 +4196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"BÃyle bir haber grubu yok. SeÃilen ÃÄe muhtemelen bir ana klasÃr."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1272
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1389
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4295,88 +4207,75 @@ msgstr ""
"\n"
"haber grubu mevcut deÄil!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1305
-#, c-format
-msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr "Haber grubu kaydÄnda klasÃr oluÅturamazsÄnÄz: onun yerine kaydolun."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1321
-#, c-format
-msgid "You cannot rename a folder in a News store."
-msgstr "Haber grubu kaydÄnda yeniden adlandÄrma yapamazsÄnÄz."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1338
-#, c-format
-msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
-msgstr "Haber grubu kaydÄnda klasÃr silemezsini: onun yerine kaydÄnÄzÄ silin."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1574
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1582
#, fuzzy
#| msgid "NNTP Command failed: %s"
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "NNTP komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1648
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1656
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "BaÄlÄ deÄil."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:235
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:353
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:240
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:358
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: Yeni iletiler taranÄyor"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:251
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:256
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "Xover'den beklenmeyen sunucu cevabÄ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:369
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "Head'den beklenmeyen sunucu cevabÄ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:419
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "ÄÅlem baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:283
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "%s UID'li ileti yok"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:350
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:352
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "POP iletisi %d alÄnÄyor"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432
msgid "Unknown reason"
msgstr "Bilinmeyen sebep"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:470
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:472
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "POP Ãzeti alÄnÄyor"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:487
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgid "Cannot get POP summary: "
msgstr "POP Ãzeti alÄnamÄyor: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:542
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:557
msgid "Expunging old messages"
msgstr "Eski iletiler yokediliyor"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:556
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:569
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Silinen iletiler yokediliyor"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
-msgid "Message storage"
+#, fuzzy
+#| msgid "Message storage"
+msgid "Message Storage"
msgstr "Äleti deposu"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
@@ -4432,44 +4331,44 @@ msgstr ""
"ÃalÄÅmayabilir."
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:97
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:83
msgid ": "
msgstr ""
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:130
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "%s POP sunucusundan geÃerli karÅÄlama okunamadÄ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:201
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:189
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "%s POP sunucusuna gÃvenli kipta baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:202
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:151
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "STLS sunucu tarafÄndan desteklenmiyor"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "%s POP sunucusuna gÃvenli kipta baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "%s POP sunucusuna gÃvenli kipta baÄlantÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:190
msgid "TLS is not available in this build"
msgstr "Bu derlemede TLS mevcut deÄil"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:329
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:414
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4479,24 +4378,24 @@ msgstr ""
"mekanizmasÄdesteklenmiyor."
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269
#, fuzzy, c-format
#| msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
msgstr "SASL '%s' %s POP sunucusuna giriÅ baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:286
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "%s POP sunucusuna baÄlanÄlamadÄ: SASL Protokol hatasÄ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:396
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:308
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "%s POP sunucusuyla kimlik doÄulamasÄ baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4506,7 +4405,7 @@ msgstr ""
"GeÃersiz APOP ID alÄndÄ. BaÅkasÄ gibi gÃrÃnme saldÄrÄsÄndan sÃphelenildi. "
"LÃtfen sistem yÃneticinizle baÄlantÄya geÃin."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:515
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4519,7 +4418,7 @@ msgstr ""
"Parola iletiminde hata: %s"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4532,7 +4431,7 @@ msgstr ""
"KullanÄcÄ adÄ iletiminde hata: %s"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4544,29 +4443,29 @@ msgstr ""
"%s POP sunucusuyla baÄlantÄ kurulamadÄ.\n"
"Parola iletiminde hata: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IMAP server %s"
msgid "POP3 server %s"
msgstr "IMAP sunucu %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:583
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
#, fuzzy, c-format
#| msgid "IMAP service for %s on %s"
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "%2$s Ãzerindeki %1$s IMAP sunucusu iÃin"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:714
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:626
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "%s POP sunucusuna baÄlantÄ kurulamadÄ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:741
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "BÃyle bir klasÃr yok: '%s'."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:758
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr ""
@@ -4648,49 +4547,49 @@ msgstr "SMTP"
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "Uzaktaki mailhub'a SMTP kullanÄp baÄlanarak mektup gÃndermek iÃin."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
#, fuzzy
#| msgid "Welcome response error"
msgid "Welcome response error: "
msgstr "KarÅÄlama cevabÄ hatasÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:240
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "%s SMTP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:262
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
#, fuzzy
#| msgid "STARTTLS command failed: %s"
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "STARTTLS komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:230
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
msgstr "%s SMTP sunucusuna gÃvenli kipte baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP sunucu %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "%s Ãzerinden STMP mektup gÃnderimi"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "%s SMTP sunucusu %s kimlik doÄrulama yÃntemini desteklemiyor."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -4701,194 +4600,194 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:639
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
#, c-format
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "Äleti gÃnderilemiyor: servis baÄlÄ deÄil."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:646
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:564
#, c-format
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Äleti gÃnderilemiyor: gÃnderen adresi geÃerli deÄil."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:650
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
msgid "Sending message"
msgstr "Äletiler gÃnderiliyor"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593
#, c-format
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Äleti gÃnderilemiyor: hiÃbir alÄcÄ belirtilmemiÅ."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606
#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Äleti gÃnderilemiyor: bir ya da daha fazla hatalÄ alÄcÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "SÃz dizimi hatasÄ, bilinmeyen komut"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:711
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Parametre ya da argÃmanlarda sÃz dizimi hatasÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
msgid "Command not implemented"
msgstr "Komut henÃz tanÄnmÄyor"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Komut parametresi henÃz tanÄnmÄyor"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:717
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Sistem durumu, ya da sistem yardÄm yanÄtÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719
msgid "Help message"
msgstr "YardÄm mesajÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:721
msgid "Service ready"
msgstr "Servis hazÄr"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Servis iletiÅim kanalÄnÄ kapatÄyor"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Servis uygun deÄil, iletiÅim kanalÄ kapatÄlÄyor"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Ästenen mektup iÅlemi tamamlandÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "KullanÄcÄ yerel deÄil, <forward-path> Ãzerine yÃnlendirilecek"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Ästenen mektup eylemi yapÄlmadÄ: posta kutusu kullanÄlabilir deÄil"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Ästenen eylem yapÄlmadÄ: posta kutusu kullanÄlabilir deÄil"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:735
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Ästenen eylem iptal edildi: iÅlem sÄrasÄnda hata"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:737
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "KullanÄcÄ yerel deÄil; lÃtfen <forward-path> deneyin"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Ästenen eylem yapÄlmadÄ: disk alanÄ yetersiz"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:741
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Ästenen mektup eylemi iptal edildi: ayrÄlan saklama miktarÄ aÅÄldÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Ästenen eylem yapÄlmadÄ: posta kutusu adÄna izin verilmedi"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Mektup baÅlangÄcÄnÄ girin, <CRLF>.<CRLF> ile bitirin"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:783
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
msgid "Transaction failed"
msgstr "Äletim baÅarÄsÄz oldu"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:787
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Parola iletimi gerekiyor"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:789
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Kimlik doÄrulama yÃntemi Ãok zayÄf"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Ästenen kimlik doÄrulama yÃntemi iÃin Åifreleme gerekiyor"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "GeÃici kimlik doÄrulama hatasÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP KarÅÄlamasÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1087
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1095
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060
#, fuzzy
#| msgid "HELO command failed: %s"
msgid "HELO command failed: "
msgstr "HELO komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1129
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Kimlik DoÄrulama"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1148
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1159
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172
#, fuzzy
#| msgid "AUTH command failed: %s"
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "AUTH komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1315
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1329
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1338
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1294
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303
#, fuzzy
#| msgid "MAIL FROM command failed"
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "MAIL FROM komutu baÅarÄsÄz"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1330
#, fuzzy
#| msgid "RSET command failed: %s"
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "RSET komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1381
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1390
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1346
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355
#, fuzzy, c-format
#| msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> baÅarÄsÄz"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1432
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1452
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1530
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1543
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1551
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1417
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1476
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1495
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1508
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516
#, fuzzy
#| msgid "DATA command failed"
msgid "DATA command failed: "
msgstr "DATA komutu baÅarÄsÄz"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1576
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1590
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1598
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1563
#, fuzzy
#| msgid "RSET command failed: %s"
msgid "RSET command failed: "
msgstr "RSET komutu baÅarÄsÄz oldu: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1623
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1637
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1644
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1588
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1602
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1609
#, fuzzy
#| msgid "QUIT command failed: %s"
msgid "QUIT command failed: "
@@ -5050,288 +4949,165 @@ msgctxt "CategoryName"
msgid "Waiting"
msgstr "Beklemede"
-#: ../libedataserver/e-client.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid argument"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "GeÃersiz parametre"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Backend is busy"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Backend is busy"
-msgstr "Araà meÅgul"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:110
+#: ../libedataserver/e-client.c:120
#, fuzzy
#| msgid "URI not loaded"
-msgctxt "ClientError"
msgid "Source not loaded"
msgstr "URI yÃklà deÄil"
-#: ../libedataserver/e-client.c:112
+#: ../libedataserver/e-client.c:122
#, fuzzy
#| msgid "URI already loaded"
-msgctxt "ClientError"
msgid "Source already loaded"
msgstr "URI zaten yÃklÃ"
-#: ../libedataserver/e-client.c:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication failed"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication required"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ gerekli"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository is offline"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#: ../libedataserver/e-client.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Offline mode unavailable"
-msgctxt "ClientError"
msgid "Offline unavailable"
msgstr "Ãevirim dÄÅÄ kip mevcut deÄil"
-#: ../libedataserver/e-client.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Permission denied"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Äzin verilmedi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Canceled"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Äptal edildi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:126
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: could not cancel"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "%s: iptal edilemedi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Protocol not supported"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Not supported"
-msgstr "Protokol desteklenmiyor"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported authentication method"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Unsupported authentication method"
-msgstr "Desteklenmeyen kimlik denetimi yÃntemi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:132
-#, fuzzy
-#| msgid "TLS not available"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "TLS not available"
-msgstr "TLS mevcut deÄil"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Search size limit exceeded"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Search size limit exceeded"
-msgstr "Arama boyutu sÄnÄrÄ geÃildi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Search time limit exceeded"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Search time limit exceeded"
-msgstr "Arama zamanÄ sÄnÄr geÃildi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid query"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Invalid query"
-msgstr "GeÃersiz sorgu"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Query refused"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Query refused"
-msgstr "Sorgu reddedildi"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:142
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
#, fuzzy
#| msgid "parse error"
-msgctxt "ClientError"
msgid "D-Bus error"
msgstr "ayrÄÅtÄrma hatasÄ"
-#: ../libedataserver/e-client.c:144
-#, fuzzy
-#| msgid "I/O error"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Other error"
-msgstr "G/Ã hatasÄ"
-
-#: ../libedataserver/e-client.c:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown error"
-msgctxt "ClientError"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1634 ../libedataserver/e-time-utils.c:1930
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1646 ../libedataserver/e-time-utils.c:1944
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1639 ../libedataserver/e-time-utils.c:1921
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1651 ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M:%S"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
+#. * in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1926
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1656 ../libedataserver/e-time-utils.c:1940
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1917
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1661 ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654
+#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1666
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659
+#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1671
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d/%m/%Y %a %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1782
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1912
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674 ../libedataserver/e-time-utils.c:1794
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1926
msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y %a"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1681
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1673
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1685
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678
+#. * without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1690
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1683
+#. * without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1695
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1688
+#. * without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1700
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1693
+#. * without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1705
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1696 ../libedataserver/e-time-utils.c:1785
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1708 ../libedataserver/e-time-utils.c:1797
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854 ../libedataserver/e-time-utils.c:1974
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1868 ../libedataserver/e-time-utils.c:1988
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1858 ../libedataserver/e-time-utils.c:1966
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1872 ../libedataserver/e-time-utils.c:1980
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1863 ../libedataserver/e-time-utils.c:1971
+#. * without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1877 ../libedataserver/e-time-utils.c:1985
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1867 ../libedataserver/e-time-utils.c:1963
+#. * without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1881 ../libedataserver/e-time-utils.c:1977
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1870
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1874
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1888
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:98
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:661
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:96
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:662
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "LDAP sunucusuna anonim olarak ulaÅÄlÄyor"
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:197
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:422
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:423
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz oldu.\n"
@@ -5384,21 +5160,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"YapÄlandÄrmada '%s' kategorisi zaten mevcut. LÃtfen baÅka bir ad kullanÄn"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:756
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:856
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid ""
+"Enter password for calendar %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:858
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for calendar %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:862
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid ""
+"Enter password for task list %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:864
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for task list %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:868
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid ""
-"Enter password for %s (user %s)\n"
+"Enter password for memo list %s (user %s)\n"
"Reason: %s"
msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:850
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:870
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for memo list %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:875
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid ""
+"Enter password for address book %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:877
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for address book %s (user %s)"
+msgstr "%s iÃin parolayÄ girin (%s kullanÄcÄsÄ)"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:981
#, fuzzy
#| msgid "Enter password"
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Parola girin"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:852
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:983
#, fuzzy
#| msgid "Enter password"
msgid "Enter Password"
@@ -5423,7 +5247,7 @@ msgid "_Search:"
msgstr "_Ara:"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:250
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1011
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1035
msgid "Any Category"
msgstr "Herhangi Bir Kategori"
@@ -5449,45 +5273,45 @@ msgstr "BaÄlantÄlar"
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "BaÄlantÄlarÄ Adres Defterinden SeÃ"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:766
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:778
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:770
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:782
msgid "_Remove"
msgstr "_Sil"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:930
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:954
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading mail file: %s"
msgid "Error loading address book: %s"
msgstr "Mektup dosyasÄnÄ okurken hata: %s"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2704
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2816
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "SatÄr ArasÄnda %s _AÃ"
#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2719
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2831
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "_Kopyala %s"
#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2729
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2841
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "_Kes %s"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2746
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2858
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "%s ÃÄesini _DÃzenle"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:509
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:520
#, c-format
msgid "_Delete %s"
msgstr "_Sil %s"
@@ -5497,28 +5321,28 @@ msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
msgstr ""
"AnatharlÄk anahtarÄ kullanabilir deÄil: kullanÄcÄ ya da makine ismi yok"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:699
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:612
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:701
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:614
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Caps Lock tuÅunuz aÃÄk durumda."
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:819
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:735
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:821
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:737
msgid "_Remember this passphrase"
msgstr "_Bu parola metnini hatÄrla"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:820
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:736
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:822
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:738
msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
msgstr "B_u parola metnini oturumun geri kalanÄnda hatÄrla"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:825
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:741
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:827
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:743
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Bu parolayÄ hatÄrla"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:826
-#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:742
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:828
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:744
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "B_u parolayÄ oturumun geri kalanÄnda hatÄrla"
@@ -5527,10 +5351,174 @@ msgstr "B_u parolayÄ oturumun geri kalanÄnda hatÄrla"
msgid "Select destination"
msgstr "Hedef seÃin"
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:169
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:174
msgid "_Destination"
msgstr "_Hedef"
+#~| msgid "Object not found"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Contact not found"
+#~ msgstr "KiÅi bulunamadÄ"
+
+#~| msgid "Object ID already exists"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Contact ID already exists"
+#~ msgstr "Bu bagÌlantÄ kimligÌi zaten var"
+
+#~| msgid "Namespace"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "No space"
+#~ msgstr "Yer yok"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "No such calendar"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Bu isimde bir takvim yok"
+
+#~| msgid "Object not found"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Nesne bulunamadÄ"
+
+#~| msgid "Invalid object"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "GeÃersiz nesne"
+
+#~| msgid "Unknown User"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Unknown user"
+#~ msgstr "Bilinmeyen kullanÄcÄ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Object ID already exists"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Nesne ID'si zaten mevcut"
+
+#~| msgid "Invalid range"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Invalid range"
+#~ msgstr "GeÃersiz aralÄk"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
+#~ msgid "Could not connect to %s (port %s): "
+#~ msgstr "%s (port %s) adresine baÄlantÄ kurulamadÄ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Invalid argument"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "GeÃersiz parametre"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Backend is busy"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Backend is busy"
+#~ msgstr "Araà meÅgul"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication failed"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ baÅarÄsÄz"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication required"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Authentication required"
+#~ msgstr "Kimlik doÄrulamasÄ gerekli"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Repository is offline"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Repository offline"
+#~ msgstr "Depo Ãevrim dÄÅÄ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Permission denied"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Äzin verilmedi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Canceled"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "Äptal edildi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s: could not cancel"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Could not cancel"
+#~ msgstr "%s: iptal edilemedi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Protocol not supported"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Not supported"
+#~ msgstr "Protokol desteklenmiyor"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgstr "Desteklenmeyen kimlik denetimi yÃntemi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "TLS not available"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "TLS not available"
+#~ msgstr "TLS mevcut deÄil"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Search size limit exceeded"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Search size limit exceeded"
+#~ msgstr "Arama boyutu sÄnÄrÄ geÃildi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Search time limit exceeded"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Search time limit exceeded"
+#~ msgstr "Arama zamanÄ sÄnÄr geÃildi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Invalid query"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Invalid query"
+#~ msgstr "GeÃersiz sorgu"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Query refused"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Query refused"
+#~ msgstr "Sorgu reddedildi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "I/O error"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Other error"
+#~ msgstr "G/Ã hatasÄ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen hata"
+
#~ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
#~ msgstr "BaÄlantÄ ÃnbelleÄi (%d) gÃncelleniyor..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]