[glib-networking] Add Thai translation.



commit ef35cc78861cbd9043bcaecc3d167fd46ada14cb
Author: Unticha Pramgoed <unticha gmail com>
Date:   Sat Sep 24 13:24:40 2011 +0700

    Add Thai translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/th.po   |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 93 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0597aa9..df102c2 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -44,6 +44,7 @@ sr
 sr latin
 sv
 ta
+th
 tr
 ug
 uk
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..13bd753
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Thai translation for glib-networking.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
+# Unticha Pramgoed <unticha gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-24 13:17+0700\n"
+"Last-Translator: Unticha Pramgoed <unticha gmail com>\n"
+"Language-Team: th <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:151
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààà DER: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààà PEM: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà DER: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà PEM: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:386
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà TLS"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà TLS: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:529
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà TLS handshake ààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:547
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "àààààààààààààààààà TLS rehandshake àààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:565
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "àààààààààààà TLS àààààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:859
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:885
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà TLS handshake: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:924
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "àààààààà TLS àààààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1073
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà TLS: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà TLS: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1145
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà TLS: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]