[seahorse] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 25 Sep 2011 09:10:30 +0000 (UTC)
commit fc73981cb127bd706c68bc85a13e6a05434fa1ee
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Sep 25 16:09:56 2011 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 538 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 284 insertions(+), 254 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index eddce2e..9a4e050 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 16:05+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,8 @@ msgstr "Silakan pilih suatu nama bagi ring kunci baru. Anda akan ditanyai kata s
msgid "The host name or address of the server."
msgstr "Nama host atau alamat dari server."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:51 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:65
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:72
msgid "Couldn't add keyring"
msgstr "Tak bisa menambah ring kunci"
@@ -48,7 +49,8 @@ msgid "Add Password"
msgstr "Tambah Sandi"
#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
msgid "_Description:"
msgstr "Ke_terangan:"
@@ -80,49 +82,48 @@ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
msgstr[0] "Anda yakin ingin menghapus %d sandi?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:114
-#| msgid "Deleting item"
msgid "Deleting item"
msgid_plural "Deleting items"
msgstr[0] "Menghapus butir"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:67
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:70
msgid "Access a network share or resource"
msgstr "Mengakses suatu sumber daya atau share jaringan"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:70
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:73
msgid "Access a website"
msgstr "Akses suatu situs web"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:73
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:76
msgid "Unlocks a PGP key"
msgstr "Buka kunci suatu kunci PGP"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:76
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:79
msgid "Unlocks a Secure Shell key"
msgstr "Buka kunci suatu kunci Secure Shell"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:79
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:82
msgid "Saved password or login"
msgstr "Sandi atau log masuk tersimpan"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:103
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:106
msgid "Network Credentials"
msgstr "Kredensial Jaringan"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:108
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:111
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:208
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:211
msgid "Couldn't change password."
msgstr "Tak bisa mengubah sandi."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:253
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:369
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:256
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:377
msgid "Updating password"
msgstr "Memutakhirkan sandi"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:330
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:337
msgid "Couldn't set description."
msgstr "Tak bisa menata keterangan."
@@ -263,7 +264,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus ring kunci sandi '%s'?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:368
-#| msgid "Deleting keyring"
msgid "Deleting keyring"
msgid_plural "Deleting keyrings"
msgstr[0] "Menghapus ring kunci"
@@ -290,8 +290,10 @@ msgstr "Properti Ring Kunci"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:52 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:662 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:257
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:52
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:662
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:193
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Operasi dibatalkan"
@@ -508,7 +510,8 @@ msgstr "Pilih Tanggal"
msgid "Select the date from a calendar"
msgstr "Pilih tanggal dari suatu kalender"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:521 ../libegg/egg-datetime.c:2199
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521
+#: ../libegg/egg-datetime.c:2199
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
@@ -531,12 +534,14 @@ msgstr "Pilih waktu dari suatu daftar"
msgid "24hr: no"
msgstr "24hr: yes"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1260
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1260
#: ../libegg/egg-datetime.c:1264
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:799 ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:799
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
#: ../libegg/egg-datetime.c:1268
msgid "PM"
msgstr "PM"
@@ -602,37 +607,37 @@ msgstr "Nomor port untuk mengakses server."
msgid "initial temporary item"
msgstr "butir awal sementara "
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:178
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:180
msgid "Passphrase"
msgstr "Frase Sandi"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:181
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:207
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:183
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
msgid "Password:"
msgstr "Sandi:"
#. The second and main entry
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:246
msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:59
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:68
msgid "Not a valid Key Server address."
msgstr "Bukan alamat Server Kunci yang valid."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:60
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:69
msgid "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key server."
msgstr "Untuk bantuan silakan hubung administrator sistem Anda atau administrator server kunci."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:183
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:333
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:348
msgid "Custom"
msgstr "Gubahan"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:391
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:406
msgid "None: Don't publish keys"
msgstr "Tak satupun: Jangan publikasikan kunci"
@@ -684,30 +689,31 @@ msgstr "Tak tersedia"
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:486
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:444
msgid "Key Data"
msgstr "Data Kunci"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:488
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:446
msgid "Multiple Keys"
msgstr "Kunci Berganda"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:776
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:734
msgid "All key files"
msgstr "Semua berkas kunci"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:787 ../libseahorse/seahorse-util.c:835
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:745
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:793
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:828
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:786
msgid "Archive files"
msgstr "Berkas arsip"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:898
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:856
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -717,48 +723,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin menggantikannya dengan suatu berkas baru?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:901
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:859
msgid "_Replace"
msgstr "_Gantikan"
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
msgctxt "Validity"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1286
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Marginal"
msgstr "Sekedarnya"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1159
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1292
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Full"
msgstr "Penuh"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1165
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1298
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "Ultimate"
msgstr "Paling dipercaya"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1358
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1491
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1487
msgid "Revoked"
msgstr "Dicabut "
@@ -803,7 +810,8 @@ msgstr "Tambah ID Pengguna"
msgid "Create the new user ID"
msgstr "Buat ID pengguna baru"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
msgid "Full _Name:"
msgstr "_Nama Lengkap:"
@@ -823,7 +831,8 @@ msgstr "Komentar tambahan yang menjelaskan kunci"
msgid "Optional email address"
msgstr "Alamat surel tambahan"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
msgid "_Email Address:"
msgstr "Alamat _Email:"
@@ -831,7 +840,8 @@ msgstr "Alamat _Email:"
msgid "C_hange"
msgstr "Uba_h"
-#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
msgid "Revoke key"
msgstr "Cabut Kunci"
@@ -839,36 +849,38 @@ msgstr "Cabut Kunci"
msgid "_Never expires"
msgstr "Tak per_nah kadaluarsa"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:162
msgid "Couldn't add subkey"
msgstr "Tak bisa menambah sub kunci"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:181
#, c-format
msgid "Add subkey to %s"
msgstr "Tambah sub kunci ke %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:130
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (hanya tanda tangan)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:205
msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (hanya menyandi)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:211
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:131
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (hanya tanda tangan)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:217
msgid "RSA (encrypt only)"
msgstr "RSA (hanya menyandi)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:100
msgid "Couldn't add user id"
msgstr "Tak bisa menambah id pengguna"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:122
#, c-format
msgid "Add user ID to %s"
msgstr "Menambah ID pengguna ke %s"
@@ -877,52 +889,52 @@ msgstr "Menambah ID pengguna ke %s"
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "Pengawa-sandian gagal. Anda barangkali tidak memiliki kunci pengawa-sandian."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:57
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
msgid "Invalid expiry date"
msgstr "Tanggal kadaluarsa tak valid"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:66
msgid "The expiry date must be in the future"
msgstr "Tanggal kadaluarsa mesti di masa depan"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:71
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:79
msgid "Couldn't change expiry date"
msgstr "Tak bisa mengubah tanggal kadaluarsa"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:130
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:140
#, c-format
msgid "Expiry: %s"
msgstr "Kadaluarsa: %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:78
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:91
msgid "PGP Key"
msgstr "Kunci PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:92
msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "Dipakai untuk menyandikan surel dan berkas"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:128
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129
msgid "DSA Elgamal"
msgstr "DSA Elgamal"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:165
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:178
msgid "Couldn't generate PGP key"
msgstr "Tak bisa membuat kunci PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:209
msgid "Passphrase for New PGP Key"
msgstr "Frasa sandi bagi kunci PGP Baru"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:197
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:210
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
msgstr "Masukkan frasa sandi bagi kunci Anda dua kali."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:219
msgid "Generating key"
msgstr "Menjangkitkan kunci"
@@ -972,7 +984,8 @@ msgstr "Pilih Foto untuk Ditambahkan ke Kunci"
msgid "Couldn't prepare photo"
msgstr "Tak bisa menyiapkan foto"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:288 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:292
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:288
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:292
msgid "Couldn't add photo"
msgstr "Tak bisa menambah foto"
@@ -988,57 +1001,57 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus foto kini dari kunci Anda?"
msgid "Couldn't delete photo"
msgstr "Tak bisa menghapus foto"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:69
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:75
msgid "Couldn't revoke subkey"
msgstr "Tak bisa mencabut sub kunci"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:90
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:96
#, c-format
msgid "Revoke: %s"
msgstr "Mencabut: %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:101
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:107
msgid "No reason"
msgstr "Tanpa alasan"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
msgid "No reason for revoking key"
msgstr "Tanpa alasan untuk mencabut kunci"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:114
msgid "Compromised"
msgstr "Bocor"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Kunci telah bocor"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:121
msgid "Superseded"
msgstr "Diganti Baru"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
msgid "Key has been superseded"
msgstr "Kunci telah diganti dengan yang lebih baru"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:128
msgid "Not Used"
msgstr "Tak Dipakai"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:129
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Kunci tidak lagi digunakan"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:160
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:166
#, c-format
msgid "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
msgstr "Anda akan menambah %s sebagai pencabut bagi %s. Operasi ini tak bisa dibatalkan! Anda yakin akan melanjutkan?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:172
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:178
msgid "Couldn't add revoker"
msgstr "Tak bisa menambah pencabut"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:98
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:101
#, c-format
msgid ""
"This key was already signed by\n"
@@ -1047,17 +1060,18 @@ msgstr ""
"Kunci ini telah ditandatangi oleh\n"
"\"%s\""
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:105
msgid "Couldn't sign key"
msgstr "Tak bisa menandatangani kunci"
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
#. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:156 ../pgp/seahorse-signer.c:60
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:161
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:61
msgid "No keys usable for signing"
msgstr "Tak ada kunci yang dapat dipakai untuk menanda-tangani"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:162
msgid "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of this key."
msgstr "Anda tak punya kunci PGP pribadi yang dapat dipakai untuk mengindikasikan kepercayaan Anda atas kunci ini."
@@ -1076,7 +1090,8 @@ msgstr "Masukkan frasa kunci baru bagi '%s'"
msgid "Enter passphrase for '%s'"
msgstr "Masukkan frasa sandi untuk '%s'"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:95 ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:95
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Masukkan frasa kunci baru"
@@ -1164,7 +1179,8 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus %d kunci secara permanen?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %d identitas secara permanen?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:201 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:253
+#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:201
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:348
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "Tak bisa menghapus ID pengguna"
@@ -1176,7 +1192,8 @@ msgstr "Tak bisa menghapus kunci privat"
msgid "Couldn't delete public key"
msgstr "Tak bisa menghapus kunci publik"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
msgid "<b>_Advanced key options</b>"
msgstr "<b>Opsi kunci tingk_at lanjut</b>"
@@ -1196,7 +1213,8 @@ msgstr "_Buat"
msgid "E_xpiration Date:"
msgstr "Tanggal _Kadaluarsa:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
msgid "Encryption _Type:"
msgstr "_Tipe Penyandian:"
@@ -1204,7 +1222,8 @@ msgstr "_Tipe Penyandian:"
msgid "Generate a new key"
msgstr "Buat suatu kunci baru"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
msgid "Key _Strength (bits):"
msgstr "_Kekuatan Kunci (bit):"
@@ -1220,119 +1239,121 @@ msgstr "Kunci PGP Baru"
msgid "_Comment:"
msgstr "_Komentar:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:572
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1489
msgid "Expired"
msgstr "Kadaluarsa "
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:226
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:319
msgid "Couldn't change primary user ID"
msgstr "Tak bisa mengubah ID pengguna primer"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:243
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:338
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus ID pengguna '%s' selamanya?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:335
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1471
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:433
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1604
msgid "[Unknown]"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:435
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1751
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:533
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1885
msgid "Name/Email"
msgstr "Nama/Email"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:440
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
msgid "Signature ID"
msgstr "ID Tanda Tangan"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:561
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:671
msgid "Couldn't change primary photo"
msgstr "Tak bisa mengubah foto utama"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:784
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:903
msgid "(unknown)"
msgstr "(tidak diketahui)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:787
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Kunci ini kedaluarsa pada: %s"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:848
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:967
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:802
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1078
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus sub kunci %d dari %s selamanya?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:964
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "Tak bisa menghapus sub kunci"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1000
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1127
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Tak bisa mengubah kepercayaan"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1015 ../src/seahorse-viewer.c:295
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:184
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1142
+#: ../src/seahorse-viewer.c:298
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:201
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
msgstr "Tak bisa mengekspor kunci ke \"%s\""
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1043
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:208
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1172
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:225
msgid "Export Complete Key"
msgstr "Ekspor Kunci Lengkap"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1068
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:230
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1197
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:247
msgid "Couldn't export key."
msgstr "Tak bisa mengekspor kunci."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1274
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1363
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1407
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1496
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1454
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1457
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:833
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1330
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluwarsa"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1333
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1336
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
msgid "Strength"
msgstr "Kekuatan"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1360
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1493
msgid "Good"
msgstr "Bagus"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1754
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1888
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:814
msgid "Key ID"
msgstr "ID Kunci"
@@ -1575,7 +1596,7 @@ msgstr "Kunci PGP Publik"
#. Trust column
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:827
msgid "Trust"
msgstr "Percaya"
@@ -1624,7 +1645,7 @@ msgstr "Alasan mencabut kunci"
msgid "_Reason:"
msgstr "_Alasan:"
-#: ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
msgid "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
msgstr "Anda tak memiliki kunci PGP personal yang dapat dipakai untuk menanda tangani dokumen atau pesan."
@@ -1744,9 +1765,10 @@ msgstr "_Frasa Sandi Baru:"
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Kelola sandi dan kunci penyandian Anda"
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:850
-#: ../src/seahorse-main.c:76 ../src/seahorse-viewer.c:144
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys"
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:868
+#: ../src/seahorse-main.c:76
+#: ../src/seahorse-viewer.c:147
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Sandi dan Kunci"
@@ -1762,114 +1784,122 @@ msgstr "L_anjutkan"
msgid "Create New ..."
msgstr "Buat Baru ..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:109
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:251
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:116
#, c-format
msgid "Selected %d key"
msgid_plural "Selected %d keys"
msgstr[0] "%d kunci dipilih"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:413 ../src/seahorse-key-manager.c:471
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532 ../src/seahorse-viewer.c:450
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:431
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550
+#: ../src/seahorse-viewer.c:453
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "Tak bisa mengimpor kunci"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:452
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:433
+#: ../src/seahorse-viewer.c:455
msgid "Imported keys"
msgstr "Kunci diimpor"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:466
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:484
msgid "Importing keys"
msgstr "Mengimpor kunci"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:486 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1089
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:504
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:891
msgid "Import Key"
msgstr "Impor Kunci"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:550
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
msgstr "Jenis kunci tak dikenal, atau bentuk data tak valid"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:547
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:565
msgid "Importing Keys"
msgstr "Mengimpor Kunci"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:719 ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:254
msgid "_Remote"
msgstr "_Jauh"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:721
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
msgid "Close this program"
msgstr "Tutup program ini"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:722
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
msgid "_New..."
msgstr "_Baru..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Buat suatu butir atau kunci baru"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
msgid "_Import..."
msgstr "_Impor..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:743
msgid "Import from a file"
msgstr "Impor dari sebuah berkas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Impor dari clipboard"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:732 ../src/seahorse-keyserver-results.c:257
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:264
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_Cari Kunci Jauh..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733 ../src/seahorse-keyserver-results.c:258
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:265
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Cari kunci di server kunci"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_Selaraskan dari Publikasikan Kunci..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:753
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Publikasikan dan/atau selaraskan kunci Anda dengan yang daring."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "T_ypes"
msgstr "T_ipe"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "Show type column"
msgstr "Tampilkan kolom tipe"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
msgid "_Expiry"
msgstr "Ka_daluarsa"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760
msgid "Show expiry column"
msgstr "Tampilkan kolom kadaluarsa"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
msgid "_Trust"
msgstr "_Kepercayaan"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:762
msgid "Show owner trust column"
msgstr "Tampilkan kolom kepercayaan pemilik"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
msgid "_Validity"
msgstr "_Validitas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:764
msgid "Show validity column"
msgstr "Tampilkan kolom validitas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:923
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:941
msgid "Filter:"
msgstr "Penyaring:"
@@ -1897,7 +1927,8 @@ msgstr "_Kunci Lain"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Untuk mulai menyandi Anda perlu kunci."
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7
+#: ../src/seahorse-viewer.c:518
msgid "_Import"
msgstr "_Impor"
@@ -1905,44 +1936,45 @@ msgstr "_Impor"
msgid "_Passwords"
msgstr "_Sandi"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:637 ../src/seahorse-viewer.c:260
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:610
+#: ../src/seahorse-viewer.c:263
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Tak bisa mengekspor kunci"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:820
msgid "Validity"
msgstr "Validitas"
#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:839
msgid "Expiration Date"
msgstr "Tanggal Kadaluarsa"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Close this window"
msgstr "Tutup jendela ini"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:257
msgid "_Expand All"
msgstr "K_embangkan Semua"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:258
msgid "Expand all listings"
msgstr "Kembangkan semua daftar"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:252
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:259
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Lipat Semua"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:253
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:260
msgid "Collapse all listings"
msgstr "Lipat semua daftar"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:331
msgid "Remote Keys"
msgstr "Kunci Jauh"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:326
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:333
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "Kunci Jauh Memuat '%s'"
@@ -1975,22 +2007,22 @@ msgstr "_Cari"
msgid "_Search for keys containing: "
msgstr "_Cari kunci yang memuat:"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:52
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:58
msgid "Couldn't publish keys to server"
msgstr "Tak bisa mempublikasikan kunci ke server"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:71
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:77
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
msgstr "Tak bisa mengambil kunci dari server: %s"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:161
#, c-format
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
msgstr[0] "<b>%d kunci dipilih untuk penyelarasan</b>"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:241
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:247
msgid "Synchronizing keys..."
msgstr "Menyelaraskan kunci..."
@@ -2018,120 +2050,145 @@ msgstr "_Selaraskan"
msgid "Version of this application"
msgstr "Versi aplikasi ini"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:120
+#: ../src/seahorse-viewer.c:123
msgid "Contributions:"
msgstr "Kontribusi:"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:146
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:149
+#: ../src/seahorse-viewer.c:152
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Situs Web Projek Seahorse"
#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:171
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:174
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nsi"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Ubah preferensi program ini"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:178
+#: ../src/seahorse-viewer.c:181
msgid "About this program"
msgstr "Tentang program ini"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:179
+#: ../src/seahorse-viewer.c:182
msgid "_Contents"
msgstr "_Isi"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:180
+#: ../src/seahorse-viewer.c:183
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Tampilkan bantuan Seahorse"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:281
+#: ../src/seahorse-viewer.c:284
msgid "Export public key"
msgstr "Ekspor kunci publik"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:305
msgid "Exporting keys"
msgstr "Mengekspor kunci"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:331
+#: ../src/seahorse-viewer.c:334
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "Tak bisa mengambil data dari server kunci"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:343
+#: ../src/seahorse-viewer.c:346
msgid "Copied keys"
msgstr "Telah menyalin kunci"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:368
+#: ../src/seahorse-viewer.c:371
msgid "Retrieving keys"
msgstr "Mengambil kunci"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:423
+#: ../src/seahorse-viewer.c:426
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s adalah suatu kunci privat. Anda yakin ingin melanjutkan?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:477
+#: ../src/seahorse-viewer.c:480
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Mengimpor kunci dari server kunci"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:502
+#: ../src/seahorse-viewer.c:505
msgid "Show properties"
msgstr "Tampilkan properti"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:503
+#: ../src/seahorse-viewer.c:506
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:504
+#: ../src/seahorse-viewer.c:507
msgid "Delete selected items"
msgstr "Hapus butir yang dipilih"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:508
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
msgid "E_xport..."
msgstr "E_kspor..."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:512
msgid "Export to a file"
msgstr "Ekspor ke suatu berkas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:511
+#: ../src/seahorse-viewer.c:514
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Salin ke clipboard"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:516
+#: ../src/seahorse-viewer.c:519
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "Impor kunci yang dipilih ke ring kunci lokal"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:60
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:68
msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
msgstr "Masukkan frasa sandi Secure Shell Anda:"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:82
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "Frasa Sandi Kunci Lama"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:83
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "Masukkan frasa sandi lama bagi: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:87
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:92
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "Frasa Sandi Kunci Baru"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:88
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "Masukkan frasa sandi baru bagi: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:93
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase again: %s"
+msgstr "Masukkan frasa sandii baru lagi: %s"
+
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
msgstr "Tata Kunci bagi _Secure Shell..."
@@ -2154,8 +2211,10 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus %d kunci secure shell?"
msgid "Couldn't delete key"
msgstr "Tak bisa menghapus kunci"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Kunci Secure Shell"
@@ -2163,11 +2222,12 @@ msgstr "Kunci Secure Shell"
msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
msgstr "Dipakai untuk mengakses komputer lain (mis: lewat terminal)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:115
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:131
msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
msgstr "Tak bisa membuat kunci Secure Shell"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:203
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:197
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "Membuat Kunci Secure Shell"
@@ -2179,27 +2239,23 @@ msgstr "<i>Pakai alamat surel Anda, dan sebarang pengingat lain yang Anda perluk
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers using SSH, without entering a different password for each of them."
msgstr "Suatu kunci Secure Shell (SSH) memungkinkan Anda menyambung secara aman ke komputer yang terpercaya melalui SSH, tanpa memasukkan sandi yang berbeda untuk setiap mesin."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
msgid "If there is already a computer you want to use this key with, you can set up that computer to recognize your key now. "
msgstr "Bila sudah ada komputer yang ingin Anda pakaikan kunci ini, Anda dapat menyiapkan komputer tersebut untuk mengenal kunci Anda sekarang."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Kunci Secure Shell Baru"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
msgid "_Create and Set Up"
msgstr "_Buat dan Siapkan"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
msgid "_Just Create Key"
msgstr "_Hanya Buat Kunci"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
msgid "_Key Description:"
msgstr "_Keterangan Kunci:"
@@ -2207,15 +2263,15 @@ msgstr "_Keterangan Kunci:"
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(Kunci Secure Shell Tak Dapat Dibaca)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:62
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:79
msgid "Couldn't rename key."
msgstr "Tak bisa mengubah nama kunci."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:115
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:132
msgid "Couldn't change authorization for key."
msgstr "Tak bisa mengubah otorisasi bagi kunci."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:150
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
msgid "Couldn't change passphrase for key."
msgstr "Tak bisa mengubah frasa sandi bagi kunci."
@@ -2260,71 +2316,44 @@ msgstr "Pemilik kunci ini diijink_an untuk menyambung ke komputer ini"
msgid "Used to connect to other computers."
msgstr "Dipakai untuk menyambung ke komputer lain."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:204
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "Kunci Secure Shell"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:262
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:198
msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
msgstr "Perintah SSH tak tersangka-sangka diakhiri."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:270
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:208
msgid "The SSH command failed."
msgstr "Perintah SSH gagal."
-#. Just prompt over and over again
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:678
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:518
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Sandi Host Jauh"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:808
-msgid "Old Key Passphrase"
-msgstr "Frasa Sandi Kunci Lama"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:809
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr "Masukkan frasa sandi lama bagi: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:813
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr "Frasa Sandi Kunci Baru"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:814
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr "Masukkan frasa sandi baru bagi: %s"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:822
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:634
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Masukkan Frasa Sandi Kunci"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:942
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:724
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Frasa Sandi bagi Kunci Secure Shell Baru"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:943
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr "Masukkan suatu frasa kunci bagi kunci Secure Shell baru Anda."
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1085
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:908
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "Mengimpor kunci: %s"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1087
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:910
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Mengimpor kunci. Masukkan frasa kunci"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:915
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:951
msgid "No private key file is available for this key."
msgstr "Tak tersedia kunci pribadi bagi kunci publik ini."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:47
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:50
msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
msgstr "Tak bisa menata kunci Secure Shell pada komputer jauh."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:132
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:133
msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
msgstr "Menata Kunci Secure Shell.."
@@ -2351,3 +2380,4 @@ msgstr "Nama _Log Masuk:"
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
msgid "_Set Up"
msgstr "_Atur"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]