[xchat-gnome] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xchat-gnome] Updated Thai translation.
- Date: Fri, 30 Sep 2011 12:53:57 +0000 (UTC)
commit 5eb9b9fd3f216c7ad22fb22aac4bbbbd212eb238
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Fri Sep 30 19:52:02 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 95 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ca7fee1..eb7af9e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-"
"gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-06 09:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-06 17:41+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-30 19:50+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,11 +66,7 @@ msgstr "ààà"
msgid "users"
msgstr "àà"
-#: ../data/connect-dialog.glade.h:1 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:157
-msgid "C_onnect"
-msgstr "à_àààààààà"
-
-#: ../data/dcc-window.glade.h:1 ../src/fe-gnome/dcc-window.c:116
+#: ../data/dcc-window.glade.h:1 ../src/fe-gnome/dcc-window.c:117
msgid "File Transfers"
msgstr "àààààààààààààà"
@@ -460,15 +456,15 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "Automatically go away / come back"
msgstr "ààààààà/àààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:39
+#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:38
msgid "Network Monitor"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:40
-msgid "NetworkManager connection monitor"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà NetworkManager"
+#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:39
+msgid "NetworkManager 0.9.x connection monitor"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà NetworkManager 0.9.x"
-#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:352
+#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:297
#, c-format
msgid "%s loaded successfully\n"
msgstr "àààà %s àààààààààà\n"
@@ -723,7 +719,7 @@ msgid "Done"
msgstr "ààààà"
#. green
-#: ../src/common/dcc.c:71 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:181
+#: ../src/common/dcc.c:71 ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:183
msgid "Connect"
msgstr "ààààààààà"
@@ -1256,8 +1252,7 @@ msgstr "URL <url> àààà URL ààààààààààààààà
#: ../src/common/outbound.c:3698
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
-msgstr ""
-"USELECT [-a] [-s] <àààààààà1> <àààààààà2> ààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "USELECT [-a] [-s] <àààààààà1> <àààààààà2> ààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/common/outbound.c:3701
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
@@ -3869,6 +3864,10 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "Please add at least one server to the %s network."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà %s"
+#: ../src/fe-gnome/connect-dialog.c:157
+msgid "C_onnect"
+msgstr "à_àààààààà"
+
#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_àààààààààààààààààààààà"
@@ -3935,34 +3934,34 @@ msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà\n"
#. File completion percent
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:141
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:142
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:142
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:143
msgid "File"
msgstr "àààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:143
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:144
msgid "Remaining"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:218
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:219
msgid "Incoming File Transfer"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:219 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:538
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:538
msgid "_Accept"
msgstr "_ààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:221
#, c-format
msgid ""
"%s is attempting to send you a file named \"%s\". Do you wish to accept the "
"transfer?"
msgstr "%s àààààààààààààà \"%s\" àààààà ààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:240
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:241
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -3973,11 +3972,11 @@ msgstr ""
"<small>ààà %s</small>\n"
"%s ààà %s"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:251
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:252
msgid "starting"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:282
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:283
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -3988,43 +3987,43 @@ msgstr ""
"<small>ààà %s</small>\n"
"%s ààà %s ààà %s/àààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:289
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:290
msgid "queued"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:294
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:295
#, c-format
msgid "Transfer of %s to %s failed"
msgstr "àààààààààà %s ààààà %s ààààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:296
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:297
#, c-format
msgid "Transfer of %s from %s failed"
msgstr "àààààààààà %s ààà %s ààààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:297
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:298
msgid "Transfer failed"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:305
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:306
msgid "aborted"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:308
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:309
msgid "stalled"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:312
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:313
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d:%.2d"
msgstr "%.2d:%.2d:%.2d"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:314
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:315
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d"
msgstr "%.2d:%.2d"
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:418
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:419
msgid "Send File..."
msgstr "ààààààà..."
@@ -4656,6 +4655,69 @@ msgid "%d User"
msgid_plural "%d Users"
msgstr[0] "%d àà"
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ààààààààààààààààà .desktop ààààààààà"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà '%s'"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "àààààààààà %s"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %d"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "àààààààààààà URI àààààààààààààààààààààààààààààààààà 'Type=Link'"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà:"
+
+#: ../src/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
#~ msgid "Display a red line after the last read text"
#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]