[xdg-user-dirs-gtk] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xdg-user-dirs-gtk] Updated Polish translation
- Date: Tue, 3 Apr 2012 19:19:51 +0000 (UTC)
commit b579af3fb1cf4d104a26cd6cc5e0047f062e8ab4
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Apr 3 21:19:40 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 38 +++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7c7d323..05e187f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,21 +4,20 @@
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# translation of xdg-user-dirs-gtk to Polish
-# Copyright (C) 2009 Aviary.pl
-# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs-gtk package.
-# Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>, 2007 - 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-03 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-03 00:02+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 21:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:18+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
@@ -44,33 +43,30 @@ msgstr "Z_achowaj poprzednie nazwy"
msgid "_Update Names"
msgstr "_Zaktualizuj nazwy"
-#: ../update.c:190
+#: ../update.c:191
msgid "Current folder name"
msgstr "BieÅÄca nazwa katalogu"
-#: ../update.c:195
+#: ../update.c:196
msgid "New folder name"
msgstr "Nowa nazwa katalogu"
-#: ../update.c:205
+#: ../update.c:206
msgid "Note that existing content will not be moved."
-msgstr "BieÅÄca zawartoÅÄ nie zostanie przeniesiona."
+msgstr "Obecna zawartoÅÄ nie zostanie przeniesiona."
-#: ../update.c:212
+#: ../update.c:213
msgid "_Don't ask me this again"
-msgstr "_Bez ponownego pytania"
+msgstr "_Bez pytania ponownie"
-#: ../update.c:229
+#: ../update.c:230
msgid "There was an error updating the folders"
msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd podczas aktualizowania katalogÃw"
#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1
-msgid "Update common folders names to match current locale"
-msgstr "Aktualizowanie nazw katalogÃw do bieÅÄcych ustawieÅ jÄzykowych"
-
-#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
msgid "User folders update"
msgstr "Aktualizacja katalogÃw uÅytkownika"
-#~ msgid "The update would change the following folders:"
-#~ msgstr "Aktualizacja zmieniÅaby nazwy nastÄpujÄcych folderÃw:"
+#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
+msgid "Update common folders names to match current locale"
+msgstr "Aktualizowanie nazw katalogÃw do bieÅÄcych ustawieÅ jÄzykowych"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]