[gnome-web-photo] Add Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-web-photo] Add Korean translation
- Date: Wed, 4 Apr 2012 17:55:43 +0000 (UTC)
commit 39850a2c01e9bf076259f2a0da876f834500248f
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date: Thu Apr 5 02:55:13 2012 +0900
Add Korean translation
po/LINGUAS | 1 +
po/ko.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 326 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0f311d2..f6d3960 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,6 +12,7 @@ gl
he
hu
ja
+ko
nb
oc
pa
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..8cb3d61
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,325 @@
+# Korean translation for gnome-web-photo.
+# Copyright (C) 2012 gnome-web-photo's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-web-photo package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-web-photo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 01:33+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
+msgstr "HTML íì ìëìì íìí íìì ëí ìë"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
+msgstr "HTML íì ìëìì íìí íìì ëí ìëìëë."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "The command to thumbnail HTML files"
+msgstr "HTML íìì ìëì íë ëë"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid "The command to thumbnail HTML files."
+msgstr "HTML íìì ìëì íë ëëìëë."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:5
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
+msgstr "XHTML íì ìëìì íìí íìì ëí ìë"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:6
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
+msgstr "XHTML íì ìëìì íìí íìì ëí ìëìëë."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:7
+msgid "The command to thumbnail XHTML files"
+msgstr "XHTML íìì ìëì íë ëë"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:8
+msgid "The command to thumbnail XHTML files."
+msgstr "XHTML íìì ìëì íë ëëìëë."
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:376 ../src/gnome-web-photo.c:391
+#, c-format
+msgid "Error while saving '%s': %s\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) ììíëë ìë: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:444 ../src/gnome-web-photo.c:487
+#, c-format
+msgid "Error while thumbnailing '%s': %s\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) ìëì íëë ìë: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI, second %s is a printer name
+#: ../src/gnome-web-photo.c:521
+#, c-format
+msgid "Error while printing '%s' on '%s': %s\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) '%s'ìì ììíëë ìë: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:541
+#, c-format
+msgid "Error while printing '%s': %s\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) ììíëë ìë: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:622
+#, c-format
+msgid "Error while loading '%s': %s\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) ëëìëë ìë: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:685
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'. Outputting current view...\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) ëëìëë ìêì ìêíìëë. íì ëì ììì...\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:699
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'. Nothing to output...\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) ëëìëë ìêì ìêíìëë. ììí ëìì ììëë...\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:705
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'.\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) ëëìëë ìêì ìêíìëë.\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:812
+#, c-format
+msgid "Unknown mode '%s'"
+msgstr "ì ì ìë ëë '%s'"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:825
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
+msgstr "ììë: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:829
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--file] "
+"URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ììë: %s [-c <CSSíì>] [-d <ìììê>] [-t <ìíìê>] [--force] [-w <í"
+"ì í>] [--file] <URI>|<íì> <ìëíì>\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [-s "
+"THUMBNAILSIZE] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ììë: %s [-c <CSSíì>] [-d <ìììê>] [-t <ìíìê>] [--force] [-w <í"
+"ì í>] [-s <ìëì íê>] [--file] <URI>|<íì> <ìëíì>\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|FILE OUTFILE|--printer=PRINTER\n"
+msgstr ""
+"ììë: %s [-c <CSSíì>] [-d <ìììê>] [-t <ìíìê>] [--force] [-w <í"
+"ì í>] [--print-background] [--file] <URI>|<íì> <ìëíì>|--printer=<íë"
+"í>\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ììë: %s [-c <CSSíì>] [-d <ìììê>] [-t <ìíìê>] [--force] [-w <í"
+"ì í>] [--print-background] [--file] <URI>|<íì> <ìëíì>\n"
+
+#. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
+#. * printed on the terminal; %s is the name of a printer.
+#: ../src/gnome-web-photo.c:878
+#, c-format
+msgid " %s\n"
+msgstr " %s\n"
+
+#. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
+#. * printed on the terminal; %s is the name of a printer; "active" applies
+#. * to the printer.
+#: ../src/gnome-web-photo.c:883
+#, c-format
+msgid " %s (not active)\n"
+msgstr " %s (ëíì)\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:913
+msgid "Operation mode [photo|thumbnail|print]"
+msgstr "ìë ëì [photo|thumbnail|print]"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:915
+msgid "User style sheet to use for the page (default: "
+msgstr "íìììì ììí ììì ìíì ìí (êë: "
+
+#. Translators: CSSFILE will appear in the help, as in: --user-css=CSSFILE
+#: ../src/gnome-web-photo.c:917
+msgid "CSSFILE"
+msgstr "<CSSíì>"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:919
+msgid ""
+"Delay in seconds to wait after page is loaded, or 0 to disable delay "
+"(default: 0)"
+msgstr ""
+"ëì íììë ëëìëë êëë ìììê, ëë ìììêì ììê ìí 0ê (ê"
+"ëê: 0)"
+
+#. Translators: T will appear in the help, as in: --delay=D
+#: ../src/gnome-web-photo.c:921
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:923
+msgid ""
+"Timeout in seconds to wait to load the page, or 0 to disable timeout "
+"(default: 60)"
+msgstr ""
+"ëëì íììë êëë ì ëì ìíìê, ëë ìíìêì ììê ìí 0ê (ê"
+"ëê: 60)"
+
+#. Translators: T will appear in the help, as in: --timeout=T
+#: ../src/gnome-web-photo.c:925
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:927
+msgid "Force output when timeout expires, even if the page is not fully loaded"
+msgstr "íììë ììí ëëìì ëíëëë ìêì ìêíë êìë ìëíëë."
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:929
+msgid "Desired width of the web page (default: 1024)"
+msgstr "ì íìì êì í (êëê: 1024)"
+
+#. Translators: W will appear in the help, as in: --width=W
+#: ../src/gnome-web-photo.c:931
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:933
+msgid "Thumbnail size (default: 256)"
+msgstr "ìëì íê (êëê: 256)"
+
+#. Translators: S will appear in the help, as in: --thumbnail-size=S
+#: ../src/gnome-web-photo.c:935
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:938
+msgid "Print page on PRINTER (default: none, save as PDF)"
+msgstr "<íëí>ì íìì ìì (êëê: ìí, PDFë ìì) "
+
+#. Translators: PRINTER will appear in the help, as in: --printer=PRINTER
+#: ../src/gnome-web-photo.c:940
+msgid "PRINTER"
+msgstr "<íëí>"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:943
+msgid "Print background images and colours (default: false)"
+msgstr "ëê êëê ìì ìì (êëê: ìëì)"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:945
+msgid ""
+"Disable embedded plugins in the rendering engine (default: enable plugins)"
+msgstr "ëëë ìììì ëì íëêì ëíìí (êëê: íëêì íì)"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:947
+msgid "Argument is a file and not a URI"
+msgstr "ììê URIê ìë íììëë"
+
+#. Translators: %s is a filename or a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1012
+#, c-format
+msgid "Specified user stylesheet ('%s') does not exist!\n"
+msgstr "ììí ììì ìíììí('%s')ì(ê) ììíì ììëë\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1033
+#, c-format
+msgid "--delay cannot be negative!\n"
+msgstr "--delayë ììê ë ì ììëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1040
+#, c-format
+msgid "--timeout cannot be negative!\n"
+msgstr "--timeoutì ììê ë ì ììëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1055
+#, c-format
+msgid "--size can only be 32, 64, 96, 128 or 256!\n"
+msgstr "--sizeë 32, 64, 96, 128 ëë 256êë ë ì ììëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1059
+#, c-format
+msgid "--size is only available in thumbnail mode!\n"
+msgstr "--sizeë ìëì ëëììë ììí ì ììëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1068
+#, c-format
+msgid "--width out of bounds; must be between %d and %d!\n"
+msgstr "--width íêêì ëììëë %dëí %d ìììì íëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1073
+#, c-format
+msgid "--width must be a multiple of 32 in thumbnail mode!\n"
+msgstr "--widthë ìëì ëëìì 32ì ëìê ëìì íëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1081
+#, c-format
+msgid "--print-background is only available in print mode!\n"
+msgstr "--print-backgroundë ìì ëëììë ììí ì ììëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1089
+#, c-format
+msgid "--printer is only available in print mode!\n"
+msgstr "--printerë ìì ëëììë ììí ì ììëë!\n"
+
+#. Translators: %s is the name of a printer
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1098
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid printer!\n"
+msgstr "'%s'ì(ë) ìëë íëíê ìëëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1100
+#, c-format
+msgid "List of printers:\n"
+msgstr "íëí ëë:\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1134
+#, c-format
+msgid "Missing arguments!\n"
+msgstr "ììê ëììëë!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1140
+#, c-format
+msgid "Too many arguments!\n"
+msgstr "ììê ëë ëìëë!\n"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:164
+msgid "Maximum width"
+msgstr "ìë ëë"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:165
+msgid "Maximum width of the offscreen window"
+msgstr "ìíìíë ìì ìë ëë"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:182
+msgid "Maximum height"
+msgstr "ìë ëì"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:183
+msgid "Maximum height of the offscreen window"
+msgstr "ìíìíë ìì ìë ëì"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]