[evolution/gnome-3-4] Updated Telugu Translation
- From: Sasi Bhushan Boddepalli <sasib src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-4] Updated Telugu Translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 11:06:39 +0000 (UTC)
commit 32fb5c99bbf0c6c26ba9241fdb1856e787571863
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date: Tue Apr 10 16:44:09 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 303 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 202 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 1a881df..8acfe29 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of te.po to Telugu
# Telugu translation of evolution
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
-# Copyright (C) 2005, 2007, 2012 Swecha Localisation Team <localization swecha net>
+# Copyright (C) 2005, 2007, 2011, 2012 Swecha Localisation Team <localization swecha net>
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>, 2005.
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-10 15:32+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 16:43+0530\n"
"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14223,33 +14223,28 @@ msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "àààààà ààààà \"{0}\" ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà. "
#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#, fuzzy
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà. "
#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
#| msgid "Text message part limit"
msgid "These messages are not copies."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "à àààààààà àààààà àààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
#| "message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -14260,8 +14255,7 @@ msgid ""
"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
msgstr ""
"àààààààà: ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà àààà àààààà àààààààààà "
-"àààààààà àààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà?"
+"àààààààà àààààààààààà.àààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -14292,9 +14286,8 @@ msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-#, fuzzy
msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "àààà \"{1}\"àà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà \"{1}\"àà ààààààààà "
#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Cannot save changes to account."
@@ -14342,9 +14335,8 @@ msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "àààà ààààààààà, ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-#, fuzzy
msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà (_N)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:87
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
@@ -14473,16 +14465,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-#, fuzzy
#| msgid "Evolution"
msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà (_E)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-#, fuzzy
#| msgid "Migration"
msgid "_Migrate Now"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà(_M)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to read license file."
@@ -14505,11 +14495,10 @@ msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-#, fuzzy
#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgid ""
"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà. "
#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
@@ -14530,24 +14519,21 @@ msgid ""
msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-#, fuzzy
msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "àààààààà àààààààà(_D)"
+msgstr "àààààààà àààààààà(_N)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-#, fuzzy
msgid "_Synchronize"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà(_S)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-#, fuzzy
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà. "
#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid ""
@@ -14557,40 +14543,34 @@ msgstr ""
"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#, fuzzy
#| msgid "Close this window"
msgid "Close message window."
-msgstr "à ààààààààààà àààààà"
+msgstr "à ààààà ààààààààààà àààààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#, fuzzy
#| msgid "Would you like to accept it?"
msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà?"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#, fuzzy
#| msgid "Yes"
msgid "_Yes"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà (_Y)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
#| msgid "No"
msgid "_No"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà(_N)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#, fuzzy
#| msgid "Always"
msgid "_Always"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà(_A)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#, fuzzy
#| msgid "Never"
msgid "N_ever"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà(_e)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "Signature Already Exists"
@@ -14629,89 +14609,75 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "à àààààà àà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#, fuzzy
msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "\"àààààà ààààà\" ààààààààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-#, fuzzy
msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "\"ààààààà àààààà\" ààààààààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#, fuzzy
msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "\"ààààààà ààààà àààààààà\" ààààààààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-#, fuzzy
#| msgid "Remove the delegate %s?"
msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ààààààààà %s àà àààààààààà?"
+msgstr " ààààà àààààààà àààààààààà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#, fuzzy
#| msgid "Unfinished messages found"
msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà."
#. Translators: {0} is replaced with a folder name
#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#, fuzzy
#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà '{0}' à ààààà àààààà ààààà àààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#, fuzzy
#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "àààààà ààààà \"%s\" àà ààààààààààààààààà?"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message"
msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:159
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-#, fuzzy
#| msgid "failed to open book"
msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-#, fuzzy
#| msgid "Unable to retrieve message"
msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààâààààààààà "
#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-#, fuzzy
msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà."
#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#, fuzzy
#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà (_D)"
+msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà "
#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#, fuzzy
#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà.."
#: ../mail/mail.error.xml.h:166
msgid "Hidden file is attached."
@@ -14832,10 +14798,9 @@ msgstr "àààààààà"
#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
#: ../mail/message-list.c:4101
-#, fuzzy
#| msgid "Follow-Up"
msgid "Follow-up"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà "
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
@@ -14942,9 +14907,8 @@ msgstr ""
"ààààààààà, ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà."
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
-#, fuzzy
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà & ààààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
@@ -15021,10 +14985,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà. "
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
msgid ""
@@ -15035,15 +14998,13 @@ msgstr ""
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-#, fuzzy
msgid "_Table column:"
-msgstr "àààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààà àààààààààà(_T):"
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-#, fuzzy
#| msgid "Free/Busy information"
msgid "Address formatting"
-msgstr "ààààà/ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
msgid "_Format address according to standard of its destination country"
@@ -15129,37 +15090,32 @@ msgstr "ààààààà àààààààà"
#. Translators: This is a save dialog title
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-#, fuzzy
msgid "Save as vCard"
-msgstr "Vàààààà àààààà..."
+msgstr "VCard àà àààà àààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà(p)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
-#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
-#, fuzzy
msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà(_e)"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà(_e) "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà(_v)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
-#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
msgid "_New Address Book"
@@ -15170,20 +15126,17 @@ msgid "Address _Book Properties"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà(_B)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-#, fuzzy
#| msgid "Address Book"
msgid "Address Book _Map"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
-#, fuzzy
msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àà àààààà ààààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
@@ -15194,38 +15147,32 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "àààààààààà(_R)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#, fuzzy
msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#, fuzzy
msgid "Stop loading"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-#, fuzzy
msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààààààà àà àààààààààà(_C)..."
+msgstr "àààààààààà àà àààààààààà(_C)... "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
-#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
msgid "_Delete Contact"
msgstr "àààààààààà àààààààà(_D)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#, fuzzy
msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà(_F)..."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà(_F)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
-#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
msgid "_Forward Contact..."
@@ -15236,14 +15183,12 @@ msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
-#, fuzzy
msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà(_M)..."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà(_M)... "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-#, fuzzy
msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
msgid "_New Contact..."
@@ -15254,9 +15199,8 @@ msgid "New Contact _List..."
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà(_L)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
-#, fuzzy
msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà(_O)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
msgid "View the current contact"
@@ -15296,10 +15240,9 @@ msgid "_Properties"
msgstr "àààààààà(_P)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
-#, fuzzy
#| msgid "Address Book"
msgid "Address Book Map"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
msgid "Contact _Preview"
@@ -15310,16 +15253,14 @@ msgid "Show contact preview window"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
-#, fuzzy
#| msgid "Show as list"
msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà(_M)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
-#, fuzzy
#| msgid "Show contact preview window"
msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
@@ -15329,9 +15270,8 @@ msgid "_Classic View"
msgstr "ààààààààààààà àààààà(_C)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
@@ -15341,9 +15281,8 @@ msgid "_Vertical View"
msgstr "àààààà àààààà(_V)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
@@ -15369,28 +15308,24 @@ msgid "Advanced Search"
msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
-#, fuzzy
msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
-#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
msgid "Print selected contacts"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
-#, fuzzy
msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "àààààààààààààààààà Vàààààà àà àààààà(_a)"
+msgstr "àààààààààààààààààà Vàààààà àà àààààà(_a) "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
-#, fuzzy
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà Vàààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà Vàààààà àààà àààààà "
#. Translators: This is an action label
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
@@ -15399,9 +15334,8 @@ msgid "_Save as vCard..."
msgstr "Vàààààà àààààà(_S)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
-#, fuzzy
msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà Vàààààààààà àààààà."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà Vàààààààààà àààààà. "
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
msgid "_Forward Contacts"
@@ -15412,64 +15346,52 @@ msgid "_Forward Contact"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà(_F)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà(_M)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà(_S)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà(_M)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà(_S)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà(_M)"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà(_S)"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "Anonymously"
msgstr "àààààààà "
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Using email address"
-msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
+msgstr "à àààààà àààààààààà ààààààààà "
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr ""
-"ààààààààààà\n"
-"à àààààà àààààààà àààààààààà\n"
-"àààààà àààà àààààààààà (DN)"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà(DN)"
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "One"
-msgstr "àààâàààà"
+msgstr "àààà "
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Sub"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àà"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-#, fuzzy
#| msgid "_Server:"
msgid "Ser_ver:"
-msgstr "ààààà(_S):"
+msgstr "ààààà(_v):"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-#, fuzzy
#| msgid "_Use secure connection:"
msgid "Use secure _connection:"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(_c):"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
msgid "_Login method:"
@@ -15492,10 +15414,9 @@ msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà(_F)"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#, fuzzy
#| msgid "Search _filter:"
msgid "S_earch filter:"
-msgstr "ààààààà ààààà(_f):"
+msgstr "ààààààà ààààà(_e):"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
msgid "Search Filter"
@@ -15520,11 +15441,10 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#, fuzzy
#| msgid "contact"
#| msgid_plural "contacts"
msgid "contacts"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààààà "
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
msgid "_Timeout:"
@@ -15540,10 +15460,10 @@ msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà (_r)"
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà( %s): "
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
@@ -15562,10 +15482,9 @@ msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-#, fuzzy
#| msgid "Bogofilter Options"
msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà "
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -15792,29 +15711,25 @@ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àà àààààààà àààà àààààààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
+msgstr "àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-#, fuzzy
#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgid ""
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
"\"days\"."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-#, fuzzy
msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà."
+msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid "Scroll Month View by a week"
@@ -15825,10 +15740,9 @@ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-#, fuzzy
#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, time_t àà."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, ààààà àà(_t)."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Calendars to run reminders for"
@@ -15839,10 +15753,9 @@ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-#, fuzzy
#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààà àààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Free/busy server URLs"
@@ -15894,54 +15807,44 @@ msgid "Selected Calendars for Reminders"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
-#, fuzzy
msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "àààà ààààà àààà:"
+msgstr "àààà ààààà àààà(_m):"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
-#, fuzzy
msgid "_Date only:"
-msgstr "àààà ààààààà:"
+msgstr "àààà ààààààà(_D):"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "Minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà "
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Hours"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààààà "
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Days"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààààà "
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "60 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "60 àààààààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "30 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "30 àààààààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "15 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "15 àààààààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "10 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "10 àààààààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "05 minutes"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "05 àààààààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
@@ -16030,9 +15933,8 @@ msgid "Day _ends:"
msgstr "àààà àààààààààà(_e):"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-#, fuzzy
msgid "Alerts"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà "
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
@@ -16051,9 +15953,8 @@ msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "ààà àààààà àà ààààààààààà àààààààààààà(_C)"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#, fuzzy
msgid "Show week _numbers"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà(_n)"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_n)"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
@@ -16068,16 +15969,14 @@ msgid "Display"
msgstr "ààààààààààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-#, fuzzy
#| msgid "T_asks due today:"
msgid "Highlight t_asks due today"
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà(_a):"
+msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà(_a) "
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-#, fuzzy
#| msgid "_Overdue tasks:"
msgid "Highlight _overdue tasks"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà(_O):"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà(_o)"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
msgid "_Hide completed tasks after"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]