[cogl/wip/rib/cogl-1.12: 113/142] Updated French translation
- From: Robert Bragg <rbragg src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cogl/wip/rib/cogl-1.12: 113/142] Updated French translation
- Date: Wed, 1 Aug 2012 07:11:44 +0000 (UTC)
commit 5ac47f883f94c9610521eadad665fb2d5ece9f33
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Sun Jun 3 13:48:32 2012 +0200
Updated French translation
(cherry picked from commit e2700ab9f70278aeaf6829ddbeb54c2a4a343503)
po/fr.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7ea3167..1d76b01 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,42 +10,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 20:56+0100\n"
-"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 18:04+0100\n"
+"Last-Translator: Pierre Henry <pierrehenry73 yahoo fr>\n"
"Language-Team: GNOME French team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:173
+#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Valeurs de dÃbogage prises en chargeÂ:"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:178
+#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "Valeurs de dÃbogage spÃcialesÂ:"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
+#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Active toutes les options de dÃbogage non-associÃes au comportement"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:226
-msgid "Cogl debugging flags to set"
-msgstr "Drapeaux de dÃbogage Cogl à dÃfinir"
-
-#: ../cogl/cogl-debug.c:228
-msgid "Cogl debugging flags to unset"
-msgstr "Drapeaux de dÃbogage Cogl à annuler"
-
-#: ../cogl/cogl-debug.c:277
-msgid "Cogl Options"
-msgstr "Options Cogl"
-
-#: ../cogl/cogl-debug.c:278
-msgid "Show Cogl options"
-msgstr "Affiche les options Cogl"
-
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
@@ -53,6 +37,7 @@ msgstr "Affiche les options Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "TraÃage de Cogl"
@@ -347,3 +332,23 @@ msgstr "Tracer la coupure"
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""
"Enregistre les informations sur la faÃon dont Cogl met en Åuvre la coupure"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
+msgid "Trace performance concerns"
+msgstr "Tracer les problÃmes de performances"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
+msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
+msgstr "Essaie de mettre en Ãvidence l'utilisation sous-optimale de Cogl."
+
+#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
+#~ msgstr "Drapeaux de dÃbogage Cogl à dÃfinir"
+
+#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
+#~ msgstr "Drapeaux de dÃbogage Cogl à annuler"
+
+#~ msgid "Cogl Options"
+#~ msgstr "Options Cogl"
+
+#~ msgid "Show Cogl options"
+#~ msgstr "Affiche les options Cogl"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]