[mutter] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated gujarati file
- Date: Wed, 8 Aug 2012 07:11:05 +0000 (UTC)
commit f22ecd1c5745b0ef9a488314c1101809c0bb868a
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Wed Aug 8 12:12:50 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 131 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a3bc7db..064bd6f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 14:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:12+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
-#| msgid "_Windows"
msgid "Windows"
msgstr "àààààà"
@@ -51,9 +51,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
"\"."
-msgstr "ààààààà %d àà àà àààààààà \"%s\" àà àà àà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààà\n"
+msgstr ""
+"ààààààà %d àà àà àààààààà \"%s\" àà àà àà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààà\n"
-#: ../src/core/bell.c:307
+#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr ""
@@ -62,17 +63,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà: %d"
-#: ../src/core/delete.c:111
-#, c-format
-msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
-msgstr "<tt>%s</tt> àààà ààààà ààà."
-
#: ../src/core/delete.c:114
+#, c-format
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+msgid "%s is not responding."
+msgstr "%s àààà ààààà ààà."
+
+#: ../src/core/delete.c:118
msgid "Application is not responding."
msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààà."
-#: ../src/core/delete.c:119
+#: ../src/core/delete.c:123
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@@ -80,62 +81,61 @@ msgstr ""
"àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààà àà ààà àààà ààà àààà ààà ààà ààààààà "
"àààà ààà àààà."
-#: ../src/core/delete.c:126
+#: ../src/core/delete.c:130
msgid "_Wait"
msgstr "ààà ààà (_W)"
-#: ../src/core/delete.c:126
+#: ../src/core/delete.c:130
msgid "_Force Quit"
msgstr "àààààààà àààà àààà (_F)"
-#: ../src/core/display.c:387
+#: ../src/core/display.c:380
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà %s àààààààààà ààààà"
-#: ../src/core/display.c:453
+#: ../src/core/display.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X àààààà àààààà àààààààà '%s' àà àààààààà àààààà\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:852
+#: ../src/core/keybindings.c:844
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr "ààà àààà ààààààààà àààààààà àà %s àà àààààà %x àààà ààààà ààààà ààààà ààààà àà\n"
-#: ../src/core/main.c:206
+#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà ààà"
-#: ../src/core/main.c:212
-#| msgid "Replace the running window manager with Mutter"
+#: ../src/core/main.c:202
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/core/main.c:218
+#: ../src/core/main.c:208
msgid "Specify session management ID"
msgstr "àààà àààààààààà ID àààààà ààà"
-#: ../src/core/main.c:223
+#: ../src/core/main.c:213
msgid "X Display to use"
msgstr "àààààà ààààààà X àààààààà"
-#: ../src/core/main.c:229
+#: ../src/core/main.c:219
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/core/main.c:235
+#: ../src/core/main.c:225
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../src/core/main.c:504
+#: ../src/core/main.c:494
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààààà: %s\n"
-#: ../src/core/main.c:520
+#: ../src/core/main.c:510
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr "ààà àààà àààà àààà! ààààà ààà àà %s àààààààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà ààà àà.\n"
@@ -160,10 +160,11 @@ msgid "Print version"
msgstr "àààà ààààààà"
#: ../src/core/mutter.c:60
-msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
-msgstr ""
+#| msgid "Clutter Plugins"
+msgid "Mutter plugin to use"
+msgstr "àààààà àààà Mutter àààààà"
-#: ../src/core/prefs.c:1077
+#: ../src/core/prefs.c:1065
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -171,37 +172,37 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà àà. àààà àààààà àààààààààà ààààà "
"àààà ààà àààààà ààà.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1152
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/core/prefs.c:1140
+#, c-format
#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
-msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà ààààààà àà %s ààààà ààààààà ààà ààààà ààà\n"
+msgstr "GSettings àà %s ààààà ààààà ààààà \"%s\" ààà àààààààà ààà ààààà àààà\"
-#: ../src/core/prefs.c:1218
+#: ../src/core/prefs.c:1206
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààà \"%s\" à ààààà ààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1739
+#: ../src/core/prefs.c:1724
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "àà ààààà \"%s\" àààà ààààààààà ààààààà \"%s\" ààà àààà ààààà ààààà ààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1836
+#: ../src/core/prefs.c:1821
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ààà àààààà ààààà %d"
-#: ../src/core/screen.c:730
+#: ../src/core/screen.c:652
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "ààààààà %d àà àà àààààààà '%s' àà àà à àààààà àà\n"
-#: ../src/core/screen.c:746
+#: ../src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -210,17 +211,18 @@ msgstr ""
"ààààààà %d àà àà àààààààà \"%s\" àà àà ààààà àààààààà àààààà àààààààààà àà, --replace "
"ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà.\n"
-#: ../src/core/screen.c:773
+#: ../src/core/screen.c:695
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "ààààààà %d àà àà àààààààà \"%s\" àà àà àà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààà\n"
+msgstr ""
+"ààààààà %d àà àà àààààààà \"%s\" àà àà àà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààà\n"
-#: ../src/core/screen.c:828
+#: ../src/core/screen.c:750
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "ààààààà %d àà àà àààààààà \"%s\" àà àà ààààà àààààààà àààààà àààààààààà àà\n"
-#: ../src/core/screen.c:1013
+#: ../src/core/screen.c:935
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "ààààààà %d àà àà àààààààà \"%s\" àà àà àààà ààà ààà ààààà ààà\n"
@@ -285,45 +287,45 @@ msgstr ""
"à ààà àààààà \"ààààààà àààààààà àààààà ààà\" àà àààà àààà ààà ààà àààà ààà ààà àààààà "
"ààà àààààà àààà à ààà ààà ààààà àààà."
-#: ../src/core/util.c:111
+#: ../src/core/util.c:80
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:121
+#: ../src/core/util.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "fdopen() àààààààà àààà %s àààààààà àààààà: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:127
+#: ../src/core/util.c:96
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "àààààà àààà %s àààààà àà\n"
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
+#, c-format
#| msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààà\n"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà ààà Mutter ààààààà àààà ààà\n"
-#: ../src/core/util.c:290
+#: ../src/core/util.c:259
msgid "Window manager: "
msgstr "àààààà àààààààààà: "
-#: ../src/core/util.c:438
+#: ../src/core/util.c:407
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààà: "
-#: ../src/core/util.c:471
+#: ../src/core/util.c:438
msgid "Window manager warning: "
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà: "
-#: ../src/core/util.c:499
+#: ../src/core/util.c:466
msgid "Window manager error: "
msgstr "àààààà àààààààààààà ààà: "
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:7269
+#: ../src/core/window.c:7234
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -339,31 +341,31 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7932
+#: ../src/core/window.c:7899
#, c-format
msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
-"àààààà %s à MWM ààààà ààààààà àà àà ààààà ààà àààà ààààà ààà àà ààààà àà, ààààà ààààààààà ààà %"
-"d x %d ààà àààààà ààà %d x %d ààààààààà àà; àààà ààà ààà àààà àààààà ààà.\n"
+"àààààà %s à MWM ààààà ààààààà àà àà ààààà ààà àààà ààààà ààà àà ààààà àà, ààààà ààààààààà ààà "
+"%d x %d ààà àààààà ààà %d x %d ààààààààà àà; àààà ààà ààà àààà àààààà ààà.\n"
-#: ../src/core/window-props.c:309
+#: ../src/core/window-props.c:310
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "ààààààààà à ààààà _NET_WM_PID %lu ààààààà àààààà àà\n"
-#: ../src/core/window-props.c:426
+#: ../src/core/window-props.c:429
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s àà)"
-#: ../src/core/window-props.c:1481
+#: ../src/core/window-props.c:1484
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "àààààà WM_TRANSIENT_FOR àààààà 0x%lx à %s àààà àààààà àààà àà.\n"
-#: ../src/core/window-props.c:1492
+#: ../src/core/window-props.c:1495
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
@@ -424,73 +426,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
-"other workspaces than the current one) should be kept alive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "àààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "No tab popup"
msgstr "ààà ààààà ààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "Draggable border width"
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Remove Window From Top"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "ààà ààààààà àà ààà"
@@ -698,48 +689,48 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/ui/theme.c:253
+#: ../src/ui/theme.c:234
msgid "top"
msgstr "ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:255
+#: ../src/ui/theme.c:236
msgid "bottom"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:257
+#: ../src/ui/theme.c:238
msgid "left"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:259
+#: ../src/ui/theme.c:240
msgid "right"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:286
+#: ../src/ui/theme.c:268
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "ààààààà àààààà ààà \"%s\" àààààà àààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:305
+#: ../src/ui/theme.c:287
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "ààààààà àààààà àààààà \"%s\" àààà ààà \"%s\" àààààà àààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:342
+#: ../src/ui/theme.c:324
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "ààà àààà àààààà àààààà %g à ààààààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:354
+#: ../src/ui/theme.c:336
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1067
+#: ../src/ui/theme.c:1049
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààà àààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1219
+#: ../src/ui/theme.c:1201
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. "
@@ -751,24 +742,25 @@ msgstr ""
"GTK ààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààà ààà ààà àààà àà.à. gtk:fg[NORMAL] ààààà "
"NORMAL àààààà àà; \"%s\" àà ààààààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1235
+#: ../src/ui/theme.c:1217
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
"_ are valid"
-msgstr ""
+msgstr "gtk:custom ààà color_name ààààààààà àààààà ààààà '%c', àààà A-Za-z0-9-_ ààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:1249
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ui/theme.c:1231
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the "
#| "format"
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
"fit the format"
-msgstr "ààààààà àààààà \"shade/base_color/factor\" àà, \"%s\" àààààààà ààààà ààà"
+msgstr ""
+"Gtk:custom àààààà à \"gtk:custom(color_name,fallback)\" àà, \"%s\" à ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1294
+#: ../src/ui/theme.c:1276
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -777,7 +769,7 @@ msgstr ""
"GTK ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àà.à. gtk:fg[NORMAL] ààààà NORMAL "
"àààààà àà; \"%s\" àà ààààààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1308
+#: ../src/ui/theme.c:1290
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -786,145 +778,145 @@ msgstr ""
"GTK ààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààà ààà ààà àààà àà.à. gtk:fg[NORMAL] ààààà "
"NORMAL àààààà àà; \"%s\" àà ààààààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1319
+#: ../src/ui/theme.c:1301
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà \"%s\" àààà àààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1332
+#: ../src/ui/theme.c:1314
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà ààààà \"%s\" àààà ààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1361
+#: ../src/ui/theme.c:1343
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr "\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" à ààààààà àààààà àà, \"%s\" àààààààà àààààà ààà "
-#: ../src/ui/theme.c:1372
+#: ../src/ui/theme.c:1354
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà \"%s\" ààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1382
+#: ../src/ui/theme.c:1364
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà \"%s\" à.à ààà à.à àà ààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1429
+#: ../src/ui/theme.c:1411
#, c-format
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "ààààààà àààààà \"shade/base_color/factor\" àà, \"%s\" àààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1440
+#: ../src/ui/theme.c:1422
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà \"%s\" ààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1450
+#: ../src/ui/theme.c:1432
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "àààààà àààà \"%s\" àààààà àààààà àà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:1479
+#: ../src/ui/theme.c:1461
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "ààà \"%s\" àà ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1790
+#: ../src/ui/theme.c:1778
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà '%s' ààààà àà àà ààààààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1817
+#: ../src/ui/theme.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1831
+#: ../src/ui/theme.c:1819
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààà '%s' ààààà àà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1953
+#: ../src/ui/theme.c:1940
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr "ààààààà ààààààààà à àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà àà: \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:2010
+#: ../src/ui/theme.c:1997
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "ààààààà àààààà àààà àà àààà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
+#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2173
+#: ../src/ui/theme.c:2162
#, c-format
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà ààà àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2229
+#: ../src/ui/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "ààààààà àààààà àààà \"%s\" àààà àà àààà àààà àààààà àààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2238
+#: ../src/ui/theme.c:2227
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2246
+#: ../src/ui/theme.c:2235
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà ààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2256
+#: ../src/ui/theme.c:2245
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr "ààààààà ààààààààà \"%c\" àààà ààà ààà à \"%c\" àààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
+#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àà àà ààà \"%s\" àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2506
+#: ../src/ui/theme.c:2495
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà ààààààà ààà àààààààà."
-#: ../src/ui/theme.c:2535
+#: ../src/ui/theme.c:2524
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààààà ààà à ààà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:2599
+#: ../src/ui/theme.c:2588
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààà ààà à àààààà àààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2610
+#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààà àà àààààà ààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
+#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààà: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4533
+#: ../src/ui/theme.c:4498
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -933,23 +925,23 @@ msgstr ""
"à ààààààà àààà àààà <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/"
"> àààààà ààààà àààà ààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
+#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#, c-format
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ààààà àà"
-#: ../src/ui/theme.c:5139
+#: ../src/ui/theme.c:5082
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "ààà \"%s\" àààààààà àààààà: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
-#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
+#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
+#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "ààà <%s> ààààà ààà \"%s\" àààà ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5311
+#: ../src/ui/theme.c:5254
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -958,12 +950,12 @@ msgstr ""
"ààà \"%s\" ààà àààààààà àààààà \"%s\" àààà ààà ààààààà àààà ààààààààà ààà, <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> ààààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
+#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#, c-format
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà à ààà ààà àààà; \"%s\" àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
+#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "ààà \"%s\" ààààààà à ààààààààààà àà"
@@ -1272,12 +1264,12 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààààààà '%s'"
msgid ""
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
"theme-2.xml"
-msgstr ""
+msgstr "\"version\" ààààààà metacity-theme-1.xml àààà metacity-theme-2.xml ààà ààààà ààààà ààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
#, c-format
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà %s àà àààà àà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààà %d àà.%d"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
#, c-format
@@ -1327,11 +1319,10 @@ msgstr "ààà àààà ààààà <%s> àà àààà àà
#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062
#: ../src/ui/theme-parser.c:4074
#, c-format
-#| msgid "<name> specified twice for this theme"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "à ààà àààà <%s> àà ààà àààààà àààà àà"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "ààà %s àààà ààààà àààà àààààààà àààààà\n"
@@ -1533,6 +1524,9 @@ msgstr "y ààààà %d ààà, %d àà ààààà ààà"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d ààààààà àààààà %g àààààààààà ààààààà ààà (àààààà %g ààààààà)\n"
+#~ msgid "Live Hidden Windows"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà"
+
#~ msgid ""
#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
#~ "\n"
@@ -1812,9 +1806,6 @@ msgstr "%d ààààààà àààààà %g àààààààà
#~ msgid "Move window to center of screen"
#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
-#~ msgid "Clutter Plugins"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
-
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "àààààà ààà ààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]