[gdk-pixbuf] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdk-pixbuf] Assamese translation updated
- Date: Wed, 8 Aug 2012 08:44:16 +0000 (UTC)
commit 5ee0ad52d05110359ac15cee5a28b09123c1bb3f
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Wed Aug 8 14:13:30 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 394 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 199 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index ab3bf7f..a541e3e 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -12,46 +12,46 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 20:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 23:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-30 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:58+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr " '%s' ààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "'%s' ààààààà ààààààà àààààà: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà '%s' à àààà àààà ààà"
+msgstr "àààà ààààààà '%s' à àààà àààà ààà"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-"'%s' ààààààààààà àààà ààààà ààààà: àààà àààààà, ààà ààààà ààà àààààààà àààààààààààà ààààààà"
+"'%s' ààà à'à àààààà ààààà: àààà àààààà, ààà ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
-msgstr "'%s' ààààààà àààà ààààà ààààà: àààà àààààà, ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "'%s' ààààààà à'à àààààà ààààà: àààà àààààà, ààà ààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "ààààààààààà-àààà ààà àààà ààààà ààà: %s: %s"
+msgstr "àààà'à ààà ààà à'à àààààà ààà: %s: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
#, c-format
@@ -59,41 +59,41 @@ msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-"ààààààààààà-àààà ààààà %s à àààà àààààààààà ààààààà àààà; àààà ààààààà ààà ààààà gdk-"
+"àààà'à ààà ààààà %s à àààà àààààààààà ààààààà àààà; àààà ààààààà ààà ààààà gdk-"
"pixbuf àààààààà ?"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr "àààààààààààà ààà '%s' àààààààà"
+msgstr "àààà ààà '%s' àààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà"
+msgstr "'%s' àààààààà àààà ààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
msgid "Unrecognized image file format"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààààà ààààà: %s"
+msgstr "'%s' ààà à'à àààààà ààààà: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà: %s"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààà: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-msgstr "gdk-pixbuf à àà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "gdk-pixbuf à àà àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààà: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà ààààààà àààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
msgid "Failed to open temporary file"
@@ -111,97 +111,93 @@ msgstr "àààààà àààà '%s' ààààà àààààà
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
#, c-format
msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
-"s"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà '%s' àààà àààà ààààà, àààà àààà ààààà ààà à'à'àà àààà: %s"
+"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
+"%s"
+msgstr "ààà ààààààà '%s' àààà àààà ààààà, àààà àààà ààààààà ààà à'à'àà àààà: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
msgid "Error writing to image stream"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-"ààààààà ààà: ààààààààààà àààà ààà '%s' ààà ààààààà àààààààà àààà ààààà, àààààà ààààààà "
+"ààààààà ààà: ààà à'à ààà ààà '%s' ààà ààààààà àààààààà àààà ààààà, àààààà ààààààà "
"àààà àààà àààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr "àààààààààààà ààà '%s' à àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààà ààà '%s' à àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
msgid "Image header corrupt"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
msgid "Image format unknown"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
msgid "Image pixel data corrupt"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-msgstr[0] "%u ààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
-msgstr[1] "%u ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
+msgstr[0] "%u ààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%u ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
-msgid "Unsupported animation type"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:342 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:449
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:476 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:563
msgid "Invalid header in animation"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:352 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:374
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:485
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:608
msgid "Not enough memory to load animation"
-msgstr "ààààààà àààà à'à'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà à'à àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:392 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:418
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:437
msgid "Malformed chunk in animation"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:705
msgid "The ANI image format"
-msgstr "ANI àààààààààààà ààààà"
+msgstr "ANI àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:266
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
msgid "BMP image has bogus header data"
-msgstr "BMP àààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
+msgstr "BMP àààà ààààààà ààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
-msgstr "bitmap ààààààààààà àààà à'à'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "bitmap ààà à'à àààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
msgid "BMP image has unsupported header size"
-msgstr "BMP àààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
+msgstr "BMP àààà àààààààà àààààà àààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
-msgstr "à'ààààà BMP ààààààààààà ààààààà àààà àààààà"
+msgstr "à'ààààà BMP ààà ààààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
msgid "Premature end-of-file encountered"
@@ -209,7 +205,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààà
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
-msgstr "BMP ààààààà ààààà àààà'àà ààààààààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr "BMP ààààààà ààààààà àààà'àà ààààà ààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
msgid "Couldn't write to BMP file"
@@ -217,40 +213,40 @@ msgstr "BMP ààààààààà ààààà ààà à'à'à"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
msgid "The BMP image format"
-msgstr "BMP àààààààààààà ààààà"
+msgstr "BMP àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
msgid "The EMF image format"
-msgstr "EMF àààààààààààà ààààà"
+msgstr "EMF àààà ààààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
msgid "The GIF image format"
-msgstr "GIF àààààààààààà ààààà"
+msgstr "GIF àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
msgid "The ICO image format"
-msgstr "ICO àààààààààààà ààààà"
+msgstr "ICO àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
-msgstr "JPEG àààà ààà à ààà ààà à àààà à'à ààààà; '%s' àààà àààààààà àààà ààà à'à'à à"
+msgstr "JPEG àààà ààà à ààà ààà à àààà à'à ààààà; '%s' àààà àààààààà àààà ààà à'à'àà"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
#, c-format
msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-msgstr "JPEG àààà ààà à ààà ààà à àààà à'à ààààà; '%d' ààà àààààà ààà à"
+msgstr "JPEG àààà ààà à ààà ààà à àààà à'à ààààà; '%d' ààà àààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
msgid "The JPEG image format"
-msgstr "JPEG àààààààààààà ààààà"
+msgstr "JPEG àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
#, c-format
msgid "Could not allocate memory: %s"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààà: %s"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààà: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
@@ -278,85 +274,90 @@ msgstr "metafile ààààà ààà à'à'à"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
msgid "Unsupported image format for GDI+"
-msgstr "GDI+ à àààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
+msgstr "GDI+ à àààà àààààààà àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
msgid "Couldn't save"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
msgid "The WMF image format"
-msgstr "WMF àààààààààààà ààààà"
+msgstr "WMF àààà ààààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:221
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF àààààà àààà: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:495 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1482
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF àààààààà ààààààà àààà ààààààààà (ààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ?)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:504
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
-msgstr "GIF àààà ààààà ààààààà ààà (%s)"
+msgstr "GIF à'à àààààà ààààààà ààà (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:578
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
msgid "Stack overflow"
msgstr "à'àà àààà ààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:638
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
-msgstr "GIF ààààààààààà àààà ààààà àà ààààààààààà àààà àààà ààà à"
+msgstr "GIF ààà àààà ààààà àà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:667
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
msgid "Bad code encountered"
msgstr "àààà à'à àààà àààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:677
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF àààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:865 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1521 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
msgid "Not enough memory to load GIF file"
-msgstr "GIF ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "GIF ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:959
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
-msgstr "GIF àààààààà àààà ààààààà àààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "GIF àààààààà àààà ààààààà àààà'àà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
-msgstr "GIF ààààààààààà ààààà (ààà LZW ààààààà)"
+msgstr "GIF ààà ààààààààààà (ààà LZW ààààààà)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "ààààààààà GIF ààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
-msgstr "GIF àààààààà àààààà %s ààààààà àààààààà"
+msgstr "GIF àààààààà àààààààà %s ààààààà àààààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
+#| msgid "Image has zero width"
+msgid "Resulting GIF image has zero size"
+msgstr "àààààà àààà GIF àààà àààà ààààà"
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
-"GIF àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà, ààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà "
-"ààà à"
+"GIF àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà, ààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà "
+"àààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
-msgstr "GIF ààààààààààà ààààà àà ààààààààà à"
+msgstr "GIF ààà ààààà àà àààààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
#, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
-msgstr "ICNS ààààààààààà àààààà ààà: %s"
+msgstr "ICNS ààà àààààà ààà: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
msgid "Could not decode ICNS file"
@@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "ICNS ààààààà ààààà àààà ààààà
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
msgid "The ICNS image format"
-msgstr "ICNS àààààààààààà ààààà"
+msgstr "ICNS àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:228 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:242
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302
@@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:405 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:458
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:488
msgid "Not enough memory to load icon"
-msgstr "àààààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
msgid "Compressed icons are not supported"
@@ -396,15 +397,15 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:537
msgid "Not enough memory to load ICO file"
-msgstr "ICO ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ICO ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
msgid "Image too large to be saved as ICO"
-msgstr "ààààààààààà ICO àààààà ààààà àààà'àà àà àààà"
+msgstr "ààà ICO àààààà ààààààà àààà'àà àà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
msgid "Cursor hotspot outside image"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà'àà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà'àà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
#, c-format
@@ -413,48 +414,48 @@ msgstr "ICO àààààààà àààà àààààààà à
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
msgid "Couldn't decode image"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààà à'à'à"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààà à'à'à"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
-msgstr "ààààààààààà JPEG2000 à ààààà ààà àà àààààà à"
+msgstr "ààààààààààà JPEG2000 à ààààà ààà àà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
msgid "Image type currently not supported"
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà ààà àààààààààà àààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
-msgstr "JPEG 2000 ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "JPEG 2000 ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà à'à'à"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà ààà à'à'à"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
msgid "The JPEG 2000 image format"
-msgstr "JPEG 2000 àààààààààààà ààààà"
+msgstr "JPEG 2000 àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr "JPEG ààààààààààà ààààààà (%s) àààààààà àààààà ààà"
+msgstr "JPEG ààà ààààààà (%s) àààààààà àààààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-"ààààààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààà'àà àààààà "
-"ààà ààààààààààà ààààà àààà'àà"
+"ààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààà'àà àààààà "
+"ààà ààààà ààààà àààà'àà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
#, c-format
@@ -464,32 +465,32 @@ msgstr "àààààààà JPEG ààà ààààà (%s)"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
-msgstr "JPEG ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "JPEG ààààààà ààààà'àà ààààà ààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
-msgstr "ààààààààààà JPEG à ààààà ààà àà àààààà à"
+msgstr "ààààààààààà JPEG à ààààà ààà àà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
msgid "Couldn't allocate memory for header"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
msgid "Image has invalid width and/or height"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà ààà ààà/àà àààààà"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà ààà/àà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
msgid "Image has unsupported bpp"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà bpp ààà"
+msgstr "àààà àààààààà bpp ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
-msgstr "àààààààààààà %d-ààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààà %d-ààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
msgid "Couldn't create new pixbuf"
@@ -497,15 +498,15 @@ msgstr "àààà pixbuf àààààà àààà ààà à'à'
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààà à'à'à"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà ààà à'à'à"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
-msgstr "PCX àààààààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààà"
+msgstr "PCX àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
-msgstr "PCX àààààààààààà àààà àààà àààà à'à'à"
+msgstr "PCX àààà àààà àààà àààà à'à'à"
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
msgid "No palette found at end of PCX data"
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "PCX ààààà ààààà àààà ààààà àà
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
msgid "The PCX image format"
-msgstr "PCX àààààààààààà ààààà"
+msgstr "PCX àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
@@ -525,32 +526,32 @@ msgstr "GdkPixdata ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
-msgstr "PNG à ààààààà àààààààà ààà àààà à"
+msgstr "PNG à ààààààà àààààààà ààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:641
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
-msgstr "ààààààààààà PNG à ààààà ààà àà àààààà à"
+msgstr "ààààààààààà PNG à ààààà ààà àà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
-msgstr "ààààààààààà PNG à ààààààà àààààààà ààà à ààà à"
+msgstr "ààààààààààà PNG à ààààààà àààààààà ààà à àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
-msgstr "ààààààààààà PNG RGB àà RGBA ààà à"
+msgstr "ààààààààààà PNG RGB àà RGBA àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
-msgstr "ààààààààààà PNG à àààààààà àààààààà àààààà ààà, à àà à à'à ààààà à"
+msgstr "ààààààààààà PNG à àààààààà àààààààà àààààà ààà, à àà à à'à àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
-msgstr "PNG àààààààààààà àààààààà ààààà ààà: %s"
+msgstr "PNG àààà àààààààà ààààà ààà: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr "PNG ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "PNG ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
#, c-format
@@ -558,25 +559,25 @@ msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
-"ààà %ld à %ld ààààààààààà àààààà ààààààà àààà'àà ààààààààààà ààààààààààà; ààààààà "
-"àààààààààà ààà àààààààà àààà'àà àààààà ààà àààààààààààà ààààààà àà àààà'àà"
+"ààà %ld à %ld ààà àààààà ààààààà àààà'àà ààààààààààà ààààà; ààààààà "
+"àààààààààà ààà àààààààà àààà'àà àààààà ààà àààààà ààààààà àà àààà'àà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719
msgid "Fatal error reading PNG image file"
-msgstr "PNG àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
+msgstr "PNG àààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr "PNG àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà: %s"
+msgstr "PNG àààà ààààààà àààààà ààààà ààà: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:862
msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-msgstr "PNG àààà ààààà ààààà ààà àààà ààà ààà ààà àààà àààà ààà à'à ààààà à"
+msgstr "PNG àààà ààààà ààààà ààà àààà ààà ààà ààà àààà àààà ààà à'à àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:871
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
-msgstr "PNG àààà ààààà àààà ASCII ààà à'à ààààà à"
+msgstr "PNG àààà ààààà àààà ASCII ààà à'à àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:885 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
#, c-format
@@ -590,14 +591,14 @@ msgid ""
"be parsed."
msgstr ""
"PNG àààààààà àààà à ààà à à àààà ààà ààà à'à ààààà; '%s' àààà àààààààà àààà ààà "
-"à'à'à à"
+"à'à'àà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:911
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
-msgstr "PNG àààààààà àààà à ààà à à àààà ààà ààà à'à ààààà; '%d' àààà àààààà ààà à"
+msgstr "PNG àààààààà àààà à ààà à à àààà ààà ààà à'à ààààà; '%d' àààà àààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:959
#, c-format
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "PNG àààà àààà %s à ààà ISO-8859-1 àààà
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1122
msgid "The PNG image format"
-msgstr "PNG àààààààààààà ààààà"
+msgstr "PNG àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
@@ -618,15 +619,15 @@ msgstr "PNM àààààààà ààà àààààààà àà
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr "PNM ààààààà àààààààà àààà PNM àààààààà ààà"
+msgstr "PNM ààààààà àààààààà àààà PNM àààààààààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr "PNM àààààààà àààààààààààà ààà à"
+msgstr "PNM àààààààà àààà ààà à"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr "PNM àààààààà àààààààààààà àààààà à"
+msgstr "PNM àààààààà àààà àààààà à"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
@@ -639,35 +640,35 @@ msgstr "PNM àààààààà àààààààà ààà àà
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr "ààààà PNM àààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààà PNM àààààààà ààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr "PNM ààààààààààà àààà ààààà àà PNM ààààààà àààààà àààà"
+msgstr "PNM ààà àààà ààààà àà PNM ààààààààà àààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-msgstr "ààààà PNM àààààà àààààà ààààà ààà àààààààà ààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà PNM àààààààà àààààà ààààà ààà àààààààà ààà ààààààààààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
-msgstr "PNM ààààààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr "PNM ààà ààààà'àà ààààà ààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
-msgstr "PNM àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "PNM àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
msgid "Unexpected end of PNM image data"
-msgstr "PNM ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "PNM ààà ààààà ààààààààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
-msgstr "PNM ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "PNM ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
-msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM ààààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM ààà àààààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
msgid "Input file descriptor is NULL."
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr[1] "seek() - à àààà ààààààà %d àààà à
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
-msgstr "QTIF -à ààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "QTIF à ààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
@@ -714,39 +715,39 @@ msgstr "GdkPixbufLoader ààààààà àààààà ààààà
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
msgid "Failed to find an image data atom."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
msgid "The QTIF image format"
-msgstr "QTIF àààààààààààà àààà "
+msgstr "QTIF àààà àààà "
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:125
msgid "RAS image has bogus header data"
-msgstr "RAS àààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
+msgstr "RAS àààà ààààààà ààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:147
msgid "RAS image has unknown type"
-msgstr "RAS àààààààààààà àààààà ààà"
+msgstr "RAS àààà àààààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:155
msgid "unsupported RAS image variation"
-msgstr "àààààààà RAS àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà RAS àààà àààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:170 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:199
msgid "Not enough memory to load RAS image"
-msgstr "RAS ààààààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "RAS ààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:544
msgid "The Sun raster image format"
-msgstr "Sun raster àààààààààààà ààààà"
+msgstr "Sun raster àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:153
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
-msgstr "IOBuffer àààà àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr "IOBuffer àààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:172
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
-msgstr "IOBuffer ààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr "IOBuffer ààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:183
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "àààà pixbuf ààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685
msgid "Image is corrupted or truncated"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692
msgid "Cannot allocate colormap structure"
@@ -778,21 +779,21 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:739
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
-msgstr "TGA ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr "TGA ààààà ààààà ààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:772
msgid "TGA image has invalid dimensions"
-msgstr "TGA àààààààààààà àààà àààà"
+msgstr "TGA àààà àààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:778 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:787
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:797 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814
msgid "TGA image type not supported"
-msgstr "TGA àààààààààààà ààà ààààààà ààà"
+msgstr "TGA àààà ààà ààààààà ààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:861
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
-msgstr "TGA àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr "TGA àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:926
msgid "Excess data in file"
@@ -800,36 +801,36 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
msgid "The Targa image format"
-msgstr "Targa àààààààààààà ààààà"
+msgstr "Targa àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààà (àààà TIFF ààààààà)"
+msgstr "àààà ààà àààààà (àààà TIFF ààààààà)"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (àààà TIFF ààààààà)"
+msgstr "àààà àààààà àààààà (àààà TIFF ààààààà)"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
-msgstr "TIFF àààààààààààà ààà àà àààààà ààààà"
+msgstr "TIFF àààà ààà àà àààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
-msgstr "TIFF àààààààààààà àààà àà àààà"
+msgstr "TIFF àààà àààà àà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
-msgstr "TIFF ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "TIFF ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
-msgstr "TIFF àààààààà ààà RGB àààà ààààà àààà"
+msgstr "TIFF àààààààà ààà RGB àààà à'à àààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
msgid "Failed to open TIFF image"
-msgstr "TIFF ààààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "TIFF ààà ààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
msgid "TIFFClose operation failed"
@@ -837,15 +838,15 @@ msgstr "TIFFClose ààààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
msgid "Failed to load TIFF image"
-msgstr "TIFF ààààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "TIFF ààà à'à àààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
msgid "Failed to save TIFF image"
-msgstr "TIFF ààààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "TIFF ààà ààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
-msgstr "TIFF -à ààààààà ààà ààà àààààà ààààà àààà"
+msgstr "TIFF à ààààààà ààà ààà àààààà ààààà àààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
msgid "Failed to write TIFF data"
@@ -857,43 +858,43 @@ msgstr "TIFF ààààààààà ààààà ààà à'à'à"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
msgid "The TIFF image format"
-msgstr "TIFF àààààààààààà ààààà"
+msgstr "TIFF àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
msgid "Image has zero width"
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààà"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
msgid "Image has zero height"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
msgid "Not enough memory to load image"
-msgstr "ààààààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
msgid "Couldn't save the rest"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
msgid "The WBMP image format"
-msgstr "WBMP àààààààààààà ààààà"
+msgstr "WBMP àààà ààààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:296
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "àààà XBM ààààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:306
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
-msgstr "XBM àààààààààààà ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "XBM àààà ààààààà ààààà'àà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:454
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
-msgstr "XBM ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà'àà ààààà"
+msgstr "XBM ààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà'àà ààààà"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:493
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
msgid "The XBM image format"
-msgstr "XBM àààààààààààà ààààà"
+msgstr "XBM àààà ààààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
msgid "No XPM header found"
@@ -905,11 +906,11 @@ msgstr "àààà XPM ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
msgid "XPM file has image width <= 0"
-msgstr "XPM àààààààà àààààààààààà ààà <= 0"
+msgstr "XPM àààààààà àààà ààà <= 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
msgid "XPM file has image height <= 0"
-msgstr "XPM àààààààà àààààààààààà àààààà <= 0"
+msgstr "XPM àààààààà àààà àààààà <= 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "XPM àààààààà àààà ààà àààààà
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
-msgstr "XPM ààààààààààà àààà à'ààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà"
+msgstr "XPM ààà àààà à'ààà ààààà ààààà àààà àààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
msgid "Cannot read XPM colormap"
@@ -930,11 +931,14 @@ msgstr "XPM àààààààà ààà à'à'à"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
-msgstr "XPM ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà'àà ààààà"
+msgstr "XPM ààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà'àà ààààà"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
msgid "The XPM image format"
-msgstr "XPM àààààààààààà ààààà"
+msgstr "XPM àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Unsupported animation type"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
-#~ msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààà à'à'à"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà ààà à'à'à"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]