[file-roller] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Assamese translation updated
- Date: Thu, 9 Aug 2012 07:24:46 +0000 (UTC)
commit 88c74b4142316e1262c29d2379fcc829d80e8d05
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Thu Aug 9 12:54:00 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 398 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 189 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 13125cb..51b7edc 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 06:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
msgid "Show session management options"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:2154
-#: ../src/fr-window.c:5534
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:2162
+#: ../src/fr-window.c:5547
msgid "Archive Manager"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "ààààààà ààà..."
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/actions.c:113 ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:6412
+#: ../src/actions.c:113 ../src/fr-window.c:5866 ../src/fr-window.c:6419
msgid "Open"
msgstr "àààà"
-#: ../src/actions.c:126 ../src/fr-window.c:5363
+#: ../src/actions.c:126 ../src/fr-window.c:5376
msgid "All archives"
msgstr "àààà ààààààà"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
"com)"
-#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:121
+#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:117
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà ààààà"
-#: ../src/dlg-add-files.c:101 ../src/dlg-add-folder.c:122
+#: ../src/dlg-add-files.c:101 ../src/dlg-add-folder.c:118
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààà ààà ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
@@ -336,59 +336,34 @@ msgstr "ààààààààààà ààà ààà"
#
#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
#. * newer than the archive version.
-#: ../src/dlg-add-files.c:165 ../src/dlg-add-folder.c:207
+#: ../src/dlg-add-files.c:165 ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:7
msgid "Add only if _newer"
msgstr "àààà àààà ààà àà ààà ààà (_n)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:196
+#: ../src/dlg-add-folder.c:187
msgid "Add a Folder"
msgstr "ààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:208
-msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààà àààà (_k)"
-
-#: ../src/dlg-add-folder.c:211 ../src/dlg-add-folder.c:217
-#: ../src/dlg-add-folder.c:223
-msgid "example: *.o; *.bak"
-msgstr "àààààà: *.o; *.bak"
-
-#
-#: ../src/dlg-add-folder.c:212
-msgid "Include _files:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà (_f):"
-
-#: ../src/dlg-add-folder.c:218
-msgid "E_xclude files:"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààà (_x):"
-
-#
-#: ../src/dlg-add-folder.c:224
-msgid "_Exclude folders:"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààà: (_E)"
-
-#: ../src/dlg-add-folder.c:231
-#| msgid "_Load Options"
+#: ../src/dlg-add-folder.c:206
msgid "_Options"
msgstr "àààààààààà (_O)"
#. load options
-#: ../src/dlg-add-folder.c:240 ../src/ui/add-options.ui.h:1
+#: ../src/dlg-add-folder.c:215 ../src/ui/add-options.ui.h:1
msgid "Load Options"
msgstr "àààààààààà à'à ààà"
#. save options
-#: ../src/dlg-add-folder.c:247 ../src/dlg-add-folder.c:875
+#: ../src/dlg-add-folder.c:222 ../src/dlg-add-folder.c:799
msgid "Save Options"
msgstr "ààààààà àààààààààà "
#. clear options
-#: ../src/dlg-add-folder.c:254
-#| msgid "_Reset Options"
+#: ../src/dlg-add-folder.c:229
msgid "Reset Options"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:876
+#: ../src/dlg-add-folder.c:800
msgid "_Options Name:"
msgstr "ààààààààààà ààà (_O):"
@@ -400,14 +375,14 @@ msgstr "\"%s\" à àààà ààààààààà àààààà
#: ../src/dlg-batch-add.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:174
#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:248
-#: ../src/dlg-batch-add.c:297 ../src/fr-new-archive-dialog.c:446
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:470 ../src/fr-new-archive-dialog.c:511
-#: ../src/fr-window.c:3008
+#: ../src/dlg-batch-add.c:297 ../src/fr-new-archive-dialog.c:448
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:472 ../src/fr-new-archive-dialog.c:513
+#: ../src/fr-window.c:3016
msgid "Could not create the archive"
msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà"
#: ../src/dlg-batch-add.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:299
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:448
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:450
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààà àààààà"
@@ -422,7 +397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:178 ../src/fr-window.c:7981 ../src/fr-window.c:7983
+#: ../src/dlg-batch-add.c:178 ../src/fr-window.c:7978 ../src/fr-window.c:7980
msgid "Please use a different name."
msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààààà àààà"
@@ -432,7 +407,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:221 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6958
+#: ../src/dlg-batch-add.c:221 ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6955
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -443,11 +418,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6967
+#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6964
msgid "Create _Folder"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:249 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6984
+#: ../src/dlg-batch-add.c:249 ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6981
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà: %sà"
@@ -464,57 +439,30 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
msgid "_Overwrite"
msgstr "àààà àààà (_O)"
-#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4307 ../src/fr-window.c:6852 ../src/fr-window.c:6857
-#: ../src/fr-window.c:6988 ../src/fr-window.c:7007 ../src/fr-window.c:7012
+#: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
+#: ../src/fr-window.c:4320 ../src/fr-window.c:6860 ../src/fr-window.c:6865
+#: ../src/fr-window.c:6985 ../src/fr-window.c:7004 ../src/fr-window.c:7009
msgid "Extraction not performed"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4473 ../src/fr-window.c:4557
+#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4486 ../src/fr-window.c:4570
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:314 ../src/dlg-extract.c:408 ../src/ui.h:121
+#: ../src/dlg-extract.c:283 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
+#: ../src/ui.h:121
msgid "Extract"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/ui/delete.ui.h:2
-msgid "_Files:"
-msgstr "ààààààààààà (_F):"
-
-#: ../src/dlg-extract.c:342 ../src/ui/delete.ui.h:3
-msgid "example: *.txt; *.doc"
-msgstr "àààààà: *.txt; *.doc"
-
-#: ../src/dlg-extract.c:345 ../src/ui/delete.ui.h:4
-msgid "_All files"
-msgstr "àààà ààààààà (_A)"
-
-#: ../src/dlg-extract.c:352 ../src/ui/delete.ui.h:5
-msgid "_Selected files"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_S)"
-
-#: ../src/dlg-extract.c:363
-msgid "Actions"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/dlg-extract.c:379
-msgid "_Keep directory structure"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà (_K)"
-
-#: ../src/dlg-extract.c:383
-msgid "Do not e_xtract older files"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààààà (_x)"
-
#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:220
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààààà:"
#: ../src/dlg-package-installer.c:269 ../src/dlg-package-installer.c:278
-#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:817
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:472 ../src/fr-window.c:4036
-#: ../src/fr-window.c:7549 ../src/fr-window.c:9152
+#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:820
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:474 ../src/fr-window.c:4049
+#: ../src/fr-window.c:7546 ../src/fr-window.c:9149
msgid "Archive type not supported."
msgstr "àà àààà ààààààà ààààààà àààà"
@@ -566,16 +514,16 @@ msgstr[1] ""
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/fr-archive.c:1825
+#: ../src/fr-archive.c:1839
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
#
-#: ../src/fr-archive.c:1825
+#: ../src/fr-archive.c:1839
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "àà àààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-archive.c:1838
+#: ../src/fr-archive.c:1852
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
@@ -587,8 +535,8 @@ msgid "Adding \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:419 ../src/fr-command-rar.c:452
-#: ../src/fr-command-tar.c:425
+#: ../src/fr-command-7z.c:420 ../src/fr-command-rar.c:455
+#: ../src/fr-command-tar.c:426
#, c-format
msgid "Extracting \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààà ààà àààà"
@@ -599,35 +547,33 @@ msgid "Archive not found"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
#. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:403 ../src/fr-command-tar.c:370
+#: ../src/fr-command-rar.c:406 ../src/fr-command-tar.c:371
#, c-format
msgid "Removing \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààà àààà"
-#: ../src/fr-command-rar.c:578
+#: ../src/fr-command-rar.c:581
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:380
+#: ../src/fr-command-tar.c:381
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/fr-command-tar.c:485
+#: ../src/fr-command-tar.c:486
msgid "Recompressing archive"
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-command-tar.c:724
+#: ../src/fr-command-tar.c:725
msgid "Decompressing archive"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà"
#: ../src/fr-init.c:64
-#| msgid "7-Zip (.7z)"
msgid "7-Zip"
msgstr "7-Zip"
#: ../src/fr-init.c:65
-#| msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
msgid "Tar compressed with 7z"
msgstr "7z àààààà àààààà ààà Tar"
@@ -644,27 +590,22 @@ msgid "Arj"
msgstr "Arj"
#: ../src/fr-init.c:71
-#| msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgid "Tar compressed with bzip2"
msgstr "bzip2 àààààà àààààà ààà Tar"
#: ../src/fr-init.c:73
-#| msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgid "Tar compressed with bzip"
msgstr "bzip àààààà àààààà ààà Tar"
#: ../src/fr-init.c:74
-#| msgid "Cabinet (.cab)"
msgid "Cabinet"
msgstr "ààààààà"
#: ../src/fr-init.c:75
-#| msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
msgid "Rar Archived Comic Book"
msgstr "Rar ààààààà ààà àààà ààààà"
#: ../src/fr-init.c:76
-#| msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
msgid "Zip Archived Comic Book"
msgstr "Zip ààààààà ààà àààà ààààà"
@@ -673,7 +614,6 @@ msgid "ISO Image"
msgstr "ISO ààà"
#: ../src/fr-init.c:79
-#| msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgid "Tar compressed with gzip"
msgstr "gzip àààààà àààààà ààà Tar"
@@ -686,7 +626,6 @@ msgid "Ear"
msgstr "Ear"
#: ../src/fr-init.c:83
-#| msgid "Self-extracting zip (.exe)"
msgid "Self-extracting zip"
msgstr "ààààààààààà zip"
@@ -703,27 +642,22 @@ msgid "Lrzip"
msgstr "Lrzip"
#: ../src/fr-init.c:88
-#| msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
msgid "Tar compressed with lrzip"
msgstr "lrzip àààààà àààààà ààà Tar"
#: ../src/fr-init.c:90
-#| msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
msgid "Tar compressed with lzip"
msgstr "lzip àààààà àààààà ààà Tar"
#: ../src/fr-init.c:92
-#| msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgid "Tar compressed with lzma"
msgstr "lzma àààààà àààààà ààà Tar"
#: ../src/fr-init.c:94
-#| msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgid "Tar compressed with lzop"
msgstr "lzop àààààà àààààà ààà Tar"
#: ../src/fr-init.c:95
-#| msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
msgid "Windows Imaging Format"
msgstr "Windows ààà ààààààà"
@@ -732,12 +666,10 @@ msgid "Rar"
msgstr "Rar"
#: ../src/fr-init.c:99
-#| msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgid "Tar uncompressed"
msgstr "àààààààà Tar"
#: ../src/fr-init.c:100
-#| msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgid "Tar compressed with compress"
msgstr "compress àààààà àààààà ààà Tar"
@@ -754,7 +686,6 @@ msgid "Xz"
msgstr "Xz"
#: ../src/fr-init.c:105
-#| msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
msgid "Tar compressed with xz"
msgstr "xz àààààà àààààà ààà Tar"
@@ -766,46 +697,47 @@ msgstr "Zoo"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:270
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:272
msgctxt "File"
msgid "New"
msgstr "àààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:275
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:277
msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:308
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:310
msgid "All Files"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:319
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:321
msgid "All Supported Files"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:513
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:515
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:531
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:533
#, c-format
-#| msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"\"%s\" àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà àààà?"
+"\"%s\" àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà "
+"àààà?"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:532
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:534
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààà"
+"ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà "
+"ààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:539 ../src/fr-window.c:6790
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:541 ../src/fr-window.c:6798
msgid "_Replace"
msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:554
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:556
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààà"
@@ -822,7 +754,6 @@ msgid "_Extract"
msgstr "àààààààà ààà (_E)"
#: ../src/fr-window.c:1068
-#| msgid "Extraction completed successfully"
msgid "Operation completed"
msgstr "ààààààà àààààààà àà"
@@ -840,292 +771,284 @@ msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1788
+#: ../src/fr-window.c:1796
msgid "Folder"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2162
+#: ../src/fr-window.c:2170
msgid "[read only]"
msgstr "[ààà àààààààà]"
-#: ../src/fr-window.c:2281
+#: ../src/fr-window.c:2289
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "ààààààà \"%s\" àààààààà ààà ààààà ààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2366 ../src/fr-window.c:2404
+#: ../src/fr-window.c:2374 ../src/fr-window.c:2412
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2370
+#: ../src/fr-window.c:2378
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "\"%s\" à'à ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2374
+#: ../src/fr-window.c:2382
#, c-format
msgid "Reading \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2378
+#: ../src/fr-window.c:2386
#, c-format
-#| msgid "Deleting files from \"%s\""
msgid "Deleting the files from \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà ààààààààààà ààà àààààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2382
+#: ../src/fr-window.c:2390
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2385
+#: ../src/fr-window.c:2393
msgid "Getting the file list"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2389
+#: ../src/fr-window.c:2397
#, c-format
msgid "Copying the files to add to \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààà àààààà ààààààààààà ààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2393
+#: ../src/fr-window.c:2401
#, c-format
-#| msgid "Adding files to \"%s\""
msgid "Adding the files to \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààààààààààà ààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2397
+#: ../src/fr-window.c:2405
#, c-format
-#| msgid "Extracting files from \"%s\""
msgid "Extracting the files from \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2400
+#: ../src/fr-window.c:2408
msgid "Copying the extracted files to the destination"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2408
+#: ../src/fr-window.c:2416
#, c-format
msgid "Saving \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2415
+#: ../src/fr-window.c:2423
#, c-format
-#| msgid "Getting the file list"
msgid "Renaming the files in \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààààààààààà àààà àààààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2419
+#: ../src/fr-window.c:2427
#, c-format
-#| msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgid "Updating the files in \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààààààààààà àààààà ààà àààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:2594
+#: ../src/fr-window.c:2602
msgid "_Open the Archive"
msgstr "ààààààà àààà (_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2595
+#: ../src/fr-window.c:2603
msgid "_Show the Files"
msgstr "ààààààààààà àààààààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2712
+#: ../src/fr-window.c:2720
#, c-format
msgid "%d file remaining"
msgid_plural "%'d files remaining"
msgstr[0] "%d ààààààà ààààààà"
msgstr[1] "%'d ààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2716 ../src/fr-window.c:3287
+#: ../src/fr-window.c:2724 ../src/fr-window.c:3300
msgid "Please waitâ"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà..."
-#: ../src/fr-window.c:2774
+#: ../src/fr-window.c:2782
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2805 ../src/fr-window.c:6391
+#: ../src/fr-window.c:2813 ../src/fr-window.c:6398
#, c-format
-#| msgid "Archive created successfully"
msgid "\"%s\" created successfully"
msgstr "\"%s\" ààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:2895 ../src/fr-window.c:3063
+#: ../src/fr-window.c:2903 ../src/fr-window.c:3071
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "àààààà àààààààààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3013
+#: ../src/fr-window.c:3021
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3019
+#: ../src/fr-window.c:3027
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:3024
+#: ../src/fr-window.c:3032
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "ààààààà à'à àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3028
+#: ../src/fr-window.c:3036
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3034
+#: ../src/fr-window.c:3042
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3038
+#: ../src/fr-window.c:3046
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:3042
+#: ../src/fr-window.c:3050
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3046
-#| msgid "An error occurred while extracting files."
+#: ../src/fr-window.c:3054
msgid "An error occurred while renaming the files."
msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3050
-#| msgid "An error occurred while extracting files."
+#: ../src/fr-window.c:3058
msgid "An error occurred while updating the files."
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:3054
+#: ../src/fr-window.c:3062
msgid "An error occurred."
msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3060
+#: ../src/fr-window.c:3068
msgid "Command not found."
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3213
+#: ../src/fr-window.c:3226
msgid "Test Result"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4154 ../src/fr-window.c:8611 ../src/fr-window.c:8645
-#: ../src/fr-window.c:8911
+#: ../src/fr-window.c:4167 ../src/fr-window.c:8608 ../src/fr-window.c:8642
+#: ../src/fr-window.c:8908
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4180
+#: ../src/fr-window.c:4193
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà àà ààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààà?"
-#: ../src/fr-window.c:4210
+#: ../src/fr-window.c:4223
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "àà ààààààààààà àà ààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/fr-window.c:4213
+#: ../src/fr-window.c:4226
msgid "Create _Archive"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4831
+#: ../src/fr-window.c:4844
msgid "Folders"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4869
+#: ../src/fr-window.c:4882
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../src/fr-window.c:4870
+#: ../src/fr-window.c:4883
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:4871
+#: ../src/fr-window.c:4884
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4872
+#: ../src/fr-window.c:4885
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4881
+#: ../src/fr-window.c:4894
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:5746
+#: ../src/fr-window.c:5759
msgid "Find:"
msgstr "àààààà ààà:"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5841
+#: ../src/fr-window.c:5854
msgid "Open _Recent"
msgstr "ààààààà àààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:5842 ../src/fr-window.c:5854
+#: ../src/fr-window.c:5855 ../src/fr-window.c:5867
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
#
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5931 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
+#: ../src/fr-window.c:5944 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
msgid "_Location:"
msgstr "ààààààà (_L):"
-#: ../src/fr-window.c:6778
+#: ../src/fr-window.c:6786
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "ààààààà \"%s\" ààààààààààà àààà àà?"
-#: ../src/fr-window.c:6781
+#: ../src/fr-window.c:6789
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "ààà àààà ààààà ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:6788
+#: ../src/fr-window.c:6796
msgid "Replace _All"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:6789
+#: ../src/fr-window.c:6797
msgid "_Skip"
msgstr "ààà àààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:7541
+#: ../src/fr-window.c:7538
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7713
+#: ../src/fr-window.c:7710
msgid "Last Output"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7935
+#: ../src/fr-window.c:7932
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "àààà ààà ààà ààà, ààààààà ààà ààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7940
+#: ../src/fr-window.c:7937
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààà, ààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7945
+#: ../src/fr-window.c:7942
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -1134,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"ààà \"%s\" ààà ààà àààà à àààààààààà àààààààà ààààà ààà: %s ààààààààààà ààà, ààààààà "
"ààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:7981
+#: ../src/fr-window.c:7978
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1145,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7983
+#: ../src/fr-window.c:7980
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1156,57 +1079,55 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:8053
+#: ../src/fr-window.c:8050
msgid "Rename"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:8054
+#: ../src/fr-window.c:8051
msgid "_New folder name:"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:8054
+#: ../src/fr-window.c:8051
msgid "_New file name:"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:8058
+#: ../src/fr-window.c:8055
msgid "_Rename"
msgstr "àààààààààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:8075 ../src/fr-window.c:8094
+#: ../src/fr-window.c:8072 ../src/fr-window.c:8091
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8075 ../src/fr-window.c:8094
+#: ../src/fr-window.c:8072 ../src/fr-window.c:8091
msgid "Could not rename the file"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
#. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8518
+#: ../src/fr-window.c:8515
#, c-format
-#| msgid "Copying the files to add to \"%s\""
msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà \"%s\" àà ààààààààààà àààààààààà ààà àààà"
#. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8521
+#: ../src/fr-window.c:8518
#, c-format
-#| msgid "Copying the files to add to \"%s\""
msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà \"%s\" àà ààààààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:8572
+#: ../src/fr-window.c:8569
msgid "Paste Selection"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8573
+#: ../src/fr-window.c:8570
msgid "_Destination folder:"
msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
-#: ../src/fr-window.c:9170
+#: ../src/fr-window.c:9167
msgid "Add files to an archive"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:9214 ../src/main.c:436 ../src/main.c:472
+#: ../src/fr-window.c:9211 ../src/main.c:436 ../src/main.c:472
#: ../src/main.c:498 ../src/main.c:790
msgid "Extract archive"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
@@ -1285,6 +1206,36 @@ msgstr "File Roller"
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- ààà ààààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:1
+msgid "Filters"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#
+#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:2
+msgid "Include _files:"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà (_f):"
+
+#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:3
+msgid "E_xclude files:"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà (_x):"
+
+#
+#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:4
+msgid "_Exclude folders:"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà: (_E)"
+
+#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:5 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:5
+msgid "example: *.o; *.bak"
+msgstr "àààààà: *.o; *.bak"
+
+#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:6 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:8
+msgid "_Follow symbolic links"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà ààà (_F)"
+
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1 ../src/ui.h:34
msgid "_Help"
msgstr "àààà (_H)"
@@ -1343,10 +1294,35 @@ msgstr "\"archive.tar.xz\" à àààà ààààààààà àà
msgid "Delete"
msgstr "ààà àààààà"
+#: ../src/ui/delete.ui.h:2 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:4
+msgid "_Files:"
+msgstr "ààààààààààà (_F):"
+
+#: ../src/ui/delete.ui.h:3
+msgid "example: *.txt; *.doc"
+msgstr "àààààà: *.txt; *.doc"
+
+#: ../src/ui/delete.ui.h:4 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:2
+msgid "_All files"
+msgstr "àààà ààààààà (_A)"
+
+#: ../src/ui/delete.ui.h:5 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:3
+msgid "_Selected files"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_S)"
+
#: ../src/ui/error-dialog.ui.h:1
msgid "C_ommand Line Output:"
msgstr "àààààà àààà àààààà (_o):"
+#: ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:7
+msgid "_Keep directory structure"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà (_K)"
+
+#: ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:8
+#| msgid "Do not overwrite newer files"
+msgid "Do not _overwrite newer files"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_o)"
+
#: ../src/ui.h:31
msgid "_Archive"
msgstr "ààààààà (_A)"
@@ -1657,8 +1633,6 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà:"
#. after the colon there is a file type.
#: ../src/ui/properties.ui.h:10
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "Type"
msgid "Type:"
msgstr "ààà:"
@@ -1670,6 +1644,12 @@ msgstr "àààààà ààà (_U)"
msgid "S_elect the files you want to update:"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà (_e):"
+#~ msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààà àààà (_k)"
+
+#~ msgid "Do not e_xtract older files"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààààà (_x)"
+
#~ msgid "Overwrite existing files"
#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]