[gnome-games] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 10 Aug 2012 11:56:18 +0000 (UTC)
commit e66349e5a88a884e633350fdc8be5b4262f56b64
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Aug 10 14:55:40 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b6fc96a..df98523 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-24 22:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-10 14:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"Language: he\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "××××× ×××× ×××"
#. The New Game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:470
msgid "New Game"
msgstr "×××× ×××"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "×××××××× ×××××× ××××× ××× ×××××× ×××."
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16
#: ../gnect/src/prefs.c:231
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:238
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:254
#: ../gnobots2/src/properties.c:453
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:260
msgid "Game"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Whether or not to play event sounds."
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10
#: ../gnect/src/prefs.c:317
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:333
msgid "Move left"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Key press to move left."
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12
#: ../gnect/src/prefs.c:318
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:334
msgid "Move right"
@@ -1576,14 +1576,13 @@ msgid "Enable _animation"
msgstr "×××× _×××××"
#: ../gnect/src/prefs.c:308
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:322
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:346
#: ../iagno/src/iagno.vala:521
msgid "E_nable sounds"
msgstr "×_××× ××××××"
#. keyboard tab
#: ../gnect/src/prefs.c:313
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:416
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "××××× ×××××"
@@ -1595,12 +1594,12 @@ msgstr "×××××"
#: ../gnect/src/theme.c:66
#: ../gnect/src/theme.c:73
#: ../gnect/src/theme.c:80
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:449
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:476
msgid "Red"
msgstr "××××"
#: ../gnect/src/theme.c:45
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:479
msgid "Yellow"
msgstr "××××"
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgstr "××××× ××××××"
#: ../gnect/src/theme.c:73
#: ../gnect/src/theme.c:80
#: ../gnect/src/theme.c:87
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:478
msgid "Blue"
msgstr "××××"
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
msgstr "Use relative movement (ie. left or right only)."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
msgid "Move up"
msgstr "××× ×××××"
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
msgstr "Key to use for motion up."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
msgid "Move down"
@@ -1910,83 +1909,87 @@ msgstr "××××× ××××××! ×××××× ×××××× ×× %s!"
msgid "A worm game for GNOME."
msgstr "×××× ××××× ×-GNOME."
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:241
msgid "Nibbles Preferences"
msgstr "×××××× ×××××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
+#. Speed
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:270
msgid "Speed"
msgstr "××××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
msgid "Nibbles newbie"
msgstr "××× ××××××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
msgid "My second day"
msgstr "×××× ×××× ×××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:295
msgid "Not too shabby"
msgstr "××× ×× ×× ×××××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:305
msgid "Finger-twitching good"
msgstr "××××× ×××××× ×××"
-#. Options
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:295
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:430
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:319
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:458
msgid "Options"
msgstr "××××××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:326
msgid "_Play levels in random order"
msgstr "×_××× ××××× ×××× ×××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:336
msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "××××× ××××××× ×_××××××"
#. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:359
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:292
msgid "_Starting level:"
msgstr "××× _×××××:"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:388
msgid "Number of _human players:"
msgstr "×××× ×××××× _×××××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:409
msgid "Number of _AI players:"
msgstr "×××× ××××× ×_×××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:434
msgid "Worm"
msgstr "×××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+msgid "Keyboard Options"
+msgstr "×××××××× ×××××"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:463
msgid "_Use relative movement"
msgstr "××××× ×××××× _×××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:470
msgid "_Worm color:"
msgstr "_××× ×××××:"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:477
msgid "Green"
msgstr "××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
msgid "Cyan"
msgstr "××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
msgid "Purple"
msgstr "××××"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:482
msgid "Gray"
msgstr "××××"
@@ -2195,8 +2198,6 @@ msgid "Robots Scores"
msgstr "××××× ××××××××"
#: ../gnobots2/src/game.c:170
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:265
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:542
msgid "Map:"
msgstr "×××:"
@@ -2922,6 +2923,10 @@ msgstr "××××××"
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "××× ×××××× ×××××× ×××× ××××××"
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:3
+msgid "minesweeper;"
+msgstr "×××× ××××××;"
+
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "Use the unknown flag"
@@ -3540,6 +3545,10 @@ msgstr "××××"
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
msgstr "×××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××××× ××××"
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:3
+msgid "yahtzee;"
+msgstr "××××;"
+
#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
msgid "Delay between rolls"
msgstr "Delay between rolls"
@@ -3886,6 +3895,10 @@ msgstr "×××××"
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "××× ××××× ×× ×× ×××× ××××× ×××××× ××××"
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:3
+msgid "othello;"
+msgstr "×××× ××××;"
+
#: ../iagno/src/iagno.vala:136
#: ../iagno/src/iagno.vala:236
#: ../iagno/src/iagno.vala:244
@@ -3970,30 +3983,35 @@ msgid "Unknown Command"
msgstr "××××× ×× ×××××"
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:136
msgctxt "score-dialog"
msgid "Time"
msgstr "×××"
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:142
msgctxt "score-dialog"
msgid "Score"
msgstr "×××××"
#. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:307
#, c-format
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$d××× %2$d×××"
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
msgid "Name"
msgstr "××"
+#. Score dialog column header for the date the score was recorded
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:580
+msgid "Date"
+msgstr "×××××"
+
#: ../libgames-support/games-stock.c:41
msgid "View help for this game"
msgstr "×××× ×××× ×××× ×××× ××"
@@ -4245,6 +4263,11 @@ msgstr "××××× _×××× ××××"
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "×××××× ××-×××××"
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:265
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:542
+msgid "Layout:"
+msgstr "×××××:"
+
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:266
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:582
msgid "Puzzle solved!"
@@ -4272,8 +4295,8 @@ msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "×××××× ××-×××××"
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:370
-msgid "_Map:"
-msgstr "×_××:"
+msgid "_Layout:"
+msgstr "_×××××:"
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:483
msgid "Maps:"
@@ -4433,6 +4456,10 @@ msgstr "××××××××××"
msgid "Fit falling blocks together"
msgstr "××× ××××× ××××××"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:3
+msgid "tetris;"
+msgstr "×××××;"
+
#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
msgid "Game Over"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -4623,6 +4650,9 @@ msgstr ""
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
msgstr "×× ××××××× ×××××× Â 2009 ×××× ××××××"
+#~ msgid "_Map:"
+#~ msgstr "×_××:"
+
#~ msgid "Graphics Theme"
#~ msgstr "×××× ×××× ×××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]