[evince] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Marathi Translations
- Date: Mon, 13 Aug 2012 07:39:16 +0000 (UTC)
commit c2a5c269df27aa3dd209f63c7467358509c8566c
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Mon Aug 13 13:08:42 2012 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 805 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 464 insertions(+), 341 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index aa41b75..91c7ede 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,26 +4,30 @@
#
# Sameer N. Ingole <strike proscrutiny com>, 2006.
# Rahul Bhalerao <b rahul pm gmail com>, 2006.
-# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010, 2011.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 13:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 14:34+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:07+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
-msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààà â%sâ àààààààààà àààààààà àààààà: %s"
+msgid ""
+"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààà â%sâ àààààààààà àààààààà àààààà: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
#, c-format
@@ -35,40 +39,34 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà
msgid "The command â%sâ did not end normally."
msgstr "àààà â%sâ ààààààààààà àààààà àààà àààà."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "ààààà àààààà MIME àààààà àààà: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "àà àààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ààààààà MIME àààààà"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s àààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ àààà àààààààà àààààà ààààà."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "àààààà %s"
@@ -85,7 +83,9 @@ msgstr "DjVu àààààààààà àààààà ààààà
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà. àà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà. àà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààà àààààà ààààà."
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
@@ -99,68 +99,81 @@ msgstr "DVI àààààààààà àààà ààà ààà"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà ààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "ààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
msgid "Type 1"
msgstr "àààààà 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
msgid "Type 1C"
msgstr "àààààà 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
msgid "Type 3"
msgstr "àààààà 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "àààààà 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "àààààà 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
msgid "Unknown font type"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
msgid "No name"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
msgstr "ààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "àààà ààààààà ààà ààà"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF ààààààà"
@@ -179,35 +192,51 @@ msgstr "â%sâ ààààààà àààààà ààààààà
msgid "PostScript Documents"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
msgid "Invalid document"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "TIFF ààààààà"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS ààààààà"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ààààà â%sâ àààààààà ààà ààà àààà: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ààààà â%sâ àààà ààà àààà: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ààààà â%sâ àààà ààà àààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "àààà àààààà %s (%s) ààààààà àààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ààààààà MIME àààààà"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
msgid "All Documents"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -226,32 +255,37 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "àààà ààà .desktop àààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààà '%s'"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s àààà ààà ààà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà: %d"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà URIs ààààà ààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà"
@@ -292,41 +326,41 @@ msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "â_%sâ ààààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ààààààààààà àààà (_M)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ààààààààààààààà àààà (_R)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_D)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
msgid "Best Fit"
msgstr "ààààààààà àààààà"
@@ -391,8 +425,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4715
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -407,7 +441,28 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "àààà àààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Reload the document"
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà URI"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà URI"
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
@@ -417,11 +472,11 @@ msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà"
msgid "Print settings file"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME ààààààà àààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
msgid "Failed to print document"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
@@ -431,61 +486,61 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "àààààààà ààààààààà '%s' ààààà àààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
msgid "_Previous Page"
msgstr "ààààà ààà(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5650
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ààààà àààààà àà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5652
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
msgid "_Next Page"
msgstr "ààààà ààà(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Go to the next page"
msgstr "ààààà àààààà àà"
# msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
# msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5639
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
msgid "Shrink the document"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5605
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
msgid "Print this document"
msgstr "àà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
msgid "_Best Fit"
msgstr "ààààààààà àààà (_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "àààà ààààààà ààà àààà ààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ààà àààààà àààà(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5760
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
msgid "Page"
msgstr "ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
msgid "Select Page"
msgstr "ààà ààààà"
@@ -506,7 +561,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "àààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
msgid "Author:"
msgstr "àààà:"
@@ -550,40 +605,36 @@ msgstr "ààààààà:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "ààààààà àààà:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "àààà àààà"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
msgid "default:mm"
msgstr "àààààà:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
#, c-format
msgid "%.0f à %.0f mm"
msgstr "%.0f à %.0f mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
#, c-format
msgid "%.2f à %.2f inch"
msgstr "%.2f à %.2f ààà"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ààà (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, àààà (%s)"
@@ -599,54 +650,54 @@ msgid "of %d"
msgstr "àà %d"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "ààà ààà àààâ"
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "àààààà ààà àààâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "%d àààà %d ààààààà àààà ààà àààâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "àà ààààààààà àààààààà ààààààà àààà."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "àààààà àààà ààà:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -659,43 +710,48 @@ msgid ""
"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
"required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà. ààààààààà àà ààààà:\n"
+"àààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà. ààààààààà àà "
+"ààààà:\n"
"\n"
"â \"None\": àààààà àààààààà àààààà ààà àààà.\n"
"\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà "
+"â \"Shrink to Printable Area\": ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà "
"àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà.\n"
"\n"
"â \"Fit to Printable Area\": ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà "
"ààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà àààà ààààà àààà àààà ààààà.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ààààà ààààà à àààààààà ààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà. ààààààà àààà "
+"àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà. ààààààà "
+"àààà "
"ààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà àààà ààà àààà ààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
-msgstr "àààà àààààààà, àààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà, àààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààà "
+"àààà àààà."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ààà %d àà àààà ààààààà ààààà: %s"
@@ -716,167 +772,172 @@ msgstr "ààààà àà ààààà"
msgid "Scroll View Down"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
msgstr "àààààà àà:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:974
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "àààààààààààà àààààà. ààààà ààààààààààà ààààà ààà."
-#: ../libview/ev-view.c:1787
+#: ../libview/ev-view.c:1816
msgid "Go to first page"
msgstr "ààààààà àààààà àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1789
+#: ../libview/ev-view.c:1818
msgid "Go to previous page"
msgstr "ààààà àààààà àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1791
+#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to next page"
msgstr "ààààà àààààà àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1793
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to last page"
msgstr "àààààààà àààààà àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1795
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to page"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1797
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Find"
msgstr "àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1825
+#: ../libview/ev-view.c:1854
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "%s àààààà àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1831
+#: ../libview/ev-view.c:1860
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "àààà â%sâ àà ààààà %s àà àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1863
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "â%sâ ààààààà àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1871
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s àààà ààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "àààà ààààààà àààà (_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ààà àààààààààà(_a)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "àààà:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5622
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+#| msgid "Find Pre_vious"
+msgid "Find options"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ààààà àààà(_v)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ààà ààààààààà ààà ààààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ààààà àààà(_x)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "ààà àààààààààà(_a)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ààà àààààààààà ààà ààà ààà"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
msgstr "ààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
msgid "Comment"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
msgid "Key"
msgstr "àà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
msgid "Help"
msgstr "ààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "New Paragraph"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Paragraph"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Insert"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Cross"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
msgid "Annotation Properties"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
msgid "Color:"
msgstr "ààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "àààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
msgid "Transparent"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
msgid "Opaque"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Initial window state:"
msgstr "ààààààààà ààà àààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Open"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
msgid "Close"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../shell/ev-application.c:1100
+#: ../shell/ev-application.c:1122
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
@@ -889,42 +950,44 @@ msgstr "%s ààààààààààààà ààààààà"
msgid "Open a recently used document"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-msgstr "àà ààààààà àààààààà ààà ààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààà àààà."
+msgstr ""
+"àà ààààààà àààààààà ààà ààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààà àààà."
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà(_U)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
msgid "Password required"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
-msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgid ""
+"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "ààààààà â%sâ àààààààà ààà ààà àà ààààààààààààà àààààààààà ààà ààà."
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
msgstr "ààààààà(_P):"
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_i)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà (_R)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
msgid "Remember _forever"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà (_f)"
@@ -944,80 +1007,79 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Document License"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "àààà àààààà àààà ààà àààâ %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ààà %d"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "àààààààà àààà (_O)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà (_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
-#| msgid "_Remove from Toolbar"
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ààààààà ààààà àààà (_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:895
-#: ../shell/ev-window.c:4463
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
+#: ../shell/ev-window.c:4706
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ààà %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "ààààààà"
@@ -1025,7 +1087,7 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Layers"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "ààààâ"
@@ -1033,169 +1095,185 @@ msgstr "ààààâ"
msgid "Index"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
msgid "Thumbnails"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:892
+#: ../shell/ev-window.c:927
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ààà %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1460
+#: ../shell/ev-window.c:1537
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ààààààààà ààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:1540
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1668 ../shell/ev-window.c:1834
+#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
msgid "Unable to open document"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1805
+#: ../shell/ev-window.c:1892
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "â%sâ ààààà ààààààà ààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1947 ../shell/ev-window.c:2240
+#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ààààààà (%d%%) ààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1980
+#: ../shell/ev-window.c:2067
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "àààààà àààà ààà ààààààà ààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2184
+#: ../shell/ev-window.c:2272
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2216
+#: ../shell/ev-window.c:2304
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2371
+#: ../shell/ev-window.c:2517
msgid "Open Document"
msgstr "ààààààà àààà"
# msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2669
+#: ../shell/ev-window.c:2792
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ààààààà %s ààààà ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2672
+#: ../shell/ev-window.c:2795
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2675
+#: ../shell/ev-window.c:2798
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ààààààà %s ààààà ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2719 ../shell/ev-window.c:2819
+#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "àààà â%sâ ààààà ààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2750
+#: ../shell/ev-window.c:2873
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ààààààà (%d%%) ààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2754
+#: ../shell/ev-window.c:2877
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "àààààà (%d%%) ààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2758
+#: ../shell/ev-window.c:2881
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ààààààà (%d%%) ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:2993
msgid "Save a Copy"
msgstr "àà àààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2948
-#| msgid "Cannot open the file"
+#: ../shell/ev-window.c:3054
+#| msgid "Save a copy of the current document"
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3085
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3209
+#: ../shell/ev-window.c:3346
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d ààààààà ààààà àààààà"
msgstr[1] "%d ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3322
+#: ../shell/ev-window.c:3459
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ààààà â%sâ àà àààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3499
+#: ../shell/ev-window.c:3636
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààà àààà ààà. àààà à ààààààààà, ààà àààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààà àààà ààà. àààà à ààààààààà, ààà "
+"àààààààààà ààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3503
+#: ../shell/ev-window.c:3640
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà. àààà ààààà ààààààà, ààà àààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà. àààà ààààà ààààààà, ààà "
+"àààààààààà ààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3647
#, c-format
-#| msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ààà àààààààààààà â%sâ ààààààà àààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3529
+#: ../shell/ev-window.c:3666
msgid "Close _without Saving"
msgstr "àààààààà à àààà ààà ààà(_w)"
-#: ../shell/ev-window.c:3533
-#| msgid "Save a Copy"
+#: ../shell/ev-window.c:3670
msgid "Save a _Copy"
msgstr "àààà ààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3607
+#: ../shell/ev-window.c:3744
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "àààà ààààà â%sâ àààààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3610
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3750
#, c-format
-msgid "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr "%d àààà àààààà àààààà ààà. àààà ààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3622
+#| msgid ""
+#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] ""
+"%d àààà àààààà àààà ààà. àààà ààààà àààààààà ààà ààààààààà àààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"%d àààà àààààà àààà ààà. àààà ààààà àààààààà ààà ààààààààà àààààààà?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3765
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ààààà ààà ààààààà, ààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3626
+#: ../shell/ev-window.c:3769
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "àààà à ààà ààà àààà ààà (_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3630
+#: ../shell/ev-window.c:3773
msgid "Close _after Printing"
msgstr "àààà àààà ààà ààà (_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:4247
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4499
+#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4711
+#: ../shell/ev-window.c:4478
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4974
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1204,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà.\n"
"%s (%s) ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4742
+#: ../shell/ev-window.c:5007
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1216,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4746
+#: ../shell/ev-window.c:5011
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1228,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4750
+#: ../shell/ev-window.c:5015
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1238,16 +1316,15 @@ msgstr ""
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4775
+#: ../shell/ev-window.c:5040
msgid "Evince"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4778
-#| msgid "Â 1996â2009 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:5043
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996â2010 ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4784
+#: ../shell/ev-window.c:5049
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sameer N. Ingole <strike proscrutiny com>, 2006; ààààà ààààààà <b.rahul."
@@ -1257,357 +1334,390 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5050
+#: ../shell/ev-window.c:5317
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d àà àààààà àààààà"
msgstr[1] "%d àà àààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5055
+#: ../shell/ev-window.c:5322
msgid "Not found"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:5328
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5584
+#: ../shell/ev-window.c:5863
msgid "_File"
msgstr "àààà(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5585
+#: ../shell/ev-window.c:5864
msgid "_Edit"
msgstr "àààààà(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5586
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "_View"
msgstr "ààà(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5587
+#: ../shell/ev-window.c:5866
msgid "_Go"
msgstr "àà(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5588
+#: ../shell/ev-window.c:5867
msgid "_Bookmarks"
msgstr "àààààààààà (_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5589
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "_Help"
msgstr "ààà (_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5592 ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
msgid "_Openâ"
msgstr "àààà (_O)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5593 ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
msgid "Open an existing document"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5595
+#: ../shell/ev-window.c:5874
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "àààà àààà (_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:5596
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5598
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "àààà ààààà (_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5599
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àà àààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5601
+#: ../shell/ev-window.c:5880
+msgid "Send _To..."
+msgstr "àààà ààààà (_T)..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5881
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "ààà, ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5602
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "àààà àààààààààààà àà àààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5604
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_Printâ"
msgstr "àààà (_P)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5607
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "P_roperties"
msgstr "ààààààà (_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Select _All"
msgstr "àààà ààààà(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "_Findâ"
msgstr "àààà (_F)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5624
+#: ../shell/ev-window.c:5906
msgid "T_oolbar"
msgstr "ààààààààà(_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5908
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ààààààà ààààà(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5628
+#: ../shell/ev-window.c:5910
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ààààààà ààààà(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5912
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5641
+#: ../shell/ev-window.c:5923
msgid "_Reload"
msgstr "àààààà àààà(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Reload the document"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5645
+#: ../shell/ev-window.c:5927
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ààààà àààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5937
msgid "_First Page"
msgstr "ààààà ààà(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5656
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Go to the first page"
msgstr "ààààààà àààààà àà"
-#: ../shell/ev-window.c:5658
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "_Last Page"
msgstr "àààààà ààà(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Go to the last page"
msgstr "àààààààà àààààà àà"
+#: ../shell/ev-window.c:5943
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "àààààààà àà (_g)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5944
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "àààààààà àà"
+
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5663
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ààààààààà àààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5664
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5668
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààà(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5671
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_About"
msgstr "ààààààà ààààà(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5675
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "àààààààààà àààà"
# msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5678
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Start Presentation"
msgstr "àààààààààààà àààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5679
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Start a presentation"
msgstr "àààààààààààà àààà ààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5738
+#: ../shell/ev-window.c:6027
msgid "_Toolbar"
msgstr "ààààààààà(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../shell/ev-window.c:6028
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:6030
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààààà ààà(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:6031
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:6033
msgid "_Continuous"
msgstr "ààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:6034
msgid "Show the entire document"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5747
-msgid "_Dual"
-msgstr "àààààà(_D)"
+#: ../shell/ev-window.c:6036
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "àààààà (_D) (àà àààà ààààààà)"
-#: ../shell/ev-window.c:5748
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:6037
+#| msgid "Show two pages at once"
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "àààààààà àà ààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../shell/ev-window.c:6039
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "àààààà (_D) (àààà àààà ààààààà)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6040
+#| msgid "Show two pages at once"
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6042
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààààààà(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Pre_sentation"
msgstr "àààààààààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5754
+#: ../shell/ev-window.c:6046
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "àààà ààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5763
+#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:6063
msgid "_Open Link"
msgstr "àààà àààà(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:6065
msgid "_Go To"
msgstr "ààà àà(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àààà àààààà àààà (_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:6069
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ààààààà ààà ààààà (_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Copy _Image"
msgstr "ààààààà àààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5783
+#: ../shell/ev-window.c:6075
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààààà ààààààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:6080
msgid "_Open Attachment"
msgstr "ààààà àààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:6082
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "ààààà ààà ààààà (_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Zoom"
msgstr "àààà/àààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:6186
msgid "Navigation"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../shell/ev-window.c:6188
msgid "Back"
msgstr "àààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:6191
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../shell/ev-window.c:6220
msgid "Open Folder"
msgstr "ààààààà àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5933
+#: ../shell/ev-window.c:6224
+msgid "Send To"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6230
msgid "Previous"
msgstr "ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:6235
msgid "Next"
msgstr "ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6239
msgid "Zoom In"
msgstr "àààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6243
msgid "Zoom Out"
msgstr "àààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Fit Width"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6099 ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6471
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6340
+#: ../shell/ev-window.c:6664
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6382
+#: ../shell/ev-window.c:6696
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ààààààà àààààà ààà ààà àààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6728
msgid "Save Image"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6542
+#: ../shell/ev-window.c:6859
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6595
+#: ../shell/ev-window.c:6915
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà àààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6640
+#: ../shell/ev-window.c:6960
msgid "Save Attachment"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â ààààààà àààààà"
@@ -1616,47 +1726,60 @@ msgstr "%s â ààààààà àààààà"
msgid "By extension"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME ààààààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààà àààà."
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "ààà"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààà ààààààà."
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "NUMBER"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà."
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
+
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "STRING"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[FILEâ]"
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà ààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "_Dual"
+#~ msgstr "àààààà(_D)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]