[epiphany] Updated Hebrew translation.



commit 588a7e744ab54b907e9c22b0c0ee0a3151d20608
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Aug 13 23:18:10 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  589 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 317 insertions(+), 272 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 44c535c..1d27f7e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-10 22:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 23:18+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8";
 #: ../src/ephy-main.c:75
 #: ../src/ephy-main.c:324
 #: ../src/ephy-main.c:476
-#: ../src/window-commands.c:1335
+#: ../src/window-commands.c:1345
 msgid "Web"
 msgstr "×××××"
 
@@ -310,42 +310,50 @@ msgid "Whether to enable support for WebGL contexts."
 msgstr "Whether to enable support for WebGL contexts."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:63
+msgid "Enable WebAudio"
+msgstr "Enable WebAudio"
+
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:64
+msgid "Whether to enable support for WebAudio."
+msgstr "Whether to enable support for WebAudio."
+
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:65
 msgid "Do Not Track"
 msgstr "Do Not Track"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:64
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:66
 msgid "Whether to tell websites that we do not wish to be tracked. Please note that web pages are not forced to follow this setting."
 msgstr "Whether to tell websites that we do not wish to be tracked. Please note that web pages are not forced to follow this setting."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:65
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:67
 msgid "The downloads folder"
 msgstr "×××××× ×××××××"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:66
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:68
 msgid "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
 msgstr "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:67
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:69
 msgid "History pages time range"
 msgstr "××× ×××× ×× ××× ×××××××××"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:68
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:70
 msgid "Whether to show the title column in the history window."
 msgstr "Whether to show the title column in the history window."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:69
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:71
 msgid "Whether to show the address column in the history window."
 msgstr "Whether to show the address column in the history window."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:70
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:72
 msgid "Whether to show the date-time column in the history window."
 msgstr "Whether to show the date-time column in the history window."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:71
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:73
 msgid "Whether to show the title column in the bookmarks window."
 msgstr "Whether to show the title column in the bookmarks window."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:72
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:74
 msgid "Whether to show the address column in the bookmarks window."
 msgstr "Whether to show the address column in the bookmarks window."
 
@@ -406,21 +414,21 @@ msgstr "××××× ×× ×××××× ××× ×××××××"
 msgid "Installed on:"
 msgstr "××××× ××××××:"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:585
+#: ../embed/ephy-embed.c:597
 #, c-format
 msgid "Press %s to exit fullscreen"
 msgstr "×× ××××× ×× %s ××× ×××× ×××× ×××"
 
 #. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
-#: ../embed/ephy-embed.c:588
+#: ../embed/ephy-embed.c:600
 msgid "ESC"
 msgstr "ESC"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:588
+#: ../embed/ephy-embed.c:600
 msgid "F11"
 msgstr "F11"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:889
+#: ../embed/ephy-embed.c:900
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "×××× ××××××"
 
@@ -428,431 +436,430 @@ msgstr "×××× ××××××"
 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×ÖEpiphany. ×××××× ×××××."
 
-#: ../embed/ephy-embed-utils.c:62
+#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
 #, c-format
 msgid "Send an email message to â%sâ"
 msgstr "××× ××××× ×××\"× ×× â%sâ"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:59
+#: ../embed/ephy-encodings.c:54
 msgid "Arabic (_IBM-864)"
 msgstr "××××× (_IBM-864)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:60
+#: ../embed/ephy-encodings.c:55
 msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
 msgstr "××××× (ISO-_8859-6)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:61
+#: ../embed/ephy-encodings.c:56
 msgid "Arabic (_MacArabic)"
 msgstr "××××× (_MacArabic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:62
+#: ../embed/ephy-encodings.c:57
 msgid "Arabic (_Windows-1256)"
 msgstr "××××× (_Windows-1256)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:63
+#: ../embed/ephy-encodings.c:58
 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
 msgstr "×××××× (_ISO-8859-13)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:64
+#: ../embed/ephy-encodings.c:59
 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
 msgstr "×××××× (I_SO-8859-4)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:65
+#: ../embed/ephy-encodings.c:60
 msgid "Baltic (_Windows-1257)"
 msgstr "×××××× (_Windows-1257)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:66
+#: ../embed/ephy-encodings.c:61
 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
 msgstr "×××××× (ARMSCII-8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:67
+#: ../embed/ephy-encodings.c:62
 msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
 msgstr "×××××××× (GEOSTD8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:68
+#: ../embed/ephy-encodings.c:63
 msgid "Central European (_IBM-852)"
 msgstr "×××× ××××××× (_IBM-852)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:69
+#: ../embed/ephy-encodings.c:64
 msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
 msgstr "×××× ××××××× (I_SO-8859-2)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:70
+#: ../embed/ephy-encodings.c:65
 msgid "Central European (_MacCE)"
 msgstr "×××× ××××××× (_MacCE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:71
+#: ../embed/ephy-encodings.c:66
 msgid "Central European (_Windows-1250)"
 msgstr "×××× ××××××× (_Windows-1250)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:72
+#: ../embed/ephy-encodings.c:67
 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
 msgstr "××××× ×××××× (_GB18030)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:73
+#: ../embed/ephy-encodings.c:68
 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
 msgstr "××××× ×××××× (G_B2312)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:74
+#: ../embed/ephy-encodings.c:69
 msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
 msgstr "××××× ×××××× (GB_K)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:75
+#: ../embed/ephy-encodings.c:70
 msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
 msgstr "××××× ×××××× (_HZ)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:76
+#: ../embed/ephy-encodings.c:71
 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
 msgstr "××××× ×××××× (_ISO-2022-CN)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:77
+#: ../embed/ephy-encodings.c:72
 msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
 msgstr "××××× ××××××× (Big_5)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:78
+#: ../embed/ephy-encodings.c:73
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
 msgstr "××××× ××××××× (Big5-HK_SCS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:79
+#: ../embed/ephy-encodings.c:74
 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
 msgstr "××××× ××××××× (_EUC-TW)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:80
+#: ../embed/ephy-encodings.c:75
 msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
 msgstr "×××××× (_IBM-855)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:81
+#: ../embed/ephy-encodings.c:76
 msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
 msgstr "×××××× (I_SO-8859-5)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:82
+#: ../embed/ephy-encodings.c:77
 msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
 msgstr "×××××× (IS_O-IR-111)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:83
+#: ../embed/ephy-encodings.c:78
 msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
 msgstr "×××××× (_KOI8-R)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:84
+#: ../embed/ephy-encodings.c:79
 msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
 msgstr "×××××× (_MacCyrillic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:85
+#: ../embed/ephy-encodings.c:80
 msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
 msgstr "×××××× (_Windows-1251)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:86
+#: ../embed/ephy-encodings.c:81
 msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
 msgstr "××××××/××××× (IBM-866)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:87
+#: ../embed/ephy-encodings.c:82
 msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
 msgstr "×××××× (_ISO-8859-7)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:88
+#: ../embed/ephy-encodings.c:83
 msgid "Greek (_MacGreek)"
 msgstr "×××××× (_MacGreek)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:89
+#: ../embed/ephy-encodings.c:84
 msgid "Greek (_Windows-1253)"
 msgstr "×××××× (_Windows-1253)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:90
+#: ../embed/ephy-encodings.c:85
 msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
 msgstr "××××××××× (_MacGujarati)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:91
+#: ../embed/ephy-encodings.c:86
 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
 msgstr "×××××××× (Mac_Gurmukhi)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:92
+#: ../embed/ephy-encodings.c:87
 msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
 msgstr "×××××× (Mac_Devanagari)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:93
+#: ../embed/ephy-encodings.c:88
 msgid "Hebrew (_IBM-862)"
 msgstr "××××× (_IBM-862)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:94
+#: ../embed/ephy-encodings.c:89
 msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
 msgstr "××××× (IS_O-8859-8-I)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:95
+#: ../embed/ephy-encodings.c:90
 msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
 msgstr "××××× (_MacHebrew)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:96
+#: ../embed/ephy-encodings.c:91
 msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
 msgstr "××××× (_Windows-1255)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:97
+#: ../embed/ephy-encodings.c:92
 msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr "××××× ×××××× (ISO-8859-8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:98
+#: ../embed/ephy-encodings.c:93
 msgid "Japanese (_EUC-JP)"
 msgstr "××××× (_EUC-JP)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:99
+#: ../embed/ephy-encodings.c:94
 msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
 msgstr "××××× (_ISO-2022-JP)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:100
+#: ../embed/ephy-encodings.c:95
 msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
 msgstr "××××× (_Shift-JIS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:101
+#: ../embed/ephy-encodings.c:96
 msgid "Korean (_EUC-KR)"
 msgstr "×××××××× (_EUC-KR)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:102
+#: ../embed/ephy-encodings.c:97
 msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
 msgstr "×××××××× (_ISO-2022-KR)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:103
+#: ../embed/ephy-encodings.c:98
 msgid "Korean (_JOHAB)"
 msgstr "×××××××× (_JOHAB)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:104
+#: ../embed/ephy-encodings.c:99
 msgid "Korean (_UHC)"
 msgstr "×××××××× (_UHC)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:105
+#: ../embed/ephy-encodings.c:100
 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "××××× (ISO-8859-14)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:106
+#: ../embed/ephy-encodings.c:101
 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
 msgstr "×××××××× (MacIcelandic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:107
+#: ../embed/ephy-encodings.c:102
 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr "×××××× (ISO-8859-10)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:108
+#: ../embed/ephy-encodings.c:103
 msgid "_Persian (MacFarsi)"
 msgstr "××××× (MacFarsi)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:109
+#: ../embed/ephy-encodings.c:104
 msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
 msgstr "××××××× (Mac_Croatian)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:110
+#: ../embed/ephy-encodings.c:105
 msgid "_Romanian (MacRomanian)"
 msgstr "×××××× (MacRomanian)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:111
+#: ../embed/ephy-encodings.c:106
 msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
 msgstr "×××××× (ISO-8859-16)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:112
+#: ../embed/ephy-encodings.c:107
 msgid "South _European (ISO-8859-3)"
 msgstr "×××× ××××××× (ISO-8859-3)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:113
+#: ../embed/ephy-encodings.c:108
 msgid "Thai (TIS-_620)"
 msgstr "×××××××× (TIS-_620)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:114
+#: ../embed/ephy-encodings.c:109
 msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
 msgstr "×××××××× (IS_O-8859-11)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:115
+#: ../embed/ephy-encodings.c:110
 msgid "_Thai (Windows-874)"
 msgstr "×××××××× (Windows-874)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:116
+#: ../embed/ephy-encodings.c:111
 msgid "Turkish (_IBM-857)"
 msgstr "×××××× (_IBM-857)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:117
+#: ../embed/ephy-encodings.c:112
 msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
 msgstr "×××××× (I_SO-8859-9)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:118
+#: ../embed/ephy-encodings.c:113
 msgid "Turkish (_MacTurkish)"
 msgstr "×××××× (_MacTurkish)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:119
+#: ../embed/ephy-encodings.c:114
 msgid "Turkish (_Windows-1254)"
 msgstr "×××××× (_Windows-1254)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:120
+#: ../embed/ephy-encodings.c:115
 msgid "Unicode (UTF-_8)"
 msgstr "××××××× (UTF-_8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:121
+#: ../embed/ephy-encodings.c:116
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
 msgstr "××××××/××××××××× (_KOI8-U)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:122
+#: ../embed/ephy-encodings.c:117
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
 msgstr "××××××/××××××××× (Mac_Ukrainian)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:123
+#: ../embed/ephy-encodings.c:118
 msgid "Vietnamese (_TCVN)"
 msgstr "××××××××× (_TCVN)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:124
+#: ../embed/ephy-encodings.c:119
 msgid "Vietnamese (_VISCII)"
 msgstr "××××××××× (_VISCII)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:125
+#: ../embed/ephy-encodings.c:120
 msgid "Vietnamese (V_PS)"
 msgstr "×××××××× (V_PS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:126
+#: ../embed/ephy-encodings.c:121
 msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
 msgstr "×××××××× (_Windows-1258)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:127
+#: ../embed/ephy-encodings.c:122
 msgid "Western (_IBM-850)"
 msgstr "××××× (_IBM-850)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:128
+#: ../embed/ephy-encodings.c:123
 msgid "Western (_ISO-8859-1)"
 msgstr "××××× (_ISO-8859-1)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:129
+#: ../embed/ephy-encodings.c:124
 msgid "Western (IS_O-8859-15)"
 msgstr "××××× (IS_O-8859-15)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:130
+#: ../embed/ephy-encodings.c:125
 msgid "Western (_MacRoman)"
 msgstr "××××× (_MacRoman)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:131
+#: ../embed/ephy-encodings.c:126
 msgid "Western (_Windows-1252)"
 msgstr "××××× (_Windows-1252)"
 
-#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
-#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
+#. The following encodings are so rarely used that we don't want to
+#. * pollute the "related" part of the encodings menu with them, so we
+#. * set the language group to 0 here.
 #.
-#: ../embed/ephy-encodings.c:136
+#: ../embed/ephy-encodings.c:132
 msgid "English (_US-ASCII)"
 msgstr "×××××× (_US-ASCII)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:137
+#: ../embed/ephy-encodings.c:133
 msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
 msgstr "××××××× (UTF-_16 BE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:138
+#: ../embed/ephy-encodings.c:134
 msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
 msgstr "××××××× (UTF-1_6 LE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:139
+#: ../embed/ephy-encodings.c:135
 msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
 msgstr "××××××× (UTF-_32 BE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:140
+#: ../embed/ephy-encodings.c:136
 msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
 msgstr "××××××× (UTF-3_2 LE)"
 
-#. translators: this is the title that an unknown encoding will
+#. Translators: this is the title that an unknown encoding will
 #. * be displayed as.
 #.
-#: ../embed/ephy-encodings.c:281
+#: ../embed/ephy-encodings.c:218
 #, c-format
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "×× ×××× (%s)"
 
 #. characters
 #: ../embed/ephy-web-view.c:64
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3703
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3700
 msgid "Blank page"
 msgstr "×× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:745
-msgid "_Not now"
-msgstr "×× _×××"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:732
+msgid "Not now"
+msgstr "×× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:750
-msgid "_Store password"
-msgstr "_××××× ×××××"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:733
+msgid "Store password"
+msgstr "××××× ×××××"
 
 #. Translators: The first %s is the username and the second one is the
 #. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
 #. * mail.google.com.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:761
+#: ../embed/ephy-web-view.c:746
 #, c-format
 msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
 msgstr "<big>××× ××××× ×× ××××× ×××× <b>%s</b> ×Ö<b>%s</b>?</big>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1111
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1101
 msgid "Plugins"
 msgstr "××××××"
 
-#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1957
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1936
 msgid "Deny"
 msgstr "×××××"
 
-#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1963
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1937
 msgid "Allow"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1974
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1951
 #, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "××××× ×××××× <b>%s</b> ××××××× ×××× ×× ××××××."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2457
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2419
 msgid "None specified"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2466
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2484
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2428
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2446
 #, c-format
 msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "××××! ××××× ××××× ×××××× %s"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2468
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2430
 msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "××××! ×× ×××× ××××× ××× ××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2469
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2431
 #, c-format
 msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
 msgstr "<p>××× ××××× ×××× <strong>%s</strong> ×××× ××××, ×××××× ××××××× ×××××: </p><p><em>%s</em>.</p><p>××××× ×××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ××××. ×× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××××× ×××× ×××××.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2478
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2440
 msgid "Try again"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2486
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2448
 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr "××××! ××× ×× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2488
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2450
 #, c-format
 msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
 msgstr "<p>×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ××××× ×× ××××.</p><p> ××××× ×× ××××× ×××× ××× ×× ××× ××××× ×××. ××××× ××× ×××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× <strong>%s</strong>.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2496
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2458
 msgid "Load again anyway"
 msgstr "××××× ×××× ××× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2887
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2879
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3181
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3173
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
 msgstr "â%sâ ××××â"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3183
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3175
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "××××××â"
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3910
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3907
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "×××××× ×× %s"
@@ -892,19 +899,19 @@ msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:382
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:210
 msgid "All supported types"
 msgstr "×× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:393
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:221
 msgid "Web pages"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:401
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:229
 msgid "Images"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:409
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:237
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
 msgid "All files"
 msgstr "×× ××××××"
@@ -1076,6 +1083,42 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Local files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:92
+msgid "The certificate does not match the expected identity"
+msgstr "×××××× ×××× ×××× ××××× ××××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:95
+msgid "The certificate has expired"
+msgstr "×××××× ××× ××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:98
+msgid "The signing certificate authority is not known"
+msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××× ×××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:101
+msgid "The certificate contains errors"
+msgstr "×××××× ×××× ××××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:104
+msgid "The certificate has been revoked"
+msgstr "×××××× ××× ××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:107
+msgid "The certificate is signed using a weak signature algorithm"
+msgstr "×××××× ×××× ××××××× ×××××××× ××××× ×××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:110
+msgid "The certificate activation time is still in the future"
+msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:149
+msgid "The identity of this website has been verified"
+msgstr "×××× ×××× ××× ×××××"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:150
+msgid "The identity of this website has not been verified"
+msgstr "×××× ×××× ××× ×× ×××××"
+
 #: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:119
 #, c-format
 msgid "%u:%02u hour left"
@@ -1116,12 +1159,12 @@ msgid "Error downloading: %s"
 msgstr "××××× ××××××: %s"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:414
-#: ../src/window-commands.c:542
+#: ../src/window-commands.c:552
 msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423
-#: ../src/ephy-window.c:1348
+#: ../src/ephy-window.c:1352
 #: ../src/window-commands.c:268
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
@@ -1146,14 +1189,14 @@ msgstr "×××××"
 #. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
 #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
 #.
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:594
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:591
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:34
 #: ../src/ephy-history-window.c:231
 #: ../src/pdm-dialog.c:380
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:874
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:871
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr "×× ××××× ×××××× ××× ×× ××× ××××× ××××× ××× ××"
 
@@ -1162,13 +1205,13 @@ msgid "Clear"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1681
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1680
 msgid "Title"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1692
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1691
 msgid "Address"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1220,51 +1263,51 @@ msgstr "_××××××:"
 msgid "Sho_w all topics"
 msgstr "×××× _×× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87
 msgid "Entertainment"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
 msgid "News"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
 msgid "Shopping"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
 msgid "Sports"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
 msgid "Travel"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
 msgid "Work"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:935
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "All"
 msgstr "××××"
 
 #. Translators: this topic contains the not categorized
 #. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:964
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:939
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Not Categorized"
 msgstr "××× ×××××××"
 
 #. Translators: this is an automatic topic containing local
 #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:969
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:943
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Nearby Sites"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1192
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1161
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
 msgid "Untitled"
 msgstr "××× ×××××"
@@ -1313,7 +1356,7 @@ msgstr "××××× ×××× ×××"
 
 #. File Menu
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1158
 #: ../src/ephy-history-window.c:136
 #: ../src/ephy-history-window.c:639
 msgid "Open in New _Window"
@@ -1326,7 +1369,7 @@ msgid "Open the selected bookmark in a new window"
 msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1162
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
 #: ../src/ephy-history-window.c:139
 #: ../src/ephy-history-window.c:642
 msgid "Open in New _Tab"
@@ -1372,7 +1415,7 @@ msgstr "×××× ××××××× ×××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
 #: ../src/ephy-history-window.c:145
-#: ../src/ephy-window.c:110
+#: ../src/ephy-window.c:111
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1383,7 +1426,7 @@ msgstr "××××× ×××× ××××××××"
 #. Edit Menu
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
 #: ../src/ephy-history-window.c:150
-#: ../src/ephy-window.c:119
+#: ../src/ephy-window.c:120
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1393,10 +1436,10 @@ msgid "Cut the selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1172
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1171
 #: ../src/ephy-history-window.c:153
 #: ../src/ephy-history-window.c:652
-#: ../src/ephy-window.c:121
+#: ../src/ephy-window.c:122
 msgid "_Copy"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1407,7 +1450,7 @@ msgstr "××××× ××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
 #: ../src/ephy-history-window.c:156
-#: ../src/ephy-window.c:123
+#: ../src/ephy-window.c:124
 msgid "_Paste"
 msgstr "×_××××"
 
@@ -1427,7 +1470,7 @@ msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
 #: ../src/ephy-history-window.c:162
-#: ../src/ephy-window.c:127
+#: ../src/ephy-window.c:128
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
@@ -1551,44 +1594,44 @@ msgstr "××××××× ×× Epiphany"
 msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1555
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1554
 #: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "×××××××"
 
 #. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:769
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:768
 msgid "File f_ormat:"
 msgstr "×_××× ××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:815
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:814
 msgid "Import Bookmarks"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:820
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:819
 msgid "I_mport"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:836
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:835
 msgid "Import bookmarks from:"
 msgstr "×××× ××××××× ×Ö:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:855
 msgid "File"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1168
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1167
 #: ../src/ephy-history-window.c:648
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1409
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1408
 #: ../src/ephy-history-window.c:801
 msgid "_Search:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1611
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1610
 msgid "Topics"
 msgstr "××××××"
 
@@ -1612,7 +1655,7 @@ msgstr "_×××× ×××"
 
 #. Toplevel
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:2
-#: ../src/ephy-window.c:92
+#: ../src/ephy-window.c:93
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_×××××××"
 
@@ -1663,7 +1706,7 @@ msgid "<b>_Automatic</b>"
 msgstr "<b>_×××××××</b>"
 
 #: ../src/resources/epiphany.ui.h:8
-#: ../src/ephy-encoding-menu.c:355
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:349
 msgid "Use the encoding specified by the document"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
 
@@ -1803,7 +1846,7 @@ msgid "Privacy"
 msgstr "××××××"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:36
-#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:318
+#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:405
 msgid "Encodings"
 msgstr "×××××××"
 
@@ -1820,7 +1863,7 @@ msgid "_Enable spell checking"
 msgstr "×_×××× ××××× ×××××"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:41
-#: ../src/prefs-dialog.c:773
+#: ../src/prefs-dialog.c:780
 msgid "Language"
 msgstr "×××"
 
@@ -1833,7 +1876,7 @@ msgid "Stop current data transfer"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××××"
 
 #: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44
-#: ../src/ephy-window.c:142
+#: ../src/ephy-window.c:143
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1841,15 +1884,15 @@ msgstr "_×××××"
 msgid "Display the latest content of the current page"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-encoding-menu.c:347
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:341
 msgid "_Otherâ"
 msgstr "_×××â"
 
-#: ../src/ephy-encoding-menu.c:348
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:342
 msgid "Other encodings"
 msgstr "××××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-encoding-menu.c:354
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:348
 msgid "_Automatic"
 msgstr "××_×××××"
 
@@ -2057,262 +2100,262 @@ msgstr "×××××××× ××××××"
 msgid "Close tab"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:96
+#: ../src/ephy-window.c:97
 msgid "_Extensions"
 msgstr "×_×××××"
 
 #. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:100
+#: ../src/ephy-window.c:101
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:102
+#: ../src/ephy-window.c:103
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "××××× _×××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:104
+#: ../src/ephy-window.c:105
 msgid "Save As _Web Applicationâ"
 msgstr "××××× ×××_××× ×××..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:106
+#: ../src/ephy-window.c:107
 msgid "_Printâ"
 msgstr "×_××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:108
+#: ../src/ephy-window.c:109
 msgid "S_end Link by Emailâ"
 msgstr "××××× _××××× ××××××â"
 
 #. Edit actions.
-#: ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/ephy-window.c:116
 msgid "_Undo"
 msgstr "××_××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:117
+#: ../src/ephy-window.c:118
 msgid "Re_do"
 msgstr "××_××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:129
+#: ../src/ephy-window.c:130
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:131
+#: ../src/ephy-window.c:132
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "××××× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:133
+#: ../src/ephy-window.c:134
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:138
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:139
+#: ../src/ephy-window.c:141
 msgid "_Stop"
 msgstr "×××_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:145
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "×××× _×××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:146
+#: ../src/ephy-window.c:147
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "×××× _××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:148
+#: ../src/ephy-window.c:149
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:150
+#: ../src/ephy-window.c:151
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:151
+#: ../src/ephy-window.c:152
 msgid "_Page Source"
 msgstr "××× ××××× ×× ×_××"
 
 #. Bookmarks actions.
-#: ../src/ephy-window.c:156
+#: ../src/ephy-window.c:157
 msgid "_Add Bookmarkâ"
 msgstr "××××× _×××××××â"
 
 #. Go actions.
-#: ../src/ephy-window.c:161
+#: ../src/ephy-window.c:162
 msgid "_Locationâ"
 msgstr "_×××××â"
 
 #. Tabs actions.
-#: ../src/ephy-window.c:166
+#: ../src/ephy-window.c:167
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:169
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:170
+#: ../src/ephy-window.c:171
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:172
+#: ../src/ephy-window.c:173
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:174
+#: ../src/ephy-window.c:175
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_××××× ×××××××"
 
 #. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:182
+#: ../src/ephy-window.c:183
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "×××× _×××× ×× ×××××"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:187
+#: ../src/ephy-window.c:188
 msgid "_Downloads Bar"
 msgstr "××_×× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:190
+#: ../src/ephy-window.c:191
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "××× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:192
+#: ../src/ephy-window.c:193
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "_×××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:194
+#: ../src/ephy-window.c:195
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "×××× ×××××"
 
 #. Document.
-#: ../src/ephy-window.c:201
+#: ../src/ephy-window.c:202
 msgid "Add Boo_kmarkâ"
 msgstr "_××××× ×××××××â"
 
 #. Links.
-#: ../src/ephy-window.c:206
+#: ../src/ephy-window.c:207
 msgid "_Open Link"
 msgstr "××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:209
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:211
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:212
+#: ../src/ephy-window.c:213
 msgid "_Download Link"
 msgstr "×××_×× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:214
+#: ../src/ephy-window.c:215
 msgid "_Save Link Asâ"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:216
+#: ../src/ephy-window.c:217
 msgid "_Bookmark Linkâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:218
+#: ../src/ephy-window.c:219
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
 #. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:223
+#: ../src/ephy-window.c:224
 msgid "Open _Image"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:225
+#: ../src/ephy-window.c:226
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:227
+#: ../src/ephy-window.c:228
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:229
+#: ../src/ephy-window.c:230
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "×_×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:231
+#: ../src/ephy-window.c:232
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:233
+#: ../src/ephy-window.c:234
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
 #. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:249
+#: ../src/ephy-window.c:250
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:454
+#: ../src/ephy-window.c:455
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "×××× ××××××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:455
+#: ../src/ephy-window.c:456
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "×× ××××× ××××× ××× ×××, ××××× ××× ××××."
 
-#: ../src/ephy-window.c:457
+#: ../src/ephy-window.c:458
 msgid "Close _Document"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:475
+#: ../src/ephy-window.c:476
 msgid "There are ongoing downloads in this window"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××× ××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:476
+#: ../src/ephy-window.c:477
 msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
 msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×× ××××, ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:477
+#: ../src/ephy-window.c:478
 msgid "Close window and cancel downloads"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1350
+#: ../src/ephy-window.c:1354
 msgid "Save As"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1352
+#: ../src/ephy-window.c:1356
 msgid "Save As Application"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1354
+#: ../src/ephy-window.c:1358
 msgid "Print"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1356
+#: ../src/ephy-window.c:1360
 msgid "Bookmark"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1358
+#: ../src/ephy-window.c:1362
 msgid "Find"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1367
+#: ../src/ephy-window.c:1371
 msgid "Larger"
 msgstr "×××× ××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1370
+#: ../src/ephy-window.c:1374
 msgid "Smaller"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1390
+#: ../src/ephy-window.c:1394
 msgid "Back"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1402
+#: ../src/ephy-window.c:1406
 msgid "Forward"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1414
+#: ../src/ephy-window.c:1418
 msgid "Zoom"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1422
+#: ../src/ephy-window.c:1426
 msgid "New _Tab"
 msgstr "×_××××× ××××"
 
@@ -2385,15 +2428,15 @@ msgstr "×× ×××××"
 msgid "User Password"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:287
+#: ../src/popup-commands.c:282
 msgid "Download Link"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:295
+#: ../src/popup-commands.c:290
 msgid "Save Link As"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:302
+#: ../src/popup-commands.c:297
 msgid "Save Image As"
 msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
@@ -2401,8 +2444,8 @@ msgstr "××××× ×××××× ×××"
 #. * second %s is the locale name. Example:
 #. * "French (France)"
 #.
-#: ../src/prefs-dialog.c:467
-#: ../src/prefs-dialog.c:473
+#: ../src/prefs-dialog.c:474
+#: ../src/prefs-dialog.c:480
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -2411,97 +2454,97 @@ msgstr "%s (%s)"
 #. Translators: this refers to a user-define language code
 #. * (one which isn't in our built-in list).
 #.
-#: ../src/prefs-dialog.c:482
+#: ../src/prefs-dialog.c:489
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "User defined (%s)"
 msgstr "××××× ××××× (%s)"
 
-#: ../src/prefs-dialog.c:504
+#: ../src/prefs-dialog.c:511
 #, c-format
 msgid "System language (%s)"
 msgid_plural "System languages (%s)"
 msgstr[0] "××× ×××××× (%s)"
 msgstr[1] "×××× ×××××× (%s)"
 
-#: ../src/prefs-dialog.c:862
+#: ../src/prefs-dialog.c:869
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:331
+#: ../src/window-commands.c:342
 msgid "Save"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:539
+#: ../src/window-commands.c:549
 #, c-format
 msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "××××× ××× ××× '%s' ××× ××××. ××× ×××××× ×××××× ××××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:544
+#: ../src/window-commands.c:554
 msgid "Replace"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:548
+#: ../src/window-commands.c:558
 msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
 msgstr "××××× ××× ×× ××× ××××. ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/window-commands.c:584
+#: ../src/window-commands.c:594
 #, c-format
 msgid "The application '%s' is ready to be used"
 msgstr "×××××× '%s' ×××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:587
+#: ../src/window-commands.c:597
 #, c-format
 msgid "The application '%s' could not be created"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× '%s'"
 
-#: ../src/window-commands.c:595
+#: ../src/window-commands.c:605
 msgid "Launch"
 msgstr "×××××"
 
 #. Show dialog with icon, title.
-#: ../src/window-commands.c:628
+#: ../src/window-commands.c:638
 msgid "Create Web Application"
 msgstr "××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/window-commands.c:633
+#: ../src/window-commands.c:643
 msgid "C_reate"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1224
+#: ../src/window-commands.c:1234
 msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Web ××× ×××× ××××××; ×××××××× ××××× ×/×× ××××× ×××× ××× ×××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ××× (GPL) ××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××; ×× ×××× 2 ×× ××××××× ×× (×××××× ××××) ×× ×××× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/window-commands.c:1228
+#: ../src/window-commands.c:1238
 msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/window-commands.c:1232
+#: ../src/window-commands.c:1242
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/window-commands.c:1278
-#: ../src/window-commands.c:1294
-#: ../src/window-commands.c:1305
+#: ../src/window-commands.c:1288
+#: ../src/window-commands.c:1304
+#: ../src/window-commands.c:1315
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1281
+#: ../src/window-commands.c:1291
 msgid "Contributors:"
 msgstr "××××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1284
+#: ../src/window-commands.c:1294
 msgid "Past developers:"
 msgstr "×××××× ××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1315
-#: ../src/window-commands.c:1321
+#: ../src/window-commands.c:1325
+#: ../src/window-commands.c:1331
 #, c-format
 msgid ""
-"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+"A simple, clean, beautiful view of the web.\n"
 "Powered by WebKit %d.%d.%d"
 msgstr ""
-"××××× ×× ××××× ××××× ×××××× ×××× ××××××××.\n"
+"×××× ×××××, ××××× ×××× ×× ××××××××.\n"
 "××××× ×× ××× WebKit %d.%d.%d"
 
 #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1351
+#: ../src/window-commands.c:1361
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×××× ××××××× <sf_kersteinroie bezeqint net>\n"
@@ -2523,22 +2566,28 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/window-commands.c:1354
+#: ../src/window-commands.c:1364
 msgid "Web Website"
 msgstr "××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1494
+#: ../src/window-commands.c:1504
 msgid "Enable caret browsing mode?"
 msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1497
+#: ../src/window-commands.c:1507
 msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
 msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1500
+#: ../src/window-commands.c:1510
 msgid "_Enable"
 msgstr "×_××××"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+#~ "Powered by WebKit %d.%d.%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "××××× ×× ××××× ××××× ×××××× ×××× ××××××××.\n"
+#~ "××××× ×× ××× WebKit %d.%d.%d"
 #~ msgctxt "file type"
 
 #~ msgid "Unknown"
@@ -3737,8 +3786,6 @@ msgstr "×_××××"
 #~ msgstr "×××× ××××× ××××× ××××××× (CA) ××× ××××××× ××××××."
 #~ msgid "Certificate already exists."
 #~ msgstr "×××××× ××× ×××××."
-#~ msgid "The certificate has already been imported."
-#~ msgstr "×××××× ××× ××××."
 #~ msgid "Select Password"
 #~ msgstr "××× ×××××"
 #~ msgid "Select a password to protect this certificate"
@@ -3755,8 +3802,6 @@ msgstr "×_××××"
 #~ msgstr "××××× ×××:"
 #~ msgid "Not part of certificate"
 #~ msgstr "×× ××× ××××××"
-#~ msgid "Certificate Properties"
-#~ msgstr "××××××× ×××××"
 #~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
 #~ msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ×××××××× ×××××:"
 #~ msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]