[gnome-boxes] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 13 Aug 2012 20:34:27 +0000 (UTC)
commit 996f6a76d57b9f51bbd3ed8d4b22ceaaa097c01a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Aug 13 23:34:04 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 240 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 135 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index df7a01a..0b86da6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME-Boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-24 22:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.vala:69
+#: ../src/main.vala:90
msgid "Boxes"
msgstr "×××××××"
@@ -81,52 +81,52 @@ msgstr "×××× ×××××"
msgid "Window maximized state"
msgstr "××× ×××× ×××××"
-#: ../src/app.vala:105
+#: ../src/app.vala:107
msgid "translator-credits"
msgstr "×××× ×××××× <sh yaron gmail com>"
-#: ../src/app.vala:106
+#: ../src/app.vala:108
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "××××× ×××× ×ÖGNOME 3 ××××× ××××× ×× ××××××× ××××××××××"
-#: ../src/app.vala:118
-#: ../src/topbar.vala:61
+#: ../src/app.vala:120
+#: ../src/topbar.vala:62
msgid "New"
msgstr "×××"
-#: ../src/app.vala:121
+#: ../src/app.vala:123
msgid "Properties"
msgstr "××××××××"
-#: ../src/app.vala:122
+#: ../src/app.vala:124
msgid "Fullscreen"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/app.vala:123
+#: ../src/app.vala:125
msgid "Force shutdown"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/app.vala:126
+#: ../src/app.vala:128
msgid "About Boxes"
msgstr "×× ××××× ×××××××"
-#: ../src/app.vala:127
+#: ../src/app.vala:129
msgid "Quit"
msgstr "×××××"
-#: ../src/app.vala:578
+#: ../src/app.vala:599
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "×××××× '%s' ×××××"
-#: ../src/app.vala:579
+#: ../src/app.vala:600
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "××××× ××× ×××××"
msgstr[1] "%u ××××××× ×××××"
-#: ../src/collection-view.vala:31
+#: ../src/collection-view.vala:32
msgid "New and Recent"
msgstr "××××× ××××××××"
@@ -135,196 +135,213 @@ msgstr "××××× ××××××××"
msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
msgstr "%s <b>(×× ××××× ×× ×××××× Ctrl+Alt ××× ×××× ×× ××××××)</b>"
-#: ../src/fedora-installer.vala:60
-msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
-msgstr "××××× ×××× ×××××××× ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ××××× 16 ×××××"
-
-#: ../src/installer-media.vala:95
-#: ../src/properties.vala:43
+#: ../src/installer-media.vala:91
+#: ../src/properties.vala:62
msgid "System"
msgstr "×××××"
#. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/installer-media.vala:160
+#: ../src/installer-media.vala:156
#, c-format
msgid "%s (Live)"
msgstr "%s (××)"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:280
+#: ../src/libvirt-machine.vala:291
+#: ../src/remote-machine.vala:39
+msgid "Name"
+msgstr "××"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:294
msgid "Virtualizer"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:281
+#: ../src/libvirt-machine.vala:295
#: ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:331
msgid "URI"
msgstr "×××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:290
+#: ../src/libvirt-machine.vala:304
#: ../src/remote-machine.vala:46
msgid "Protocol"
msgstr "××××××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:398
+#: ../src/libvirt-machine.vala:408
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "××× ××××× ×××××, ×××××× ×××× ×××× ××××××."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:454
+#: ../src/libvirt-machine.vala:479
msgid "RAM"
msgstr "××××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:495
+#: ../src/libvirt-machine.vala:553
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "×××××××× ×××××× ×× ××××× '%s' ××××. ××××× ×××?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:512
+#: ../src/libvirt-machine.vala:570
msgid "Storage"
msgstr "×××××"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:371
-#: ../src/unattended-installer.vala:188
-#: ../src/unattended-installer.vala:258
+#: ../src/machine.vala:420
+#: ../src/unattended-installer.vala:173
+#: ../src/unattended-installer.vala:243
msgid "Password"
msgstr "××××"
-#: ../src/main.vala:11
+#: ../src/main.vala:12
msgid "Display version number"
msgstr "×××× ×××× ×××××"
-#: ../src/main.vala:12
+#: ../src/main.vala:13
msgid "Open in full screen"
msgstr "××××× ×××× ×××"
-#: ../src/main.vala:13
+#: ../src/main.vala:14
msgid "Check virtualization capabilities"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××××××××"
-#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
#: ../src/main.vala:15
+msgid "Open box with UUID"
+msgstr "××××× ××××× ×× UUID"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:17
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr "×××××× ×××××, ××××× ×× ××××× ××××××"
-#: ../src/main.vala:20
+#: ../src/main.vala:22
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- ××××× ×××× ××××× ××××× ×× ××××××× ××××××××××"
+#: ../src/main.vala:44
+#, c-format
+msgid "Too many command line arguments specified.\n"
+msgstr "××××× ×××× ××× ××××××××× ××××× ××××××.\n"
+
#. FIXME: add proper UI & docs
-#: ../src/main.vala:61
+#: ../src/main.vala:74
+#, c-format
+msgid "â The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr "â ××××× ×××× ××××××××××××××: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:75
+#, c-format
+msgid "â The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "â ××××× ×ÖKVM ××××: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:76
#, c-format
-msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
-msgstr "××××× ×××× ××××××××××××××: %s\n"
+msgid "â Libvirt KVM guest available: %s\n"
+msgstr "â ×××× Libvirt KVM ××××: %s\n"
-#: ../src/main.vala:62
+#: ../src/main.vala:78
#, c-format
-msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
-msgstr "××××× ×ÖKVM ××××: %s\n"
+msgid "â The SELinux context is default: %s\n"
+msgstr "â ×××× ×Ö SELinux ××× ×××× ×××××: %s\n"
-#: ../src/properties.vala:39
+#: ../src/main.vala:82
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr "××××× ×× ××××× ×× <%s>.\n"
+
+#: ../src/main.vala:83
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>.\n"
+msgstr "××× ×××× ×× %s: <%s>.\n"
+
+#: ../src/properties.vala:58
msgid "Login"
msgstr "×××××"
-#: ../src/properties.vala:47
+#: ../src/properties.vala:66
msgid "Display"
msgstr "×××××"
-#: ../src/properties.vala:51
+#: ../src/properties.vala:70
msgid "Devices"
msgstr "××××××"
-#: ../src/properties.vala:200
+#: ../src/properties.vala:90
+msgid "Some changes may take effect only after reboot"
+msgstr "××× ××××××××× ×××××× ××××× ×× ×××× ××××× ××××"
+
+#: ../src/properties.vala:233
msgid "CPU:"
msgstr "××××:"
-#: ../src/properties.vala:207
+#: ../src/properties.vala:240
msgid "I/O:"
msgstr "×××/×××:"
-#: ../src/properties.vala:214
+#: ../src/properties.vala:247
msgid "Net:"
msgstr "×××:"
-#: ../src/remote-machine.vala:39
-msgid "Name"
-msgstr "××"
-
-#: ../src/spice-display.vala:157
+#: ../src/spice-display.vala:168
msgid "Share clipboard"
msgstr "××××× ××× ×××××××"
-#: ../src/spice-display.vala:163
+#: ../src/spice-display.vala:174
msgid "Resize guest"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
-#: ../src/spice-display.vala:171
+#: ../src/spice-display.vala:182
msgid "USB redirection"
msgstr "×××××× USB"
-#: ../src/topbar.vala:159
+#: ../src/topbar.vala:177
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "××××× ×××"
msgstr[1] "××××× %d"
-#: ../src/topbar.vala:161
+#: ../src/topbar.vala:179
msgid "Click on items to select them"
msgstr "×× ××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
-#: ../src/unattended-installer.vala:37
+#: ../src/unattended-installer.vala:43
msgid "no password"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/unattended-installer.vala:176
-msgid "No username provided"
-msgstr "×× ×××× ×× ×××××"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:180
-#, c-format
-msgid "Password required for express installation of %s"
-msgstr "××××× ×××× ××××× ××××× ××××× ××××× ×× %s"
-
-#: ../src/unattended-installer.vala:187
-#: ../src/unattended-installer.vala:247
+#: ../src/unattended-installer.vala:172
+#: ../src/unattended-installer.vala:233
msgid "Username"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../src/unattended-installer.vala:213
+#: ../src/unattended-installer.vala:198
msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
msgstr "×× ××××× ×××××× ××××× ××× ×××××× ×××× ×××××××× ×× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ×××××."
#. First row
#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
#. won't be asked anything while it's performed.
-#: ../src/unattended-installer.vala:229
+#: ../src/unattended-installer.vala:214
msgid "Express Install"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/unattended-installer.vala:268
+#: ../src/unattended-installer.vala:253
msgid "_Add Password"
msgstr "××××× _××××"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:307
+#: ../src/vm-configurator.vala:306
msgid "Incapable host system"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××× ×××"
-#: ../src/vnc-display.vala:134
+#: ../src/vnc-display.vala:136
msgid "Read-only"
msgstr "××××× ××××"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:48
+#: ../src/winxp-installer.vala:54
msgid "Product Key"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../src/winxp-installer.vala:55
-msgid "_Add Product Key"
-msgstr "××××× ×_××× ××××"
-
#: ../src/wizard-source.vala:115
#: ../src/wizard-source.vala:137
msgid "Enter URL"
@@ -367,7 +384,7 @@ msgid "Box creation failed"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#: ../src/wizard.vala:117
-#: ../src/wizard.vala:559
+#: ../src/wizard.vala:561
msgid "C_ontinue"
msgstr "××_××"
@@ -400,53 +417,53 @@ msgstr "××××× ×××××"
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "××××××××× '%s' ×××× ××××"
-#: ../src/wizard.vala:312
+#: ../src/wizard.vala:314
msgid "Box setup failed"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:319
+#: ../src/wizard.vala:321
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "×××××× ××××× ××××× ×××× ×× ××××××××× ×××××:"
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:326
msgid "Type"
msgstr "×××"
-#: ../src/wizard.vala:327
+#: ../src/wizard.vala:329
msgid "Host"
msgstr "××××"
-#: ../src/wizard.vala:335
-#: ../src/wizard.vala:341
+#: ../src/wizard.vala:337
+#: ../src/wizard.vala:343
msgid "Port"
msgstr "××××"
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:338
msgid "TLS Port"
msgstr "×××× TLS"
-#: ../src/wizard.vala:346
+#: ../src/wizard.vala:348
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "×××××× ××××× ×× ××××××× ××× ××××××× ××××××× ××× ××××× ××:"
-#: ../src/wizard.vala:353
+#: ../src/wizard.vala:355
msgid "Memory"
msgstr "××××××"
-#: ../src/wizard.vala:355
+#: ../src/wizard.vala:357
msgid "Disk"
msgstr "××××"
-#: ../src/wizard.vala:355
+#: ../src/wizard.vala:357
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s ××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:426
+#: ../src/wizard.vala:428
msgid "Introduction"
msgstr "××××××"
-#: ../src/wizard.vala:430
+#: ../src/wizard.vala:432
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
"\n"
@@ -456,46 +473,59 @@ msgstr ""
"\n"
"×××××××× ×××××× ×××××× ××××× <b>××× ××××</b> ×× ××××× <b>××××× ×××××××××</b> ×××××× ×××××× ×× ×××××× ×××."
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:444
msgid "Source Selection"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:443
+#: ../src/wizard.vala:445
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "×× ×××××× ×××× ××××× ××××× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ××××"
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:455
msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
msgstr "×× ××××× ××××× ××××××× ×××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××× ×××××× ××××××× ×× ××××× ×××."
-#: ../src/wizard.vala:466
+#: ../src/wizard.vala:468
msgid "Preparation"
msgstr "×××××"
-#: ../src/wizard.vala:467
+#: ../src/wizard.vala:469
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××"
-#: ../src/wizard.vala:486
+#: ../src/wizard.vala:488
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "××××× ×××××× ×××××."
-#: ../src/wizard.vala:497
+#: ../src/wizard.vala:499
msgid "Setup"
msgstr "×××××"
-#: ../src/wizard.vala:504
+#: ../src/wizard.vala:506
msgid "Review"
msgstr "×××××"
-#: ../src/wizard.vala:515
+#: ../src/wizard.vala:517
msgid "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), these extensions are probably available on your system and you may need to enable them in your system's BIOS setup."
msgstr "×××××× ×××××××××××××× ×××× ×××××× ×××××× ×××. ×××××× ××× ××××× ××××× ×××× ××××××. ×× ×××××× ××× ×××××× ××××× (××××× ×××× 2008), ×××××× ××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ××× ××××× ×××××× ×××× ××××××× ×ÖBIOS ×× ×××××× ×××."
-#: ../src/wizard.vala:531
+#: ../src/wizard.vala:533
msgid "Create a Box"
msgstr "××××× ×××××"
+#~ msgid ""
+#~ "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×××××××× ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ××××× 16 ×××××"
+
+#~ msgid "No username provided"
+#~ msgstr "×× ×××× ×× ×××××"
+
+#~ msgid "Password required for express installation of %s"
+#~ msgstr "××××× ×××× ××××× ××××× ××××× ××××× ×× %s"
+
+#~ msgid "_Add Product Key"
+#~ msgstr "××××× ×_××× ××××"
+
#~ msgid "Favorites"
#~ msgstr "×××××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]