[gnome-games] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Wed, 15 Aug 2012 07:12:36 +0000 (UTC)
commit 0f6304ebb7644b2027d72e734124d09446a25a7e
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Wed Aug 15 15:12:19 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 592 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 592 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 606 insertions(+), 578 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ee1e352..a986600 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:49+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 15:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:12+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "çåççåäååéèæ"
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2 ../glines/data/glines.ui.h:2
#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:397
msgid "_Game"
msgstr "éæ(_G)"
@@ -56,7 +56,6 @@ msgstr "åååæ(_D)"
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
msgid "_Settings"
msgstr "èåå(_S)"
@@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "èåå(_S)"
#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:608
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../iagno/data/iagno.ui.h:4
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:93
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
@@ -81,15 +80,15 @@ msgstr "åå(_C)"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:347 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:344 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
#: ../libgames-support/games-stock.c:48
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:683
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:656
msgid "Start a new game"
msgstr "éååäå"
#. The New Game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:470
msgid "New Game"
msgstr "éæå"
@@ -258,9 +257,9 @@ msgid "Changes will take effect for the next game."
msgstr "æææåäåéæçæã"
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:263
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:469
-#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:231
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:254 ../gnobots2/src/properties.c:453
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:260
msgid "Game"
msgstr "éæ"
@@ -315,7 +314,7 @@ msgid "_Appearance"
msgstr "åè(_A)"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:344
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:343
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "åæ"
@@ -327,7 +326,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "äè"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:346
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:345
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "åé"
@@ -1022,11 +1021,11 @@ msgstr ""
#: ../glchess/src/glchess.vala:1399 ../glines/src/glines.c:1183
#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:702 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:699 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:620
#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:548
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:521
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:647
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:417
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games çç"
@@ -1092,8 +1091,7 @@ msgstr "çååèççæäççäçæå"
msgid "Five or More Preferences"
msgstr "äåéèæååèå"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:508 ../iagno/src/iagno.vala:568
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnobots2/src/properties.c:490
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
msgid "Appearance"
msgstr "åè"
@@ -1148,7 +1146,7 @@ msgid "0"
msgstr "0"
#: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:659 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
msgid "Score:"
msgstr "ååï"
@@ -1290,12 +1288,12 @@ msgstr ""
#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:699
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:696
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:293 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:616 ../iagno/src/iagno.vala:284
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:545
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:518
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:650
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:414
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1343,6 @@ msgid "Whether or not to use animation."
msgstr "æåäçåçã"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
-#: ../gnobots2/src/properties.c:455
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "éæ"
@@ -1355,11 +1352,11 @@ msgstr "éæ"
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "æåäéæäèäåääççã"
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:332
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:317
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:333
msgid "Move left"
msgstr "ååçå"
@@ -1368,11 +1365,11 @@ msgstr "ååçå"
msgid "Key press to move left."
msgstr "ååçæäççæéã"
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:318
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:334
msgid "Move right"
msgstr "ååçå"
@@ -1381,7 +1378,7 @@ msgstr "ååçå"
msgid "Key press to move right."
msgstr "ååçæäççæéã"
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:334
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:319
msgid "Drop marble"
msgstr "æäæå"
@@ -1465,65 +1462,55 @@ msgstr "æè(_V)"
msgid "Four-in-a-row"
msgstr "ååéçæ"
-#: ../gnect/src/prefs.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Player One:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ç 1 äçåï\n"
-"%s"
+#: ../gnect/src/prefs.c:208
+msgid "Four-in-a-Row Preferences"
+msgstr "ååéçæååèå"
-#: ../gnect/src/prefs.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Player Two:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ç 2 äçåï\n"
-"%s"
+#: ../gnect/src/prefs.c:234
+msgid "Player One:"
+msgstr "çåäï"
-#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
-#: ../iagno/src/iagno.vala:544
+#: ../gnect/src/prefs.c:245 ../gnect/src/prefs.c:273
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:1036 ../gtali/src/yahtzee.c:69
+#: ../iagno/src/iagno.vala:475 ../iagno/src/iagno.vala:504
msgid "Human"
msgstr "äé"
-#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
-#: ../iagno/src/iagno.vala:550
+#: ../gnect/src/prefs.c:249 ../gnect/src/prefs.c:277
+#: ../iagno/src/iagno.vala:479 ../iagno/src/iagno.vala:508
msgid "Level one"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
-#: ../iagno/src/iagno.vala:556
+#: ../gnect/src/prefs.c:253 ../gnect/src/prefs.c:281
+#: ../iagno/src/iagno.vala:483 ../iagno/src/iagno.vala:512
msgid "Level two"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
-#: ../iagno/src/iagno.vala:562
+#: ../gnect/src/prefs.c:257 ../gnect/src/prefs.c:285
+#: ../iagno/src/iagno.vala:487 ../iagno/src/iagno.vala:516
msgid "Level three"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:241
-msgid "Four-in-a-Row Preferences"
-msgstr "ååéçæååèå"
+#: ../gnect/src/prefs.c:263
+msgid "Player Two:"
+msgstr "çåäï"
-#: ../gnect/src/prefs.c:304 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
+#: ../gnect/src/prefs.c:291 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:342
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "äæäé(_T)ï"
-#: ../gnect/src/prefs.c:319
+#: ../gnect/src/prefs.c:304
msgid "Enable _animation"
msgstr "åæçå(_A)"
-#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
-#: ../iagno/src/iagno.vala:503
+#: ../gnect/src/prefs.c:308 ../gnibbles/src/preferences.c:346
+#: ../iagno/src/iagno.vala:521
msgid "E_nable sounds"
msgstr "éåéæ(_N)"
#. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:515 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
+#: ../gnect/src/prefs.c:313
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "éçæå"
@@ -1532,11 +1519,11 @@ msgid "Classic"
msgstr "çå"
#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
-#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:449
+#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:476
msgid "Red"
msgstr "ç"
-#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:452
+#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:479
msgid "Yellow"
msgstr "é"
@@ -1562,7 +1549,7 @@ msgid "Cream Marbles"
msgstr "åèåç"
#: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
-#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:451
+#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:478
msgid "Blue"
msgstr "è"
@@ -1674,7 +1661,7 @@ msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
msgstr "èçæåæèæææçæçèéæåèç (åæååäååæèååè)"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
msgid "Move up"
msgstr "åäçå"
@@ -1683,9 +1670,9 @@ msgid "Key to use for motion up."
msgstr "èçåäæççæé"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
msgid "Move down"
msgstr "åäçå"
@@ -1749,25 +1736,25 @@ msgid "Speed:"
msgstr "éåï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:434 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:431 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "æåï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:434 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:431 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:269
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:585
msgid "Your score is the best!"
msgstr "äçåæææéçï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:434 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:431 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:198
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:271
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:587
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "äçåæéåéååã"
@@ -1831,82 +1818,85 @@ msgstr "éæåçï%s çåï"
msgid "A worm game for GNOME."
msgstr "GNOME çæèéèéæã"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:241
msgid "Nibbles Preferences"
msgstr "èéèååèå"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
+#. Speed
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:270
msgid "Speed"
msgstr "éå"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
msgid "Nibbles newbie"
msgstr "èéèéæææ"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
msgid "My second day"
msgstr "åçää"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:295
msgid "Not too shabby"
msgstr "äåå"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:305
msgid "Finger-twitching good"
msgstr "ååéæ"
-#. Options
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:431 ../iagno/src/iagno.vala:575
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:319 ../gnibbles/src/preferences.c:458
msgid "Options"
msgstr "éé"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:326
msgid "_Play levels in random order"
msgstr "éæéæçæ(_P)"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:336
msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "ååçåççå(_E)"
#. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:359 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:292
msgid "_Starting level:"
msgstr "éåçæ(_S)ï"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:388
msgid "Number of _human players:"
msgstr "äéçåæç(_H)ï"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:409
msgid "Number of _AI players:"
msgstr "éèçåæç(_A)ï"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:434
msgid "Worm"
msgstr "èè"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+msgid "Keyboard Options"
+msgstr "éçéé"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:463
msgid "_Use relative movement"
msgstr "æåéæææçæçæåæèæç(_U)"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:470
msgid "_Worm color:"
msgstr "èèçéè(_W)ï"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:477
msgid "Green"
msgstr "ç"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
msgid "Cyan"
msgstr "æè"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
msgid "Purple"
msgstr "ç"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:482
msgid "Gray"
msgstr "ç"
@@ -1980,7 +1970,7 @@ msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
msgstr "éåéæéæãåéæéèæææäåçéæã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:522
+#: ../gnobots2/src/properties.c:502
msgid "Key to move NW"
msgstr "ååäççæé"
@@ -1989,7 +1979,7 @@ msgid "The key used to move north-west."
msgstr "åèåçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:523
+#: ../gnobots2/src/properties.c:503
msgid "Key to move N"
msgstr "åäççæé"
@@ -1998,7 +1988,7 @@ msgid "The key used to move north."
msgstr "ååçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
-#: ../gnobots2/src/properties.c:524
+#: ../gnobots2/src/properties.c:504
msgid "Key to move NE"
msgstr "ååäççæé"
@@ -2007,7 +1997,7 @@ msgid "The key used to move north-east."
msgstr "åæåçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnobots2/src/properties.c:525
+#: ../gnobots2/src/properties.c:505
msgid "Key to move W"
msgstr "ååççæé"
@@ -2016,7 +2006,7 @@ msgid "The key used to move west."
msgstr "åèçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnobots2/src/properties.c:530
+#: ../gnobots2/src/properties.c:510
msgid "Key to hold"
msgstr "ååäåçæé"
@@ -2025,7 +2015,7 @@ msgid "The key used to hold still."
msgstr "çäååäåçæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnobots2/src/properties.c:526
+#: ../gnobots2/src/properties.c:506
msgid "Key to move E"
msgstr "ååççæé"
@@ -2034,7 +2024,7 @@ msgid "The key used to move east."
msgstr "åæçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnobots2/src/properties.c:527
+#: ../gnobots2/src/properties.c:507
msgid "Key to move SW"
msgstr "ååäççæé"
@@ -2043,7 +2033,7 @@ msgid "The key used to move south-west."
msgstr "åèåçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
-#: ../gnobots2/src/properties.c:528
+#: ../gnobots2/src/properties.c:508
msgid "Key to move S"
msgstr "åäççæé"
@@ -2052,7 +2042,7 @@ msgid "The key used to move south."
msgstr "ååçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
-#: ../gnobots2/src/properties.c:529
+#: ../gnobots2/src/properties.c:509
msgid "Key to move SE"
msgstr "ååäççæé"
@@ -2061,7 +2051,7 @@ msgid "The key used to move south-east."
msgstr "åæåçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
-#: ../gnobots2/src/properties.c:531
+#: ../gnobots2/src/properties.c:511
msgid "Key to teleport"
msgstr "äèçéèççæé"
@@ -2070,7 +2060,7 @@ msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
msgstr "çåèååççéèçäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
-#: ../gnobots2/src/properties.c:532
+#: ../gnobots2/src/properties.c:512
msgid "Key to teleport randomly"
msgstr "éæçéèççæé"
@@ -2079,7 +2069,7 @@ msgid "The key used to teleport randomly."
msgstr "éæçéèçäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
-#: ../gnobots2/src/properties.c:533
+#: ../gnobots2/src/properties.c:513
msgid "Key to wait"
msgstr "äèçåçæé"
@@ -2087,18 +2077,18 @@ msgstr "äèçåçæé"
msgid "The key used to wait."
msgstr "çåäççæéã"
-#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:213
+#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:214
msgid "Game over!"
msgstr "çåäï"
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:417
+#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:414
#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "äååïäçåæäèéåéååã"
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:102 ../gnomine/src/gnomine.vala:419
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:102 ../gnomine/src/gnomine.vala:416
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:750
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../libgames-support/games-stock.c:253
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
@@ -2112,8 +2102,7 @@ msgstr "éæå(_N)"
msgid "Robots Scores"
msgstr "ææäçå"
-#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:265
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:569
+#: ../gnobots2/src/game.c:170
msgid "Map:"
msgstr "æåï"
@@ -2289,57 +2278,53 @@ msgstr ""
"\n"
"ææäæ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:395
+#: ../gnobots2/src/properties.c:393
msgid "Robots Preferences"
msgstr "GNOME ææäååèå"
#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/src/properties.c:415 ../gtali/src/setup.c:357
+#: ../gnobots2/src/properties.c:418 ../gtali/src/setup.c:356
msgid "Game Type"
msgstr "éæåå"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:437
+#: ../gnobots2/src/properties.c:427
msgid "_Use safe moves"
msgstr "åäçååçå(_U)"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:444
+#: ../gnobots2/src/properties.c:434
msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
msgstr "éæäæéæèåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:446
+#: ../gnobots2/src/properties.c:436
msgid "U_se super safe moves"
msgstr "åäçèçååçå(_S)"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:453
+#: ../gnobots2/src/properties.c:443
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "çæääæåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:461 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
+#: ../gnobots2/src/properties.c:445 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:305
msgid "_Enable sounds"
msgstr "éåéæ(_E)"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:467
+#: ../gnobots2/src/properties.c:451
msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
msgstr "æåäåééæèæåçåçéèääæçåééã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:477
-msgid "Graphics Theme"
-msgstr "åæäæ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:485
+#: ../gnobots2/src/properties.c:466
msgid "_Image theme:"
msgstr "åæäæ(_I)ï"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:496
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:421
+#: ../gnobots2/src/properties.c:478
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:396
msgid "_Background color:"
msgstr "èæéè(_B)ï"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:542
+#: ../gnobots2/src/properties.c:522
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "äçéèå(_R)"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:547
+#: ../gnobots2/src/properties.c:527
msgid "Keyboard"
msgstr "éç"
@@ -2801,8 +2786,8 @@ msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "æç(Sudoku)çæåéææèçåçæã"
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:81
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:127 ../gnomine/src/gnomine.vala:689
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:695
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:127 ../gnomine/src/gnomine.vala:686
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:692
msgid "Mines"
msgstr "æåé"
@@ -2810,6 +2795,10 @@ msgstr "æåé"
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "æéææéäçéèçåé"
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:3
+msgid "minesweeper;"
+msgstr "minesweeper;èåé;"
+
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "åæèçãäçéã"
@@ -2916,89 +2905,85 @@ msgstr "æéï"
msgid "Field Size"
msgstr "ææéåå"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:272
-msgid "Custom Size"
-msgstr "èéåå"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:280
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
msgid "H_orizontal:"
msgstr "æå(_O):"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:290
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
msgid "_Vertical:"
msgstr "åç(_V)ï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:300
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:297
msgid "_Number of mines:"
msgstr "åéæé(_N)ï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:316
msgid "_Play Game"
msgstr "çéæ(_P)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:341
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:338
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> ååé"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:348
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:686
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:345
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:659
msgid "Show a hint"
msgstr "éçæç"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:400
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:397
#, c-format
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "æåï %u/%u"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:416
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:413
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "ææåéåçæéï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:428
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:425
msgid "Mines Scores"
msgstr "GNOME æåéçåæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:429 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:426 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:475
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:472
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "äæåèéåæçéæï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:476
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:473
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "åæäéåæçéæïäçåçéåæéåã"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:477
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:474
msgid "Keep Current Game"
msgstr "çççåéåéæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:478
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:475
msgid "Start New Game"
msgstr "éååäåéæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:657
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:501
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:654
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:474
msgid "Main game:"
msgstr "äéæï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:665
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "æåçåå SVG ææï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:673
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:670
msgid "Faces:"
msgstr "çèï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:674
msgid "Graphics:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:692
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:689
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3009,22 +2994,18 @@ msgstr ""
"\n"
"æåé(Mines)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:768
-msgid "Flags"
-msgstr "æå"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:763
+msgid "Mines Preferences"
+msgstr "GNOME æåéååèå"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:775
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:781
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "ååæææèçãäçéã(_U)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:780
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:787
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "æèéåæèå(_W)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:785
-msgid "Mines Preferences"
-msgstr "GNOME æåéååèå"
-
#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336
#: ../gnome-mahjongg/src/game-view.vala:133
@@ -3401,6 +3382,10 @@ msgstr "éåéæ"
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
msgstr "çéäæåçéåéæ"
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:3
+msgid "yahtzee;"
+msgstr "yahtzee;"
+
#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
msgid "Delay between rolls"
msgstr "æææéååæççåé"
@@ -3434,110 +3419,110 @@ msgstr "ååï%d"
msgid "Field used"
msgstr "äççåå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:101
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:102
msgid "Delay computer moves"
msgstr "åééèçåä"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104
msgid "Display computer thoughts"
msgstr "éçéèåæçé"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106
msgid "Number of computer opponents"
msgstr "éèåæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105 ../gtali/src/gyahtzee.c:107
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111 ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106 ../gtali/src/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112 ../gtali/src/gyahtzee.c:114
msgid "NUMBER"
msgstr "æé"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
msgid "Number of human opponents"
msgstr "äéåæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
msgid "Game choice: Regular or Colors"
msgstr "éæéææåïäèéæåè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
msgid "STRING"
msgstr "åä"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112
msgid "Number of computer-only games to play"
msgstr "åæéèåæéæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:114
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "éèæææéååäåèçææ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:360
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:359
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
msgstr "æè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:361
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:120 ../gtali/src/setup.c:360
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "éè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:142
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:143
msgid "Roll all!"
msgstr "åéåæ!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:145 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:146 ../gtali/src/gyahtzee.c:857
msgid "Roll!"
msgstr "æéå!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:179
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:180
msgid "The game is a draw!"
msgstr "æååæï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:193 ../gtali/src/gyahtzee.c:630
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:194 ../gtali/src/gyahtzee.c:631
msgid "Tali Scores"
msgstr "éåéæçåæ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:209
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:210
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
msgstr[0] "%sä %d ååå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "éèäæçå %s"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:260
#, c-format
msgid "%s! -- You're up."
msgstr "%sï â èåääã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:448
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:449
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "éææååæçéåïæèåäéæåäçåèã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:477
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:478
msgid "Roll"
msgstr "æéå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:535
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:536
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "ååèæäæéåïèéæçåèäçæäã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:586
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:587
msgid "GNOME version (1998):"
msgstr "GNOME çæ (1998)ï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:589
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:590
msgid "Console version (1992):"
msgstr "æåæåçæ (1992)ï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:592
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:593
msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
msgstr "ååéæçèåååçççç AI (2006):"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:610
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:611
msgid ""
"A variation on poker with dice and less money.\n"
"\n"
@@ -3547,46 +3532,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Tali æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gtali/src/setup.c:123
+#: ../gtali/src/setup.c:122
msgid "Current game will complete with original number of players."
msgstr "çåçéæåäåäçéæäæäåæ"
-#: ../gtali/src/setup.c:265
+#: ../gtali/src/setup.c:264
msgid "Tali Preferences"
msgstr "éåéæååèå"
-#: ../gtali/src/setup.c:286
+#: ../gtali/src/setup.c:285
msgid "Human Players"
msgstr "äéçå"
-#: ../gtali/src/setup.c:296
+#: ../gtali/src/setup.c:295
msgid "_Number of players:"
msgstr "çåæç(_N)ï"
-#: ../gtali/src/setup.c:310
+#: ../gtali/src/setup.c:309
msgid "Computer Opponents"
msgstr "éèåæ"
#. --- Button ---
-#: ../gtali/src/setup.c:317
+#: ../gtali/src/setup.c:316
msgid "_Delay between rolls"
msgstr "æææéååæççåé(_D)"
-#: ../gtali/src/setup.c:327
+#: ../gtali/src/setup.c:326
msgid "N_umber of opponents:"
msgstr "åææç(_U)ï"
-#: ../gtali/src/setup.c:341
+#: ../gtali/src/setup.c:340
msgid "_Difficulty:"
msgstr "éå(_D):"
-#: ../gtali/src/setup.c:345
+#: ../gtali/src/setup.c:344
msgctxt "difficulty"
msgid "Medium"
msgstr "æé"
#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/src/setup.c:369
+#: ../gtali/src/setup.c:368
msgid "Player Names"
msgstr "çååç"
@@ -3711,7 +3696,7 @@ msgstr "5 åçå [çè]"
#.
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:82
#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
-#: ../iagno/src/iagno.vala:629
+#: ../iagno/src/iagno.vala:572
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno èææ"
@@ -3719,6 +3704,10 @@ msgstr "Iagno èææ"
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "çåçæçèææ"
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:3
+msgid "othello;"
+msgstr "othello;èææ;"
+
#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
#: ../iagno/src/iagno.vala:244
msgid "Dark:"
@@ -3771,27 +3760,27 @@ msgstr "æååæã"
msgid "Invalid move."
msgstr "æææçæã"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:473
+#: ../iagno/src/iagno.vala:443
msgid "Iagno Preferences"
msgstr "èææååèå"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:508
-msgid "Dark"
-msgstr "é"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:462
+msgid "Dark Player:"
+msgstr "éåï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:538
-msgid "Light"
-msgstr "ç"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:492
+msgid "Light Player:"
+msgstr "çåï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:581
+#: ../iagno/src/iagno.vala:526
msgid "S_how grid"
msgstr "éçæç(_H)"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:586
+#: ../iagno/src/iagno.vala:531
msgid "_Flip final results"
msgstr "çéæåççæ(_F)"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:349
+#: ../iagno/src/iagno.vala:536
msgid "_Tile set:"
msgstr "ååé(_T)ï"
@@ -3800,30 +3789,35 @@ msgid "Unknown Command"
msgstr "äææä"
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:136
msgctxt "score-dialog"
msgid "Time"
msgstr "æé"
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:142
msgctxt "score-dialog"
msgid "Score"
msgstr "åæ"
#. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:307
#, c-format
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$d å %2$d ç"
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
msgid "Name"
msgstr "åç"
+#. Score dialog column header for the date the score was recorded
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:580
+msgid "Date"
+msgstr "ææ"
+
#: ../libgames-support/games-stock.c:41
msgid "View help for this game"
msgstr "éçæéæéæçèææä"
@@ -3877,7 +3871,7 @@ msgid "View the scores"
msgstr "éçåå"
#: ../libgames-support/games-stock.c:55
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:684
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:657
msgid "Undo the last move"
msgstr "éåääæ"
@@ -4008,9 +4002,9 @@ msgstr ""
#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:52
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:535
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:540
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:777
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:508
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:513
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:750
msgid "Mahjongg"
msgstr "äæéé"
@@ -4088,17 +4082,22 @@ msgid "Use _new map"
msgstr "äçæçæå(_N)"
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:264
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:568
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:541
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "äæééçåæ"
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:265
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:542
+msgid "Layout:"
+msgstr "éçï"
+
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:266
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:582
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "èæäï"
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:267
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:583
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
msgstr "äææéååååïäæåååã"
@@ -4120,32 +4119,19 @@ msgstr "éæå(_N)"
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "äæééååèå"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:342
-msgid "Tiles"
-msgstr "çé"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:379
-msgid "Maps"
-msgstr "æå"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:386
-msgid "_Select map:"
-msgstr "éææå(_S)ï"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:414
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:273
-msgid "Colors"
-msgstr "èå"
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:370
+msgid "_Layout:"
+msgstr "éç(_L):"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:510
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:483
msgid "Maps:"
msgstr "æå:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:518
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:491
msgid "Tiles:"
msgstr "çé:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:538
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:511
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -4156,12 +4142,12 @@ msgstr ""
"äæéé(Mahjongg)æ GNOME éæçäéåã"
#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:637
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:610
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "äæéé - %s"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:685
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:658
msgid "Redo the last move"
msgstr "éåääæ"
@@ -4262,7 +4248,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "äæååéäççæéã"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
msgid "Drop"
msgstr "èä"
@@ -4271,7 +4257,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "äæåèäåéçæéã"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
msgid "Rotate"
msgstr "æè"
@@ -4280,7 +4266,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "èçæèæåçæéã"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
msgid "Pause"
msgstr "æå"
@@ -4290,9 +4276,9 @@ msgstr "èçæåçæéã"
#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:642
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:646
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:688
msgid "Quadrapassel"
msgstr "äçææå"
@@ -4300,6 +4286,10 @@ msgstr "äçææå"
msgid "Fit falling blocks together"
msgstr "åäååçèääæèäçæåæååäè"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:3
+msgid "tetris;"
+msgstr "tetris;äçææå;"
+
#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
msgid "Game Over"
msgstr "çåä"
@@ -4312,78 +4302,63 @@ msgstr "åæï"
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "äçææåååèå"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
-msgid "Setup"
-msgstr "èå"
-
#. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:264
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "éåååçåæ(_N)ï"
#. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:278
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "éåååææåçåå(_D)ï"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
-msgid "Operation"
-msgstr "æä"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:310
msgid "_Preview next block"
msgstr "éèäåæå(_P)"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:315
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "éæåéçæå(_B)"
#. rotate counter clock wise
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:321
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "æåäéæéæåæè(_R)"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:326
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "éçæåèéæç(_W)"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
-msgid "Theme"
-msgstr "äæäé"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:341
msgid "Controls"
msgstr "æå"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
-msgid "Block Style"
-msgstr "æåæå"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:347
+msgid "Theme"
+msgstr "äæäé"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:361
msgid "Plain"
msgstr "åè"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
msgid "Tango Flat"
msgstr "Tango åæ"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:371
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Tango éå"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:376
msgid "Clean"
msgstr "æé"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:581
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:659
msgid "Quadrapassel Scores"
msgstr "äçææåçåæ"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:644
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
@@ -4436,10 +4411,18 @@ msgstr "æéçéäèåäèçåæéèååççæå"
msgid "_Number of colors:"
msgstr "éèæ(_N)"
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
+msgid "Setup"
+msgstr "èå"
+
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Zealous åç"
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
+msgid "Operation"
+msgstr "æä"
+
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: ../swell-foop/src/game-view.vala:433
#, c-format
@@ -4465,6 +4448,10 @@ msgstr "å"
msgid "Score: %4u "
msgstr "ååï%4u "
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:273
+msgid "Colors"
+msgstr "èå"
+
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:277
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "åçèéè"
@@ -4488,6 +4475,33 @@ msgstr ""
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
msgstr "çæææ Â 2009 Tim Horton"
+#~ msgid "Graphics Theme"
+#~ msgstr "åæäæ"
+
+#~ msgid "Custom Size"
+#~ msgstr "èèåå"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "Dark"
+#~ msgstr "é"
+
+#~ msgid "Light"
+#~ msgstr "ç"
+
+#~ msgid "Tiles"
+#~ msgstr "çé"
+
+#~ msgid "Maps"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "_Select map:"
+#~ msgstr "éææå(_S)ï"
+
+#~ msgid "Block Style"
+#~ msgstr "æåæå"
+
#~ msgid "classic robots"
#~ msgstr "æéæåä"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7232611..bf5c518 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 22:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 15:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:05+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: \n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "çåççåäååéèæ"
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2 ../glines/data/glines.ui.h:2
#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:397
msgid "_Game"
msgstr "éæ(_G)"
@@ -56,7 +56,6 @@ msgstr "åååæ(_D)"
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
msgid "_Settings"
msgstr "èåå(_S)"
@@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "èåå(_S)"
#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:608
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../iagno/data/iagno.ui.h:4
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:93
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
@@ -81,15 +80,15 @@ msgstr "åå(_C)"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:347 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:344 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
#: ../libgames-support/games-stock.c:48
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:683
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:656
msgid "Start a new game"
msgstr "éååäå"
#. The New Game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:470
msgid "New Game"
msgstr "éæå"
@@ -260,9 +259,9 @@ msgid "Changes will take effect for the next game."
msgstr "èææåäåéæçæã"
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:263
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:469
-#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:231
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:254 ../gnobots2/src/properties.c:453
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:260
msgid "Game"
msgstr "éæ"
@@ -317,7 +316,7 @@ msgid "_Appearance"
msgstr "åè(_A)"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:344
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:343
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "åæ"
@@ -329,7 +328,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "äè"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:346
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:345
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "åé"
@@ -1024,11 +1023,11 @@ msgstr ""
#: ../glchess/src/glchess.vala:1399 ../glines/src/glines.c:1183
#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:702 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:699 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:620
#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:548
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:521
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:647
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:417
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games çç"
@@ -1094,8 +1093,7 @@ msgstr "çååèççæäççäçæå"
msgid "Five or More Preferences"
msgstr "äåéèæååèå"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:508 ../iagno/src/iagno.vala:568
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnobots2/src/properties.c:490
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
msgid "Appearance"
msgstr "åè"
@@ -1150,7 +1148,7 @@ msgid "0"
msgstr "0"
#: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:659 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
msgid "Score:"
msgstr "ååï"
@@ -1292,12 +1290,12 @@ msgstr ""
#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:699
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:696
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:293 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:616 ../iagno/src/iagno.vala:284
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:545
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:518
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:650
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:414
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -1347,7 +1345,6 @@ msgid "Whether or not to use animation."
msgstr "æåäçåçã"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
-#: ../gnobots2/src/properties.c:455
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "éæ"
@@ -1357,11 +1354,11 @@ msgstr "éæ"
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "æåäéæäèäåääççã"
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:332
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:317
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:333
msgid "Move left"
msgstr "ååçå"
@@ -1370,11 +1367,11 @@ msgstr "ååçå"
msgid "Key press to move left."
msgstr "ååçæäççæéã"
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:318
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:334
msgid "Move right"
msgstr "ååçå"
@@ -1383,7 +1380,7 @@ msgstr "ååçå"
msgid "Key press to move right."
msgstr "ååçæäççæéã"
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:334
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:319
msgid "Drop marble"
msgstr "æäæå"
@@ -1468,65 +1465,55 @@ msgstr "æè(_V)"
msgid "Four-in-a-row"
msgstr "ååéçæ"
-#: ../gnect/src/prefs.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Player One:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ç 1 äçåï\n"
-"%s"
+#: ../gnect/src/prefs.c:208
+msgid "Four-in-a-Row Preferences"
+msgstr "ååéçæååèå"
-#: ../gnect/src/prefs.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Player Two:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ç 2 äçåï\n"
-"%s"
+#: ../gnect/src/prefs.c:234
+msgid "Player One:"
+msgstr "çåäï"
-#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
-#: ../iagno/src/iagno.vala:544
+#: ../gnect/src/prefs.c:245 ../gnect/src/prefs.c:273
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:1036 ../gtali/src/yahtzee.c:69
+#: ../iagno/src/iagno.vala:475 ../iagno/src/iagno.vala:504
msgid "Human"
msgstr "äé"
-#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
-#: ../iagno/src/iagno.vala:550
+#: ../gnect/src/prefs.c:249 ../gnect/src/prefs.c:277
+#: ../iagno/src/iagno.vala:479 ../iagno/src/iagno.vala:508
msgid "Level one"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
-#: ../iagno/src/iagno.vala:556
+#: ../gnect/src/prefs.c:253 ../gnect/src/prefs.c:281
+#: ../iagno/src/iagno.vala:483 ../iagno/src/iagno.vala:512
msgid "Level two"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
-#: ../iagno/src/iagno.vala:562
+#: ../gnect/src/prefs.c:257 ../gnect/src/prefs.c:285
+#: ../iagno/src/iagno.vala:487 ../iagno/src/iagno.vala:516
msgid "Level three"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:241
-msgid "Four-in-a-Row Preferences"
-msgstr "ååéçæååèå"
+#: ../gnect/src/prefs.c:263
+msgid "Player Two:"
+msgstr "çåäï"
-#: ../gnect/src/prefs.c:304 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
+#: ../gnect/src/prefs.c:291 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:342
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "äæäé(_T)ï"
-#: ../gnect/src/prefs.c:319
+#: ../gnect/src/prefs.c:304
msgid "Enable _animation"
msgstr "åæçå(_A)"
-#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
-#: ../iagno/src/iagno.vala:503
+#: ../gnect/src/prefs.c:308 ../gnibbles/src/preferences.c:346
+#: ../iagno/src/iagno.vala:521
msgid "E_nable sounds"
msgstr "éåéæ(_N)"
#. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:515 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
+#: ../gnect/src/prefs.c:313
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "éçæå"
@@ -1535,11 +1522,11 @@ msgid "Classic"
msgstr "çå"
#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
-#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:449
+#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:476
msgid "Red"
msgstr "ç"
-#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:452
+#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:479
msgid "Yellow"
msgstr "é"
@@ -1565,7 +1552,7 @@ msgid "Cream Marbles"
msgstr "åèåç"
#: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
-#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:451
+#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:478
msgid "Blue"
msgstr "è"
@@ -1677,7 +1664,7 @@ msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
msgstr "èçæåæèæææçæçèéæåèç (åæååäååæèååè)"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
msgid "Move up"
msgstr "åäçå"
@@ -1686,9 +1673,9 @@ msgid "Key to use for motion up."
msgstr "èçåäæççæé"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
msgid "Move down"
msgstr "åäçå"
@@ -1752,25 +1739,25 @@ msgid "Speed:"
msgstr "éåï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:434 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:431 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "æåï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:434 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:431 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:269
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:585
msgid "Your score is the best!"
msgstr "æçåæææéçï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:434 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:431 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:198
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:271
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:587
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "æçåæéåéååã"
@@ -1834,82 +1821,85 @@ msgstr "éæåçï%s çåï"
msgid "A worm game for GNOME."
msgstr "GNOME çæèéèéæã"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:241
msgid "Nibbles Preferences"
msgstr "èéèååèå"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
+#. Speed
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:270
msgid "Speed"
msgstr "éå"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
msgid "Nibbles newbie"
msgstr "èéèéæææ"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
msgid "My second day"
msgstr "åçää"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:295
msgid "Not too shabby"
msgstr "äåå"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:305
msgid "Finger-twitching good"
msgstr "ååéæ"
-#. Options
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:431 ../iagno/src/iagno.vala:575
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:319 ../gnibbles/src/preferences.c:458
msgid "Options"
msgstr "éé"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:326
msgid "_Play levels in random order"
msgstr "éæéæçæ(_P)"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:336
msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "ååçåççå(_E)"
#. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:359 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:292
msgid "_Starting level:"
msgstr "éåçæ(_S)ï"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:388
msgid "Number of _human players:"
msgstr "äéçåæç(_H)ï"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:409
msgid "Number of _AI players:"
msgstr "éèçåæç(_A)ï"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:434
msgid "Worm"
msgstr "èè"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+msgid "Keyboard Options"
+msgstr "éçéé"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:463
msgid "_Use relative movement"
msgstr "æåéæææçæçæåæèæç(_U)"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:470
msgid "_Worm color:"
msgstr "èèçéè(_W)ï"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:477
msgid "Green"
msgstr "ç"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
msgid "Cyan"
msgstr "æè"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
msgid "Purple"
msgstr "ç"
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:482
msgid "Gray"
msgstr "ç"
@@ -1987,7 +1977,7 @@ msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
msgstr "éåéæéæãåéæéèæææäåçéæã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:522
+#: ../gnobots2/src/properties.c:502
msgid "Key to move NW"
msgstr "ååäççæé"
@@ -1996,7 +1986,7 @@ msgid "The key used to move north-west."
msgstr "åèåçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:523
+#: ../gnobots2/src/properties.c:503
msgid "Key to move N"
msgstr "åäççæé"
@@ -2005,7 +1995,7 @@ msgid "The key used to move north."
msgstr "ååçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
-#: ../gnobots2/src/properties.c:524
+#: ../gnobots2/src/properties.c:504
msgid "Key to move NE"
msgstr "ååäççæé"
@@ -2014,7 +2004,7 @@ msgid "The key used to move north-east."
msgstr "åæåçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnobots2/src/properties.c:525
+#: ../gnobots2/src/properties.c:505
msgid "Key to move W"
msgstr "ååççæé"
@@ -2023,7 +2013,7 @@ msgid "The key used to move west."
msgstr "åèçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnobots2/src/properties.c:530
+#: ../gnobots2/src/properties.c:510
msgid "Key to hold"
msgstr "ååäåçæé"
@@ -2032,7 +2022,7 @@ msgid "The key used to hold still."
msgstr "çäååäåçæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnobots2/src/properties.c:526
+#: ../gnobots2/src/properties.c:506
msgid "Key to move E"
msgstr "ååççæé"
@@ -2041,7 +2031,7 @@ msgid "The key used to move east."
msgstr "åæçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnobots2/src/properties.c:527
+#: ../gnobots2/src/properties.c:507
msgid "Key to move SW"
msgstr "ååäççæé"
@@ -2050,7 +2040,7 @@ msgid "The key used to move south-west."
msgstr "åèåçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
-#: ../gnobots2/src/properties.c:528
+#: ../gnobots2/src/properties.c:508
msgid "Key to move S"
msgstr "åäççæé"
@@ -2059,7 +2049,7 @@ msgid "The key used to move south."
msgstr "ååçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
-#: ../gnobots2/src/properties.c:529
+#: ../gnobots2/src/properties.c:509
msgid "Key to move SE"
msgstr "ååäççæé"
@@ -2068,7 +2058,7 @@ msgid "The key used to move south-east."
msgstr "åæåçæäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
-#: ../gnobots2/src/properties.c:531
+#: ../gnobots2/src/properties.c:511
msgid "Key to teleport"
msgstr "äèçéèççæé"
@@ -2077,7 +2067,7 @@ msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
msgstr "çåèååççéèçäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
-#: ../gnobots2/src/properties.c:532
+#: ../gnobots2/src/properties.c:512
msgid "Key to teleport randomly"
msgstr "éæçéèççæé"
@@ -2086,7 +2076,7 @@ msgid "The key used to teleport randomly."
msgstr "éæçéèçäççæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
-#: ../gnobots2/src/properties.c:533
+#: ../gnobots2/src/properties.c:513
msgid "Key to wait"
msgstr "äèçåçæé"
@@ -2094,18 +2084,18 @@ msgstr "äèçåçæé"
msgid "The key used to wait."
msgstr "çåäççæéã"
-#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:213
+#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:214
msgid "Game over!"
msgstr "çåäï"
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:417
+#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:414
#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "äååïæçåæäèéåéååã"
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:102 ../gnomine/src/gnomine.vala:419
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:102 ../gnomine/src/gnomine.vala:416
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:750
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../libgames-support/games-stock.c:253
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
@@ -2119,8 +2109,7 @@ msgstr "éæå(_N)"
msgid "Robots Scores"
msgstr "æåäçå"
-#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:265
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:569
+#: ../gnobots2/src/game.c:170
msgid "Map:"
msgstr "æåï"
@@ -2296,57 +2285,53 @@ msgstr ""
"\n"
"æåäæ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:395
+#: ../gnobots2/src/properties.c:393
msgid "Robots Preferences"
msgstr "GNOME æåäååèå"
#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/src/properties.c:415 ../gtali/src/setup.c:357
+#: ../gnobots2/src/properties.c:418 ../gtali/src/setup.c:356
msgid "Game Type"
msgstr "éæåå"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:437
+#: ../gnobots2/src/properties.c:427
msgid "_Use safe moves"
msgstr "åäçååçå(_U)"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:444
+#: ../gnobots2/src/properties.c:434
msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
msgstr "éæäæéæèåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:446
+#: ../gnobots2/src/properties.c:436
msgid "U_se super safe moves"
msgstr "åäçèçååçå(_S)"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:453
+#: ../gnobots2/src/properties.c:443
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "çæääæåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:461 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
+#: ../gnobots2/src/properties.c:445 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:305
msgid "_Enable sounds"
msgstr "éåéæ(_E)"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:467
+#: ../gnobots2/src/properties.c:451
msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
msgstr "æåäåééæèæåçåçéèääæçåééã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:477
-msgid "Graphics Theme"
-msgstr "åæäæ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:485
+#: ../gnobots2/src/properties.c:466
msgid "_Image theme:"
msgstr "åæäæ(_I)ï"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:496
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:421
+#: ../gnobots2/src/properties.c:478
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:396
msgid "_Background color:"
msgstr "èæéè(_B)ï"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:542
+#: ../gnobots2/src/properties.c:522
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "äçéèå(_R)"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:547
+#: ../gnobots2/src/properties.c:527
msgid "Keyboard"
msgstr "éç"
@@ -2808,8 +2793,8 @@ msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "æç(Sudoku)çæåéææèçåçæã"
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:81
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:127 ../gnomine/src/gnomine.vala:689
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:695
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:127 ../gnomine/src/gnomine.vala:686
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:692
msgid "Mines"
msgstr "æåé"
@@ -2817,6 +2802,10 @@ msgstr "æåé"
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "æéææéäçéèçåé"
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:3
+msgid "minesweeper;"
+msgstr "minesweeper;èåé;"
+
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "åæèçãäçéã"
@@ -2925,89 +2914,85 @@ msgstr "æéï"
msgid "Field Size"
msgstr "ææéåå"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:272
-msgid "Custom Size"
-msgstr "èèåå"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:280
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
msgid "H_orizontal:"
msgstr "æå(_O):"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:290
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
msgid "_Vertical:"
msgstr "åç(_V)ï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:300
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:297
msgid "_Number of mines:"
msgstr "åéæé(_N)ï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:316
msgid "_Play Game"
msgstr "çéæ(_P)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:341
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:338
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> ååé"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:348
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:686
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:345
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:659
msgid "Show a hint"
msgstr "éçæç"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:400
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:397
#, c-format
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "æåï %u/%u"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:416
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:413
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "ææåéåçæéï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:428
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:425
msgid "Mines Scores"
msgstr "GNOME æåéçåæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:429 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:426 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:475
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:472
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "ææåèéåæçéæï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:476
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:473
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "åææéåæçéæïæçåçéåæéåã"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:477
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:474
msgid "Keep Current Game"
msgstr "çççåéåéæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:478
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:475
msgid "Start New Game"
msgstr "éååäåéæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:657
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:501
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:654
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:474
msgid "Main game:"
msgstr "äéæï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:665
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "æåçåå SVG ææï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:673
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:670
msgid "Faces:"
msgstr "çèï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:674
msgid "Graphics:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:692
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:689
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3019,22 +3004,18 @@ msgstr ""
"\n"
"æåé(Mines)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:768
-msgid "Flags"
-msgstr "æå"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:763
+msgid "Mines Preferences"
+msgstr "GNOME æåéååèå"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:775
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:781
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "ååæææèçãäçéã(_U)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:780
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:787
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "æèéåæèå(_W)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:785
-msgid "Mines Preferences"
-msgstr "GNOME æåéååèå"
-
#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336
#: ../gnome-mahjongg/src/game-view.vala:133
@@ -3412,6 +3393,10 @@ msgstr "éåéæ"
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
msgstr "çéäæåçéåéæ"
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:3
+msgid "yahtzee;"
+msgstr "yahtzee;"
+
#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
msgid "Delay between rolls"
msgstr "æææéååæççåé"
@@ -3445,110 +3430,110 @@ msgstr "ååï%d"
msgid "Field used"
msgstr "äççåå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:101
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:102
msgid "Delay computer moves"
msgstr "åééèçåä"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104
msgid "Display computer thoughts"
msgstr "éçéèåæçé"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106
msgid "Number of computer opponents"
msgstr "éèåæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105 ../gtali/src/gyahtzee.c:107
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111 ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106 ../gtali/src/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112 ../gtali/src/gyahtzee.c:114
msgid "NUMBER"
msgstr "æé"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
msgid "Number of human opponents"
msgstr "äéåæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
msgid "Game choice: Regular or Colors"
msgstr "éæéææåïäèéæåè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
msgid "STRING"
msgstr "åä"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112
msgid "Number of computer-only games to play"
msgstr "åæéèåæéæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:114
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "éèæææéååäåèçææ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:360
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:359
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
msgstr "æè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:361
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:120 ../gtali/src/setup.c:360
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "éè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:142
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:143
msgid "Roll all!"
msgstr "åéåæ!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:145 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:146 ../gtali/src/gyahtzee.c:857
msgid "Roll!"
msgstr "æéå!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:179
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:180
msgid "The game is a draw!"
msgstr "æååæï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:193 ../gtali/src/gyahtzee.c:630
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:194 ../gtali/src/gyahtzee.c:631
msgid "Tali Scores"
msgstr "éåéæçåæ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:209
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:210
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
msgstr[0] "%sä %d ååå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "éèäæçå %s"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:260
#, c-format
msgid "%s! -- You're up."
msgstr "%sï â èåæäã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:448
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:449
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "éææååæçéåïæèåäéæåäçåèã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:477
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:478
msgid "Roll"
msgstr "æéå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:535
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:536
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "ååèæäæéåïèéæçåèäçæäã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:586
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:587
msgid "GNOME version (1998):"
msgstr "GNOME çæ (1998)ï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:589
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:590
msgid "Console version (1992):"
msgstr "æåæåçæ (1992)ï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:592
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:593
msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
msgstr "ååéæçèåååçççç AI (2006):"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:610
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:611
msgid ""
"A variation on poker with dice and less money.\n"
"\n"
@@ -3558,46 +3543,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Tali æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gtali/src/setup.c:123
+#: ../gtali/src/setup.c:122
msgid "Current game will complete with original number of players."
msgstr "çåçéæåäåäçéæäæäåæ"
-#: ../gtali/src/setup.c:265
+#: ../gtali/src/setup.c:264
msgid "Tali Preferences"
msgstr "éåéæååèå"
-#: ../gtali/src/setup.c:286
+#: ../gtali/src/setup.c:285
msgid "Human Players"
msgstr "äéçå"
-#: ../gtali/src/setup.c:296
+#: ../gtali/src/setup.c:295
msgid "_Number of players:"
msgstr "çåæç(_N)ï"
-#: ../gtali/src/setup.c:310
+#: ../gtali/src/setup.c:309
msgid "Computer Opponents"
msgstr "éèåæ"
#. --- Button ---
-#: ../gtali/src/setup.c:317
+#: ../gtali/src/setup.c:316
msgid "_Delay between rolls"
msgstr "æææéååæççåé(_D)"
-#: ../gtali/src/setup.c:327
+#: ../gtali/src/setup.c:326
msgid "N_umber of opponents:"
msgstr "åææç(_U)ï"
-#: ../gtali/src/setup.c:341
+#: ../gtali/src/setup.c:340
msgid "_Difficulty:"
msgstr "éå(_D):"
-#: ../gtali/src/setup.c:345
+#: ../gtali/src/setup.c:344
msgctxt "difficulty"
msgid "Medium"
msgstr "æé"
#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/src/setup.c:369
+#: ../gtali/src/setup.c:368
msgid "Player Names"
msgstr "çååç"
@@ -3722,7 +3707,7 @@ msgstr "5 åçå [çè]"
#.
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:82
#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
-#: ../iagno/src/iagno.vala:629
+#: ../iagno/src/iagno.vala:572
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno éçæ"
@@ -3730,6 +3715,10 @@ msgstr "Iagno éçæ"
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "çåçæçéçæ"
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:3
+msgid "othello;"
+msgstr "othello;éçæ;"
+
#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
#: ../iagno/src/iagno.vala:244
msgid "Dark:"
@@ -3782,27 +3771,27 @@ msgstr "æååæã"
msgid "Invalid move."
msgstr "æææçæã"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:473
+#: ../iagno/src/iagno.vala:443
msgid "Iagno Preferences"
msgstr "éçæååèå"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:508
-msgid "Dark"
-msgstr "é"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:462
+msgid "Dark Player:"
+msgstr "éåï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:538
-msgid "Light"
-msgstr "ç"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:492
+msgid "Light Player:"
+msgstr "çåï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:581
+#: ../iagno/src/iagno.vala:526
msgid "S_how grid"
msgstr "éçæç(_H)"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:586
+#: ../iagno/src/iagno.vala:531
msgid "_Flip final results"
msgstr "çéæåççæ(_F)"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:349
+#: ../iagno/src/iagno.vala:536
msgid "_Tile set:"
msgstr "ååé(_T)ï"
@@ -3811,30 +3800,35 @@ msgid "Unknown Command"
msgstr "äææä"
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:136
msgctxt "score-dialog"
msgid "Time"
msgstr "æé"
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:142
msgctxt "score-dialog"
msgid "Score"
msgstr "åæ"
#. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:307
#, c-format
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$d å %2$d ç"
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
msgid "Name"
msgstr "åç"
+#. Score dialog column header for the date the score was recorded
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:580
+msgid "Date"
+msgstr "ææ"
+
#: ../libgames-support/games-stock.c:41
msgid "View help for this game"
msgstr "éçæéæéæçèææä"
@@ -3888,7 +3882,7 @@ msgid "View the scores"
msgstr "éçåå"
#: ../libgames-support/games-stock.c:55
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:684
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:657
msgid "Undo the last move"
msgstr "éåääæ"
@@ -4024,9 +4018,9 @@ msgstr ""
#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:52
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:535
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:540
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:777
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:508
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:513
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:750
msgid "Mahjongg"
msgstr "äæéå"
@@ -4104,17 +4098,22 @@ msgid "Use _new map"
msgstr "äçæçæå(_N)"
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:264
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:568
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:541
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "äæéåçåæ"
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:265
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:542
+msgid "Layout:"
+msgstr "éçï"
+
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:266
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:582
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "èæäï"
#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:267
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:583
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
msgstr "æææéååååïäæåååã"
@@ -4138,32 +4137,19 @@ msgstr "éæå(_N)"
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "äæéåååèå"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:342
-msgid "Tiles"
-msgstr "çé"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:379
-msgid "Maps"
-msgstr "æå"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:386
-msgid "_Select map:"
-msgstr "éææå(_S)ï"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:414
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:273
-msgid "Colors"
-msgstr "èå"
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:370
+msgid "_Layout:"
+msgstr "éç(_L):"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:510
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:483
msgid "Maps:"
msgstr "æå:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:518
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:491
msgid "Tiles:"
msgstr "çé:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:538
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:511
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -4174,12 +4160,12 @@ msgstr ""
"äæéå(Mahjongg)æ GNOME éæçäéåã"
#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:637
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:610
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "äæéå - %s"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:685
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:658
msgid "Redo the last move"
msgstr "éåääæ"
@@ -4282,7 +4268,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "äæååéäççæéã"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
msgid "Drop"
msgstr "èä"
@@ -4291,7 +4277,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "äæåèäåéçæéã"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
msgid "Rotate"
msgstr "æè"
@@ -4300,7 +4286,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "èçæèæåçæéã"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
msgid "Pause"
msgstr "æå"
@@ -4310,9 +4296,9 @@ msgstr "èçæåçæéã"
#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:642
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:646
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:688
msgid "Quadrapassel"
msgstr "äçææå"
@@ -4320,6 +4306,10 @@ msgstr "äçææå"
msgid "Fit falling blocks together"
msgstr "åäååçèääæèäçæåæååäè"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:3
+msgid "tetris;"
+msgstr "tetris;äçææå;"
+
#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
msgid "Game Over"
msgstr "çåä"
@@ -4332,78 +4322,63 @@ msgstr "åæï"
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "äçææåååèå"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
-msgid "Setup"
-msgstr "èå"
-
#. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:264
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "éåååçåæ(_N)ï"
#. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:278
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "éåååææåçåå(_D)ï"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
-msgid "Operation"
-msgstr "æä"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:310
msgid "_Preview next block"
msgstr "éèäåæå(_P)"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:315
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "éæåéçæå(_B)"
#. rotate counter clock wise
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:321
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "æåäéæéæåæè(_R)"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:326
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "éçæåèéæç(_W)"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
-msgid "Theme"
-msgstr "äæäé"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:341
msgid "Controls"
msgstr "æå"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
-msgid "Block Style"
-msgstr "æåæå"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:347
+msgid "Theme"
+msgstr "äæäé"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:361
msgid "Plain"
msgstr "åè"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
msgid "Tango Flat"
msgstr "Tango åæ"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:371
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Tango éå"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:376
msgid "Clean"
msgstr "æé"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:581
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:659
msgid "Quadrapassel Scores"
msgstr "äçææåçåæ"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:644
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
@@ -4456,10 +4431,18 @@ msgstr "æéçéäèåäèçåæéèååççæå"
msgid "_Number of colors:"
msgstr "éèæ(_N)"
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
+msgid "Setup"
+msgstr "èå"
+
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Zealous åç"
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
+msgid "Operation"
+msgstr "æä"
+
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: ../swell-foop/src/game-view.vala:433
#, c-format
@@ -4485,6 +4468,10 @@ msgstr "å"
msgid "Score: %4u "
msgstr "ååï%4u "
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:273
+msgid "Colors"
+msgstr "èå"
+
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:277
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "åçèéè"
@@ -4508,6 +4495,33 @@ msgstr ""
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
msgstr "çæææ Â 2009 Tim Horton"
+#~ msgid "Graphics Theme"
+#~ msgstr "åæäæ"
+
+#~ msgid "Custom Size"
+#~ msgstr "èèåå"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "Dark"
+#~ msgstr "é"
+
+#~ msgid "Light"
+#~ msgstr "ç"
+
+#~ msgid "Tiles"
+#~ msgstr "çé"
+
+#~ msgid "Maps"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid "_Select map:"
+#~ msgstr "éææå(_S)ï"
+
+#~ msgid "Block Style"
+#~ msgstr "æåæå"
+
#~ msgid "classic robots"
#~ msgstr "æéæåä"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]