[gnome-session] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Marathi Translations
- Date: Thu, 16 Aug 2012 07:09:51 +0000 (UTC)
commit ba3c50bd1807f146482431e290187d40745e18ef
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Thu Aug 16 12:39:35 2012 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 7d7109f..295d29b 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -5,23 +5,23 @@
# FIRST AUTHOR: Swapnil Hajare <dreamil1000a yahoo com>
# SECOND AUTHOR: Pradeep Deshpande
# THIRD AUTHOR: Rahul Bhalerao <b rahul pm gmail com>, 2006.
-# FOURTH AUTHOR: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# FOURTH AUTHOR: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2008, 2009.
# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 10:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 12:32+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"Language: mr\n"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
msgid "Select Command"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ààà ààààà àààà"
msgid "No description"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
msgid "Version of this application"
msgstr "àà àààààààààààà ààààààà"
@@ -87,14 +87,11 @@ msgstr "GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "GNOME ààààà àààà àààààààààà àààà ààà"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà:"
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-#| msgid ""
-#| "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause "
-#| "you to lose work."
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -123,15 +120,15 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà (_A)"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà (_R)"
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà (_R)"
#: ../data/session-properties.ui.h:5
msgid "Options"
msgstr "àààààà"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
-#| msgid "Browse..."
msgid "Browseâ"
msgstr "ààààà..."
@@ -228,10 +225,6 @@ msgstr "àààààà"
msgid "A program is still running:"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà:"
-
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
@@ -246,7 +239,6 @@ msgid "Switch User Anyway"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
-#| msgid "Logout Anyway"
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
@@ -259,12 +251,10 @@ msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
-#| msgid "Shutdown Anyway"
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
-#| msgid "Reboot Anyway"
msgid "Restart Anyway"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
@@ -277,59 +267,74 @@ msgid "Cancel"
msgstr "àààà ààà"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "àààààà ààààà %d ààààààà ààààà àààà."
msgstr[1] "àààààà ààààà %d ààààààà ààààà àààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "ààààààà ààààà %d ààààààà àààààààà ààà àààà."
msgstr[1] "ààààààà ààààà %d ààààààà àààààààà ààà àààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
+#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "àà ààààààà ààààà %d ààààààà àààà àààà àààà àààà."
+msgstr[1] "àà ààààààà ààààà %d ààààààà àààà àààà àààà àààà."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "àààààà àààààààààààà \"%s\" ààààà àààààà àààà ààà."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "àà àààààààààà ààà ààààà ààà?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
msgid "_Switch User"
msgstr "ààààààààà ààààà (_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "ààààà ààà (_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "àà àààààààà ààà ààà ààà?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
msgid "S_uspend"
msgstr "ààààààà (_u)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
msgid "_Hibernate"
msgstr "àààààààà (_H)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
msgid "_Restart"
msgstr "àààààà àààà ààà (_R)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
msgid "_Shut Down"
msgstr "ààà ààà (_S)"
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+#| msgid "Shut down this system now?"
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààà àààà àààà àààààà?"
+
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "ààà! ààààààà ààààà."
@@ -357,26 +362,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààà à ààààààààà àààààààààààà ààààà. \n"
"ààààà ààààà ààà à àààà ààààààà ààà."
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "ààà %d àà ààààà àààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "àààààà %d ààààà àààà àààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "àààààà %d ààààà ààààààà"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -384,17 +374,18 @@ msgid ""
"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
msgstr ""
-"GNOME 3 ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà à "
-"<i>àààààà ààà</i>ààààà àààà àààà.\n"
+"GNOME 3 ààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà à <i>àààààà ààà</i>ààààà àààà "
+"àààà.\n"
"\n"
"àààà àààà ààààààà (ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà) ààààààà GNOME 3 ààààà "
-"àààààà ààààààà ààààà àààà."
+"àààààà "
+"ààààààà ààààà àààà."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "GNOME 3 ààààà àààà àààà"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
msgid "Not responding"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
@@ -403,23 +394,21 @@ msgstr "àààààààà ààà ààà"
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
msgid "Remembered Application"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
-#| msgid "This program is blocking log out."
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "àà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààà."
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr ""
"àààà ààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààà àààààààààààà ààà àààà ààà ààà\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE àààààà ààààà àààà àààà àààà: %s"
@@ -431,65 +420,79 @@ msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
"àààààà àààà àààà ààààààà ààààà (à X ààààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà)"
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
msgid "Session to use"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "ààààààààà-ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - GNOME àààà àààààààààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Power off"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-#| msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
-#| msgid "Do not require confirmation"
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà àààà"
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà:</b>"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "ààà %d àà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "àààààà %d ààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "àààààà %d ààààà ààààààà"
+
#~ msgid "Default session"
#~ msgstr "àààààààààààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]