[yelp-xsl] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Galician translations
- Date: Thu, 16 Aug 2012 22:18:49 +0000 (UTC)
commit 948eaeb9057a11c9b8a420fde59c802a98236158
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Fri Aug 17 00:18:40 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 706d31f..4b06e00 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,27 +2,28 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
+#
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2008.
# MancomÃn - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
# AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
# Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2011.
# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012.
-#
+# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 12:20+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 00:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 20:56+0200\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
+"Language-Team: Galego <proxecto trasno net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "BibliografÃa"
#. Accessible title for a note about a software bug.
#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
msgid "Bug"
-msgstr "Erro"
+msgstr "Fallo"
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
+#. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
@@ -369,8 +370,8 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
-#. as a link to an entry in the bibliography
+#. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
+#. as a link to an entry in the bibliography
#.
#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
msgid "[<citation.label/>]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]